diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index 5b76c1315c..d94874cdaa 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-01 16:27-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 18:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-02 18:12+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -42,24 +42,17 @@ msgstr "Construction du contour du circuit" msgid "Create layers" msgstr "Création des couches" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 msgid "No footprint loaded." msgstr "Aucune empreinte chargée." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964 -msgid "" -"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " -"analysis." -msgstr "" -"Le contour de l'empreinte est absent ou mal formé. Exécuter le Contrôle " -"d'Empreinte pour une analyse complète." +msgid "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "Le contour de l'empreinte est absent ou mal formé. Exécuter le Contrôle d'Empreinte pour une analyse complète." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:973 msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." -msgstr "" -"Le contour du PCB est absent ou mal formé. Exécuter DRC pour une analyse " -"complète." +msgstr "Le contour du PCB est absent ou mal formé. Exécuter DRC pour une analyse complète." #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:260 msgid "Create tracks and vias" @@ -105,8 +98,7 @@ msgstr "Erreur de création de contexte OpenGL" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:429 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." -msgstr "" -"Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5." +msgstr "Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5." #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:563 #, c-format @@ -150,36 +142,22 @@ msgstr "Chargement OpenGL: couches" msgid "Load OpenGL layer %s" msgstr "Chargement OpenGL, couche %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:660 -#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1985 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:660 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1985 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Chargement modèles 3D..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:669 -#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:669 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Temps de rechargement %.3fs" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:967 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:309 -#: eeschema/symbol_library.cpp:532 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:348 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:59 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:503 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2891 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:967 eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355 eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:309 eeschema/symbol_library.cpp:532 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:348 pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:153 pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 +#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:59 pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:503 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2891 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Chargement %s..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:488 -#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106 -#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:488 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." @@ -213,11 +191,7 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:655 -#: common/eda_base_frame.cpp:1201 common/hotkey_store.cpp:80 -#: common/tool/actions.cpp:1073 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:277 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:655 common/eda_base_frame.cpp:1201 common/hotkey_store.cpp:80 common/tool/actions.cpp:1073 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:277 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:978 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:686 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -237,40 +211,20 @@ msgstr "Raytracing" msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Rétablir les Paramètres par Défaut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:139 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:308 cvpcb/menubar.cpp:78 -#: eeschema/menubar.cpp:364 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:171 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:175 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:129 gerbview/menubar.cpp:231 -#: kicad/menubar.cpp:228 pagelayout_editor/menubar.cpp:150 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:240 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:483 -#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:139 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:308 cvpcb/menubar.cpp:78 eeschema/menubar.cpp:364 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:171 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:175 eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:129 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:228 pagelayout_editor/menubar.cpp:150 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:240 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:483 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Fichiers" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79 -#: eeschema/menubar.cpp:365 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:176 kicad/menubar.cpp:229 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:151 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79 eeschema/menubar.cpp:365 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:176 kicad/menubar.cpp:229 pagelayout_editor/menubar.cpp:151 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:141 eeschema/menubar.cpp:366 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:172 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:177 -#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:232 -#: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:152 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 -#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:141 eeschema/menubar.cpp:366 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:172 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:177 eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:232 kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:152 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:142 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:309 cvpcb/menubar.cpp:80 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:174 gerbview/menubar.cpp:234 -#: kicad/menubar.cpp:232 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:142 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:309 cvpcb/menubar.cpp:80 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:174 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:232 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -286,36 +240,23 @@ msgstr "Copier l'image dans le presse-papier" msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Rendu de la vue en cours en utilisant le Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:103 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:68 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:103 resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:68 msgid "KiCad 3D Viewer" msgstr "Visionneuse 3D KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:165 -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:244 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:323 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:165 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661 eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:244 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:945 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:323 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:329 -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634 -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:329 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43 msgid "Follow PCB Editor" msgstr "Suivre Éditeur de PCB" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:331 -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635 -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:331 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43 msgid "Follow PCB Plot Settings" msgstr "Suivre Paramètres de Tracé PCB" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:583 -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660 -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:583 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848 msgid "legacy colors" msgstr "couleurs héritées" @@ -323,44 +264,16 @@ msgstr "couleurs héritées" msgid "3D Image File Name" msgstr "Nom du fichier Image 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:740 -#: common/eda_base_frame.cpp:1347 common/eda_base_frame.cpp:1351 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:740 common/eda_base_frame.cpp:1347 common/eda_base_frame.cpp:1351 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:741 common/confirm.cpp:211 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89 -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:196 -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:269 -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:310 -#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:44 common/kidialog.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:875 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1659 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2061 -#: eeschema/erc/erc_item.cpp:84 eeschema/files-io.cpp:943 -#: eeschema/files-io.cpp:1011 eeschema/sch_marker.cpp:374 -#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:123 kicad/kicad.cpp:316 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:320 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:366 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:951 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:230 pcbnew/pcb_marker.cpp:211 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2730 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:741 common/confirm.cpp:211 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89 common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:196 common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:269 common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:300 common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:310 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:44 common/kidialog.cpp:126 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:875 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1659 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2061 eeschema/erc/erc_item.cpp:84 eeschema/files-io.cpp:943 eeschema/files-io.cpp:1011 eeschema/sch_marker.cpp:374 kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:123 kicad/kicad.cpp:316 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:263 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:320 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:366 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:951 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 pcbnew/drc/drc_item.cpp:230 pcbnew/pcb_marker.cpp:211 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2730 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -378,8 +291,7 @@ msgstr "Ajuster Pivot" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:48 msgid "Place point around which the board will be rotated (middle mouse click)" -msgstr "" -"Place le point autour duquel le PCB sera tourné (clic du milieu de la souris)" +msgstr "Place le point autour duquel le PCB sera tourné (clic du milieu de la souris)" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:55 msgid "Rotate X Clockwise" @@ -441,8 +353,7 @@ msgstr "Retourner (miroir) la vue du circuit imprimé" msgid "Toggle Orthographic Projection" msgstr "Basculer la Projection Orthographique" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:159 -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:199 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:159 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:199 msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "Active/Désactive la projection orthographique" @@ -496,8 +407,7 @@ msgstr "Rendu des Matériaux Réaliste" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:255 msgid "Use all material properties from each 3D model file" -msgstr "" -"Utiliser toutes les propriétés du materiau de chaque fichier de modèle 3D" +msgstr "Utiliser toutes les propriétés du materiau de chaque fichier de modèle 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:262 msgid "Render Solid Colors" @@ -505,9 +415,7 @@ msgstr "Rendu des Couleurs Opaque" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:263 msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" -msgstr "" -"Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier " -"modèle 3D" +msgstr "Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier modèle 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:270 msgid "Render CAD Colors" @@ -515,8 +423,7 @@ msgstr "Rendu des Couleurs CAD" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:271 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" -msgstr "" -"Utiliser un style de couleur CAD basé sur la couleur de diffusion du matériau" +msgstr "Utiliser un style de couleur CAD basé sur la couleur de diffusion du matériau" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:279 msgid "Show Through Hole 3D Models" @@ -574,8 +481,7 @@ msgstr "Montrer Axes 3D" msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Affiche le Gestionnaire d'Apparence" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:339 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:339 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Afficher ou cacher le gestionnaire d'apparance" @@ -707,37 +613,27 @@ msgstr "Modèles marqués DNP" msgid "Model Bounding Boxes" msgstr "Volumes d'Encadrement des Modèles" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:168 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:168 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 msgid "Show footprint values" msgstr "Afficher les valeurs des empreintes" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 msgid "References" msgstr "Références" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 msgid "Show footprint references" msgstr "Tracer les références des empreintes" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 msgid "Footprint Text" msgstr "Texte sur Empreinte" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 msgid "Show all footprint text" msgstr "Afficher tous les textes d'empreintes" @@ -769,8 +665,7 @@ msgstr "Arrière Plan Fin" msgid "Background gradient end color" msgstr "Fin du dégradé d’arrière-plan" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124 -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228 msgid "Use board stackup colors" msgstr "Utiliser les couleurs du \"stackup\" du PCB" @@ -780,35 +675,29 @@ msgstr "Utiliser couleurs cuivre de l'éditeur de PCB" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142 msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)" -msgstr "" -"Utiliser les couleurs des couches cuivre de l'éditeur de PCB (openGL " -"uniquement)" +msgstr "Utiliser les couleurs des couches cuivre de l'éditeur de PCB (openGL uniquement)" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159 #, c-format msgid "" "Save and restore color and visibility combinations.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " -"popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the popup." msgstr "" "Enregistre et restaure les combinaisons de visibilité et de couleurs.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler " -"les présélections dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les présélections dans la fenêtre contextuelle." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167 #, c-format msgid "" "Save and restore camera position and zoom.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " -"popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the popup." msgstr "" "Enregistre et restaure la position de la caméra et le zoom.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler " -"les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498 msgid "Left double click or middle click to change color" @@ -816,130 +705,92 @@ msgstr "Double-clic gauche ou clic milieu pour changer la couleur" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508 msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing." -msgstr "" -"Décochez la case \"Utiliser les couleurs de stackup\" pour permettre " -"l'édition des couleurs." +msgstr "Décochez la case \"Utiliser les couleurs de stackup\" pour permettre l'édition des couleurs." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2202 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2202 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Afficher ou cacher %s" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2575 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2575 #, c-format msgid "Presets (%s+Tab):" msgstr "Préréglages (%s+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1493 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1925 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1493 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1925 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597 msgid "Save preset..." msgstr "Sauver préréglage..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1494 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1926 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2598 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1494 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1926 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2598 msgid "Delete preset..." msgstr "Supprimer préréglage..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nom de préréglage de couches :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2704 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2704 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Sauver Préréglage de Couches" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2068 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2737 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2068 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2737 msgid "Overwrite existing preset?" msgstr "Écraser un préréglage existant ?" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1691 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2093 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2763 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1691 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2093 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2763 msgid "Presets" msgstr "Préréglages" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1703 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2105 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1703 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2105 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775 msgid "Delete Preset" msgstr "Supprimer Préréglage" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1704 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2106 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2776 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1704 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2106 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2776 msgid "Select preset:" msgstr "Sélection préréglage :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2874 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2874 #, c-format msgid "Viewports (%s+Tab):" msgstr "Fenêtres de vue (%s+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2883 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2883 msgid "Save viewport..." msgstr "Sauver Fenêtre..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884 msgid "Delete viewport..." msgstr "Supprimer Fenêtre..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2933 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2933 msgid "Viewport name:" msgstr "Nom de fenêtre:" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2933 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2933 msgid "Save Viewport" msgstr "Sauver Fenêtre" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2972 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2972 msgid "Viewports" msgstr "Fenêtres" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2981 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2981 msgid "Delete Viewport" msgstr "Suppression Fenêtre" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982 msgid "Select viewport:" msgstr "Sélection fenêtre:" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:39 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:39 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 msgid "Presets (Ctrl+Tab):" msgstr "Préréglages (Ctrl+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:58 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:58 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 msgid "Viewports (Alt+Tab):" msgstr "Fenêtres (Alt+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:265 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:265 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" msgstr "[non sauvé]" @@ -952,8 +803,7 @@ msgstr "Tous les fichiers connus (%s)" msgid "Available paths:" msgstr "Chemins disponibles:" -#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:73 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60 +#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:73 common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60 msgid "Configure Paths" msgstr "Configurer les Chemins" @@ -987,8 +837,7 @@ msgstr "Utiliser la couleur cuivre nu pour le cuivre non plaqué (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:45 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" -msgstr "" -"Utiliser différentes couleurs pour le cuivre plaqué et non plaqué. (Lent)" +msgstr "Utiliser différentes couleurs pour le cuivre plaqué et non plaqué. (Lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:52 msgid "Material properties:" @@ -1014,14 +863,7 @@ msgstr "Options Caméra" msgid "Rotation increment:" msgstr "Incrément de rotation :" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:92 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:92 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:372 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 #: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:228 msgid "deg" msgstr "deg" @@ -1034,8 +876,7 @@ msgstr "Redessiner durant déplacement" msgid "Redraw speed:" msgstr "Vitesse de redessin :" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 msgid "Rendering Options" msgstr "Options de Rendu" @@ -1073,8 +914,7 @@ msgstr "8x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:52 msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" -msgstr "" -"The visualisateur 3D doit être fermé et rouvert pour appliquer ce paramètre" +msgstr "The visualisateur 3D doit être fermé et rouvert pour appliquer ce paramètre" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:56 msgid "Selection color:" @@ -1113,11 +953,8 @@ msgid "Anti-aliasing (slow)" msgstr "Anti-aliasing (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:39 -msgid "" -"Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" -msgstr "" -"Apliquer l'occlusion ambiante et les réflexions de l'illumination globale " -"sur le rendu final (lent)" +msgid "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" +msgstr "Apliquer l'occlusion ambiante et les réflexions de l'illumination globale sur le rendu final (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54 msgid "Number of Samples" @@ -1136,12 +973,8 @@ msgid "Shadows:" msgstr "Ombres:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:71 -msgid "" -"Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " -"point" -msgstr "" -"Nombre de rayons qui seront lancés, dans la direction de la lumière, pour " -"évaluer un point d’ombre" +msgid "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow point" +msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés, dans la direction de la lumière, pour évaluer un point d’ombre" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:81 msgid "Reflections:" @@ -1152,13 +985,10 @@ msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés pour évaluer un point de réflexion" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:94 -msgid "" -"Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " -"levels improve results, specially on very transparent boards)" +msgid "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of levels improve results, specially on very transparent boards)" msgstr "" "Nombre d'interactions qu’un rayon peut parcourir à travers des objets.\n" -"(un nombre plus élevé de niveaux améliorent les résultats, en particulier " -"sur des PCB très transparents)" +"(un nombre plus élevé de niveaux améliorent les résultats, en particulier sur des PCB très transparents)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:98 msgid "Refractions:" @@ -1170,9 +1000,7 @@ msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés pour évaluer un point de réfractio #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:111 msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" -msgstr "" -"Nombre de rebonds qu’un rayon peut faire en frappant des objets " -"réfléchissants" +msgstr "Nombre de rebonds qu’un rayon peut faire en frappant des objets réfléchissants" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:121 msgid "Lights Configuration" @@ -1190,13 +1018,11 @@ msgstr "Source lumineuse au dessus:" msgid "Bottom light:" msgstr "Source lumineuse au dessous:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184 -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201 msgid "Elevation (deg)" msgstr "Altitude (degrés)" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188 -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205 msgid "Azimuth (deg)" msgstr "Azimuth (degrés)" @@ -1240,66 +1066,26 @@ msgstr "Options de Prévisualisation 3D" msgid "Board thickness:" msgstr "Epaisseur du PCB:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:23 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:198 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:322 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:348 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:23 common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:198 eeschema/sch_bitmap.cpp:322 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:211 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:348 msgid "Scale" msgstr "Echelle" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:31 -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:76 -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:121 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:36 -#: common/tool/common_tools.cpp:630 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:34 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:61 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:820 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:31 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:76 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:121 common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:36 common/tool/common_tools.cpp:630 eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:34 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:61 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:404 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:834 msgid "X:" msgstr "X:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:41 -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:86 -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:131 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:57 -#: common/tool/common_tools.cpp:630 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:45 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:82 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:820 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:41 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:86 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:131 common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:57 common/tool/common_tools.cpp:630 eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:45 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:82 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:834 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:51 -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:96 -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:328 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:340 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:51 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:96 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:141 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:328 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:340 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:68 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1596 -#: pcbnew/pad.cpp:1313 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:68 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1596 pcbnew/pad.cpp:1313 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1311,10 +1097,7 @@ msgstr "Décalage" msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:175 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:269 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:175 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:269 pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" @@ -1330,15 +1113,11 @@ msgstr "" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Rechargement circuit et modèles 3D" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:151 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:294 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:357 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:161 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:151 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:294 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:357 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:161 msgid "Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:156 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:156 resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" @@ -1346,27 +1125,19 @@ msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" msgid "Image files" msgstr "Fichiers image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:283 eeschema/menubar.cpp:71 -#: kicad/menubar.cpp:74 pagelayout_editor/menubar.cpp:63 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:73 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:283 eeschema/menubar.cpp:71 kicad/menubar.cpp:74 pagelayout_editor/menubar.cpp:63 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:73 msgid "Open Recent" msgstr "Ouvrir Récent" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:284 eeschema/menubar.cpp:72 -#: include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:284 eeschema/menubar.cpp:72 include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 msgid "Clear Recent Files" msgstr "Effacer Liste Fichiers Récents" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:401 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1028 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:878 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:728 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:401 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1028 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:878 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:728 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:402 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1029 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:879 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:729 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:402 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1029 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:879 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:729 msgid "Image Files" msgstr "Fichiers Image" @@ -1374,10 +1145,7 @@ msgstr "Fichiers Image" msgid "Create Drawing Sheet File" msgstr "Créer Fichier Feuille de Dessin" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:462 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:498 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:533 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:568 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:462 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:498 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:533 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:568 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Le fichier '%s' n'a pas pu être créé." @@ -1394,171 +1162,31 @@ msgstr "Créer Librairie de Symboles" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Créer Librairie d'Empreinte" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 common/eda_draw_frame.cpp:649 -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:263 -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:145 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:271 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:78 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:99 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:165 -#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:45 -#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:56 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:479 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:493 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:507 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:521 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:556 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:570 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:584 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:598 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:770 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:422 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:814 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:902 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:913 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:983 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:996 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:36 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:801 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:838 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:295 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:611 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:226 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:338 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:509 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:68 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:185 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:107 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:72 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:174 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:239 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:250 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:300 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 common/eda_draw_frame.cpp:649 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:229 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:274 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:59 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:126 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:145 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:271 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:78 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:99 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:165 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:45 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:56 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:479 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:493 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:507 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:521 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:556 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:570 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:584 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:598 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:770 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:237 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:123 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:136 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:33 pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:343 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:411 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:422 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:453 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:464 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:814 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:902 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:913 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:996 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1009 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:93 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:93 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:36 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:801 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:838 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:115 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:198 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:130 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:141 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:273 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:635 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:169 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:283 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:324 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:338 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:352 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:145 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:284 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:326 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:467 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:509 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:68 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:136 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:185 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:107 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:72 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:96 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:144 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:174 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:187 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:239 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:250 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:300 msgid "mm" msgstr "mm" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 msgid "Inch" msgstr "Pouce" @@ -1574,13 +1202,7 @@ msgstr "Impossible d’exporter vers le presse-papiers" msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:404 -#: gerbview/readgerb.cpp:77 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1274 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:404 gerbview/readgerb.cpp:77 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1274 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1604,17 +1226,11 @@ msgstr "Informations Bitmap" msgid "Image size:" msgstr "Taille de l'image:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:87 -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:98 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:87 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:98 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -1622,8 +1238,7 @@ msgstr "pixels" msgid "Image PPI:" msgstr "PPI Image:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:196 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:209 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:196 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:209 msgid "PPI" msgstr "PPI" @@ -1647,35 +1262,16 @@ msgstr "Dimension de Sortie" msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Verrouiller le rapport hauteur/largeur" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:135 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Taille:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:49 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:49 common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:98 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 include/lib_table_grid.h:195 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1684,14 +1280,10 @@ msgid "Black / white threshold:" msgstr "Seuil Noir/Blanc:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 -msgid "" -"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " -"picture." -msgstr "" -"Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." +msgid "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white picture." +msgstr "Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "Negative" msgstr "Négatif" @@ -1699,13 +1291,11 @@ msgstr "Négatif" msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Couche Pcb pour Graphiques" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:550 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:550 msgid "Front silk screen" msgstr "Sérigraphie dessus" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:556 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:556 msgid "Front solder mask" msgstr "Masque soudure dessus" @@ -1745,8 +1335,7 @@ msgstr "Fichiers PostScript (fichiers .ps)" msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Feuille de dessin (fichier .kicad_wks)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Format de Sortie" @@ -1754,8 +1343,7 @@ msgstr "Format de Sortie" msgid "Export to File" msgstr "Export dans Fichier" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exporter dans Presse papier" @@ -1769,11 +1357,8 @@ msgstr "Tâches d'Arrière Plan" #: common/common.cpp:301 #, c-format -msgid "" -"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." -msgstr "" -"Échec de l'expansion des variables d'environnement: '%c' manquant à la " -"position %u dans' %s'." +msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." +msgstr "Échec de l'expansion des variables d'environnement: '%c' manquant à la position %u dans' %s'." #: common/common.cpp:382 #, c-format @@ -1792,20 +1377,15 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire de sortie '%s'." #: common/common.cpp:701 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." -msgstr "" -"Ce système d’exploitation n’est pas supporté par KiCad et ses dépendances." +msgstr "Ce système d’exploitation n’est pas supporté par KiCad et ses dépendances." #: common/common.cpp:703 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Système d’exploitation non pris en charge" #: common/common.cpp:706 -msgid "" -"Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " -"bugtracker." -msgstr "" -"Les problèmes avec KiCad sur ce système ne peuvent pas être signalés au " -"\"bugtracker\" officiel." +msgid "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official bugtracker." +msgstr "Les problèmes avec KiCad sur ce système ne peuvent pas être signalés au \"bugtracker\" officiel." #: common/confirm.cpp:50 common/confirm.cpp:56 msgid "File Open Warning" @@ -1813,18 +1393,15 @@ msgstr "Attention: Fichier Ouvert" #: common/confirm.cpp:52 common/confirm.cpp:58 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." -msgstr "" -"Les sauvegardes entrelacées peuvent produire des résultats très inattendus." +msgstr "Les sauvegardes entrelacées peuvent produire des résultats très inattendus." -#: common/confirm.cpp:54 common/confirm.cpp:59 common/confirm.cpp:124 -#: common/confirm.cpp:151 common/dialog_shim.cpp:765 +#: common/confirm.cpp:54 common/confirm.cpp:59 common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:151 common/dialog_shim.cpp:765 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" #: common/confirm.cpp:54 common/confirm.cpp:59 -#, fuzzy msgid "&Open Anyway" -msgstr "Ouvrir de Toute Façon" +msgstr "&Ouvrir de Toute Façon" #: common/confirm.cpp:70 common/confirm.cpp:108 msgid "Save Changes?" @@ -1832,22 +1409,19 @@ msgstr "Sauver Changements?" #: common/confirm.cpp:72 common/confirm.cpp:110 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." -msgstr "" -"Si vous ne sauvez pas, tous vos changements seront définitivement perdus." +msgstr "Si vous ne sauvez pas, tous vos changements seront définitivement perdus." #: common/confirm.cpp:74 common/confirm.cpp:111 common/dialog_shim.cpp:769 msgid "&Save" msgstr "&Sauver" #: common/confirm.cpp:74 common/confirm.cpp:111 -#, fuzzy msgid "&Discard Changes" -msgstr "Abandonner Changements" +msgstr "Abandonner &Changements" #: common/confirm.cpp:77 common/confirm.cpp:157 -#, fuzzy msgid "&Apply to all" -msgstr "Appliquer à tous" +msgstr "&Appliquer à tous" #: common/confirm.cpp:123 msgid "Your current changes will be permanently lost." @@ -1857,27 +1431,12 @@ msgstr "Vos changements seront définitivement perdus." msgid "&Revert" msgstr "&Annuler" -#: common/confirm.cpp:150 common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:94 -#: common/dialog_shim.cpp:764 +#: common/confirm.cpp:150 common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:94 common/dialog_shim.cpp:764 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: common/confirm.cpp:187 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:44 -#: common/kidialog.cpp:125 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:876 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:521 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:534 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:556 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:210 -#: eeschema/erc/erc_item.cpp:80 eeschema/files-io.cpp:452 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 -#: eeschema/sch_marker.cpp:371 eeschema/sheet.cpp:750 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:133 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1572 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:952 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:128 -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:226 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:293 +#: common/confirm.cpp:187 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:44 common/kidialog.cpp:125 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:876 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:534 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:556 eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:210 eeschema/erc/erc_item.cpp:80 eeschema/files-io.cpp:452 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 eeschema/sch_marker.cpp:371 eeschema/sheet.cpp:750 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:133 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1572 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:952 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:128 pcbnew/drc/drc_item.cpp:226 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:293 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:208 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -1886,24 +1445,9 @@ msgstr "Avertissement" msgid "Information" msgstr "Information" -#: common/confirm.cpp:266 common/confirm.cpp:269 -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:172 -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:246 -#: eeschema/design_block_utils.cpp:50 eeschema/design_block_utils.cpp:183 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1019 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1039 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:137 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:491 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:232 kicad/import_project.cpp:109 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:347 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1147 pcbnew/router/router_tool.cpp:1843 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2528 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:469 pcbnew/zone_filler.cpp:878 +#: common/confirm.cpp:266 common/confirm.cpp:269 common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:172 common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:246 eeschema/design_block_utils.cpp:50 eeschema/design_block_utils.cpp:183 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1019 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1039 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:137 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:491 eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:232 kicad/import_project.cpp:109 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:347 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:138 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1147 pcbnew/router/router_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2528 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:469 pcbnew/zone_filler.cpp:878 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -1923,10 +1467,7 @@ msgstr "Récupération des librairies de bloc de conception..." msgid "Loading design_blocks..." msgstr "Chargement de_blocs de conception..." -#: common/design_block_io.cpp:47 common/design_block_io.cpp:56 -#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +#: common/design_block_io.cpp:47 common/design_block_io.cpp:56 kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 msgid "KiCad" msgstr "KiCad" @@ -1939,8 +1480,7 @@ msgstr "INCONNU (%d)" msgid "KiCad Design Block folders" msgstr "Répertoires Blocs de Conception KiCad" -#: common/design_block_io.cpp:171 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3224 +#: common/design_block_io.cpp:171 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3224 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Impossible de remplacer le chemin librairie '%s'." @@ -1956,8 +1496,7 @@ msgstr "" "\n" "Assurez-vous d'avoir les autorisations d'écriture et réessayez." -#: common/design_block_io.cpp:200 pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:977 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3249 +#: common/design_block_io.cpp:200 pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:977 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3249 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour effacer le dossier '%s'." @@ -1980,8 +1519,7 @@ msgstr "La librairie de blocs de conception '%s' ne peut pas être supprimée." #: common/design_block_io.cpp:337 #, c-format msgid "Design block metadata file '%s' could not be read." -msgstr "" -"Le fichier de métadonnées du bloc de conception '%s' n'a pas pu être lu." +msgstr "Le fichier de métadonnées du bloc de conception '%s' n'a pas pu être lu." #: common/design_block_io.cpp:355 msgid "Design block does not have a valid library ID." @@ -2000,16 +1538,12 @@ msgstr "Le répertoire de bloc de conception '%s' n'a pas pu être créé." #: common/design_block_io.cpp:391 #, c-format msgid "Schematic file '%s' could not be saved as design block at '%s'." -msgstr "" -"Le fichier schématique '%s' n'a pas pu être sauvé en tant que bloc de " -"conception à '%s'." +msgstr "Le fichier schématique '%s' n'a pas pu être sauvé en tant que bloc de conception à '%s'." #: common/design_block_io.cpp:425 #, c-format msgid "Design block metadata file '%s' could not be saved." -msgstr "" -"Le fichier de métadonnées du bloc de conception '%s' n'a pas pu être " -"enregistré." +msgstr "Le fichier de métadonnées du bloc de conception '%s' n'a pas pu être enregistré." #: common/design_block_io.cpp:439 #, c-format @@ -2023,58 +1557,32 @@ msgstr "Le répertoire de blocs de conception '%s' n'a pas pu être supprimé." #: common/design_block_lib_table.cpp:229 #, c-format -msgid "" -"Duplicate library nickname '%s' found in design block library table file " -"line %d." -msgstr "" -"Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies de blocs " -"de conception ligne %d" +msgid "Duplicate library nickname '%s' found in design block library table file line %d." +msgstr "Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies de blocs de conception ligne %d." #: common/design_block_lib_table.cpp:339 #, c-format msgid "design-block-lib-table files contain no library named '%s'." -msgstr "" -"la table de blocs de conception ne contient pas de librairie nommée '%s'." +msgstr "la table de blocs de conception ne contient pas de librairie nommée '%s'." -#: common/design_block_lib_table.cpp:570 common/fp_lib_table.cpp:568 -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:609 +#: common/design_block_lib_table.cpp:570 common/fp_lib_table.cpp:568 eeschema/symbol_lib_table.cpp:609 msgid "Added by Plugin and Content Manager" msgstr "Ajouté par le Gestionnaire de Plugin et de Contenu" -#: common/design_block_lib_table.cpp:596 common/fp_lib_table.cpp:594 -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:637 +#: common/design_block_lib_table.cpp:596 common/fp_lib_table.cpp:594 eeschema/symbol_lib_table.cpp:637 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Impossible de créer le chemin de la table des librairie globale '%s'." -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:50 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:99 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:142 common/lib_tree_model_adapter.cpp:144 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:152 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:531 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2135 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:848 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1646 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 include/lib_table_grid.h:196 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1333 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:50 common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:99 common/lib_tree_model_adapter.cpp:142 common/lib_tree_model_adapter.cpp:144 common/lib_tree_model_adapter.cpp:152 common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:531 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2135 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:848 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1646 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 include/lib_table_grid.h:196 kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1333 msgid "Description" msgstr "Description" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:119 -msgid "" -"The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " -"electronic schematics and printed circuit boards." -msgstr "" -"La suite KiCad EDA est un ensemble d'applications open source pour la " -"création de schémas électroniques et de circuits imprimés." +msgid "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of electronic schematics and printed circuit boards." +msgstr "La suite KiCad EDA est un ensemble d'applications open source pour la création de schémas électroniques et de circuits imprimés." #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127 msgid "KiCad on the web" @@ -2140,22 +1648,11 @@ msgstr "Équipe de Bibliothécaires" msgid "3D models" msgstr "Modèles 3D" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:844 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2712 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:202 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:29 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:158 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:844 eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 eeschema/sch_symbol.cpp:2712 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:202 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:29 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:158 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:845 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:153 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:116 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:845 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:153 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:116 msgid "Footprints" msgstr "Empreintes" @@ -2172,14 +1669,11 @@ msgstr "Développeurs de Paquets" msgid "About %s" msgstr "Au Sujet de %s" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 -#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "Au Sujet de" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:140 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:140 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -2213,8 +1707,7 @@ msgstr "Licence" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:258 msgid "Could not open clipboard to write version information." -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le presse-papier pour écrire les informations de version." +msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papier pour écrire les informations de version." #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:259 msgid "Clipboard Error" @@ -2260,8 +1753,7 @@ msgstr "Signaler un problème avec KiCad" msgid "Donate" msgstr "Faire un don" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 -#: common/tool/common_control.cpp:327 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 common/tool/common_control.cpp:327 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Faire un don à KiCad" @@ -2269,14 +1761,11 @@ msgstr "Faire un don à KiCad" msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" -#: common/dialog_shim.cpp:770 common/dialog_shim.cpp:771 -#: common/eda_base_frame.cpp:510 common/eda_base_frame.cpp:515 -#: common/eda_base_frame.cpp:536 common/eda_base_frame.cpp:540 +#: common/dialog_shim.cpp:770 common/dialog_shim.cpp:771 common/eda_base_frame.cpp:510 common/eda_base_frame.cpp:515 common/eda_base_frame.cpp:536 common/eda_base_frame.cpp:540 msgid "&Help" msgstr "Ai&de" -#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 -#: common/dialogs/dialog_book_reporter_base.h:45 +#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 common/dialogs/dialog_book_reporter_base.h:45 msgid "Report" msgstr "Rapport" @@ -2293,12 +1782,8 @@ msgid "Net class:" msgstr "Classe d'équipot:" #: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:51 -msgid "" -"Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > " -"Project." -msgstr "" -"Remarque : les affectations de netclasse complètes peuvent être modifiées " -"dans Configuration Schématique > Projet." +msgid "Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > Project." +msgstr "Remarque : les affectations de netclasse complètes peuvent être modifiées dans Configuration Schématique > Projet." #: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56 msgid "Add Netclass Assignment" @@ -2336,14 +1821,11 @@ msgstr "Teinte:" msgid "Saturation:" msgstr "Saturation:" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:113 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:117 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:113 msgid "Value:" msgstr "Valeur:" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:95 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:95 msgid "Color Picker" msgstr "Sélecteur de Couleurs" @@ -2363,13 +1845,11 @@ msgstr "Prévisualisation (ancien/nouveau):" msgid "Reset to Default" msgstr "Réinitialiser à Défaut" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:203 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:203 common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:261 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable d'environnement ne peut pas être vide." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:211 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:263 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:211 common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:263 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable d'environnement ne peut pas être vide." @@ -2398,13 +1878,10 @@ msgid "" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" "La prochaine fois que KiCad sera lancé, tous les chemins qui ont déjà\n" -"été définis seront respectés et tous les paramètres définis dans la boîte de " -"dialogue\n" -"de configuration de chemin seront ignorés. Si vous ne voulez pas ce " -"comportement,\n" +"été définis seront respectés et tous les paramètres définis dans la boîte de dialogue\n" +"de configuration de chemin seront ignorés. Si vous ne voulez pas ce comportement,\n" "soit renommez toutes les entrées en conflit soit supprimer\n" -"la (les) définition(s) de la (les) variable(s) d'environnement de votre " -"système." +"la (les) définition(s) de la (les) variable(s) d'environnement de votre système." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:305 #, c-format @@ -2412,77 +1889,26 @@ msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "Le nom %s est réservé et ne peut pas être utilisé." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:387 -msgid "" -"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " -"names that have been defined externally at the system or user level. " -"Environment variables defined at the system or user level take precedence " -"over the ones defined in this table. This means the values in this table " -"are ignored." -msgstr "" -"Entrez le nom et le chemin d'accès pour chaque variable d'environnement. Les " -"entrées grisées sont des noms qui ont été définis de façon externe, au " -"niveau du système ou utilisateur. Les variables d'environnement définies au " -"niveau du système ou utilisateur ont priorité sur celles définies dans le " -"présent tableau. Cela signifie que les valeurs dans ce tableau sont " -"ignorées." +msgid "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are names that have been defined externally at the system or user level. Environment variables defined at the system or user level take precedence over the ones defined in this table. This means the values in this table are ignored." +msgstr "Entrez le nom et le chemin d'accès pour chaque variable d'environnement. Les entrées grisées sont des noms qui ont été définis de façon externe, au niveau du système ou utilisateur. Les variables d'environnement définies au niveau du système ou utilisateur ont priorité sur celles définies dans le présent tableau. Cela signifie que les valeurs dans ce tableau sont ignorées." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393 -msgid "" -"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " -"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " -"characters." -msgstr "" -"Pour s'assurer que les noms des variables d'environnement sont valables sur " -"toutes les plates-formes, le champ nom n'acceptera que les lettres " -"majuscules, chiffres et le caractère souligné." +msgid "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name field will only accept upper case letters, digits, and the underscore characters." +msgstr "Pour s'assurer que les noms des variables d'environnement sont valables sur toutes les plates-formes, le champ nom n'acceptera que les lettres majuscules, chiffres et le caractère souligné." #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "Variables d'Environnement" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:56 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:32 -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:98 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:405 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:204 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:404 eeschema/sch_pin.cpp:1565 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2097 eeschema/sch_symbol.cpp:2147 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1616 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 -#: eeschema/sync_sheet_pin/sheet_synchronization_model.h:66 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:402 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:170 pcbnew/pcb_group.cpp:508 -#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:121 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:176 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:309 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:388 pcbnew/zone.cpp:664 -#: pcbnew/zone.cpp:1723 pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:38 -#: pcbnew/zone_manager/model_zones_overview_table.h:75 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:56 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:32 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:98 common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:405 common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 eeschema/fields_grid_table.cpp:404 eeschema/sch_pin.cpp:1565 eeschema/sch_symbol.cpp:2097 eeschema/sch_symbol.cpp:2147 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1616 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 eeschema/sync_sheet_pin/sheet_synchronization_model.h:66 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:402 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:435 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:170 pcbnew/pcb_group.cpp:508 pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:121 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:176 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:309 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:388 pcbnew/zone.cpp:664 pcbnew/zone.cpp:1723 pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:38 pcbnew/zone_manager/model_zones_overview_table.h:75 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Chemin" @@ -2501,13 +1927,9 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_global_design_block_lib_table_config.cpp:76 msgid "Please select a design block library table file." -msgstr "" -"Veuillez sélectionner un fichier table librairie de blocs de conception." +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier table librairie de blocs de conception." -#: common/dialogs/dialog_global_design_block_lib_table_config.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:140 +#: common/dialogs/dialog_global_design_block_lib_table_config.cpp:85 eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:82 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:140 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Fichier '%s' non trouvé." @@ -2521,8 +1943,7 @@ msgstr "" "Erreur de lecture de la table de librairies de blocs de conception '%s'.\n" "%s" -#: common/dialogs/dialog_global_design_block_lib_table_config.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:107 +#: common/dialogs/dialog_global_design_block_lib_table_config.cpp:111 eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:107 #, c-format msgid "Cannot create global library table '%s'." msgstr "Impossible de créer la table de librairies globale '%s'." @@ -2530,9 +1951,7 @@ msgstr "Impossible de créer la table de librairies globale '%s'." #: common/dialogs/dialog_global_design_block_lib_table_config.cpp:121 #, c-format msgid "Error copying global design block library table '%s' to '%s'." -msgstr "" -"Erreur en copiant le fichier table globale de librairies de blocs de " -"conception '%s' vers '%s'." +msgstr "Erreur en copiant le fichier table globale de librairies de blocs de conception '%s' vers '%s'." #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:41 #, c-format @@ -2548,8 +1967,7 @@ msgid "" "of the options below. If you are not sure which option to select, please\n" "use the default selection." msgstr "" -"KiCad a été exécuté pour la première fois en utilisant la nouvelle table de " -"librairies %s pour\n" +"KiCad a été exécuté pour la première fois en utilisant la nouvelle table de librairies %s pour\n" "accéder aux librairies. Pour que KiCad puisse accéder aux librairies %s,\n" "vous devez configurer votre table de librairie %s globale.\n" "Sélectionnez l'une des options ci-dessous.\n" @@ -2562,12 +1980,8 @@ msgstr "Copier la table de librairies %s globale par défaut (recommandé)" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format -msgid "" -"Select this option if you not sure about configuring the global %s library " -"table" -msgstr "" -"Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de savoir configurer la " -"table globale de librairies %s" +msgid "Select this option if you not sure about configuring the global %s library table" +msgstr "Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de savoir configurer la table globale de librairies %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format @@ -2576,11 +1990,8 @@ msgstr "Copier la table de librairies %s personnalisée" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format -msgid "" -"Select this option to copy a %s library table file other than the default" -msgstr "" -"Sélectionnez cette option pour copier un fichier de table de librairie %s " -"autre que celui par défaut" +msgid "Select this option to copy a %s library table file other than the default" +msgstr "Sélectionnez cette option pour copier un fichier de table de librairie %s autre que celui par défaut" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format @@ -2589,65 +2000,21 @@ msgstr "Créer une table globale vierge de librairies %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format -msgid "" -"Select this option to define %s libraries in project specific library tables" -msgstr "" -"Sélectionnez cette option pour définir les librairies %s dans les tables de " -"librairies spécifiques aux projets" +msgid "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" +msgstr "Sélectionnez cette option pour définir les librairies %s dans les tables de librairies spécifiques aux projets" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Sélectionnez le fichier table de librairies %s globale:" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 -#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:44 -#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:25 -#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:67 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:208 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:44 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:25 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:67 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:208 msgid "dummy" msgstr "dummy" @@ -2667,13 +2034,7 @@ msgstr "La taille X de la grille est hors de plage." msgid "Grid size Y out of range." msgstr "La taille Y de la grille est hors de plage." -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:25 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:881 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 -#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1039 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:25 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:109 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:881 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1039 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -2681,80 +2042,17 @@ msgstr "Nom:" msgid "(optional)" msgstr "(optionnel)" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:43 -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:66 -#: common/dialogs/dialog_multi_unit_entry.cpp:79 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:28 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:291 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:333 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:406 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:446 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:151 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:148 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:151 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:43 common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:66 common/dialogs/dialog_multi_unit_entry.cpp:79 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:28 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:41 eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:52 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:307 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:406 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:420 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:435 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:446 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:39 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:151 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:151 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:78 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:191 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:207 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:320 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:336 msgid "unit" msgstr "unité" @@ -2774,16 +2072,11 @@ msgstr "Liste des Raccourcis" msgid "Project Name" msgstr "Nom Projet" -#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1325 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1325 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1338 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:44 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 +#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1338 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:44 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" @@ -2804,20 +2097,12 @@ msgid "Skip Locked Items" msgstr "Sauter les Eléments Verrouillés" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:38 -msgid "" -"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " -"unlocked items (if any)." -msgstr "" -"Retirer les éléments verrouillés de la sélection et n’appliquer l’opération " -"qu’aux éléments non verrouillés (le cas échéant)." +msgid "Remove locked items from the selection and only apply the operation to the unlocked items (if any)." +msgstr "Retirer les éléments verrouillés de la sélection et n’appliquer l’opération qu’aux éléments non verrouillés (le cas échéant)." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:41 -msgid "" -"Do not show this dialog again until KiCad restarts. You can re-enable this " -"dialog in Pcbnew preferences." -msgstr "" -"Ne plus afficher ce dialogue jusqu'au redémarrage de KiCad. Vous pouvez " -"réactiver ce dialogue dans les préférences de Pcbnew." +msgid "Do not show this dialog again until KiCad restarts. You can re-enable this dialog in Pcbnew preferences." +msgstr "Ne plus afficher ce dialogue jusqu'au redémarrage de KiCad. Vous pouvez réactiver ce dialogue dans les préférences de Pcbnew." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30 #, c-format @@ -2826,8 +2111,7 @@ msgstr "La sélection contient %lu éléments verrouillés." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 msgid "These items will be skipped unless you override the locks." -msgstr "" -"Ces éléments seront ignorés à moins que vous passez outre les verrouillages." +msgstr "Ces éléments seront ignorés à moins que vous passez outre les verrouillages." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 msgid "Remember decision for this session." @@ -2839,8 +2123,7 @@ msgid "" "This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." msgstr "" "Mémoriser l’option choisie pour le reste de cette session.\n" -"Ce dialogue ne sera pas affiché à nouveau tant que KiCad n’aura pas été " -"redémarré." +"Ce dialogue ne sera pas affiché à nouveau tant que KiCad n’aura pas été redémarré." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" @@ -2851,10 +2134,8 @@ msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." msgstr "" -"Ignorer les verrouillages et appliquer l’opération sur tous les éléments " -"sélectionnés.\n" -"Tous les éléments verrouillés resteront verrouillés une fois l’opération " -"terminée." +"Ignorer les verrouillages et appliquer l’opération sur tous les éléments sélectionnés.\n" +"Tous les éléments verrouillés resteront verrouillés une fois l’opération terminée." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:55 msgid "Locked Items" @@ -2864,15 +2145,14 @@ msgstr "Eléments verrouillés" msgid "Quit KiCad" msgstr "Quitter KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:58 -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:58 common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Bienvenue à KiCad %s!" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:67 msgid "Import settings from a previous version (none found)" -msgstr "Importater paramètres d’une version précédente (aucun trouvé)" +msgstr "Importer paramètres d’une version précédente (aucun trouvé)" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:138 msgid "Select Settings Path" @@ -2899,12 +2179,8 @@ msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Importer configuration de librairie d’une version précédente" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 -msgid "" -"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " -"version will be imported into this version" -msgstr "" -"Une fois vérifiées, les tables de librairies de symboles et d’empreintes de " -"la version précédente seront importées dans cette version" +msgid "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous version will be imported into this version" +msgstr "Une fois vérifiées, les tables de librairies de symboles et d’empreintes de la version précédente seront importées dans cette version" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 msgid "Start with default settings" @@ -2986,15 +2262,11 @@ msgstr "Prévisualisation Document" msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Prévisualisation du Cartouche" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:116 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:146 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:196 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:116 common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:146 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:196 pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:304 msgid "Page Settings" msgstr "Ajustage opt Page" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:117 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:117 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "Page" @@ -3002,21 +2274,16 @@ msgstr "Page" msgid "Title Block" msgstr "Bloc Titre" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:486 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:223 pagelayout_editor/files.cpp:243 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:359 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1802 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:486 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:223 pagelayout_editor/files.cpp:243 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:359 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1802 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Erreur de chargement de la feuille de dessin '%s'." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:717 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:717 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:719 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:719 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" @@ -3037,17 +2304,8 @@ msgstr "" msgid "dummy text" msgstr "dummy text" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:181 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:221 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:238 eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:350 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:181 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:221 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" @@ -3055,10 +2313,7 @@ msgstr "Orientation:" msgid "Custom paper size:" msgstr "Taille de la page (utilisateur):" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:181 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:181 msgid "Height:" msgstr "Hauteur:" @@ -3066,19 +2321,8 @@ msgstr "Hauteur:" msgid "Custom paper height." msgstr "Hauteur de la page (utilisateur)." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:184 -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:116 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:168 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:184 eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:282 pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:168 msgid "Width:" msgstr "Largeur:" @@ -3086,38 +2330,16 @@ msgstr "Largeur:" msgid "Custom paper width." msgstr "Largeur de la page (utilisateur)." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "Exporter vers autres feuilles" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:444 -#: eeschema/erc/erc_item.cpp:426 eeschema/sch_marker.cpp:382 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:444 eeschema/erc/erc_item.cpp:426 eeschema/sch_marker.cpp:382 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:219 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Feuille de Dessin" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:46 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 -#: eeschema/sch_field.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:33 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:46 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 eeschema/sch_field.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:23 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:33 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Fichier:" @@ -3147,8 +2369,7 @@ msgstr "<<<" msgid "Revision:" msgstr "Révision:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:409 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:409 msgid "Title:" msgstr "Titre:" @@ -3193,12 +2414,8 @@ msgid "Comment9:" msgstr "Commentaire9:" #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:37 -msgid "" -"Finds the next available reference designator for any designators that " -"already exist in the design." -msgstr "" -"Trouver la prochaine référence schématique disponible dans toutes les " -"références existantes déjà dans la schématique." +msgid "Finds the next available reference designator for any designators that already exist in the design." +msgstr "Trouver la prochaine référence schématique disponible dans toutes les références existantes déjà dans la schématique." #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:44 #, c-format @@ -3217,8 +2434,7 @@ msgstr "Garder la numérotation existante, même s'il y a des doubles" msgid "Clear reference designators on all pasted symbols" msgstr "Remettre à 0 la référence schématique de tous les symboles copiés" -#: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 +#: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:24 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Références Schématique" @@ -3228,21 +2444,15 @@ msgstr "Supprimer Affectation des Nets" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:29 msgid "Remove the net information from all connected items before pasting" -msgstr "" -"Supprimez les informations de net de tous les éléments connectés avant de " -"les coller" +msgstr "Supprimez les informations de net de tous les éléments connectés avant de les coller" #: common/dialogs/dialog_paste_special_base.h:48 msgid "Paste Special" msgstr "Collage Spécial" #: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 -msgid "" -"Select an <b>Option Choice</b> in the listbox above, and then click the " -"<b>Append Selected Option</b> button." -msgstr "" -"Sélectionner un <b>Choix d'Option</b> dans la liste ci-dessus, et cliquer " -"sur le bouton <b>Ajouter Option Sélectionnée</b>." +msgid "Select an <b>Option Choice</b> in the listbox above, and then click the <b>Append Selected Option</b> button." +msgstr "Sélectionner un <b>Choix d'Option</b> dans la liste ci-dessus, et cliquer sur le bouton <b>Ajouter Option Sélectionnée</b>." #: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 #, c-format @@ -3253,43 +2463,14 @@ msgstr "Options pour la Librairie '%s'" msgid "Plugin Options" msgstr "Options Plugins" -#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:207 -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:250 +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:207 eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:33 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:250 msgid "Option" msgstr "Option" -#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:406 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:405 eeschema/sch_symbol.cpp:1125 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2094 eeschema/sch_symbol.cpp:2144 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:3018 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:616 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:161 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:436 pcbnew/footprint.cpp:3853 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/pcb_dimension.cpp:521 -#: pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:171 pcbnew/plot_board_layers.cpp:107 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:119 +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:406 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:135 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 eeschema/fields_grid_table.cpp:405 eeschema/sch_symbol.cpp:1125 eeschema/sch_symbol.cpp:2094 eeschema/sch_symbol.cpp:2144 eeschema/sch_symbol.cpp:3018 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:616 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2642 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:161 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:436 pcbnew/footprint.cpp:3853 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/pcb_dimension.cpp:521 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:171 pcbnew/plot_board_layers.cpp:107 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:119 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -3305,56 +2486,19 @@ msgstr "Options supportées par le plugin courant" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Ajouter l'Option Sélectionnée" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:302 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:126 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.h:61 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:302 common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:126 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.h:61 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:248 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:127 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:248 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:127 msgid "Print Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:59 -#: common/tool/action_menu.cpp:212 common/tool/action_menu.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:119 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:462 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:267 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:277 -#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:68 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:128 -#: eeschema/sync_sheet_pin/dialog_sync_sheet_pins_base.cpp:32 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:164 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:61 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:59 common/tool/action_menu.cpp:212 common/tool/action_menu.cpp:217 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:119 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:462 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:267 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:68 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:128 eeschema/sync_sheet_pin/dialog_sync_sheet_pins_base.cpp:32 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:164 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:125 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:367 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:61 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -3380,13 +2524,11 @@ msgstr "" "Attention : l'échelle est ajustée à une valeur très petite.\n" "Elle sera limitée à %f." -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:243 -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:294 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:243 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:294 msgid "Nothing to print" msgstr "Pas d'élément à imprimer" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:285 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:307 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:285 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:307 msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "Le travail d'impression précédent n'est pas encore terminé." @@ -3396,48 +2538,23 @@ msgstr "Il y a eu un problème d'impression." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:352 msgid "An error occurred initializing the printer information." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des informations sur " -"l'imprimante." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des informations sur l'imprimante." -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 msgid "Output mode:" msgstr "Mode de sortie:" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_text.cpp:1284 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:679 eeschema/sch_junction.cpp:385 -#: eeschema/sch_line.cpp:1080 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:609 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:385 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:408 pcbnew/pcb_field.cpp:279 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:209 pcbnew/pcb_text.cpp:674 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:725 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:271 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_text.cpp:1284 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 eeschema/sch_bus_entry.cpp:679 eeschema/sch_junction.cpp:385 eeschema/sch_line.cpp:1080 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:609 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:385 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:408 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:279 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:209 pcbnew/pcb_text.cpp:674 pcbnew/pcb_textbox.cpp:725 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:271 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:385 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:408 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:385 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:408 msgid "Black and white" msgstr "Noir et blanc" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 msgid "Print drawing sheet" msgstr "Imprimer feuille de dessin" @@ -3445,8 +2562,7 @@ msgstr "Imprimer feuille de dessin" msgid "Print Frame references." msgstr "Imprimer le cartouche." -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -3466,15 +2582,11 @@ msgstr "Ajuster échelle X pour traçage à l'échelle exacte" msgid "Info text" msgstr "Info sur texte" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 msgid "Page Setup..." msgstr "Options Page..." -#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:20 -#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:32 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:21 -#: pcbnew/dialogs/dialog_multichannel_repeat_layout_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:20 common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:32 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:21 pcbnew/dialogs/dialog_multichannel_repeat_layout_base.cpp:65 msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" @@ -3494,18 +2606,8 @@ msgstr "Titre" msgid "Move Point to Location" msgstr "Déplacer Point vers Emplacement" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 -#: common/widgets/lib_tree.cpp:226 common/widgets/lib_tree.cpp:294 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:220 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:523 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:605 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:101 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:154 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:169 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:273 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 -#: pcbnew/widgets/net_inspector_panel.cpp:42 -#: pcbnew/widgets/net_inspector_panel.cpp:95 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 common/widgets/lib_tree.cpp:226 common/widgets/lib_tree.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:220 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:523 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:605 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:101 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:154 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:169 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:273 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 pcbnew/widgets/net_inspector_panel.cpp:42 pcbnew/widgets/net_inspector_panel.cpp:95 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -3521,90 +2623,50 @@ msgstr "Disponible:" msgid "Enabled:" msgstr "Activé:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 msgid "<" msgstr "<" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:136 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:139 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:136 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:136 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:95 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:139 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:64 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:136 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:141 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:144 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:141 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:144 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 -#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 +#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 msgid "View Preset Switcher" msgstr "Afficher Sélecteur de Présélection" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:27 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:27 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:19 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:32 msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:45 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:45 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:46 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:46 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:52 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:85 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:52 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:85 msgid "Test" msgstr "Test" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1255 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_multichannel_repeat_layout.cpp:78 -#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:635 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:142 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1255 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_multichannel_repeat_layout.cpp:78 pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:635 msgid "OK" msgstr "OK" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:54 -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:143 -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:69 -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:270 common/tool/actions.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:426 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1255 eeschema/sheet.cpp:754 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:970 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1041 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:347 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:54 common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:143 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:69 common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:270 common/tool/actions.cpp:159 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:426 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1255 eeschema/sheet.cpp:754 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:970 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1041 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:347 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -3612,8 +2674,7 @@ msgstr "Annuler" msgid "Url" msgstr "Url" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:60 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:78 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:60 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:78 msgid "Authentication" msgstr "Authentication" @@ -3621,8 +2682,7 @@ msgstr "Authentication" msgid "User Name" msgstr "Nom Utilisateur" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:454 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:454 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -3630,19 +2690,11 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Commit Changes" msgstr "Commit Modifications" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 -#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:37 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:37 msgid "Filename" msgstr "Nom fichier" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:117 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1251 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:575 pcbnew/pcb_group.cpp:397 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:801 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:106 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:336 pcbnew/pcb_textbox.cpp:386 pcbnew/pcb_track.cpp:1649 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:117 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1251 pcbnew/pcb_dimension.cpp:575 pcbnew/pcb_group.cpp:397 pcbnew/pcb_shape.cpp:801 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:106 pcbnew/pcb_text.cpp:336 pcbnew/pcb_textbox.cpp:386 pcbnew/pcb_track.cpp:1649 #: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -3675,8 +2727,7 @@ msgstr "C&ommit" msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Le message de commit ne peut pas être vide" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:154 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:383 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:154 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:383 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "Saisir le mot de passe de la clé SSH" @@ -3711,8 +2762,7 @@ msgstr "Le fichier sélectionné n'est pas une clé privée SSH valide" msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir la clé publique '%s'" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:418 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:425 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:418 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:425 msgid "Missing information" msgstr "Information manquante" @@ -3724,8 +2774,7 @@ msgstr "Veuillez saisir un nom pour le dépôt" msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Veuillez saisir une URL pour dépot" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:448 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:448 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 msgid "SSH Key Password" msgstr "Mot de passe de la clé SSH" @@ -3741,8 +2790,7 @@ msgstr "Type de Connexion" msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:452 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:452 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -3786,15 +2834,11 @@ msgstr "Dernier Commit" msgid "Last Updated" msgstr "Dernière Mise à Jour" -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:66 -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:147 -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:214 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:66 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:147 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:214 msgid "Switch" msgstr "Commutateur" -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:219 -#: eeschema/design_block_utils.cpp:90 eeschema/sch_base_frame.cpp:309 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:219 eeschema/design_block_utils.cpp:90 eeschema/sch_base_frame.cpp:309 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -3818,13 +2862,7 @@ msgstr "Courriel de l'auteur :" msgid "Git Repositories" msgstr "Dépôts Git" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:97 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:44 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:97 common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:44 common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:93 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Activé" @@ -3856,8 +2894,7 @@ msgstr "Ajouter Thème de Couleur" msgid "Theme already exists!" msgstr "Le thème existe déjà!" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:219 -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:238 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:219 common/dialogs/panel_color_settings.cpp:238 msgid "New Theme..." msgstr "Nouveau Thème..." @@ -3873,8 +2910,7 @@ msgstr "Coller couleur" msgid "Revert to saved color" msgstr "Revenir à la couleur enregistrée" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:394 -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:274 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:394 eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:274 msgid "(read-only)" msgstr "(en lecture seule)" @@ -3887,12 +2923,8 @@ msgid "Override individual item colors" msgstr "Ignorer les couleurs individuelles des éléments" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:36 -msgid "" -"Show all items in their default color even if they have specific colors set " -"in their properties." -msgstr "" -"Afficher tous les éléments dans leur couleur par défaut, même s’ils ont des " -"couleurs spécifiques définies dans leurs propriétés." +msgid "Show all items in their default color even if they have specific colors set in their properties." +msgstr "Afficher tous les éléments dans leur couleur par défaut, même s’ils ont des couleurs spécifiques définies dans leurs propriétés." #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:43 msgid "Open Theme Folder" @@ -3906,41 +2938,31 @@ msgstr "Ouvrir le répertoire contenant les thèmes de couleur" msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" -"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling " -"factor. In this case you may need to set this to a value to match your " -"system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" +"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling factor. In this case you may need to set this to a value to match your system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" "\n" -"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " -"window size and cursor position." +"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the window size and cursor position." msgstr "" "Définissez l'échelle de la zone de dessin.\n" "\n" -"Sur les affichages haute résolution sur certaines plateformes, KiCad ne peut " -"pas déterminer le facteur de mise à l'échelle.\n" -"Dans ce cas, vous devrez peut-être définir cette valeur pour correspondre à " -"la mise à l'échelle DPI de votre système. 2,0 est une valeur commune. \n" +"Sur les affichages haute résolution sur certaines plateformes, KiCad ne peut pas déterminer le facteur de mise à l'échelle.\n" +"Dans ce cas, vous devrez peut-être définir cette valeur pour correspondre à la mise à l'échelle DPI de votre système. 2,0 est une valeur commune. \n" "\n" -"Si cela ne correspond pas à la mise à l'échelle DPI du système, l'affichage " -"ne correspondra pas à la taille de la fenêtre et à la position du curseur." +"Si cela ne correspond pas à la mise à l'échelle DPI du système, l'affichage ne correspondra pas à la taille de la fenêtre et à la position du curseur." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:98 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" -"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set " -"manually." +"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set manually." msgstr "" "Utilisez une valeur automatique pour l'échelle d'affichage.\n" "\n" -"Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être " -"réglée manuellement." +"Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être réglée manuellement." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:352 #, c-format msgid "Default 'explorer.exe /n,/select,%F' for this OS." -msgstr "" -"La valeur par défaut est 'explorer.exe /n,/select,%F' pour ce système " -"d'exploitation." +msgstr "La valeur par défaut est 'explorer.exe /n,/select,%F' pour ce système d'exploitation." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:356 msgid "" @@ -3952,11 +2974,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:360 #, c-format -msgid "" -"Explorer command with mandatory '%s' suffix after last entered character." -msgstr "" -"Commande de l'explorateur avec le suffixe obligatoire '%s' après le dernier " -"caractère saisi." +msgid "Explorer command with mandatory '%s' suffix after last entered character." +msgstr "Commande de l'explorateur avec le suffixe obligatoire '%s' après le dernier caractère saisi." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:374 msgid "Executable files (" @@ -3974,18 +2993,15 @@ msgstr "Anti-aliasing" msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Moteur graphique accéléré:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "No Antialiasing" msgstr "Pas d’anticrénelage" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Anticrénelage rapide" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Anticrénelage de haute qualité" @@ -4034,27 +3050,16 @@ msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Le focus suit la souris entre les éditeurs de schémas et de PCB" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 -msgid "" -"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " -"window, that window is raised." -msgstr "" -"Si le curseur de la souris est déplacé sur l'écran d'une fenêtre d'éditeur " -"de schéma ou de PCB, cette fenêtre est mise au premier plan." +msgid "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor window, that window is raised." +msgstr "Si le curseur de la souris est déplacé sur l'écran d'une fenêtre d'éditeur de schéma ou de PCB, cette fenêtre est mise au premier plan." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:169 msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" -msgstr "" -"Afficher un indicateur contextuel lorsque l'on change les paramètres à " -"l'aide de touches de raccourci" +msgstr "Afficher un indicateur contextuel lorsque l'on change les paramètres à l'aide de touches de raccourci" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:170 -msgid "" -"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " -"indicator briefly to indicate the change in settings." -msgstr "" -"Lorsque cette option est activée, certaines touches de raccourci qui passent " -"d'un réglage à l'autre affichent brièvement un indicateur contextuel pour " -"signaler le changement de réglage." +msgid "When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "Lorsque cette option est activée, certaines touches de raccourci qui passent d'un réglage à l'autre affichent brièvement un indicateur contextuel pour signaler le changement de réglage." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174 msgid "Use alternating row colors in tables" @@ -4062,9 +3067,7 @@ msgstr "Utiliser des couleurs de ligne alternées dans les tableaux" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175 msgid "When enabled, use a different color for every other table row" -msgstr "" -"Lorsque activée, une couleur différente est utilisée pour toutes les autres " -"lignes du tableau" +msgstr "Lorsque activée, une couleur différente est utilisée pour toutes les autres lignes du tableau" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 msgid "Icon theme:" @@ -4078,8 +3081,7 @@ msgstr "Clair" msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans clairs de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 msgid "Dark" msgstr "Sombre" @@ -4087,29 +3089,19 @@ msgstr "Sombre" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans sombres de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:199 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1450 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:199 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1450 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 -msgid "" -"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" -msgstr "" -"Choisr automatiquement des icônes clairs ou sombres en fonction du thème de " -"couleur du système" +msgid "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" +msgstr "Choisr automatiquement des icônes clairs ou sombres en fonction du thème de couleur du système" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 msgid "Toolbar icon size:" msgstr "Taille de l'icône de la barre d'outils :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Small" msgstr "Petit" @@ -4117,25 +3109,16 @@ msgstr "Petit" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "Utiliser des icônes compacts dans les barres d'outils" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:220 common/eda_text.cpp:858 -#: eeschema/sch_label.cpp:1198 eeschema/sch_tablecell.cpp:128 -#: eeschema/sch_text.cpp:636 eeschema/sch_textbox.cpp:543 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:347 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:638 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1808 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:220 common/eda_text.cpp:858 eeschema/sch_label.cpp:1198 eeschema/sch_tablecell.cpp:128 eeschema/sch_text.cpp:636 eeschema/sch_textbox.cpp:543 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:283 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:347 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:638 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1808 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:221 msgid "Use the default KiCad icon size in the toolbars" -msgstr "" -"Utiliser la taille par défaut des icônes KiCad dans les barres d'outils" +msgstr "Utiliser la taille par défaut des icônes KiCad dans les barres d'outils" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:225 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -4153,42 +3136,20 @@ msgstr "Appliquer l’échelle des icônes aux polices" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" -msgstr "" -"(Cette solution de secours améliorera certains problèmes d’échelle des " -"polices GTK HiDPI.)" +msgstr "(Cette solution de secours améliorera certains problèmes d’échelle des polices GTK HiDPI.)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Facteur d'assombrissement du mode à contraste élevé :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:295 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:330 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1022 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:480 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:295 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:315 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:330 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1022 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:504 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:160 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:384 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:287 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Editer" @@ -4201,12 +3162,8 @@ msgid "First hotkey selects tool" msgstr "La premiere action hotkey sélectionne l'outil" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:302 -msgid "" -"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " -"relevant tool was not previously selected." -msgstr "" -"Si non sélectionné, les hotkeys effectueront immédiatement l'action même si " -"l'outil correspondant n'a pas été précédemment activé." +msgid "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the relevant tool was not previously selected." +msgstr "Si non sélectionné, les hotkeys effectueront immédiatement l'action même si l'outil correspondant n'a pas été précédemment activé." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 msgid "Session" @@ -4217,12 +3174,8 @@ msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Mémoriser les fichiers ouverts pour le prochain lancement du projet" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:324 -msgid "" -"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " -"and board editors with previously open files" -msgstr "" -"Si activé, le lancement d’un projet lancera également des outils tels que " -"Eeschema et PcbNew avec les fichiers précédemment ouverts" +msgid "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic and board editors with previously open files" +msgstr "Si activé, le lancement d’un projet lancera également des outils tels que Eeschema et PcbNew avec les fichiers précédemment ouverts" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:337 msgid "&Auto save:" @@ -4233,12 +3186,10 @@ msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" -"Retard après le premier changement pour créer un fichier de sauvegarde de la " -"carte sur le disque.\n" +"Retard après le premier changement pour créer un fichier de sauvegarde de la carte sur le disque.\n" "Si la valeur est 0, la sauvegarde automatique est désactivée" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:434 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:434 msgid "minutes" msgstr "minutes" @@ -4271,25 +3222,18 @@ msgid "Automatically backup projects" msgstr "Sauvegarder automatiquement les projets" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 -msgid "" -"Automatically create backup archives of the current project when saving files" -msgstr "" -"Créer automatiquement des archives de sauvegarde du projet en cours lors de " -"l’enregistrement de fichiers" +msgid "Automatically create backup archives of the current project when saving files" +msgstr "Créer automatiquement des archives de sauvegarde du projet en cours lors de l’enregistrement de fichiers" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:402 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Créer des sauvegardes lorsque l’enregistrement automatique se produit" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:403 -msgid "" -"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " -"backups will only be created when you manually save a file." +msgid "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -"Créez des sauvegardes lorsque la fonctionnalité d’enregistrement automatique " -"est activée. \n" -"Si elles ne sont pas cochées, les sauvegardes ne seront créées que lorsque " -"vous enregistrez manuellement un fichier." +"Créez des sauvegardes lorsque la fonctionnalité d’enregistrement automatique est activée. \n" +"Si elles ne sont pas cochées, les sauvegardes ne seront créées que lorsque vous enregistrez manuellement un fichier." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:407 msgid "Maximum backups to keep:" @@ -4297,8 +3241,7 @@ msgstr "Sauvegardes maximales à conserver :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:409 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" -msgstr "" -"Combien de fichiers de sauvegarde conserver (défini sur 0 pour pas de limite)" +msgstr "Combien de fichiers de sauvegarde conserver (défini sur 0 pour pas de limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:416 msgid "Maximum backups per day:" @@ -4306,34 +3249,23 @@ msgstr "Sauvegardes maximales par jour :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:418 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" -msgstr "" -"Combien de fichiers de sauvegarde conserver chaque jour (défini sur 0 pour " -"sans limite)" +msgstr "Combien de fichiers de sauvegarde conserver chaque jour (défini sur 0 pour sans limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:425 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Temps minimum entre les sauvegardes :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:427 -msgid "" -"Number of minutes since the last backup before another will be created the " -"next time you save (set to 0 for no minimum)" -msgstr "" -"Nombre de minutes depuis la dernière sauvegarde avant qu’une autre ne soit " -"créée la prochaine fois que vous sauvegarderez (définir 0 pour pas de " -"minimum)" +msgid "Number of minutes since the last backup before another will be created the next time you save (set to 0 for no minimum)" +msgstr "Nombre de minutes depuis la dernière sauvegarde avant qu’une autre ne soit créée la prochaine fois que vous sauvegarderez (définir 0 pour pas de minimum)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:438 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Taille totale maximale de la sauvegarde :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:440 -msgid "" -"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " -"be deleted (set to 0 for no limit)" -msgstr "" -"Si la taille totale des fichiers de sauvegarde dépasse cette limite, les " -"anciennes sauvegardes seront supprimées (définir à 0 pour sans limite)" +msgid "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will be deleted (set to 0 for no limit)" +msgstr "Si la taille totale des fichiers de sauvegarde dépasse cette limite, les anciennes sauvegardes seront supprimées (définir à 0 pour sans limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:447 msgid "MB" @@ -4341,36 +3273,17 @@ msgstr "Mo" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:20 msgid "" -"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " -"order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " -"and help profile functionality to guide improvements.\n" +"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively and help profile functionality to guide improvements.\n" "\n" -"To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier " -"is generated that is completely random, and is only used for the purposes of " -"crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP " -"address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at " -"anytime with the button provided.\n" +"To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier is generated that is completely random, and is only used for the purposes of crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at anytime with the button provided.\n" "\n" -"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " -"sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as " -"schematic or PCB are never shared in this process." +"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as schematic or PCB are never shared in this process." msgstr "" -"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements " -"spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les " -"bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les " -"fonctionnalités pour guider les améliorations.\n" +"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les fonctionnalités pour guider les améliorations.\n" "\n" -"Pour lier des rapports automatiques à partir de la même installation KiCad, " -"un identifiant unique est généré qui est complètement aléatoire, et il n’est " -"utilisé qu’à des fins de rapport d’incident. Aucune information " -"personnellement identifiable (PII), y compris l’adresse IP, n’est stockée ou " -"connectée à cet identifiant. Vous pouvez réinitialiser cet identifiant à " -"tout moment avec le bouton fourni.\n" +"Pour lier des rapports automatiques à partir de la même installation KiCad, un identifiant unique est généré qui est complètement aléatoire, et il n’est utilisé qu’à des fins de rapport d’incident. Aucune information personnellement identifiable (PII), y compris l’adresse IP, n’est stockée ou connectée à cet identifiant. Vous pouvez réinitialiser cet identifiant à tout moment avec le bouton fourni.\n" "\n" -"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera " -"automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des " -"événements se produisent. Vos fichiers de conception tels que schématique ou " -"PCB ne sont pas partagés dans ce processus." +"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des événements se produisent. Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés dans ce processus." #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:24 msgid "I agree to provide anonymous reports" @@ -4380,123 +3293,78 @@ msgstr "J’accepte de fournir des rapports anonymes" msgid "Reset Unique Id" msgstr "Réinitialiser l’ID unique" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:489 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:458 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:489 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "répertoire avec %s fichiers" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:534 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:534 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." -msgstr "" -"Des cellules de nom logique et de chemin de la table des librairies est vide." +msgstr "Des cellules de nom logique et de chemin de la table des librairies est vide." -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:536 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:567 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:536 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:567 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Une cellule de nom logique de la table des librairies est vide." -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:538 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:538 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Une cellule de chemin de la table des librairies est vide." -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:542 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:542 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:573 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Définition de Ligne non Valide" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:544 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:450 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 -msgid "" -"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " -"table." -msgstr "" -"Des cellules vides auront pour résultat que toutes les lignes invalides " -"seront retirées de la table." +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:544 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:450 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +msgid "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the table." +msgstr "Des cellules vides auront pour résultat que toutes les lignes invalides seront retirées de la table." -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:547 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:547 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:452 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:577 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Supprimer Cellules Invalides" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:548 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:548 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:453 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Annuler Mise à jour de la Table" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:561 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:561 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom logique: '%s'." -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:573 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:621 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:652 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:573 common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:621 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:652 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Erreur de Nom Logique de Librairie" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:607 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:524 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:638 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:607 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:524 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:638 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." -msgstr "" -"Plusieurs librairie ne peuvent pas partager le même nom logique ('%s')." +msgstr "Plusieurs librairie ne peuvent pas partager le même nom logique ('%s')." -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:807 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:837 -msgid "" -"Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." -msgstr "" -"Sélectionnez une ou plusieurs lignes de la table contenant des librairie à " -"sauver au format actuel." +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:807 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:837 +msgid "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." +msgstr "Sélectionnez une ou plusieurs lignes de la table contenant des librairie à sauver au format actuel." -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:815 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:815 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "Sauver '%s' au format actuel et remplacer l’entrée dans la table?" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:821 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:851 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:821 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:851 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" -msgstr "" -"Sauver %d librairies au format actuel et remplacer les entrées dans la " -"table ?" +msgstr "Sauver %d librairies au format actuel et remplacer les entrées dans la table ?" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:839 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:954 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:869 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:839 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:225 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:954 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:869 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Librairie '%s' non trouvée." #: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:851 #, c-format -msgid "" -"Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing design blocks?" -msgstr "" -"Le répertoire: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer tous les blocs de " -"conception existantes?" +msgid "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing design blocks?" +msgstr "Le répertoire: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer tous les blocs de conception existantes?" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:855 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:855 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:970 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrer Librairie" @@ -4505,45 +3373,29 @@ msgstr "Migrer Librairie" msgid "Failed to save design block library file '%s'." msgstr "Impossible de sauver la librairie de blocks de conception '%s'." -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:922 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:954 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:922 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:954 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Sélection Librairie %s" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:980 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1011 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:980 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1011 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Attention: Noms logiques dupliqués" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:981 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:649 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1012 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:981 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:649 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1012 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Une librairie de nom logique '%s' existe déjà." -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:982 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:650 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1013 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:982 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:650 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1013 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." -msgstr "" -"SVP changer le nom logique d'une des librairies après l’ajout de cette " -"librairie." +msgstr "SVP changer le nom logique d'une des librairies après l’ajout de cette librairie." -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:1002 -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:248 -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:270 -#: eeschema/design_block_utils.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:669 eeschema/sch_base_frame.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1033 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:1002 common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:248 common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:270 eeschema/design_block_utils.cpp:89 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:669 eeschema/sch_base_frame.cpp:308 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1033 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:1002 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:669 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1033 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:1002 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:669 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1033 msgid "Add Anyway" msgstr "Ajouter de Toute Façon" @@ -4551,10 +3403,7 @@ msgstr "Ajouter de Toute Façon" msgid "Design Block Libraries" msgstr "Librairies de Blocs de Conception" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:1188 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1197 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1290 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:1188 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1197 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:496 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1290 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -4565,142 +3414,76 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:1189 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:1202 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1211 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1884 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1936 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:497 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:512 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1291 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:1189 common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:1202 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1211 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1884 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1936 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:497 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:512 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1291 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1304 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Écriture Fichier" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:1201 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1210 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1303 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:1201 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1210 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:511 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1303 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Erreur lors de la sauvegarde de la table spécifique au projet des librairie " -"de symboles:\n" +"Erreur lors de la sauvegarde de la table spécifique au projet des librairie de symboles:\n" "\n" "%s" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:45 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:94 -#: common/eda_text.cpp:1262 -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/sch_field.cpp:1131 eeschema/sch_pin.cpp:1570 -#: eeschema/sch_pin.cpp:2235 eeschema/sch_text.cpp:772 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:685 include/lib_table_grid.h:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1582 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1659 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1704 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1741 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:203 pcbnew/pcb_text.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:724 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:45 common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:94 common/eda_text.cpp:1262 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:97 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 eeschema/sch_field.cpp:1131 eeschema/sch_pin.cpp:1570 eeschema/sch_pin.cpp:2235 eeschema/sch_text.cpp:772 eeschema/sch_textbox.cpp:685 include/lib_table_grid.h:198 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1582 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1659 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1704 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1741 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:203 pcbnew/pcb_text.cpp:694 pcbnew/pcb_textbox.cpp:724 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:46 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:847 include/lib_table_grid.h:190 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:46 common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:95 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:847 include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1332 msgid "Nickname" msgstr "Pseudo nom" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:47 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:47 common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:96 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Chemin Librairie" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:48 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Format Librairie" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:69 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:69 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:69 msgid "Global Libraries" msgstr "Librairies Globales" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:97 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:97 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:97 msgid "LIbrary Format" msgstr "Format Librairie" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:118 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:118 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:118 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Librairies Spécifiques au Projet" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:126 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:126 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:126 msgid "Add empty row to table" msgstr "Ajouter une ligne vide à la table" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:130 -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:131 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:131 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:130 common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:131 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:130 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:131 msgid "Add Existing" msgstr "Ajouter une Librairie Existante" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:149 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 msgid "Remove library from table" msgstr "Supprimer une librairie de cette table de librairies" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:156 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:156 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:165 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:162 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migrer Librairies" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:163 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:169 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:163 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:72 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:169 msgid "Available path substitutions:" msgstr "Chemins de substitution disponibles:" -#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:203 +#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table_base.cpp:197 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:209 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:203 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." -msgstr "" -"Ceci est une table à lecture seule qui montre les variables d'environnement " -"pertinentes." +msgstr "Ceci est une table à lecture seule qui montre les variables d'environnement pertinentes." #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:87 msgid "Copy Embedded Reference" @@ -4714,25 +3497,13 @@ msgstr "Sélectionner un fichier à intégrer" msgid "All files|*.*" msgstr "Tous les fichiers|*.*" -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:169 -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:243 +#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:169 common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:243 #, c-format msgid "File '%s' already exists." msgstr "Le fichier '%s' existe déjà." -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:174 -#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:248 -#: eeschema/design_block_utils.cpp:51 eeschema/design_block_utils.cpp:184 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1020 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:138 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:493 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:471 +#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:174 common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:248 eeschema/design_block_utils.cpp:51 eeschema/design_block_utils.cpp:184 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1020 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:138 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:493 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:350 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1149 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:471 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" @@ -4797,9 +3568,7 @@ msgstr "Stocker une copie de toutes les polices utilisées" msgid "Footprints/pads:" msgstr "Empreintes/pads:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:54 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 msgid "Tracks:" msgstr "Pistes:" @@ -4808,8 +3577,7 @@ msgstr "Pistes:" msgid "%s%s (%s)" msgstr "%s%s (%s)" -#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:264 -#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:308 +#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:264 common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:308 #, c-format msgid "Grid size '%s' already exists." msgstr "La taille de grille '%s' existe déjà." @@ -4826,8 +3594,7 @@ msgstr "Commutation Rapide de Grille" msgid "Grid 1:" msgstr "Grille 1:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:89 -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:102 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:89 common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:102 msgid "(hotkey)" msgstr "(raccourci)" @@ -4847,19 +3614,11 @@ msgstr "Éléments connectés :" msgid "Wires:" msgstr "Fils:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:138 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Vias:" msgstr "Vias:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:146 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:128 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" msgstr "Texte:" @@ -4877,20 +3636,15 @@ msgstr "Annuler tous les Changements" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" -msgstr "" -"Annuler toutes les modifications effectuées jusqu'à présent dans cette boîte " -"de dialogue" +msgstr "Annuler toutes les modifications effectuées jusqu'à présent dans cette boîte de dialogue" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importer les Raccourcis..." #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 -msgid "" -"Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" -msgstr "" -"Importer les définitions de raccourcis à partir d'un fichier externe, en " -"remplaçant les valeurs actuelles" +msgid "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" +msgstr "Importer les définitions de raccourcis à partir d'un fichier externe, en remplaçant les valeurs actuelles" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" @@ -4906,19 +3660,13 @@ msgstr "Nombre incorrect pour l'échelle" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:90 #, c-format -msgid "" -"This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." -msgstr "" -"Cette échelle donne une taille d'image trop petite (%.2f mm ou %.1f mil)" +msgid "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." +msgstr "Cette échelle donne une taille d'image trop petite (%.2f mm ou %.1f mil)" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:102 #, c-format -msgid "" -"This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " -"you sure?" -msgstr "" -"Cette échelle donne une taille d'image très grande (%.1f mm ou %.2f in). " -"Etes vous sûr?" +msgid "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are you sure?" +msgstr "Cette échelle donne une taille d'image très grande (%.1f mm ou %.2f in). Etes vous sûr?" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:33 msgid "Scale:" @@ -4932,16 +3680,13 @@ msgstr "PPI Image:" msgid "Convert to Greyscale" msgstr "Convertir en Niveaux de Gris" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:239 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:32 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:239 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" -msgstr "" -"Une seule action peut être assignée à chaque paramètre de défilement vertical" +msgstr "Une seule action peut être assignée à chaque paramètre de défilement vertical" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:20 msgid "Pan and Zoom" @@ -4960,12 +3705,8 @@ msgid "Automatically pan while moving object" msgstr "Pan lors du déplacement d'objets" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:44 -msgid "" -"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " -"display." -msgstr "" -"Lorsque vous tracez une piste ou que vous déplacez un objet, pan lorsque " -"vous approchez le bord de l'écran." +msgid "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the display." +msgstr "Lorsque vous tracez une piste ou que vous déplacez un objet, pan lorsque vous approchez le bord de l'écran." #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:48 msgid "Use zoom acceleration" @@ -4993,8 +3734,7 @@ msgstr "Vitesse de panoramique automatique :" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:82 msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" -msgstr "" -"Vitesse de \"pan\" lors du déplacement d’un objet sur le bord de l’écran" +msgstr "Vitesse de \"pan\" lors du déplacement d’un objet sur le bord de l’écran" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag Gestures" @@ -5020,44 +3760,18 @@ msgstr "Drag tout élément (sélectionné ou non)" msgid "Middle button drag:" msgstr "Drag par bouton du milieu:" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: common/tool/zoom_menu.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 common/tool/zoom_menu.cpp:56 eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:45 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 -#: eeschema/sch_shape.cpp:643 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:864 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 pcbnew/footprint.cpp:3812 -#: pcbnew/pad.cpp:2463 pcbnew/pad.cpp:2482 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:772 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2544 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2563 pcbnew/zone.cpp:1614 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:83 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:186 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 eeschema/sch_shape.cpp:643 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1103 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1112 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:864 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 pcbnew/footprint.cpp:3812 pcbnew/pad.cpp:2463 pcbnew/pad.cpp:2482 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:730 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:772 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2544 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2563 pcbnew/zone.cpp:1614 +#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:83 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:157 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -5065,13 +3779,11 @@ msgstr "Aucun" msgid "Right button drag:" msgstr "Drag par bouton de droite:" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:20 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:170 eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:20 msgid "Scroll Gestures" msgstr "Gestes de défilement" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:33 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:186 eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:33 msgid "Vertical touchpad or scroll wheel movement:" msgstr "Pavé tactile vertical ou mouvement de roue :" @@ -5083,16 +3795,11 @@ msgstr "Une seule action peut être attribuée à chaque colonne" msgid "--" msgstr "--" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:219 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:216 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:191 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:219 msgid "Shift" msgstr "Maj" @@ -5104,8 +3811,7 @@ msgstr "Alt" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom:" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:244 -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:283 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:244 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:283 msgid "Reverse" msgstr "Inversé" @@ -5122,37 +3828,19 @@ msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgstr "Pan gauche/droite avec mouvement horizontal" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:305 -msgid "" -"Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" -msgstr "" -"Pan de l'affichage à gauche et à droite en glissant de gauche à droite sur " -"le pavé tactile" +msgid "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" +msgstr "Pan de l'affichage à gauche et à droite en glissant de gauche à droite sur le pavé tactile" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:315 -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:135 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:315 eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:135 msgid "Reset to Mouse Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Souris" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:318 -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:138 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:318 eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:138 msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad" -#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 -#: common/eda_base_frame.cpp:1202 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596 -#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:21 +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 common/eda_base_frame.cpp:1202 eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:56 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:74 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:21 msgid "General" msgstr "Général" @@ -5160,10 +3848,7 @@ msgstr "Général" msgid "Check for KiCad updates on startup" msgstr "Vérifier les mises à jour de KiCad au démarrage" -#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 -#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:213 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:189 +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:213 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:189 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu" @@ -5177,9 +3862,7 @@ msgstr "Gestion des paquetages de librairie" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 msgid "Automatically add installed libraries to global library table" -msgstr "" -"Automatiquement ajouter les librairies installées à la table de librairie " -"globale" +msgstr "Automatiquement ajouter les librairies installées à la table de librairie globale" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 msgid "Automatically remove uninstalled libraries" @@ -5200,17 +3883,11 @@ msgstr "Cette installation de KiCad n'a pas activé le support API." #: common/dialogs/panel_plugin_settings.cpp:120 msgid "KiCad API is not enabled; external Python plugins will not be available" -msgstr "" -"L'API KiCad n'est pas activée ; les plugins Python externes ne seront pas " -"disponibles" +msgstr "L'API KiCad n'est pas activée ; les plugins Python externes ne seront pas disponibles" #: common/dialogs/panel_plugin_settings.cpp:131 -msgid "" -"No valid Python interpreter chosen; external Python plugins will not be " -"available" -msgstr "" -"Aucun interprèteur Python valide n'a été choisi ; les plugins Python " -"externes ne seront pas disponibles" +msgid "No valid Python interpreter chosen; external Python plugins will not be available" +msgstr "Aucun interprèteur Python valide n'a été choisi ; les plugins Python externes ne seront pas disponibles" #: common/dialogs/panel_plugin_settings.cpp:145 #, c-format @@ -5226,24 +3903,16 @@ msgid "KiCad API" msgstr "API KiCad" #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:23 -msgid "" -"When the KiCad API is enabled, plugins and other software running on this " -"computer can connect to KiCad." -msgstr "" -"Lorsque l'API KiCad est activée, les plugins et autres logiciels " -"fonctionnant sur cet ordinateur peuvent se connecter à KiCad." +msgid "When the KiCad API is enabled, plugins and other software running on this computer can connect to KiCad." +msgstr "Lorsque l'API KiCad est activée, les plugins et autres logiciels fonctionnant sur cet ordinateur peuvent se connecter à KiCad." #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:27 msgid "Enable KiCad API" msgstr "Activer l'API KiCad" #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:28 -msgid "" -"Enable the KiCad API. Doing so will allow third-party software running on " -"your computer to access KiCad." -msgstr "" -"Activer l'API KiCad. Cela permettra aux logiciels tiers fonctionnant sur " -"votre ordinateur d'accéder à KiCad." +msgid "Enable the KiCad API. Doing so will allow third-party software running on your computer to access KiCad." +msgstr "Activer l'API KiCad. Cela permettra aux logiciels tiers fonctionnant sur votre ordinateur d'accéder à KiCad." #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:40 msgid "Python Interpreter" @@ -5266,11 +3935,8 @@ msgid "Detect Automatically" msgstr "Détection Automatique" #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:58 -msgid "" -"No Python interpreter chosen; external Python plugins will not be available" -msgstr "" -"Aucun interprèteur Python n'a été choisi ; les plugins Python externes ne " -"seront pas disponibles" +msgid "No Python interpreter chosen; external Python plugins will not be available" +msgstr "Aucun interprèteur Python n'a été choisi ; les plugins Python externes ne seront pas disponibles" #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:60 msgid "Python interpreter status" @@ -5280,65 +3946,37 @@ msgstr "État de l'interpréteur Python" msgid "<Not defined>" msgstr "<Non defini>" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1942 -#: common/stroke_params.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:660 eeschema/sch_line.cpp:1061 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:864 pcbnew/footprint.cpp:3814 -#: pcbnew/pad.cpp:2484 pcbnew/pcb_table.cpp:549 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 -#: pcbnew/zone.cpp:668 pcbnew/zone.cpp:1616 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1942 common/stroke_params.cpp:40 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:660 eeschema/sch_line.cpp:1061 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:864 pcbnew/footprint.cpp:3814 pcbnew/pad.cpp:2484 pcbnew/pcb_table.cpp:549 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 pcbnew/zone.cpp:668 pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:157 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:100 common/eda_shape.cpp:1943 -#: common/stroke_params.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:661 eeschema/sch_line.cpp:1062 -#: pcbnew/pcb_table.cpp:550 pcbnew/pcb_textbox.cpp:701 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:100 common/eda_shape.cpp:1943 common/stroke_params.cpp:41 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:661 eeschema/sch_line.cpp:1062 pcbnew/pcb_table.cpp:550 pcbnew/pcb_textbox.cpp:701 msgid "Dashed" msgstr "Pointillé Long" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:102 common/eda_shape.cpp:1944 -#: common/stroke_params.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:662 eeschema/sch_line.cpp:1063 -#: pcbnew/pcb_table.cpp:551 pcbnew/pcb_textbox.cpp:702 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:102 common/eda_shape.cpp:1944 common/stroke_params.cpp:42 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:662 eeschema/sch_line.cpp:1063 pcbnew/pcb_table.cpp:551 pcbnew/pcb_textbox.cpp:702 msgid "Dotted" msgstr "Pointillé Court" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:104 common/eda_shape.cpp:1945 -#: common/stroke_params.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:663 eeschema/sch_line.cpp:1064 -#: pcbnew/pcb_table.cpp:552 pcbnew/pcb_textbox.cpp:703 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:104 common/eda_shape.cpp:1945 common/stroke_params.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:663 eeschema/sch_line.cpp:1064 pcbnew/pcb_table.cpp:552 pcbnew/pcb_textbox.cpp:703 msgid "Dash-Dot" msgstr "Tiret-Point" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:106 common/eda_shape.cpp:1946 -#: common/stroke_params.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:664 eeschema/sch_line.cpp:1065 -#: pcbnew/pcb_table.cpp:553 pcbnew/pcb_textbox.cpp:704 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:106 common/eda_shape.cpp:1946 common/stroke_params.cpp:44 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:664 eeschema/sch_line.cpp:1065 pcbnew/pcb_table.cpp:553 pcbnew/pcb_textbox.cpp:704 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Tiret-Point-Point" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:182 msgid "Set color to transparent to use layer default color." -msgstr "" -"Définissez la couleur à transparent pour utiliser la couleur par défaut de " -"la couche." +msgstr "Définissez la couleur à transparent pour utiliser la couleur par défaut de la couche." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:414 msgid "" "The netclasses have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les classes de nets ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue " -"Setup.\n" +"Les classes de nets ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:567 @@ -5414,21 +4052,15 @@ msgstr "<b>Nets correspondant à '%s' :</b>" msgid "Netclasses:" msgstr "Classes d'Equipots:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 pcbnew/zone.cpp:1860 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 pcbnew/zone.cpp:1860 msgid "Clearance" msgstr "Isolation" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1356 msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 msgid "Via Size" msgstr "Diam Via" @@ -5464,41 +4096,19 @@ msgstr "Epaisseur de Fil" msgid "Bus Thickness" msgstr "Épaisseur de Bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:64 common/eda_shape.cpp:2042 -#: common/stroke_params.cpp:271 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 -#: eeschema/sch_line.cpp:949 eeschema/sch_line.cpp:1074 -#: eeschema/sch_tablecell.cpp:197 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:200 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:722 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:64 common/eda_shape.cpp:2042 common/stroke_params.cpp:271 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 eeschema/sch_line.cpp:949 eeschema/sch_line.cpp:1074 eeschema/sch_tablecell.cpp:197 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:200 pcbnew/pcb_textbox.cpp:722 msgid "Line Style" msgstr "Style de Ligne" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:70 common/eda_shape.cpp:1941 -#: common/pgm_base.cpp:97 common/stroke_params.cpp:260 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:265 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 eeschema/sch_field.cpp:1133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1196 eeschema/sch_line.cpp:1060 -#: eeschema/sch_tablecell.cpp:126 eeschema/sch_text.cpp:634 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:541 include/stroke_params.h:71 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2575 pcbnew/pcb_dimension.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_table.cpp:548 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:116 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:347 pcbnew/pcb_textbox.cpp:392 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:699 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:70 common/eda_shape.cpp:1941 common/pgm_base.cpp:97 common/stroke_params.cpp:260 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:265 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 eeschema/sch_field.cpp:1133 eeschema/sch_label.cpp:1196 eeschema/sch_line.cpp:1060 eeschema/sch_tablecell.cpp:126 eeschema/sch_text.cpp:634 eeschema/sch_textbox.cpp:541 include/stroke_params.h:71 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2575 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:544 pcbnew/pcb_table.cpp:548 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:116 pcbnew/pcb_text.cpp:347 pcbnew/pcb_textbox.cpp:392 pcbnew/pcb_textbox.cpp:699 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:107 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." -msgstr "" -"Définissez la couleur à transparent pour utiliser la couleur par défaut de " -"Kicad." +msgstr "Définissez la couleur à transparent pour utiliser la couleur par défaut de Kicad." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:111 msgid "Import colors from schematic" @@ -5512,16 +4122,11 @@ msgstr "Assignation de Netclasses:" msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_field.cpp:1269 eeschema/sch_label.cpp:208 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:206 pcbnew/pad.cpp:2538 pcbnew/zone.cpp:1717 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:153 eeschema/sch_field.cpp:1269 eeschema/sch_label.cpp:208 pcbnew/board_connected_item.cpp:206 pcbnew/pad.cpp:2538 pcbnew/zone.cpp:1717 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" -#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:44 -#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:877 eeschema/sch_marker.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:953 pcbnew/pcb_marker.cpp:205 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:44 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:118 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:877 eeschema/sch_marker.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:953 pcbnew/pcb_marker.cpp:205 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -5534,8 +4139,7 @@ msgid "" "The violation severities have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les gravités des violations ont été modifiés en dehors de la boîte de " -"dialogue Setup.\n" +"Les gravités des violations ont été modifiés en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:111 @@ -5543,12 +4147,10 @@ msgid "" "The text variables have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les variables texte ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue " -"Setup.\n" +"Les variables texte ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" -#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:165 -#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:193 +#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:165 common/dialogs/panel_text_variables.cpp:193 msgid "Variable name cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable ne peut pas être vide." @@ -5572,15 +4174,11 @@ msgstr "Graphics error" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossible d’utiliser OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3383 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3267 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3383 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3267 msgid "Failed to read image data." msgstr "Échec de la lecture des données de l'image." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:975 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:128 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:975 eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:128 msgid "File not found." msgstr "Fichier non trouvé." @@ -5596,71 +4194,30 @@ msgstr "La feuille de dessin n'a pas été entièrement lue." msgid "Ran out of memory." msgstr "Plus de mémoire RAM." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:352 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1237 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/sch_field.cpp:1129 eeschema/sch_field.cpp:1772 -#: eeschema/sch_label.cpp:2268 eeschema/sch_tablecell.cpp:119 -#: eeschema/sch_text.cpp:629 eeschema/sch_text.h:59 eeschema/schematic.cpp:69 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:203 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:55 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:315 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:318 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:364 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1500 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1585 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1621 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1662 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1707 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1744 -#: pcbnew/pcb_field.cpp:274 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:103 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:328 pcbnew/pcb_text.cpp:483 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1237 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/sch_field.cpp:1129 eeschema/sch_field.cpp:1772 eeschema/sch_label.cpp:2268 eeschema/sch_tablecell.cpp:119 eeschema/sch_text.cpp:629 eeschema/sch_text.h:59 eeschema/schematic.cpp:69 +#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:203 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:55 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:315 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:318 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:364 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1500 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1585 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1621 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1662 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1707 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1744 pcbnew/pcb_field.cpp:274 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:103 pcbnew/pcb_text.cpp:328 pcbnew/pcb_text.cpp:483 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:280 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:377 -#: common/eda_shape.cpp:77 eeschema/pin_type.cpp:100 eeschema/sch_pin.cpp:2155 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:59 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:377 common/eda_shape.cpp:77 eeschema/pin_type.cpp:100 eeschema/sch_pin.cpp:2155 gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:78 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:59 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:707 -#: common/eda_shape.cpp:1931 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2455 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:1931 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 eeschema/sch_label.cpp:2250 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2455 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:338 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:338 msgid "Imported Shape" msgstr "Forme Importée" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:522 common/eda_item.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:46 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:522 common/eda_item.cpp:406 eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:93 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:46 msgid "Image" msgstr "Image" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de feuille de dessin" @@ -5692,8 +4249,7 @@ msgstr "Incrémentation des Labels en Répétition" msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Incrémentation des Positions en Répétition" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -5712,9 +4268,7 @@ msgstr "Rectangle, largeur %s hauteur %s" msgid "Line, length %s" msgstr "Ligne, longueur %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:528 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:528 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" msgstr "Limites de Page" @@ -5758,9 +4312,7 @@ msgstr "Ligne délimitée non terminée" #: common/dsnlexer.cpp:737 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" -msgstr "" -"Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or " -"$" +msgstr "Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or $" #: common/dsnlexer.cpp:859 #, c-format @@ -5792,13 +4344,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Nombre flottant non valide" -#: common/eda_base_frame.cpp:427 common/tool/actions.cpp:190 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 +#: common/eda_base_frame.cpp:427 common/tool/actions.cpp:190 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Undo" msgstr "Défaire" -#: common/eda_base_frame.cpp:436 common/tool/actions.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 +#: common/eda_base_frame.cpp:436 common/tool/actions.cpp:202 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" @@ -5811,8 +4361,7 @@ msgstr "Le fichier '%s' n'a pas été trouvé." msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/hotkey_store.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/hotkey_store.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Commun" @@ -5832,41 +4381,27 @@ msgstr "Contrôle de Version" msgid "Data Collection" msgstr "Données Collectées" -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/tool/actions.cpp:1088 -#: common/tool/common_tools.cpp:615 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:84 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:118 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/tool/actions.cpp:1088 common/tool/common_tools.cpp:615 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:84 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:118 msgid "Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1155 -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/eda_base_frame.cpp:1191 -#: common/eda_base_frame.cpp:1223 common/eda_base_frame.cpp:1245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1155 common/eda_base_frame.cpp:1180 common/eda_base_frame.cpp:1191 common/eda_base_frame.cpp:1223 common/eda_base_frame.cpp:1245 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" -#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1156 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1192 -#: common/eda_base_frame.cpp:1225 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: common/tool/common_tools.cpp:608 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1156 common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1192 common/eda_base_frame.cpp:1225 common/eda_base_frame.cpp:1246 common/tool/common_tools.cpp:608 msgid "Grids" msgstr "Grilles" -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 common/eda_base_frame.cpp:1157 -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1194 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:283 +#: common/eda_base_frame.cpp:1148 common/eda_base_frame.cpp:1157 common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1194 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:283 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" -#: common/eda_base_frame.cpp:1149 common/eda_base_frame.cpp:1159 -#: common/eda_base_frame.cpp:1184 common/eda_base_frame.cpp:1195 -#: common/eda_base_frame.cpp:1224 common/eda_base_frame.cpp:1247 +#: common/eda_base_frame.cpp:1149 common/eda_base_frame.cpp:1159 common/eda_base_frame.cpp:1184 common/eda_base_frame.cpp:1195 common/eda_base_frame.cpp:1224 common/eda_base_frame.cpp:1247 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/common_tools.cpp:614 eeschema/menubar.cpp:136 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1749 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:107 +#: common/eda_base_frame.cpp:1154 common/hotkey_store.cpp:77 common/tool/common_tools.cpp:614 eeschema/menubar.cpp:136 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1749 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:107 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique" @@ -5874,20 +4409,15 @@ msgstr "Editeur de Schématique" msgid "Annotation Options" msgstr "Options de numérotation" -#: common/eda_base_frame.cpp:1160 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1160 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1161 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:115 -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:114 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:115 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:114 eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 msgid "Simulator" msgstr "Simulateur" -#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/tool/actions.cpp:1105 -#: common/tool/common_tools.cpp:617 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:140 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1025 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/tool/actions.cpp:1105 common/tool/common_tools.cpp:617 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:140 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1025 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" @@ -5895,15 +4425,11 @@ msgstr "Éditeur d'Empreintes" msgid "Origins & Axes" msgstr "Origines et Axes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1185 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:461 +#: common/eda_base_frame.cpp:1185 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:461 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" -#: common/eda_base_frame.cpp:1190 common/hotkey_store.cpp:78 -#: common/tool/common_tools.cpp:616 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:129 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:200 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1771 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:284 +#: common/eda_base_frame.cpp:1190 common/hotkey_store.cpp:78 common/tool/common_tools.cpp:616 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:129 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:200 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1771 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:284 msgid "PCB Editor" msgstr "Éditeur de PCB KiCad" @@ -5919,10 +4445,7 @@ msgstr "Rendu temps réel" msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Rendu Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1222 common/hotkey_store.cpp:81 -#: common/tool/common_tools.cpp:619 gerbview/gerbview_frame.cpp:687 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:711 gerbview/menubar.cpp:159 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:151 +#: common/eda_base_frame.cpp:1222 common/hotkey_store.cpp:81 common/tool/common_tools.cpp:619 gerbview/gerbview_frame.cpp:687 gerbview/gerbview_frame.cpp:711 gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:151 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" @@ -5930,10 +4453,7 @@ msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" msgid "Excellon Options" msgstr "Options Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1244 common/hotkey_store.cpp:79 -#: common/tool/common_tools.cpp:618 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:180 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:583 +#: common/eda_base_frame.cpp:1244 common/hotkey_store.cpp:79 common/tool/common_tools.cpp:618 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:180 pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:583 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editeur de Feuille de dessin" @@ -5969,9 +4489,7 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1404 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." -msgstr "" -"Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " -"fichier PCB." +msgstr "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le fichier PCB." #: common/eda_base_frame.cpp:1644 msgid "Set Language" @@ -6013,51 +4531,21 @@ msgstr "grille %s" msgid "inches" msgstr "pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:648 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:116 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:293 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:123 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:769 +#: common/eda_draw_frame.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:116 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:282 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:293 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:123 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:769 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:650 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:542 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 +#: common/eda_draw_frame.cpp:650 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:542 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 msgid "Units" msgstr "Unités" -#: common/eda_draw_frame.cpp:692 common/tool/actions.cpp:938 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1447 +#: common/eda_draw_frame.cpp:692 common/tool/actions.cpp:938 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1447 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:698 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:171 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:343 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:328 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: common/eda_draw_frame.cpp:698 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:171 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:343 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Contraindre à H, V, 45" @@ -6069,22 +4557,15 @@ msgstr "Sélection Librairie" msgid "New Library" msgstr "Nouvelle Librairie" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1214 common/tool/actions.cpp:472 -#: common/widgets/search_pane.cpp:118 eeschema/sch_edit_frame.cpp:259 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:350 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1214 common/tool/actions.cpp:472 common/widgets/search_pane.cpp:118 eeschema/sch_edit_frame.cpp:259 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:350 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1220 common/tool/actions.cpp:1114 -#: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 eeschema/sch_edit_frame.cpp:2202 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:195 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:333 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1674 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1220 common/tool/actions.cpp:1114 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 eeschema/sch_edit_frame.cpp:2202 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:195 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:333 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1674 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:343 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:343 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspecteur d'équipotentielles (nets)" @@ -6092,17 +4573,11 @@ msgstr "Inspecteur d'équipotentielles (nets)" msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_symbol.cpp:2132 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:162 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:291 pcbnew/pad.cpp:1232 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:795 pcbnew/pcb_text.cpp:324 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:111 +#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_symbol.cpp:2132 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:162 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/load_select_footprint.cpp:291 pcbnew/pad.cpp:1232 pcbnew/pcb_shape.cpp:795 pcbnew/pcb_text.cpp:324 pcbnew/plot_board_layers.cpp:111 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:514 -#: pcbnew/pad.cpp:1235 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:514 pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -6110,8 +4585,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Graphique" -#: common/eda_item.cpp:350 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:207 -#: pcbnew/pcb_reference_image.h:80 +#: common/eda_item.cpp:350 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:207 pcbnew/pcb_reference_image.h:80 msgid "Reference Image" msgstr "Image de Référence" @@ -6119,20 +4593,15 @@ msgstr "Image de Référence" msgid "Generator" msgstr "Générateur" -#: common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:382 eeschema/sch_textbox.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:536 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:382 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:383 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:382 eeschema/sch_textbox.cpp:422 eeschema/sch_textbox.cpp:536 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:382 pcbnew/pcb_textbox.cpp:383 pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Boîte de Texte" -#: common/eda_item.cpp:355 common/eda_item.cpp:383 eeschema/sch_table.cpp:545 -#: pcbnew/pcb_table.cpp:396 +#: common/eda_item.cpp:355 common/eda_item.cpp:383 eeschema/sch_table.cpp:545 pcbnew/pcb_table.cpp:396 msgid "Table" msgstr "Table" -#: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:384 -#: eeschema/sch_tablecell.cpp:116 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:100 -#: pcbnew/pcb_tablecell.h:48 +#: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_tablecell.cpp:116 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:100 pcbnew/pcb_tablecell.h:48 msgid "Table Cell" msgstr "Cellule de Table" @@ -6140,24 +4609,19 @@ msgstr "Cellule de Table" msgid "Track" msgstr "Piste" -#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1522 pcbnew/pcb_track.cpp:1598 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:514 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 pcbnew/pcb_track.cpp:1598 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 eeschema/sch_marker.cpp:362 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 eeschema/sch_marker.cpp:362 pcbnew/pcb_marker.cpp:199 msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:363 -#: common/eda_item.cpp:364 pcbnew/pcb_dimension.cpp:511 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:362 common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:364 pcbnew/pcb_dimension.cpp:511 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:284 msgid "Dimension" msgstr "Dimension" -#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1114 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1233 +#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1114 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1233 msgid "Leader" msgstr "Ligne de repère" @@ -6181,8 +4645,7 @@ msgstr "NetInfo" msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: common/eda_item.cpp:373 eeschema/sch_junction.cpp:306 -#: eeschema/sch_junction.h:102 +#: common/eda_item.cpp:373 eeschema/sch_junction.cpp:306 eeschema/sch_junction.h:102 msgid "Junction" msgstr "Jonction" @@ -6202,8 +4665,7 @@ msgstr "Entrée de Bus" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_rule_area.cpp:50 -#: eeschema/sch_rule_area.cpp:374 pcbnew/zone.cpp:731 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_rule_area.cpp:50 eeschema/sch_rule_area.cpp:374 pcbnew/zone.cpp:731 msgid "Rule Area" msgstr "Surface à Règles" @@ -6211,28 +4673,23 @@ msgstr "Surface à Règles" msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_label.cpp:1182 -#: eeschema/sch_label.cpp:1753 +#: common/eda_item.cpp:386 eeschema/sch_label.cpp:1182 eeschema/sch_label.cpp:1753 msgid "Directive Label" msgstr "Label de Directive" -#: common/eda_item.cpp:387 eeschema/sch_label.cpp:1183 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:253 +#: common/eda_item.cpp:387 eeschema/sch_label.cpp:1183 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:253 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:388 eeschema/sch_label.cpp:1184 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:252 +#: common/eda_item.cpp:388 eeschema/sch_label.cpp:1184 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:252 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" -#: common/eda_item.cpp:389 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:195 -#: eeschema/sch_field.h:98 eeschema/sch_label.cpp:210 +#: common/eda_item.cpp:389 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:195 eeschema/sch_field.h:98 eeschema/sch_label.cpp:210 msgid "Field" msgstr "Champ" -#: common/eda_item.cpp:390 common/eda_item.cpp:402 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1643 +#: common/eda_item.cpp:390 common/eda_item.cpp:402 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1643 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" @@ -6244,8 +4701,7 @@ msgstr "Pin" msgid "Sheet Pin" msgstr "Pins de Feuille" -#: common/eda_item.cpp:393 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:114 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 +#: common/eda_item.cpp:393 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:114 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2145 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" @@ -6273,16 +4729,11 @@ msgstr "Boîte de Numéro" msgid "Rect" msgstr "Rect" -#: common/eda_shape.cpp:79 common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1932 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 +#: common/eda_shape.cpp:79 common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1932 gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:703 common/eda_shape.cpp:1933 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2248 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1467 -#: pcbnew/pad.cpp:2454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1684 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:703 common/eda_shape.cpp:1933 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 eeschema/sch_label.cpp:2248 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1467 pcbnew/pad.cpp:2454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1684 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -6314,38 +4765,20 @@ msgstr "Courbe" msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1981 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_label.cpp:2261 -#: eeschema/sch_tablecell.cpp:195 eeschema/sch_textbox.cpp:683 -#: eeschema/sync_sheet_pin/sheet_synchronization_model.h:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:196 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:252 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:714 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:45 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1981 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_label.cpp:2261 eeschema/sch_tablecell.cpp:195 eeschema/sch_textbox.cpp:683 eeschema/sync_sheet_pin/sheet_synchronization_model.h:67 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:196 pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:252 pcbnew/pcb_textbox.cpp:714 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:45 msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: common/eda_shape.cpp:725 common/eda_shape.cpp:732 common/eda_shape.cpp:2008 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1545 +#: common/eda_shape.cpp:725 common/eda_shape.cpp:732 common/eda_shape.cpp:2008 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:1545 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:760 common/eda_shape.cpp:2051 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:916 pcbnew/pcb_text.cpp:345 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:390 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:760 common/eda_shape.cpp:2051 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:916 pcbnew/pcb_text.cpp:345 pcbnew/pcb_textbox.cpp:390 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:754 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/sch_pin.cpp:1573 eeschema/sch_pin.cpp:2220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:915 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:754 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 eeschema/sch_pin.cpp:1573 eeschema/sch_pin.cpp:2220 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:915 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -6353,38 +4786,14 @@ msgstr "Longueur" msgid "Points" msgstr "Points" -#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_shape.cpp:2026 common/eda_text.cpp:1265 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 eeschema/sch_bitmap.cpp:342 -#: eeschema/sch_field.cpp:1753 eeschema/sch_tablecell.cpp:200 -#: eeschema/sch_text.cpp:773 eeschema/sch_textbox.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2143 pcbnew/pad.cpp:1300 -#: pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:173 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:368 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:197 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:204 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:249 pcbnew/pcb_text.cpp:349 pcbnew/pcb_textbox.cpp:719 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1540 pcbnew/pcb_track.cpp:2025 +#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_shape.cpp:2026 common/eda_text.cpp:1265 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 eeschema/sch_bitmap.cpp:342 eeschema/sch_field.cpp:1753 eeschema/sch_tablecell.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:773 eeschema/sch_textbox.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2143 pcbnew/pad.cpp:1300 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:173 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:214 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:368 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:197 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:204 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:249 pcbnew/pcb_text.cpp:349 pcbnew/pcb_textbox.cpp:719 pcbnew/pcb_track.cpp:1540 pcbnew/pcb_track.cpp:2025 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: common/eda_shape.cpp:748 common/eda_shape.cpp:2032 common/eda_text.cpp:1270 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 eeschema/sch_bitmap.cpp:349 -#: eeschema/sch_field.cpp:1754 eeschema/sch_tablecell.cpp:201 -#: eeschema/sch_text.cpp:774 eeschema/sch_textbox.cpp:687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/pad.cpp:1301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:887 -#: pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:174 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:216 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:375 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:198 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:205 pcbnew/pcb_text.cpp:350 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:720 +#: common/eda_shape.cpp:748 common/eda_shape.cpp:2032 common/eda_text.cpp:1270 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 eeschema/sch_bitmap.cpp:349 eeschema/sch_field.cpp:1754 eeschema/sch_tablecell.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:774 eeschema/sch_textbox.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 pcbnew/pad.cpp:1301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:887 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:174 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:216 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:375 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:198 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:205 pcbnew/pcb_text.cpp:350 pcbnew/pcb_textbox.cpp:720 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -6396,17 +4805,11 @@ msgstr "Bézier" msgid "Shape Properties" msgstr "Propriétés de la Forme" -#: common/eda_shape.cpp:1985 eeschema/sch_table.cpp:604 -#: eeschema/sch_tablecell.cpp:190 pcbnew/pcb_table.cpp:564 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:192 pcbnew/pcb_textbox.cpp:715 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:2028 +#: common/eda_shape.cpp:1985 eeschema/sch_table.cpp:604 eeschema/sch_tablecell.cpp:190 pcbnew/pcb_table.cpp:564 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:192 pcbnew/pcb_textbox.cpp:715 pcbnew/pcb_track.cpp:2028 msgid "Start X" msgstr "Départ X" -#: common/eda_shape.cpp:1990 eeschema/sch_table.cpp:607 -#: eeschema/sch_tablecell.cpp:191 pcbnew/pcb_table.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:193 pcbnew/pcb_textbox.cpp:716 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:2032 +#: common/eda_shape.cpp:1990 eeschema/sch_table.cpp:607 eeschema/sch_tablecell.cpp:191 pcbnew/pcb_table.cpp:567 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:193 pcbnew/pcb_textbox.cpp:716 pcbnew/pcb_track.cpp:2032 msgid "Start Y" msgstr "Départ Y" @@ -6418,32 +4821,23 @@ msgstr "Centre X" msgid "Center Y" msgstr "Centre Y" -#: common/eda_shape.cpp:2014 eeschema/sch_tablecell.cpp:192 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:2035 +#: common/eda_shape.cpp:2014 eeschema/sch_tablecell.cpp:192 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:194 pcbnew/pcb_textbox.cpp:717 pcbnew/pcb_track.cpp:2035 msgid "End X" msgstr "Fin X" -#: common/eda_shape.cpp:2020 eeschema/sch_tablecell.cpp:193 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:195 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:718 pcbnew/pcb_track.cpp:2038 +#: common/eda_shape.cpp:2020 eeschema/sch_tablecell.cpp:193 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:195 pcbnew/pcb_textbox.cpp:718 pcbnew/pcb_track.cpp:2038 msgid "End Y" msgstr "Fin Y" -#: common/eda_shape.cpp:2038 common/stroke_params.cpp:275 -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1077 -#: eeschema/sch_tablecell.cpp:196 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:199 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:721 +#: common/eda_shape.cpp:2038 common/stroke_params.cpp:275 eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1077 eeschema/sch_tablecell.cpp:196 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:199 pcbnew/pcb_textbox.cpp:721 msgid "Line Width" msgstr "Épaisseur Ligne" -#: common/eda_shape.cpp:2046 eeschema/sch_tablecell.cpp:198 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1069 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:201 +#: common/eda_shape.cpp:2046 eeschema/sch_tablecell.cpp:198 pcbnew/pcb_shape.cpp:1069 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:201 msgid "Line Color" msgstr "Couleur de Ligne" -#: common/eda_shape.cpp:2093 eeschema/sch_shape.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:723 +#: common/eda_shape.cpp:2093 eeschema/sch_shape.cpp:691 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:723 msgid "Filled" msgstr "Plein" @@ -6451,50 +4845,16 @@ msgstr "Plein" msgid "Fill Color" msgstr "Couleur de Remplissage" -#: common/eda_text.cpp:859 common/eda_text.cpp:1252 -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:410 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_label.cpp:2270 eeschema/sch_tablecell.cpp:128 -#: eeschema/sch_text.cpp:636 eeschema/sch_textbox.cpp:543 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:176 +#: common/eda_text.cpp:859 common/eda_text.cpp:1252 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:119 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 eeschema/fields_grid_table.cpp:410 eeschema/sch_label.cpp:1198 eeschema/sch_label.cpp:2270 eeschema/sch_tablecell.cpp:128 eeschema/sch_text.cpp:636 eeschema/sch_textbox.cpp:543 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:297 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:125 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:176 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:860 common/eda_text.cpp:1256 -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:147 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:209 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:116 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:411 eeschema/sch_label.cpp:1198 -#: eeschema/sch_label.cpp:2271 eeschema/sch_tablecell.cpp:128 -#: eeschema/sch_text.cpp:636 eeschema/sch_textbox.cpp:543 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:122 +#: common/eda_text.cpp:860 common/eda_text.cpp:1256 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:147 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:209 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 eeschema/fields_grid_table.cpp:411 eeschema/sch_label.cpp:1198 eeschema/sch_label.cpp:2271 eeschema/sch_tablecell.cpp:128 eeschema/sch_text.cpp:636 eeschema/sch_textbox.cpp:543 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:122 msgid "Bold" msgstr "Gras" @@ -6502,144 +4862,63 @@ msgstr "Gras" msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" -#: common/eda_text.cpp:1214 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:295 eeschema/fields_grid_table.cpp:645 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:785 eeschema/pin_type.cpp:113 -#: eeschema/sch_field.cpp:1141 eeschema/sch_field.cpp:1711 -#: eeschema/sch_pin.cpp:2171 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2573 +#: common/eda_text.cpp:1214 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/fields_grid_table.cpp:295 eeschema/fields_grid_table.cpp:645 eeschema/fields_grid_table.cpp:785 eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:1141 eeschema/sch_field.cpp:1711 eeschema/sch_pin.cpp:2171 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2573 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: common/eda_text.cpp:1215 common/eda_text.cpp:1224 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/fields_grid_table.cpp:296 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:646 eeschema/fields_grid_table.cpp:657 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:787 eeschema/fields_grid_table.cpp:811 -#: eeschema/sch_field.cpp:1142 eeschema/sch_field.cpp:1152 -#: eeschema/sch_field.cpp:1712 eeschema/sch_field.cpp:1721 -#: eeschema/sch_text.cpp:657 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:897 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:930 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:947 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:950 +#: common/eda_text.cpp:1215 common/eda_text.cpp:1224 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:288 eeschema/fields_grid_table.cpp:296 eeschema/fields_grid_table.cpp:646 eeschema/fields_grid_table.cpp:657 eeschema/fields_grid_table.cpp:787 eeschema/fields_grid_table.cpp:811 eeschema/sch_field.cpp:1142 +#: eeschema/sch_field.cpp:1152 eeschema/sch_field.cpp:1712 eeschema/sch_field.cpp:1721 eeschema/sch_text.cpp:657 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:897 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:930 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:947 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:950 msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: common/eda_text.cpp:1216 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:297 eeschema/fields_grid_table.cpp:647 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:789 eeschema/pin_type.cpp:112 -#: eeschema/sch_field.cpp:1143 eeschema/sch_field.cpp:1713 -#: eeschema/sch_pin.cpp:2170 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2574 +#: common/eda_text.cpp:1216 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/fields_grid_table.cpp:297 eeschema/fields_grid_table.cpp:647 eeschema/fields_grid_table.cpp:789 eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:1143 eeschema/sch_field.cpp:1713 eeschema/sch_pin.cpp:2170 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2574 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: common/eda_text.cpp:1223 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:287 eeschema/fields_grid_table.cpp:656 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:809 eeschema/sch_field.cpp:1151 -#: eeschema/sch_field.cpp:1720 eeschema/sch_text.cpp:656 +#: common/eda_text.cpp:1223 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:287 eeschema/fields_grid_table.cpp:656 eeschema/fields_grid_table.cpp:809 eeschema/sch_field.cpp:1151 eeschema/sch_field.cpp:1720 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: common/eda_text.cpp:1225 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/fields_grid_table.cpp:658 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:813 eeschema/sch_field.cpp:1153 -#: eeschema/sch_field.cpp:1722 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:289 eeschema/fields_grid_table.cpp:658 eeschema/fields_grid_table.cpp:813 eeschema/sch_field.cpp:1153 eeschema/sch_field.cpp:1722 eeschema/sch_text.cpp:658 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: common/eda_text.cpp:1231 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:413 eeschema/sch_field.cpp:1761 -#: eeschema/sch_pin.cpp:1575 eeschema/sch_pin.cpp:2216 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2989 eeschema/sch_tablecell.cpp:203 -#: eeschema/sch_text.cpp:782 eeschema/sch_textbox.cpp:714 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3844 pcbnew/pad.cpp:2501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1540 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:178 -#: pcbnew/pcb_table.cpp:571 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:1789 +#: common/eda_text.cpp:1231 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 eeschema/fields_grid_table.cpp:413 eeschema/sch_field.cpp:1761 eeschema/sch_pin.cpp:1575 +#: eeschema/sch_pin.cpp:2216 eeschema/sch_symbol.cpp:2989 eeschema/sch_tablecell.cpp:203 eeschema/sch_text.cpp:782 eeschema/sch_textbox.cpp:714 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 pcbnew/footprint.cpp:3844 pcbnew/pad.cpp:2501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1540 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:178 pcbnew/pcb_table.cpp:571 +#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:207 pcbnew/zone.cpp:1789 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: common/eda_text.cpp:1235 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:117 -#: eeschema/sch_field.cpp:1732 eeschema/sch_field.cpp:1759 -#: eeschema/sch_text.cpp:779 eeschema/sch_textbox.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:112 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_text.cpp:678 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:682 +#: common/eda_text.cpp:1235 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:117 eeschema/sch_field.cpp:1732 eeschema/sch_field.cpp:1759 eeschema/sch_text.cpp:779 eeschema/sch_textbox.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_text.cpp:678 pcbnew/pcb_text.cpp:682 msgid "Text Properties" msgstr "Propriétés du Texte" -#: common/eda_text.cpp:1243 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:416 eeschema/sch_field.cpp:1133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1196 eeschema/sch_tablecell.cpp:126 -#: eeschema/sch_text.cpp:634 eeschema/sch_textbox.cpp:541 -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:258 pcbnew/pcb_dimension.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:116 pcbnew/pcb_text.cpp:347 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:392 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 +#: common/eda_text.cpp:1243 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 eeschema/fields_grid_table.cpp:416 eeschema/sch_field.cpp:1133 eeschema/sch_label.cpp:1196 eeschema/sch_tablecell.cpp:126 eeschema/sch_text.cpp:634 eeschema/sch_textbox.cpp:541 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:258 pcbnew/pcb_dimension.cpp:544 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:116 pcbnew/pcb_text.cpp:347 pcbnew/pcb_textbox.cpp:392 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: common/eda_text.cpp:1248 eeschema/sch_field.cpp:1751 -#: eeschema/sch_label.cpp:2269 eeschema/sch_tablecell.cpp:202 -#: eeschema/sch_text.cpp:775 eeschema/sch_textbox.cpp:688 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:175 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:206 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:348 +#: common/eda_text.cpp:1248 eeschema/sch_field.cpp:1751 eeschema/sch_label.cpp:2269 eeschema/sch_tablecell.cpp:202 eeschema/sch_text.cpp:775 eeschema/sch_textbox.cpp:688 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:175 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:206 pcbnew/pcb_text.cpp:348 msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" -#: common/eda_text.cpp:1259 eeschema/sch_field.cpp:1752 -#: eeschema/sch_text.cpp:771 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 -#: pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:183 +#: common/eda_text.cpp:1259 eeschema/sch_field.cpp:1752 eeschema/sch_text.cpp:771 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:183 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" -#: common/eda_text.cpp:1276 eeschema/sch_field.cpp:1734 -#: eeschema/sch_field.cpp:1737 eeschema/sch_label.cpp:2273 +#: common/eda_text.cpp:1276 eeschema/sch_field.cpp:1734 eeschema/sch_field.cpp:1737 eeschema/sch_label.cpp:2273 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justification Horizontale" -#: common/eda_text.cpp:1280 eeschema/sch_field.cpp:1739 -#: eeschema/sch_field.cpp:1742 eeschema/sch_label.cpp:2275 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1624 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1665 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1710 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1747 +#: common/eda_text.cpp:1280 eeschema/sch_field.cpp:1739 eeschema/sch_field.cpp:1742 eeschema/sch_label.cpp:2275 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1624 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1665 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1710 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1747 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justification Verticale" -#: common/eda_text.cpp:1288 eeschema/sch_field.cpp:1750 -#: eeschema/sch_label.cpp:2234 eeschema/sch_tablecell.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1591 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1627 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1668 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1713 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1750 pcbnew/pcb_field.cpp:278 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:208 pcbnew/pcb_text.cpp:700 +#: common/eda_text.cpp:1288 eeschema/sch_field.cpp:1750 eeschema/sch_label.cpp:2234 eeschema/sch_tablecell.cpp:204 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1591 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1627 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1668 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1713 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1750 pcbnew/pcb_field.cpp:278 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:208 pcbnew/pcb_text.cpp:700 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#: common/eda_units.cpp:487 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:143 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 +#: common/eda_units.cpp:487 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:143 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 msgid "min" msgstr "min" @@ -6647,24 +4926,17 @@ msgstr "min" msgid "opt" msgstr "opt" -#: common/eda_units.cpp:503 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:151 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:210 +#: common/eda_units.cpp:503 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:151 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:210 msgid "max" msgstr "max" #: common/env_vars.cpp:108 -msgid "" -"The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " -"folders)." -msgstr "" -"Le chemin de base des librairies système d'empreintes installées localement " -"(dossiers .pretty)." +msgid "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty folders)." +msgstr "Le chemin de base des librairies système d'empreintes installées localement (dossiers .pretty)." #: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." -msgstr "" -"Le chemin de base des formes 3D d'empreinte système (dossiers .3Dshapes)." +msgstr "Le chemin de base des formes 3D d'empreinte système (dossiers .3Dshapes)." #: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." @@ -6675,47 +4947,24 @@ msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Le chemin contenant les projets modèles installés avec KiCad." #: common/env_vars.cpp:117 -msgid "" -"Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " -"folder." -msgstr "" -"Facultatif. Peut être défini si vous souhaitez créer votre propre dossier de " -"modèles de projet." +msgid "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates folder." +msgstr "Facultatif. Peut être défini si vous souhaitez créer votre propre dossier de modèles de projet." #: common/env_vars.cpp:120 -msgid "" -"A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " -"content." -msgstr "" -"Un répertoire contenant des plugins tiers, des librairies et d’autres " -"contenus téléchargeables." +msgid "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable content." +msgstr "Un répertoire contenant des plugins tiers, des librairies et d’autres contenus téléchargeables." #: common/env_vars.cpp:123 -msgid "" -"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " -"path of the currently loaded project file. This environment variable can be " -"used to define files and paths relative to the currently loaded project. " -"For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " -"containing a project specific footprint library named footprints.pretty." -msgstr "" -"Défini en interne par KiCad (ne peut pas être modifié) et est le chemin " -"d'accès absolu du fichier projet actuellement chargé. Cette variable " -"d'environnement peut être utilisée pour définir les fichiers et les chemins " -"relatifs au projet actuellement chargé. Par exemple, ${KIPRJMOD}/libs/" -"footprints.pretty peut être défini comme un dossier contenant une librairie " -"d'empreintes spécifique au projet et nommée footprints.pretty." +msgid "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute path of the currently loaded project file. This environment variable can be used to define files and paths relative to the currently loaded project. For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder containing a project specific footprint library named footprints.pretty." +msgstr "Défini en interne par KiCad (ne peut pas être modifié) et est le chemin d'accès absolu du fichier projet actuellement chargé. Cette variable d'environnement peut être utilisée pour définir les fichiers et les chemins relatifs au projet actuellement chargé. Par exemple, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty peut être défini comme un dossier contenant une librairie d'empreintes spécifique au projet et nommée footprints.pretty." #: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" -msgstr "" -"Un répertoire contenant des scripts à l’échelle du système installés avec " -"KiCad" +msgstr "Un répertoire contenant des scripts à l’échelle du système installés avec KiCad" #: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" -msgstr "" -"Un répertoire contenant des scripts spécifiques à l’utilisateur installé " -"avec KiCad" +msgstr "Un répertoire contenant des scripts spécifiques à l’utilisateur installé avec KiCad" #: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -6741,30 +4990,23 @@ msgstr "%s en '%s', ligne %d, décalage %d." #: common/exceptions.cpp:109 #, c-format msgid "" -"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " -"version than the one you are running.\n" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent version than the one you are running.\n" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus " -"récente que celle que vous exécutez.\n" -"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus " -"récente." +"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus récente que celle que vous exécutez.\n" +"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus récente." #: common/exceptions.cpp:117 #, c-format msgid "" -"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " -"version than the one you are running.\n" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent version than the one you are running.\n" "\n" -"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " -"format dated %s or later)." +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file format dated %s or later)." msgstr "" -"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus " -"récente que celle que vous exécutez.\n" +"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus récente que celle que vous exécutez.\n" "\n" -"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus " -"récente (fichier format version %s ou plus récent)." +"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus récente (fichier format version %s ou plus récent)." #: common/exceptions.cpp:153 msgid "Full error text:" @@ -6794,16 +5036,8 @@ msgstr "Chemin existant:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Mauvais alias (nom en double)" -#: common/font/font.cpp:175 common/widgets/font_choice.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:61 -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:252 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:109 +#: common/font/font.cpp:175 common/widgets/font_choice.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:129 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 eeschema/fields_grid_table.cpp:61 eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:252 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:109 msgid "Default Font" msgstr "Fonte par Défaut" @@ -6817,27 +5051,18 @@ msgstr "Erreur de chargement de la fonte '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fonte '%s' introuvable; remplacée par '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:963 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:82 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 -#: eeschema/widgets/panel_design_block_chooser.cpp:414 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:963 eeschema/symbol_library_manager.cpp:82 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 eeschema/widgets/panel_design_block_chooser.cpp:414 msgid "Load Error" msgstr "Erreur de Chargement" -#: common/footprint_info.cpp:121 -#: eeschema/widgets/panel_design_block_chooser.cpp:416 +#: common/footprint_info.cpp:121 eeschema/widgets/panel_design_block_chooser.cpp:416 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Erreurs trouvées lors du chargement des empreintes:" #: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format -msgid "" -"Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " -"%d." -msgstr "" -"Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies " -"d'empreintes ligne %d." +msgid "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line %d." +msgstr "Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies d'empreintes ligne %d." #: common/gestfich.cpp:248 #, c-format @@ -6854,9 +5079,7 @@ msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problème en lançant le visualisateur PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:318 eeschema/eeschema.cpp:652 eeschema/eeschema.cpp:687 -#: gerbview/gerbview.cpp:243 kicad/project_template.cpp:309 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:563 +#: common/gestfich.cpp:318 eeschema/eeschema.cpp:652 eeschema/eeschema.cpp:687 gerbview/gerbview.cpp:243 kicad/project_template.cpp:309 pcbnew/pcbnew.cpp:563 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Impossible de copier le fichier '%s'." @@ -6916,14 +5139,14 @@ msgid "Could not lookup remote '%s'" msgstr "Impossible de rechercher le dépôt distant '%s'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not connect to remote '%s': %s" -msgstr "Impossible de se connecter au dépôt distant '%s'" +msgstr "Impossible de se connecter au dépôt distant '%s' : %s" #: common/git/git_pull_handler.cpp:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not fetch data from remote '%s': %s" -msgstr "Impossible de récupérer les données du dépôt distant '%s'" +msgstr "Impossible de récupérer les données de la source distante '%s' : %s" #: common/git/git_pull_handler.cpp:94 msgid "Could not read 'FETCH_HEAD'" @@ -6955,6 +5178,7 @@ msgid "Failed to perform checkout operation." msgstr "Échec de l'opération d'extraction." #: common/git/git_pull_handler.cpp:217 +#, c++-format msgid "Could not lookup commit '{}'" msgstr "Impossible de rechercher le commit '{}'" @@ -6983,14 +5207,14 @@ msgid "Could not lookup remote" msgstr "Impossible de rechercher le dépôt distant" #: common/git/git_push_handler.cpp:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not connect to remote: %s" msgstr "Impossible de se connecter au dépôt distant '%s'" #: common/git/git_push_handler.cpp:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not push to remote: %s" -msgstr "Impossible d'envoyer sur le dépôt distant" +msgstr "Impossible d'envoyer sur le dépôt distant : %s" #: common/git/kicad_git_common.cpp:420 #, c-format @@ -7110,21 +5334,15 @@ msgstr "Pas d'erreur." msgid "No error" msgstr "Pas d'erreur" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:214 -#: common/widgets/listbox_tricks.cpp:52 eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:130 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2628 +#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:214 common/widgets/listbox_tricks.cpp:52 eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:130 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2628 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: common/grid_tricks.cpp:356 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" -msgstr "" -"Supprimer le contenu des cellules sélectionnées et placer ce contenu " -"originel dans le Presse papier" +msgstr "Supprimer le contenu des cellules sélectionnées et placer ce contenu originel dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:225 -#: common/widgets/listbox_tricks.cpp:50 eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 +#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:225 common/widgets/listbox_tricks.cpp:50 eeschema/tools/ee_actions.cpp:255 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -7132,25 +5350,15 @@ msgstr "Copier" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copier les cellules sélectionnées dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:245 -#: common/widgets/listbox_tricks.cpp:51 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2212 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:1008 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:132 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 +#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:245 common/widgets/listbox_tricks.cpp:51 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2212 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:1008 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:132 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1233 msgid "Paste" msgstr "Copie des éléments sauvegardés" #: common/grid_tricks.cpp:360 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" -msgstr "" -"Copier les cellules sauvées dans le presse-papier dans la cellule courante" +msgstr "Copier les cellules sauvées dans le presse-papier dans la cellule courante" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:290 -#: common/widgets/listbox_tricks.cpp:54 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1663 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:475 -#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:269 kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:450 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:133 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2641 +#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:290 common/widgets/listbox_tricks.cpp:54 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1663 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:475 kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:269 kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:450 kicad/project_tree_pane.cpp:941 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:133 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2641 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -7158,14 +5366,7 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Effacer le contenu des cellules sélectionnées" -#: common/grid_tricks.cpp:363 common/tool/actions.cpp:255 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:137 +#: common/grid_tricks.cpp:363 common/tool/actions.cpp:255 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:137 msgid "Select All" msgstr "Tout Sélectionner" @@ -7201,9 +5402,7 @@ msgstr "Finir Tracé" msgid "Add to Selection" msgstr "Ajouter à la Sélection" -#: common/hotkey_store.cpp:51 eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: common/hotkey_store.cpp:51 eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:132 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 msgid "Highlight Net" msgstr "Surbrillance Net" @@ -7219,8 +5418,7 @@ msgstr "Ignorer le Magnétisme de Grille" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorer Autres Magnétismes" -#: common/hotkey_store.cpp:61 common/tool/action_menu.cpp:231 -#: common/tool/action_menu.cpp:247 common/tool/actions.cpp:150 +#: common/hotkey_store.cpp:61 common/tool/action_menu.cpp:231 common/tool/action_menu.cpp:247 common/tool/actions.cpp:150 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -7236,18 +5434,12 @@ msgstr "Déplacements" msgid "KiCad received an empty response!" msgstr "KiCad a reçu une réponse vide !" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:161 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:293 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:365 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:161 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:293 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:365 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Erreur: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:161 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:293 -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:365 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:161 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:293 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:365 #, c-format msgid "API Response: %s" msgstr "Réponse de l'API : %s" @@ -7257,12 +5449,9 @@ msgstr "Réponse de l'API : %s" msgid "API responded with error code: %s" msgstr "L'API a répondu avec un code d'erreur : %s" -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." -msgstr "" -"La mémoire a été épuisée en essayant de charger le DXF. Il peut être trop " -"grand." +msgstr "La mémoire a été épuisée en essayant de charger le DXF. Il peut être trop grand." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1541 msgid "Invalid spline definition encountered" @@ -7273,24 +5462,15 @@ msgstr "Définition de spline invalide rencontrée" msgid "%s is not supported." msgstr "%s n'est pas pris en charge." -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:460 -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:464 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:460 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:464 msgid "DXF construction lines not currently supported." -msgstr "" -"Les lignes de construction DXF ne sont pas prises en charge actuellement." +msgstr "Les lignes de construction DXF ne sont pas prises en charge actuellement." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:469 msgid "DXF arc-aligned text not currently supported." msgstr "Le texte DXF aligné sur l'arc n'est pas pris en charge actuellement." -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:474 -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:478 -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:482 -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:486 -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:490 -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:494 -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:498 -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:502 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:474 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:478 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:482 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:486 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:490 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:494 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:498 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:502 msgid "DXF dimensions not currently supported." msgstr "Les dimensions DXF ne sont pas prises en charge actuellement." @@ -7322,8 +5502,7 @@ msgstr "Le graphique importé est trop grand. L'échelle maximale est %f" #: common/import_gfx/graphics_importer_buffer.cpp:178 #, c-format msgid "Import offset adjusted to (%f, %f) to fit within numeric limits" -msgstr "" -"Offset d'importation ajusté à (%f, %f) pour être dans les limites numériques" +msgstr "Offset d'importation ajusté à (%f, %f) pour être dans les limites numériques" #: common/io/altium/altium_binary_parser.cpp:57 common/richio.cpp:121 #, c-format @@ -7332,8 +5511,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'." #: common/io/altium/altium_binary_parser.cpp:66 msgid "Error reading file: cannot determine length." -msgstr "" -"Erreur lors de la lecture du fichier : impossible de déterminer la longueur." +msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier : impossible de déterminer la longueur." #: common/io/altium/altium_binary_parser.cpp:79 msgid "Error reading file." @@ -7344,16 +5522,11 @@ msgstr "Erreur de lecture du fichier." msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'" -#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 -#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2814 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2814 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Importation de fichier annulée par l’utilisateur." -#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 -#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 -#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 -#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 -#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Le fichier sélectionné n’est pas valide ou est peut être endommagé !" @@ -7402,35 +5575,27 @@ msgstr "Arc non valide avec le rayon %f et l’angle %f" msgid "Failed to parse number from '%s'" msgstr "Échec de l'analyse du nombre à partir de '%s'" -#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:171 -#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:226 +#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:171 common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:226 #, c-format msgid "JSON error reading '%s': %s" msgstr "Erreur JSON lors de la lecture de '%s' : %s" -#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:175 -#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:230 +#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:175 common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:230 #, c-format msgid "Error reading '%s': %s" msgstr "Erreur de lecture de '%s' : %s" #: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:194 #, c-format -msgid "" -"'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project or library " -"file. Cannot find project.json or device.json." -msgstr "" -"'%s' ne semble pas être un fichier de projet ou de librairie EasyEDA " -"(JLCEDA) Pro valide. Impossible de trouver le fichier project.json ou device." -"json." +msgid "'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project or library file. Cannot find project.json or device.json." +msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier de projet ou de librairie EasyEDA (JLCEDA) Pro valide. Impossible de trouver le fichier project.json ou device.json." #: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot read ZIP archive '%s'" msgstr "Impossible de lire l'archive ZIP '%s'" -#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:262 -#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:301 +#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:262 common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:301 #, c-format msgid "Cannot parse JSON line %d in '%s': %s" msgstr "Impossible d'analyser la ligne JSON %d dans '%s' : %s" @@ -7573,7 +5738,7 @@ msgstr "Schématique: Exécute ERC" #: common/jobs/job_special_execute.cpp:42 msgid "Special: Execute Command" -msgstr "" +msgstr "Spécial: Exécuter Commande" #: common/kidialog.cpp:53 msgid "Do not show again" @@ -7600,9 +5765,7 @@ msgstr "Impossible de charger la librairie kiface '%s'." #: common/kiway.cpp:291 #, c-format msgid "Could not read instance name and version from kiface library '%s'." -msgstr "" -"Impossible de lire le nom de l'instance et la version du symbole dans la " -"librairie kiface '%s'." +msgstr "Impossible de lire le nom de l'instance et la version du symbole dans la librairie kiface '%s'." #: common/kiway.cpp:462 msgid "Error loading editor." @@ -7613,21 +5776,15 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de l'éditeur." msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Impossible de changer de langage en %s" -#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:974 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:973 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:974 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:975 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: common/layer_id.cpp:111 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1152 +#: common/layer_id.cpp:111 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1152 msgid "Rescue" msgstr "Secours" -#: common/layer_id.cpp:115 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:204 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:37 +#: common/layer_id.cpp:115 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:204 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Wires" msgstr "Fils" @@ -7643,19 +5800,15 @@ msgstr "Jonction de bus" msgid "Junctions" msgstr "Jonctions" -#: common/layer_id.cpp:119 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:205 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:41 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:399 +#: common/layer_id.cpp:119 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:205 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:41 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:399 msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: common/layer_id.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 +#: common/layer_id.cpp:120 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "Labels globaux" -#: common/layer_id.cpp:121 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 +#: common/layer_id.cpp:121 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "Labels hiérarchiques" @@ -7699,8 +5852,7 @@ msgstr "Contour corps de symbole" msgid "Symbol body fills" msgstr "Remplissage corps de symbole" -#: common/layer_id.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 +#: common/layer_id.cpp:132 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Texte de schématique et graphiques" @@ -7712,8 +5864,7 @@ msgstr "Symbole texte && graphiques privés" msgid "Schematic text && graphics backgrounds" msgstr "Arrière-plans de texte && graphiques schématiques" -#: common/layer_id.cpp:135 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:206 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:33 +#: common/layer_id.cpp:135 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:206 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:33 msgid "Pins" msgstr "Pins" @@ -7737,8 +5888,7 @@ msgstr "Champs de feuille" msgid "Sheet file names" msgstr "Nom fichiers de feuilles" -#: common/layer_id.cpp:141 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 +#: common/layer_id.cpp:141 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "Pins de feuille" @@ -7766,8 +5916,7 @@ msgstr "ERC erreurs" msgid "ERC exclusions" msgstr "Exclusions de ERC" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:190 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:190 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 msgid "Anchors" msgstr "Ancres" @@ -7775,29 +5924,19 @@ msgstr "Ancres" msgid "Helper items" msgstr "Eléments d'aide" -#: common/layer_id.cpp:150 common/layer_id.cpp:195 common/tool/grid_menu.cpp:56 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2805 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 +#: common/layer_id.cpp:150 common/layer_id.cpp:195 common/tool/grid_menu.cpp:56 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2805 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: common/layer_id.cpp:151 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 +#: common/layer_id.cpp:151 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "Axes" -#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:197 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 +#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:197 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:193 -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:120 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:613 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:153 common/layer_id.cpp:193 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:120 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:613 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" @@ -7845,10 +5984,7 @@ msgstr "Empreintes dessus" msgid "Footprints back" msgstr "Empreintes dessous" -#: common/layer_id.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 +#: common/layer_id.cpp:169 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Références schématique" @@ -7868,12 +6004,7 @@ msgstr "Pads CMS sur dessous" msgid "Through-hole pads" msgstr "Pads traversants" -#: common/layer_id.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:196 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 +#: common/layer_id.cpp:174 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:196 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" @@ -7909,11 +6040,7 @@ msgstr "Paroi des trous métallisés" msgid "Non-plated holes" msgstr "Trous non métallisés" -#: common/layer_id.cpp:183 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:354 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2541 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 +#: common/layer_id.cpp:183 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:354 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2541 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 msgid "Ratsnest" msgstr "Chevelu" @@ -7926,14 +6053,12 @@ msgid "DRC errors" msgstr "DRC Erreurs" #: common/layer_id.cpp:186 -#, fuzzy msgid "DRC shape 1" -msgstr "Pas de forme 3D" +msgstr "DRC forme 1" #: common/layer_id.cpp:187 -#, fuzzy msgid "DRC shape 2" -msgstr "Pas de forme 3D" +msgstr "DRC forme 2" #: common/layer_id.cpp:188 msgid "DRC exclusions" @@ -8005,18 +6130,11 @@ msgstr "Désactiver le drapeau visible" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Paramètres de la librairie pour %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:607 eeschema/sch_item.cpp:511 -#: eeschema/sch_item.cpp:560 eeschema/sch_pin.cpp:1554 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:3049 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1629 +#: common/lib_tree_model.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:607 eeschema/sch_item.cpp:511 eeschema/sch_item.cpp:560 eeschema/sch_pin.cpp:1554 eeschema/sch_symbol.cpp:3049 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1629 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:141 common/lib_tree_model_adapter.cpp:144 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:152 common/lib_tree_model_adapter.cpp:154 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:155 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:141 common/lib_tree_model_adapter.cpp:144 common/lib_tree_model_adapter.cpp:152 common/lib_tree_model_adapter.cpp:154 common/lib_tree_model_adapter.cpp:155 msgid "Item" msgstr "Élément" @@ -8033,16 +6151,12 @@ msgstr "Parent inconnu pour les paramètres de fonction" msgid "Unknown parent of property" msgstr "Parent inconnu de la propriété" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:918 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:992 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1065 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:918 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:992 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1065 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Elément non reconnu '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:894 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:997 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:894 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:997 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Propriété non reconnue '%s'" @@ -8063,29 +6177,24 @@ msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Unités manquantes pour '%s'| (%s)" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1156 -#, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Non correspondance de type entre '%s' et %lf" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1162 -#, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Non correspondance de type entre %lf et '%s'" -#: common/netclass.cpp:162 pcbnew/component_class_manager.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1105 pcbnew/zone.cpp:642 +#: common/netclass.cpp:162 pcbnew/component_class_manager.cpp:61 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1107 pcbnew/zone.cpp:642 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" -#: common/netclass.cpp:166 pcbnew/component_class_manager.cpp:66 -#: pcbnew/zone.cpp:648 +#: common/netclass.cpp:166 pcbnew/component_class_manager.cpp:66 pcbnew/zone.cpp:648 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s et %s" -#: common/netclass.cpp:171 pcbnew/component_class_manager.cpp:71 -#: pcbnew/zone.cpp:655 +#: common/netclass.cpp:171 pcbnew/component_class_manager.cpp:71 pcbnew/zone.cpp:655 #, c-format msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s, %s et %d en plus" @@ -8120,22 +6229,13 @@ msgstr "Sélection Éditeur Préféré" #: common/pgm_base.cpp:385 msgid "" -"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " -"order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " -"and help profile functionality to guide improvements. \n" -"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " -"sending said reports when crashes or events occur. \n" +"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively and help profile functionality to guide improvements. \n" +"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle sending said reports when crashes or events occur. \n" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements " -"spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les " -"bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les " -"fonctionnalités pour guider les améliorations. \n" -"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera " -"automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des " -"événements se produisent. \n" -"Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés " -"dans ce processus." +"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les fonctionnalités pour guider les améliorations. \n" +"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des événements se produisent. \n" +"Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés dans ce processus." #: common/pgm_base.cpp:392 msgid "Data collection opt in request" @@ -8168,30 +6268,24 @@ msgstr "%s (Page %s)" msgid "Show Page %s" msgstr "Monter Page %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1393 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:936 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1393 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:936 eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Ouvrir %s" #: common/project.cpp:405 common/project.cpp:410 pcbnew/project_pcb.cpp:69 msgid "Error loading project footprint library table." -msgstr "" -"Erreur lors du chargement de la table des librairies d’empreintes du projet." +msgstr "Erreur lors du chargement de la table des librairies d’empreintes du projet." #: common/project.cpp:440 common/project.cpp:446 msgid "Error loading project design block library table." -msgstr "" -"Erreur lors du chargement de la table des librairies de blocs de conception " -"du projet." +msgstr "Erreur lors du chargement de la table des librairies de blocs de conception du projet." #: common/project/net_settings.cpp:65 pcbnew/board.cpp:131 msgid "This is the default net class." msgstr "Ceci est la Netclass par défaut." -#: common/project/project_archiver.cpp:53 -#: common/project/project_archiver.cpp:86 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:329 +#: common/project/project_archiver.cpp:53 common/project/project_archiver.cpp:86 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:329 msgid "Could not open archive file." msgstr "Le fichier archive n'a pas pu être ouvert." @@ -8204,36 +6298,14 @@ msgstr "Format de fichier d’archive non valide." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Extraction fichier '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:129 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:251 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:294 +#: common/project/project_archiver.cpp:129 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:251 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:294 msgid "Error extracting file!" msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" -#: common/project/project_archiver.cpp:197 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1059 -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pads.cpp:43 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:197 eeschema/sch_plotter.cpp:409 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:549 eeschema/sch_plotter.cpp:756 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:919 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1042 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:346 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:371 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:479 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:526 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:624 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:569 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1347 -#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 -#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:345 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:143 +#: common/project/project_archiver.cpp:197 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1059 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pads.cpp:43 eeschema/sch_plotter.cpp:197 eeschema/sch_plotter.cpp:409 eeschema/sch_plotter.cpp:549 eeschema/sch_plotter.cpp:756 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:919 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1042 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:200 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:346 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:226 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:371 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:479 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:569 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1347 pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:345 pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:143 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'." @@ -8251,8 +6323,7 @@ msgstr "Impossible d'archiver le fichier '%s'." #: common/project/project_archiver.cpp:302 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." -msgstr "" -"Archive Zip '%s' créée (%s octets non compressé, %s octets compressé)." +msgstr "Archive Zip '%s' créée (%s octets non compressé, %s octets compressé)." #: common/rc_item.cpp:425 eeschema/erc/erc_item.cpp:406 msgid "Excluded warning: " @@ -8262,13 +6333,11 @@ msgstr "Avertissement exclu: " msgid "Excluded error: " msgstr "Erreur exclue: " -#: common/rc_item.cpp:431 eeschema/erc/erc_item.cpp:412 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1449 +#: common/rc_item.cpp:431 eeschema/erc/erc_item.cpp:412 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1451 msgid "Warning: " msgstr "Attention: " -#: common/rc_item.cpp:435 eeschema/erc/erc_item.cpp:416 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1447 +#: common/rc_item.cpp:435 eeschema/erc/erc_item.cpp:416 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1449 msgid "Error: " msgstr "Erreur: " @@ -8289,13 +6358,7 @@ msgstr "Longueur de ligne dépassée" msgid "Default Editing" msgstr "Défaut d'Edition" -#: common/settings/bom_settings.cpp:125 common/settings/bom_settings.cpp:146 -#: common/settings/bom_settings.cpp:165 common/settings/bom_settings.cpp:184 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:271 eeschema/sch_symbol.cpp:2090 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2142 eeschema/sch_symbol.cpp:3015 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:160 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:246 pcbnew/footprint.cpp:3850 +#: common/settings/bom_settings.cpp:125 common/settings/bom_settings.cpp:146 common/settings/bom_settings.cpp:165 common/settings/bom_settings.cpp:184 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:271 eeschema/sch_symbol.cpp:2090 eeschema/sch_symbol.cpp:2142 eeschema/sch_symbol.cpp:3015 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:160 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:246 pcbnew/footprint.cpp:3850 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:118 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -8308,21 +6371,12 @@ msgstr "Groupés par Valeur" msgid "Grouped By Value and Footprint" msgstr "Groupés par Valeur et Empreinte" -#: common/settings/bom_settings.cpp:184 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:169 -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1733 eeschema/sch_symbol.cpp:3057 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3874 +#: common/settings/bom_settings.cpp:184 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:169 eeschema/sch_sheet.cpp:1733 eeschema/sch_symbol.cpp:3057 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:551 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 pcbnew/footprint.cpp:3874 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: common/settings/bom_settings.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 +#: common/settings/bom_settings.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" @@ -8338,8 +6392,7 @@ msgstr "Point-virgules" msgid "(Footprints)" msgstr "(Empreintes)" -#: common/settings/color_settings.cpp:392 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 +#: common/settings/color_settings.cpp:392 pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Défaut" @@ -8370,8 +6423,7 @@ msgstr "Nouveau..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Créer un nouveau document dans l’éditeur" -#: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:887 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1049 +#: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:887 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1049 msgid "New Library..." msgstr "Nouvelle Librairie..." @@ -8411,16 +6463,8 @@ msgstr "Ouvrir dans l'explorateur de fichiers..." msgid "Open a library file with system file explorer" msgstr "Ouvrir un fichier librairie avec l'explorateur de fichiers du système" -#: common/tool/actions.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:92 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:877 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:213 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 +#: common/tool/actions.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:92 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:877 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:213 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -8502,8 +6546,7 @@ msgstr "Réalise l'action du bouton droite de la souris" #: common/tool/actions.cpp:215 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" -msgstr "" -"Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" +msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" #: common/tool/actions.cpp:226 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" @@ -8539,12 +6582,9 @@ msgstr "Collage Spécial..." #: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" -msgstr "" -"Coller les éléments depuis le presse-papier avec options de numérotation" +msgstr "Coller les éléments depuis le presse-papier avec options de numérotation" -#: common/tool/actions.cpp:277 common/widgets/listbox_tricks.cpp:53 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:1089 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2964 +#: common/tool/actions.cpp:277 common/widgets/listbox_tricks.cpp:53 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:1089 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2964 msgid "Duplicate" msgstr "Duplication" @@ -8564,8 +6604,7 @@ msgstr "Outil Interactif de Suppression" msgid "Delete clicked items" msgstr "Supprimer les éléments cliqués" -#: common/tool/actions.cpp:306 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2799 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2283 +#: common/tool/actions.cpp:306 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2799 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2283 msgid "Left Justify" msgstr "Justification à Gauche" @@ -8573,8 +6612,7 @@ msgstr "Justification à Gauche" msgid "Left-justify fields and text items" msgstr "Justifier à gauche les champs et les textes" -#: common/tool/actions.cpp:313 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2801 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2285 +#: common/tool/actions.cpp:313 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2801 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2285 msgid "Center Justify" msgstr "Justification au Centre" @@ -8582,8 +6620,7 @@ msgstr "Justification au Centre" msgid "Center-justify fields and text items" msgstr "Centrer les champs et les textes" -#: common/tool/actions.cpp:320 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2803 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2287 +#: common/tool/actions.cpp:320 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2803 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2287 msgid "Right Justify" msgstr "Justification à Droite" @@ -8599,57 +6636,45 @@ msgstr "Développer Tout" msgid "Collapse All" msgstr "Tout Réduire" -#: common/tool/actions.cpp:341 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:3034 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:1189 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:3056 -#, fuzzy +#: common/tool/actions.cpp:341 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:3034 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:1189 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:3056 msgid "Increment" -msgstr "Incrémenté par :" +msgstr "Incrément" #: common/tool/actions.cpp:342 -#, fuzzy msgid "Increment the selected item(s)" -msgstr "Supprimer élément(s) sélectionné(s)" +msgstr "Incrémenter élément(s) sélectionné(s)" #: common/tool/actions.cpp:347 -#, fuzzy msgid "Increment Primary" -msgstr "Incrémenté par :" +msgstr "Incrément Primaire" #: common/tool/actions.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Increment the primary field of the selected item(s)" -msgstr "Créer des lignes d'enveloppe à partir de la sélection" +msgstr "Incrémenter le champ primaire du ou des éléments sélectionnés" #: common/tool/actions.cpp:354 -#, fuzzy msgid "Decrement Primary" -msgstr "Décrémenter Haut Contraste" +msgstr "Décrément Primaire" #: common/tool/actions.cpp:355 -#, fuzzy msgid "Decrement the primary field of the selected item(s)" -msgstr "Duplique le (les) élément(s) sélectionné(s)" +msgstr "Décrémenter le champ primaire du ou des éléments sélectionnés" #: common/tool/actions.cpp:361 -#, fuzzy msgid "Increment Secondary" -msgstr "Incrémenté par :" +msgstr "Incrément Secondaire" #: common/tool/actions.cpp:362 -#, fuzzy msgid "Increment the secondary field of the selected item(s)" -msgstr "Créer des lignes d'enveloppe à partir de la sélection" +msgstr "Incrémenter le champ secondaire du ou des éléments sélectionnés" #: common/tool/actions.cpp:368 -#, fuzzy msgid "Decrement Secondary" -msgstr "Décrémenter Haut Contraste" +msgstr "Décrément Secondaire" #: common/tool/actions.cpp:369 -#, fuzzy msgid "Decrement the secondary field of the selected item(s)" -msgstr "Créer des lignes d'enveloppe à partir de la sélection" +msgstr "Décrémenter le champ secondaire du ou des éléments sélectionnés" #: common/tool/actions.cpp:375 msgid "Select Column(s)" @@ -8657,9 +6682,7 @@ msgstr "Sélection Colonnes(s°" #: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Select complete column(s) containing the current selected cell(s)" -msgstr "" -"Sélectionner la ou les colonnes complètes contenant la ou les cellules " -"actuellement sélectionnées" +msgstr "Sélectionner la ou les colonnes complètes contenant la ou les cellules actuellement sélectionnées" #: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Select Row(s)" @@ -8667,9 +6690,7 @@ msgstr "Sélection Ligne(s)" #: common/tool/actions.cpp:383 msgid "Select complete row(s) containing the current selected cell(s)" -msgstr "" -"Sélectionner la (les) ligne(s) complète(s) contenant la (les) cellule(s) " -"actuellement sélectionnée(s)" +msgstr "Sélectionner la (les) ligne(s) complète(s) contenant la (les) cellule(s) actuellement sélectionnée(s)" #: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Select Table" @@ -8685,9 +6706,7 @@ msgstr "Ajouter Ligne Au Dessus" #: common/tool/actions.cpp:397 msgid "Insert a new table row above the selected cell(s)" -msgstr "" -"Insérer une nouvelle ligne de tableau-dessus de la (des) cellule(s) " -"sélectionnée(s)" +msgstr "Insérer une nouvelle ligne de tableau-dessus de la (des) cellule(s) sélectionnée(s)" #: common/tool/actions.cpp:403 include/tool/edit_table_tool_base.h:213 msgid "Add Row Below" @@ -8695,8 +6714,7 @@ msgstr "Ajouter Ligne Au Dessous" #: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Insert a new table row below the selected cell(s)" -msgstr "" -"Insérer une nouvelle ligne de tabl sous la/les cellule(s) sélectionnée(s)" +msgstr "Insérer une nouvelle ligne de tabl sous la/les cellule(s) sélectionnée(s)" #: common/tool/actions.cpp:410 include/tool/edit_table_tool_base.h:264 msgid "Add Column Before" @@ -8704,8 +6722,7 @@ msgstr "Ajouter Colonne Avant" #: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Insert a new table column before the selected cell(s)" -msgstr "" -"Insérer une nouvelle colonne de table avant la/les cellule(s) sélectionnée(s)" +msgstr "Insérer une nouvelle colonne de table avant la/les cellule(s) sélectionnée(s)" #: common/tool/actions.cpp:417 include/tool/edit_table_tool_base.h:315 msgid "Add Column After" @@ -8713,9 +6730,7 @@ msgstr "Ajouter Colonne Après" #: common/tool/actions.cpp:418 msgid "Insert a new table column after the selected cell(s)" -msgstr "" -"Insérer une nouvelle colonne de table après la (les) cellule(s) " -"sélectionnée(s)" +msgstr "Insérer une nouvelle colonne de table après la (les) cellule(s) sélectionnée(s)" #: common/tool/actions.cpp:424 msgid "Delete Row(s)" @@ -8723,8 +6738,7 @@ msgstr "Supprimer Ligne(s)" #: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Delete rows containing the currently selected cell(s)" -msgstr "" -"Supprimer les lignes contenant la ou les cellules actuellement sélectionnées" +msgstr "Supprimer les lignes contenant la ou les cellules actuellement sélectionnées" #: common/tool/actions.cpp:431 msgid "Delete Column(s)" @@ -8732,9 +6746,7 @@ msgstr "Supprimer Colonne(s)" #: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Delete columns containing the currently selected cell(s)" -msgstr "" -"Supprimer les colonnes contenant la ou les cellules actuellement " -"sélectionnées" +msgstr "Supprimer les colonnes contenant la ou les cellules actuellement sélectionnées" #: common/tool/actions.cpp:438 include/tool/edit_table_tool_base.h:537 msgid "Merge Cells" @@ -8750,11 +6762,9 @@ msgstr "De-Fusionner les Cellules" #: common/tool/actions.cpp:446 msgid "Turn merged table cells back into separate cells." -msgstr "" -"Les cellules de tableau fusionnées redeviennent des cellules distinctes." +msgstr "Les cellules de tableau fusionnées redeviennent des cellules distinctes." -#: common/tool/actions.cpp:453 eeschema/dialogs/dialog_table_properties.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:453 eeschema/dialogs/dialog_table_properties.cpp:387 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties.cpp:371 msgid "Edit Table" msgstr "Éditer Table" @@ -8770,10 +6780,7 @@ msgstr "Passer à une autre méthode d'édition des arcs" msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Afficher/masquer le panneau de recherche" -#: common/tool/actions.cpp:481 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 +#: common/tool/actions.cpp:481 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Chercher" @@ -8797,8 +6804,7 @@ msgstr "Trouver Marqueur Suivant" msgid "Replace and Find Next" msgstr "Remplacer et Trouver Élément Suivant" -#: common/tool/actions.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Tout Remplacer" @@ -8816,8 +6822,7 @@ msgstr "Exclure Marqueur" #: common/tool/actions.cpp:550 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" -msgstr "" -"Marquer la violation actuelle dans la fenêtre de Contrôle comme une exclusion" +msgstr "Marquer la violation actuelle dans la fenêtre de Contrôle comme une exclusion" #: common/tool/actions.cpp:563 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" @@ -8832,9 +6837,8 @@ msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom sur Objets" #: common/tool/actions.cpp:588 -#, fuzzy msgid "Zoom to Selected Objects" -msgstr "Zoom sur Objets" +msgstr "Zoom sur Objets Sélectionnés" #: common/tool/actions.cpp:599 msgid "Zoom In at Cursor" @@ -8844,13 +6848,11 @@ msgstr "Zoom In au Curseur" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom Out au Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:617 common/widgets/mathplot.cpp:1383 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:141 +#: common/tool/actions.cpp:617 common/widgets/mathplot.cpp:1383 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:141 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: common/tool/actions.cpp:623 common/widgets/mathplot.cpp:1384 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:142 +#: common/tool/actions.cpp:623 common/widgets/mathplot.cpp:1384 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:142 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" @@ -8911,9 +6913,8 @@ msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "Ramener le zoom au niveau précédant du dernier zoom annulé" #: common/tool/actions.cpp:697 -#, fuzzy msgid "Pan to Center Selected Objects" -msgstr "Supprimer Nets Sélectionnés" +msgstr "Pan pour Centrer Objets Sélectionnés" #: common/tool/actions.cpp:704 msgid "Cursor Up" @@ -8947,8 +6948,7 @@ msgstr "Curseur vers Gauche Rapide" msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Curseur vers Droite Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:770 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:199 +#: common/tool/actions.cpp:770 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:199 msgid "Click" msgstr "Click" @@ -9050,8 +7050,7 @@ msgstr "Afficher la grille d'arrière-plan dans la fenêtre d'édition" #: common/tool/actions.cpp:919 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" -msgstr "" -"Active les grilles spécifiques aux éléments qui remplacent la grille actuelle" +msgstr "Active les grilles spécifiques aux éléments qui remplacent la grille actuelle" #: common/tool/actions.cpp:926 msgid "Edit grid definitions" @@ -9065,26 +7064,12 @@ msgstr "Origine de Grille..." msgid "Set the grid origin point" msgstr "Ajuster origine grille" -#: common/tool/actions.cpp:946 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:946 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:954 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 +#: common/tool/actions.cpp:954 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" @@ -9142,16 +7127,13 @@ msgstr "Mode d’Affichage Couche Inactive (3 états)" #: common/tool/actions.cpp:1025 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" -msgstr "" -"Commuter les couches inactives entre les couches normales, estompées et " -"cachées" +msgstr "Commuter les couches inactives entre les couches normales, estompées et cachées" #: common/tool/actions.cpp:1031 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dessiner Rectangle d'Encadrement" -#: common/tool/actions.cpp:1037 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:1037 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:204 msgid "Select item(s)" msgstr "Sélection élément(s)" @@ -9175,8 +7157,7 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de projet" msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Afficher Visualisateur 3D" -#: common/tool/actions.cpp:1080 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:104 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1105 +#: common/tool/actions.cpp:1080 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:104 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1105 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles" @@ -9184,8 +7165,7 @@ msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles" msgid "Create, delete and edit schematic symbols" msgstr "Créer, supprimer et éditer les symboles schématiques" -#: common/tool/actions.cpp:1097 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 +#: common/tool/actions.cpp:1097 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" @@ -9197,9 +7177,7 @@ msgstr "Créer, supprimer et éditer les empreintes du PCB" msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Afficher/masquer le gestionnaire de propriétés" -#: common/tool/actions.cpp:1123 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:100 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:942 +#: common/tool/actions.cpp:1123 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:100 eeschema/fields_grid_table.cpp:942 msgid "Show Datasheet" msgstr "Voir Documentation" @@ -9231,8 +7209,7 @@ msgstr "Préférences..." msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" -#: common/tool/actions.cpp:1155 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:78 +#: common/tool/actions.cpp:1155 pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:78 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurer les Chemins..." @@ -9262,9 +7239,7 @@ msgstr "Gérer les Librairie de Blocs de Conception..." #: common/tool/actions.cpp:1177 msgid "Edit the global and project design block library lists" -msgstr "" -"Éditer la liste globale et celle du projet des librairies de blocs de " -"conception" +msgstr "Éditer la liste globale et celle du projet des librairies de blocs de conception" #: common/tool/actions.cpp:1183 msgid "Getting Started with KiCad" @@ -9274,11 +7249,7 @@ msgstr "Démarrer avec KiCad" msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Démarrer avec KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:1190 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:187 +#: common/tool/actions.cpp:1190 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:187 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -9296,9 +7267,7 @@ msgstr "Liste Raccourcis..." #: common/tool/actions.cpp:1207 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" -msgstr "" -"Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes " -"correspondantes" +msgstr "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes correspondantes" #: common/tool/actions.cpp:1213 msgid "Get Involved" @@ -9324,11 +7293,7 @@ msgstr "Rafraîchir Plugins" msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recharger tous les plugins python et rafraîchir les menus de plugins" -#: common/tool/actions.cpp:1248 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:79 +#: common/tool/actions.cpp:1248 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:73 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:136 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:79 msgid "Embedded Files" msgstr "Fichiers Intégrés" @@ -9492,8 +7457,7 @@ msgstr "Le nom de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." #: common/validators.cpp:437 #, c-format msgid "The sheet filename cannot contain %s character(s)." -msgstr "" -"Le nom de fichier de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." +msgstr "Le nom de fichier de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." #: common/validators.cpp:441 #, c-format @@ -9504,8 +7468,7 @@ msgstr "Le champ ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." msgid "The reference designator cannot contain text variable references" msgstr "La référence schématique ne peut pas contenir de variables textes" -#: common/validators.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:303 +#: common/validators.cpp:451 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:303 msgid "References must start with a letter." msgstr "Les références doivent commencer par une lettre." @@ -9517,9 +7480,7 @@ msgstr "Erreur de Validation du Champ" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Mise en miroir pour l’axe des Y n'est pas encore supporté" -#: common/widgets/filter_combobox.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:786 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:814 +#: common/widgets/filter_combobox.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:786 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:814 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -9527,31 +7488,23 @@ msgstr "Filtre:" msgid "<not found>" msgstr "<non trouvé>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:41 eeschema/sch_sheet.cpp:885 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2065 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:41 eeschema/sch_sheet.cpp:885 eeschema/sch_symbol.cpp:2065 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 msgid "Board" msgstr "Circuit Imprimé" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:42 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:812 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:595 eeschema/sch_symbol.cpp:2118 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2122 eeschema/sch_symbol.cpp:2157 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:45 pcbnew/footprint.cpp:1544 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:42 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:812 eeschema/sch_base_frame.cpp:595 eeschema/sch_symbol.cpp:2118 eeschema/sch_symbol.cpp:2122 eeschema/sch_symbol.cpp:2157 eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:45 pcbnew/footprint.cpp:1544 msgid "Library" msgstr "Librairie" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:50 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:53 -#, fuzzy +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:50 eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:53 msgid "Toggle between A and B display" -msgstr "Basculer l'affichage du corps du PCB" +msgstr "Basculer entre affichage A et B" #: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:115 msgid "Footprint not found." msgstr "Empreinte non trouvée." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:897 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1050 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:69 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:897 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1050 pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:69 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" @@ -9576,28 +7529,15 @@ msgid "Fallback graphics" msgstr "Moteur Graphique Programmé" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:37 -msgid "" -"Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " -"acceleration requirements)" -msgstr "" -"Moteur de tracé logiciel (pour les ordinateurs qui ne supporte pas " -"l'accélération matérielle de KiCad)" +msgid "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware acceleration requirements)" +msgstr "Moteur de tracé logiciel (pour les ordinateurs qui ne supporte pas l'accélération matérielle de KiCad)" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:47 msgid "Grid Display" msgstr "Affichage Grille" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:115 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:57 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:98 eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:153 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:109 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:115 msgid "Style:" msgstr "Style:" @@ -9625,12 +7565,7 @@ msgstr "Espacement de grille min:" msgid "Snap to grid:" msgstr "Accrochage à la grille:" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 pcbnew/zone.cpp:1634 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:282 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 pcbnew/zone.cpp:1634 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:282 msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -9638,12 +7573,7 @@ msgstr "Toujours" msgid "When grid shown" msgstr "Quand la grille est affichée" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 pcbnew/zone.cpp:1635 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:282 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 pcbnew/zone.cpp:1635 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:282 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -9707,9 +7637,7 @@ msgstr "Ajuster à l’Écran" msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ajuster le tracé pour montrer tous les items" -#: common/widgets/net_selector.cpp:32 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:402 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:768 +#: common/widgets/net_selector.cpp:32 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:402 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:768 msgid "<no net>" msgstr "<pas de net>" @@ -9717,12 +7645,7 @@ msgstr "<pas de net>" msgid "<create net>" msgstr "<créer net>" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:84 common/widgets/paged_dialog.cpp:345 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:367 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:84 common/widgets/paged_dialog.cpp:345 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:367 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts" @@ -9739,8 +7662,7 @@ msgstr "Ouvrir Répertoire des Préférences" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Réinitialiser %s aux Défauts" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:76 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:183 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:76 common/widgets/properties_panel.cpp:183 msgid "No objects selected" msgstr "Aucun objet sélectionné" @@ -9755,16 +7677,15 @@ msgstr "Propriétés de Base" #: common/widgets/search_pane.cpp:40 msgid "Toggle zooming to selections in the search pane" -msgstr "" +msgstr "Basculer zoom sur les sélections dans le volet de recherche" #: common/widgets/search_pane.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Pan to Selection" -msgstr "Ajouter à la Sélection" +msgstr "Pan à la Sélection" #: common/widgets/search_pane.cpp:42 msgid "Toggle panning to selections in the search pane" -msgstr "" +msgstr "Basculer le pan sur les sélections dans le volet de recherche" #: common/widgets/unit_binder.cpp:358 #, c-format @@ -9799,12 +7720,9 @@ msgstr "Selection Raccourci" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:392 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." -msgstr "" -"'%s' est un raccourci clavier réservé dans KiCad et ne peut pas être " -"attribué." +msgstr "'%s' est un raccourci clavier réservé dans KiCad et ne peut pas être attribué." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:268 -#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:449 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:268 kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:449 msgid "Edit..." msgstr "Editer..." @@ -9830,12 +7748,8 @@ msgstr "Réinitialiser àux Défauts" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 #, c-format -msgid "" -"'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " -"change its assignment?" -msgstr "" -"'%s' est déjà assigné à '%s' en section '%s'. Êtes-vous sûr de vouloir " -"changer cette assignation?" +msgid "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to change its assignment?" +msgstr "'%s' est déjà assigné à '%s' en section '%s'. Êtes-vous sûr de vouloir changer cette assignation?" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:503 msgid "Confirm change" @@ -9853,22 +7767,15 @@ msgstr "(double-clic pour éditer)" msgid "Hotkey" msgstr "Raccourci" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:530 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/sch_item.cpp:66 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1632 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:166 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:530 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/sch_item.cpp:66 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1632 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:166 msgid "Alternate" msgstr "Alternatif" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192 -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:213 -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:242 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:213 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:242 msgid "Error:" msgstr "Erreur:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:196 -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:217 -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:243 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:196 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:217 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:243 msgid "Warning:" msgstr "Attention:" @@ -9876,10 +7783,7 @@ msgstr "Attention:" msgid "Info:" msgstr "Info:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1008 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:1026 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1008 msgid "Save Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport" @@ -9896,35 +7800,20 @@ msgstr "Erreur écriture fichier" msgid "Output Messages" msgstr "Messages d'info" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Montrer:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/sch_item.cpp:55 -#: eeschema/sch_item.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:756 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2538 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2557 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/sch_item.cpp:55 eeschema/sch_item.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:756 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2538 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2557 msgid "All" msgstr "Tout" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:52 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:25 msgid "Actions" msgstr "Actions" @@ -9932,9 +7821,7 @@ msgstr "Actions" msgid "Infos" msgstr "Infos" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:207 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:75 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:207 msgid "Save..." msgstr "Sauver..." @@ -9942,8 +7829,7 @@ msgstr "Sauver..." msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:228 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.h:81 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:228 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.h:81 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fichier librairie de composant KiCad" @@ -9963,13 +7849,11 @@ msgstr "Tous les fichiers du projet KiCad" msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tous les fichiers schématiques KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.h:74 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.h:74 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Fichiers schématiques anciens KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.h:75 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.h:75 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Fichiers schématiques 's-expression' KiCad" @@ -10001,20 +7885,15 @@ msgstr "Fichiers netliste PADS" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Archives standard" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 -#: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:46 -#: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:51 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.h:51 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:46 eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:51 pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.h:51 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "Fichiers EasyEDA (JLCEDA) Pro" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:298 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:308 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:308 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fichiers d'empreinte KiCad" @@ -10122,8 +8001,7 @@ msgstr "Fichiers PCB GenCAD" msgid "DXF Files" msgstr "Fichiers DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:503 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:503 resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fichier Gerber job" @@ -10180,12 +8058,8 @@ msgstr "%lu équivalences empreintes/symboles trouvées." #: cvpcb/auto_associate.cpp:263 #, c-format -msgid "" -"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " -"libraries." -msgstr "" -"Composant %s: Empreinte %s non trouvée dans les librairies d'empreintes du " -"projet." +msgid "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint libraries." +msgstr "Composant %s: Empreinte %s non trouvée dans les librairies d'empreintes du projet." #: cvpcb/auto_associate.cpp:308 msgid "CvPcb Warning" @@ -10193,33 +8067,21 @@ msgstr "Avertissement CvPcb" #: cvpcb/cvpcb.cpp:190 msgid "" -"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " -"method for finding footprints.\n" -"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " -"home folder.\n" -"You must first configure the library table to include all footprint " -"libraries not included with KiCad.\n" -"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " -"more information." +"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table method for finding footprints.\n" +"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your home folder.\n" +"You must first configure the library table to include all footprint libraries not included with KiCad.\n" +"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for more information." msgstr "" -"Vous avez exécuté CvPcb pour la première fois en utilisant la nouvelle " -"méthode de table de librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" -"CvPcb a copié la table par défaut ou créé une table vide dans votre dossier " -"d' accueil utilisateur. \n" -"Vous devez d'abord configurer la table de la bibliothèque afin d'inclure les " -"bibliothèques d'empreinte désirées. \n" -"Consultez la section « Tables des Librairies d'Empreintes » dans la " -"documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." +"Vous avez exécuté CvPcb pour la première fois en utilisant la nouvelle méthode de table de librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" +"CvPcb a copié la table par défaut ou créé une table vide dans votre dossier d' accueil utilisateur. \n" +"Vous devez d'abord configurer la table de la bibliothèque afin d'inclure les bibliothèques d'empreinte désirées. \n" +"Consultez la section « Tables des Librairies d'Empreintes » dans la documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." #: cvpcb/cvpcb.cpp:206 -msgid "" -"An error occurred attempting to load the global footprint library table." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " -"librairies d'empreintes." +msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table." +msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies d'empreintes." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:66 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:82 -#: cvpcb/menubar.cpp:50 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:66 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:82 cvpcb/menubar.cpp:50 msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigner Empreintes" @@ -10235,8 +8097,7 @@ msgstr "Symbole: Attribution Empreintes" msgid "Filtered Footprints" msgstr "Empreintes Filtrées" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:335 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:335 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Appliquer, Sauver Schematique && Continuer" @@ -10246,21 +8107,14 @@ msgstr "Les association symboles/empreintes ne sont pas sauvées" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:399 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" -msgstr "" -"Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" +msgstr "Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:627 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:783 -#: eeschema/design_block_tree_model_adapter.cpp:128 -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:39 eeschema/sch_symbol.cpp:2137 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2701 eeschema/sch_symbol.cpp:3027 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1647 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:462 pcbnew/footprint.cpp:3863 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:135 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:783 eeschema/design_block_tree_model_adapter.cpp:128 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 eeschema/sch_symbol.cpp:2137 eeschema/sch_symbol.cpp:2701 eeschema/sch_symbol.cpp:3027 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1647 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:462 pcbnew/footprint.cpp:3863 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:135 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" @@ -10301,10 +8155,8 @@ msgid "Library location: unknown" msgstr "Emplacement de la librairie : inconnu" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:892 -msgid "" -"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." -msgstr "" -"Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." +msgid "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." +msgstr "Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:893 msgid "Configuration Error" @@ -10324,10 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "Project file: '%s'" msgstr "Fichier de projet: '%s'" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:402 -#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1022 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:402 gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 kicad/project_tree_pane.cpp:1022 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Pas d'éditeur défini dans KiCad. Veuillez en sélectionner un." @@ -10370,13 +8219,11 @@ msgstr "Fichier cmp d'assignation" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 msgid "" -"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " -"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint association file (.cmp) are conflicting.\n" "\n" "Please choose the assignment." msgstr "" -"Empreinte dans netliset schématique et empreinte dans fichier d'association " -"(.cmp) sont contradictoires.\n" +"Empreinte dans netliset schématique et empreinte dans fichier d'association (.cmp) sont contradictoires.\n" "\n" "SVP choisir l’affectation." @@ -10384,13 +8231,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "Conflits Attribution Empreinte" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 -#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualisateur d'Empreintes" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 -#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Zoom automatique sur le changement d’empreinte" @@ -10404,8 +8249,7 @@ msgstr "Identificateur d'empreinte '%s' non valide." msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "La librairie '%s' n'est pas dans la table des librairies d'empreintes." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Empreinte '%s' non trouvée." @@ -10421,34 +8265,22 @@ msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:121 -msgid "" -"Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. " -"Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID " -"format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " -"will need to re-assign them manually.)" -msgstr "" -"Certaines des empreintes attribuées ont des noms de librairies anciens. " -"Souhaitez-vous que KiCad tente de les convertir au nouveau format LIB_ID " -"requis? (Si vous répondez non, ces affectations seront supprimés et vous " -"aurez à réaffecter ces empreintes manuellement.)" +msgid "Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you will need to re-assign them manually.)" +msgstr "Certaines des empreintes attribuées ont des noms de librairies anciens. Souhaitez-vous que KiCad tente de les convertir au nouveau format LIB_ID requis? (Si vous répondez non, ces affectations seront supprimés et vous aurez à réaffecter ces empreintes manuellement.)" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:150 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' <b>not found</b> in any library.\n" -msgstr "" -"Composant '%s': empreinte '%s' <b>non trouvée</b> dans les librairies.\n" +msgstr "Composant '%s': empreinte '%s' <b>non trouvée</b> dans les librairies.\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:157 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in <b>multiple</b> libraries.\n" -msgstr "" -"Composant '%s' empreinte '%s' trouvée dans <b>plusieurs</b> librairies.\n" +msgstr "Composant '%s' empreinte '%s' trouvée dans <b>plusieurs</b> librairies.\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:170 msgid "First check your footprint library table entries." -msgstr "" -"En premier lieu, vérifiez les entrées de votre table des librairies " -"d'empreintes." +msgstr "En premier lieu, vérifiez les entrées de votre table des librairies d'empreintes." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:172 msgid "Problematic Footprint Library Tables" @@ -10456,24 +8288,19 @@ msgstr "Tables des Librairies d'Empreintes Incorrectes" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:180 msgid "" -"The following errors occurred attempting to convert the footprint " -"assignments:\n" +"The following errors occurred attempting to convert the footprint assignments:\n" "\n" msgstr "" -"Les erreurs suivantes se sont produites lors de la tentative de conversion " -"d'assignation des empreintes:\n" +"Les erreurs suivantes se sont produites lors de la tentative de conversion d'assignation des empreintes:\n" "\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:183 msgid "" "\n" -"You will need to reassign them manually if you want them to be updated " -"correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." +"You will need to reassign them manually if you want them to be updated correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" "\n" -"Vous devrez les réassigner manuellement si vous voulez qu'ils soient " -"correctement mis à jour la prochaine fois que vous importerez la netliste " -"dans Pcbnew." +"Vous devrez les réassigner manuellement si vous voulez qu'ils soient correctement mis à jour la prochaine fois que vous importerez la netliste dans Pcbnew." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:309 msgid "Schematic saved" @@ -10492,13 +8319,8 @@ msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Gérer les Fichiers Associations d'empreintes..." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 -msgid "" -"Edit the footprint association files list. These files are used to " -"automatically assign footprints based on symbol values." -msgstr "" -"Modifier la liste des fichiers d'association d'empreintes. Ces fichiers " -"sont utilisés pour attribuer automatiquement des empreintes en fonction des " -"valeurs des symboles." +msgid "Edit the footprint association files list. These files are used to automatically assign footprints based on symbol values." +msgstr "Modifier la liste des fichiers d'association d'empreintes. Ces fichiers sont utilisés pour attribuer automatiquement des empreintes en fonction des valeurs des symboles." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 msgid "Save to Schematic" @@ -10506,21 +8328,15 @@ msgstr "Sauver dans Schematique" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save footprint assignments in 'footprint' fields of schematic symbols" -msgstr "" -"Sauve l'association d'empreintes dans le champ 'empreinte' des symboles " -"schématiques" +msgstr "Sauve l'association d'empreintes dans le champ 'empreinte' des symboles schématiques" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Sauver dans Schématique et Fichier" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 -msgid "" -"Save footprint assignments in 'footprint' fields of schematic symbols and " -"then save schematic files" -msgstr "" -"Sauver les affectations d'empreinte dans les champs \"empreinte\" des " -"symboles schématiques, puis sauver les fichiers schématiques" +msgid "Save footprint assignments in 'footprint' fields of schematic symbols and then save schematic files" +msgstr "Sauver les affectations d'empreinte dans les champs \"empreinte\" des symboles schématiques, puis sauver les fichiers schématiques" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 msgid "Select Next Unassigned Symbol" @@ -10548,9 +8364,7 @@ msgstr "Automatiquement Associer Empreintes" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 msgid "Assign footprints automatically using a footprint association file" -msgstr "" -"Attribuer automatiquement des empreintes à l'aide d'un fichier d'association " -"d'empreintes" +msgstr "Attribuer automatiquement des empreintes à l'aide d'un fichier d'association d'empreintes" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:139 msgid "Delete Footprint Assignment" @@ -10566,8 +8380,7 @@ msgstr "Utiliser les filtres d'empreinte du symbole" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:154 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" -msgstr "" -"Filtrer la liste par les filtres des empreintes définis dans de symbole" +msgstr "Filtrer la liste par les filtres des empreintes définis dans de symbole" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:162 msgid "Filter by pin count" @@ -10653,19 +8466,13 @@ msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format -msgid "" -"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" -msgstr "" -"%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en " -"netliste" +msgid "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en netliste" #: eeschema/connection_graph.cpp:3496 #, c-format -msgid "" -"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" -msgstr "" -"Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de " -"ce bus" +msgid "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de ce bus" #: eeschema/connection_graph.cpp:3787 eeschema/erc/erc_item.cpp:232 msgid "Unconnected wire endpoint" @@ -10674,16 +8481,12 @@ msgstr "Extrémité de fil non connectée" #: eeschema/connection_graph.cpp:4130 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" -msgstr "" -"La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à " -"l’intérieur de la feuille" +msgstr "La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à l’intérieur de la feuille" #: eeschema/connection_graph.cpp:4148 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" -msgstr "" -"Le label hiérarchique %s n'a pas de pin de feuille correspondante dans la " -"feuille parente" +msgstr "Le label hiérarchique %s n'a pas de pin de feuille correspondante dans la feuille parente" #: eeschema/cross-probing.cpp:157 #, c-format @@ -10700,9 +8503,7 @@ msgstr "%s trouvé mais pin %s non trouvée" msgid "%s found" msgstr "%s trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:168 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1463 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 +#: eeschema/cross-probing.cpp:168 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1463 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" @@ -10711,8 +8512,7 @@ msgstr "%s non trouvé" msgid "Selected net:" msgstr "Net sélectionné:" -#: eeschema/design_block_tree_model_adapter.cpp:134 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:43 +#: eeschema/design_block_tree_model_adapter.cpp:134 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:43 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" @@ -10730,37 +8530,27 @@ msgstr "Le bloc de conception '%s' existe déjà dans la librairie '%s'." msgid "Overwrite existing design block?" msgstr "Remplacer bloc de conception existant ?" -#: eeschema/design_block_utils.cpp:70 eeschema/sch_base_frame.cpp:289 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:410 +#: eeschema/design_block_utils.cpp:70 eeschema/sch_base_frame.cpp:289 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:410 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Ajouter la librairie à la table de librairie globale ?" -#: eeschema/design_block_utils.cpp:71 eeschema/sch_base_frame.cpp:290 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:411 +#: eeschema/design_block_utils.cpp:71 eeschema/sch_base_frame.cpp:290 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:411 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Ajouter à Table Globale des Librairies" -#: eeschema/design_block_utils.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:300 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:454 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:421 +#: eeschema/design_block_utils.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:300 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:454 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:421 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/design_block_utils.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:101 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:422 +#: eeschema/design_block_utils.cpp:82 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:101 eeschema/sch_base_frame.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:422 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: eeschema/design_block_utils.cpp:84 eeschema/sch_base_frame.cpp:303 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:424 +#: eeschema/design_block_utils.cpp:84 eeschema/sch_base_frame.cpp:303 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:424 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Choisissez la Table des Librairies où ajouter la librairie:" -#: eeschema/design_block_utils.cpp:85 eeschema/sch_base_frame.cpp:304 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:425 +#: eeschema/design_block_utils.cpp:85 eeschema/sch_base_frame.cpp:304 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:425 msgid "Add To Library Table" msgstr "Ajouter à Table des Librairies" @@ -10778,55 +8568,39 @@ msgstr "La librairie '%s' existe déjà." msgid "Enter a description for the library:" msgstr "Entrez une description pour la lirairie:" -#: eeschema/design_block_utils.cpp:240 eeschema/sch_symbol.cpp:3024 -#: pcbnew/footprint.cpp:3860 pcbnew/plot_board_layers.cpp:131 +#: eeschema/design_block_utils.cpp:240 eeschema/sch_symbol.cpp:3024 pcbnew/footprint.cpp:3860 pcbnew/plot_board_layers.cpp:131 msgid "Library Description" msgstr "Description de Librairie" #: eeschema/design_block_utils.cpp:291 eeschema/design_block_utils.cpp:369 msgid "Please select a library to save the design block to." -msgstr "" -"Veuillez sélectionner une librairie où enregistrer le bloc de conception." +msgstr "Veuillez sélectionner une librairie où enregistrer le bloc de conception." #: eeschema/design_block_utils.cpp:301 eeschema/design_block_utils.cpp:394 msgid "Design blocks with nested sheets are not supported." -msgstr "" -"Les blocs de conception avec des feuilles imbriquées ne sont pas pris en " -"charge." +msgstr "Les blocs de conception avec des feuilles imbriquées ne sont pas pris en charge." #: eeschema/design_block_utils.cpp:333 eeschema/design_block_utils.cpp:427 msgid "Error saving temporary schematic file to create design block." -msgstr "" -"Erreur en sauvant le fichier schématique temporaire pour créer le bloc de " -"conception." +msgstr "Erreur en sauvant le fichier schématique temporaire pour créer le bloc de conception." #: eeschema/design_block_utils.cpp:378 msgid "Please select some items to save as a design block." -msgstr "" -"Veuillez sélectionner quelques éléments pour les enregistrer en tant que " -"blocs de conception." +msgstr "Veuillez sélectionner quelques éléments pour les enregistrer en tant que blocs de conception." #: eeschema/design_block_utils.cpp:464 msgid "Please select a library to delete." msgstr "Veuillez sélectionner une librairie à supprimer." -#: eeschema/design_block_utils.cpp:470 eeschema/design_block_utils.cpp:512 -#: eeschema/design_block_utils.cpp:555 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:543 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:958 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3127 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3205 +#: eeschema/design_block_utils.cpp:470 eeschema/design_block_utils.cpp:512 eeschema/design_block_utils.cpp:555 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:543 pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:958 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3127 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3205 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La librairie '%s' est en lecture seule." #: eeschema/design_block_utils.cpp:476 #, c-format -msgid "" -"Delete design block library '%s' from disk? This will delete all design " -"blocks within the library." -msgstr "" -"Supprimer la librairie de blocs de conception '%s' du disque ? Cette " -"opération supprimera tous les blocs de conception de la librairie ." +msgid "Delete design block library '%s' from disk? This will delete all design blocks within the library." +msgstr "Supprimer la librairie de blocs de conception '%s' du disque ? Cette opération supprimera tous les blocs de conception de la librairie ." #: eeschema/design_block_utils.cpp:493 #, c-format @@ -10836,8 +8610,7 @@ msgstr "Librairie de blocs de conception '%s' supprimée" #: eeschema/design_block_utils.cpp:518 #, c-format msgid "Delete design block '%s' in library '%s' from disk?" -msgstr "" -"Supprimer le bloc de conception '%s' dans la librairie '%s' sur disque ?" +msgstr "Supprimer le bloc de conception '%s' dans la librairie '%s' sur disque ?" #: eeschema/design_block_utils.cpp:534 #, c-format @@ -10853,17 +8626,11 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du bloc de conception %s de la librairie %s." msgid "Annotation Messages:" msgstr "Messages de l'Annotation:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 msgid "Scope" msgstr "Champ d'Action" @@ -10871,14 +8638,11 @@ msgstr "Champ d'Action" msgid "Entire schematic" msgstr "Schématique entière" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_increment_annotations_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 eeschema/dialogs/dialog_increment_annotations_base.cpp:50 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 msgid "Current sheet only" msgstr "Feuille courante seulement" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Sélection" @@ -10886,18 +8650,15 @@ msgstr "Sélection" msgid "Recurse into subsheets" msgstr "Récursion dans les sous-feuilles" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Trier les symboles par position &X" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Trier les symboles par position &Y" @@ -10909,23 +8670,19 @@ msgstr "Garder l'annotation existante" msgid "Reset existing annotations" msgstr "Supprimer l'annotation existante" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61 msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73 msgid "Use first free number after:" msgstr "Utiliser le premier nombre libre après:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "Premier nombre libre après numéro de feuille X 100" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "Premier nombre libre après numéro de feuille X 1000" @@ -10966,8 +8723,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:296 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." -msgstr "" -"Générer une Liste Du Matériel nécessite un schéma entièrement numéroté." +msgstr "Générer une Liste Du Matériel nécessite un schéma entièrement numéroté." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:300 msgid "Failed to create file." @@ -10986,8 +8742,7 @@ msgstr "Ajouter Générateur" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Un nom logique '%s' existe déjà." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:883 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:374 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:883 msgid "Generator File" msgstr "Fichier Générateur" @@ -11005,9 +8760,7 @@ msgstr "Scripts de générateur de nomenclature:" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" -msgstr "" -"Ajouter un nouveau générateur de nomenclature et sa ligne de commande à la " -"liste" +msgstr "Ajouter un nouveau générateur de nomenclature et sa ligne de commande à la liste" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" @@ -11027,19 +8780,15 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de la console" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" -"By default, command line runs with hidden console window and output is " -"redirected to the info display.\n" +"By default, command line runs with hidden console window and output is redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" -"Par défaut, la ligne de commande fonctionne avec la fenêtre de la console " -"cachée et la sortie est redirigée vers la fenêtre d'affichage.\n" +"Par défaut, la ligne de commande fonctionne avec la fenêtre de la console cachée et la sortie est redirigée vers la fenêtre d'affichage.\n" "Activez cette option pour afficher la console en cours d'exécution." #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" -msgstr "" -"Réinitialiser la liste des scripts de génération de BOM aux paramètres par " -"défaut" +msgstr "Réinitialiser la liste des scripts de génération de BOM aux paramètres par défaut" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 msgid "Bill of Materials" @@ -11049,57 +8798,36 @@ msgstr "Liste du Matériel" msgid "" "# 1. Summary\n" "\n" -"The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components " -"in the design.\n" +"The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components in the design.\n" "\n" -"The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output " -"format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" +"The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" "\n" -"Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor " -"manual.\n" +"Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor manual.\n" "\n" "# 2. Usage\n" "\n" -"Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for " -"the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" +"Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" "\n" -"Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected " -"generator.\n" +"Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected generator.\n" "\n" -"The default settings present several generator script options, although some " -"additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list " -"with the **+** button.\n" +"The default settings present several generator script options, although some additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list with the **+** button.\n" "\n" -"**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. " -"When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window " -"and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is " -"checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" +"**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" "\n" "# 3. Custom generators and command lines\n" "\n" -"Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that " -"contains information about all of the components in the design. A BOM " -"generator script converts the intermediate netlist file to the desired " -"output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command " -"line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" +"Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that contains information about all of the components in the design. A BOM generator script converts the intermediate netlist file to the desired output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" "\n" -"The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting " -"parameter is replaced with a project-specific path or filename. The " -"supported formatting parameters are:\n" +"The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting parameter is replaced with a project-specific path or filename. The supported formatting parameters are:\n" "\n" -" * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which " -"is the input to the BOM generator\n" -" * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file " -"extension)\n" +" * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which is the input to the BOM generator\n" +" * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file extension)\n" " * `%B`: base filename of the output BOM file (without file extension)\n" " * `%P`: absolute path of the project directory, without trailing slash\n" "\n" -"**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. " -"KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line " -"automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" +"**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" "\n" -"Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools " -"can also be used.\n" +"Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools can also be used.\n" "\n" "## Example command lines for Python scripts\n" "\n" @@ -11109,85 +8837,52 @@ msgid "" "python <script file name> <input filename> <output filename>\n" "```\n" "\n" -"On Windows, if the desired generator script for a CSV BOM is `C:" -"\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py`, the command line would be:\n" +"On Windows, if the desired generator script for a CSV BOM is `C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py`, the command line would be:\n" "\n" "```\n" -"python.exe C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O." -"csv\"\n" +"python.exe C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"\n" "```\n" "\n" -"On Linux, if the desired generator script for a CSV BOM is `/home/username/" -"kicad/my_python_script.py`, the command line would be:\n" +"On Linux, if the desired generator script for a CSV BOM is `/home/username/kicad/my_python_script.py`, the command line would be:\n" "\n" "```\n" "python /home/username/kicad/my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"\n" "```\n" "\n" -"Double quotes (`\"`) around the arguments are recommended in case filenames " -"contain spaces or special characters.\n" +"Double quotes (`\"`) around the arguments are recommended in case filenames contain spaces or special characters.\n" msgstr "" "# 1. Résumé\n" "\n" -"L'outil de nomenclature crée une nomenclature qui répertorie tous les " -"composants de la conception.\n" +"L'outil de nomenclature crée une nomenclature qui répertorie tous les composants de la conception.\n" "\n" -"L'outil utilise un script externe pour générer une nomenclature dans le " -"format de sortie souhaité. Le choix d'un script différent modifie le format " -"de la nomenclature.\n" +"L'outil utilise un script externe pour générer une nomenclature dans le format de sortie souhaité. Le choix d'un script différent modifie le format de la nomenclature.\n" "\n" -"La génération d'une nomenclature est décrite plus en détail dans le manuel " -"de l'éditeur de schémas.\n" +"La génération d'une nomenclature est décrite plus en détail dans le manuel de l'éditeur de schémas.\n" "\n" "# 2. Utilisation\n" "\n" -"Sélectionnez un script de générateur dans la liste **Scripts de générateur " -"de nomenclature**. Les détails du générateur sélectionné sont affichés à " -"droite de la boîte de dialogue.\n" +"Sélectionnez un script de générateur dans la liste **Scripts de générateur de nomenclature**. Les détails du générateur sélectionné sont affichés à droite de la boîte de dialogue.\n" "\n" -"En cliquant sur le bouton **Générer**, un fichier de nomenclature est créé " -"avec le générateur sélectionné.\n" +"En cliquant sur le bouton **Générer**, un fichier de nomenclature est créé avec le générateur sélectionné.\n" "\n" -"Les paramètres par défaut présentent plusieurs options de script de " -"générateur, mais certains scripts supplémentaires sont installés avec KiCad " -"et peuvent être ajoutés à la liste avec le bouton **+**.\n" +"Les paramètres par défaut présentent plusieurs options de script de générateur, mais certains scripts supplémentaires sont installés avec KiCad et peuvent être ajoutés à la liste avec le bouton **+**.\n" "\n" -"**Note:** Sous Windows, il existe une option supplémentaire **Show console " -"window**. Lorsque cette option n'est pas cochée, les générateurs de " -"nomenclatures s'exécutent dans une fenêtre console cachée et toute sortie " -"est redirigée et imprimée dans la boîte de dialogue. Lorsque cette option " -"est cochée, les générateurs de nomenclatures s'exécutent dans une fenêtre de " -"console visible.\n" +"**Note:** Sous Windows, il existe une option supplémentaire **Show console window**. Lorsque cette option n'est pas cochée, les générateurs de nomenclatures s'exécutent dans une fenêtre console cachée et toute sortie est redirigée et imprimée dans la boîte de dialogue. Lorsque cette option est cochée, les générateurs de nomenclatures s'exécutent dans une fenêtre de console visible.\n" "\n" "# 3. Générateurs personnalisés et lignes de commande\n" "\n" -"En interne, KiCad crée un fichier netlist intermédiaire au format XML qui " -"contient des informations sur tous les composants de la conception. Un " -"script de générateur de nomenclature convertit le fichier netlist " -"intermédiaire au format de sortie souhaité. KiCad exécute les scripts du " -"générateur de nomenclature en fonction de la ligne de commande saisie au bas " -"de la boîte de dialogue de la nomenclature.\n" +"En interne, KiCad crée un fichier netlist intermédiaire au format XML qui contient des informations sur tous les composants de la conception. Un script de générateur de nomenclature convertit le fichier netlist intermédiaire au format de sortie souhaité. KiCad exécute les scripts du générateur de nomenclature en fonction de la ligne de commande saisie au bas de la boîte de dialogue de la nomenclature.\n" "\n" -"Le format de la ligne de commande accepte des paramètres pour les noms de " -"fichiers. Chaque paramètre de formatage est remplacé par un chemin ou un nom " -"de fichier spécifique au projet. Les paramètres de formatage pris en charge " -"sont les suivants :\n" +"Le format de la ligne de commande accepte des paramètres pour les noms de fichiers. Chaque paramètre de formatage est remplacé par un chemin ou un nom de fichier spécifique au projet. Les paramètres de formatage pris en charge sont les suivants :\n" "\n" -" * `%I` : chemin absolu et nom de fichier du fichier de la liste de réseau " -"intermédiaire, qui est l'entrée du générateur de nomenclature\n" -" * `%O` : chemin absolu et nom de fichier du fichier de nomenclature de " -"sortie (sans extension de fichier)\n" -" * `%B` : nom de fichier de base du fichier BOM de sortie (sans extension de " -"fichier)\n" +" * `%I` : chemin absolu et nom de fichier du fichier de la liste de réseau intermédiaire, qui est l'entrée du générateur de nomenclature\n" +" * `%O` : chemin absolu et nom de fichier du fichier de nomenclature de sortie (sans extension de fichier)\n" +" * `%B` : nom de fichier de base du fichier BOM de sortie (sans extension de fichier)\n" " * `%P` : chemin absolu du répertoire du projet, sans slash de fin de ligne\n" "\n" -"**Remarque : le paramètre de fichier de sortie `%O` ne comprend pas " -"d'extension de fichier. KiCad essaiera d'ajouter automatiquement une " -"extension appropriée à la ligne de commande, mais il peut être nécessaire " -"d'ajouter une extension à la main.\n" +"**Remarque : le paramètre de fichier de sortie `%O` ne comprend pas d'extension de fichier. KiCad essaiera d'ajouter automatiquement une extension appropriée à la ligne de commande, mais il peut être nécessaire d'ajouter une extension à la main.\n" "\n" -"Python est l'outil recommandé pour les scripts de générateur de " -"nomenclature, mais d'autres outils peuvent également être utilisés.\n" +"Python est l'outil recommandé pour les scripts de générateur de nomenclature, mais d'autres outils peuvent également être utilisés.\n" "\n" "## Exemples de lignes de commande pour les scripts Python\n" "\n" @@ -11197,33 +8892,25 @@ msgstr "" "python <script file name> <input filename> <output filename>\n" "```\n" "\n" -"Sous Windows, si le script de génération souhaité pour une nomenclature CSV " -"est `C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py`, la ligne de commande " -"serait la suivante :\n" +"Sous Windows, si le script de génération souhaité pour une nomenclature CSV est `C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py`, la ligne de commande serait la suivante :\n" "\n" "```\n" -"python.exe C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O." -"csv\"\n" +"python.exe C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"\n" "```\n" "\n" -"Sous Linux, si le script de génération souhaité pour une nomenclature CSV " -"est `/home/username/kicad/my_python_script.py`, la ligne de commande serait " -"la suivante :\n" +"Sous Linux, si le script de génération souhaité pour une nomenclature CSV est `/home/username/kicad/my_python_script.py`, la ligne de commande serait la suivante :\n" "\n" "```\n" "python /home/username/kicad/my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"\n" "```\n" "\n" -"Il est recommandé d'utiliser des guillemets (`\"`) autour des arguments au " -"cas où les noms de fichiers contiendraient des espaces ou des caractères " -"spéciaux.\n" +"Il est recommandé d'utiliser des guillemets (`\"`) autour des arguments au cas où les noms de fichiers contiendraient des espaces ou des caractères spéciaux.\n" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:68 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Modifier tous les symboles dans la schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:430 msgid "Change Symbols" msgstr "Changer Symboles" @@ -11275,20 +8962,11 @@ msgstr "Mise à jour position des champs" msgid "Update symbol attributes" msgstr "Mise à jour attributs de symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 msgid "Change" msgstr "Changer" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:110 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:66 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:127 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:152 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:719 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:110 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:66 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:127 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:152 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:719 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" @@ -11352,19 +9030,15 @@ msgstr "Mise à jour symboles en accord avec l'identificateur de librairie:" msgid "New library identifier:" msgstr "Nouvel identificateur de librairie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:95 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:36 msgid "Update/reset Fields" msgstr "Mise à jour/réinitialisation Champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:109 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:50 msgid "Select None" msgstr "Sélection Aucun" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:118 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:95 msgid "Update Options" msgstr "Mise à Jour Options" @@ -11380,25 +9054,19 @@ msgstr "Mise à jour des mots-clés et des filtres d'empreinte" msgid "Remove fields if not in library symbol" msgstr "Supprimer les champs qui n'existent pas dans la librairie" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:138 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:98 msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols" -msgstr "" -"Supprime les champs qui n’existent pas dans les symboles originaux de " -"librairies" +msgstr "Supprime les champs qui n’existent pas dans les symboles originaux de librairies" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:142 msgid "Reset fields if empty in library symbol" msgstr "Réinitialiser les champs si vides dans le symbole en librairie" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:148 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:72 msgid "Update/reset field text" msgstr "Mise à jour/réinitialisation texte du champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:151 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:75 msgid "Update/reset field visibilities" msgstr "Mise à jour/réinitialisation des visibilités des champs" @@ -11406,8 +9074,7 @@ msgstr "Mise à jour/réinitialisation des visibilités des champs" msgid "Update/reset field text sizes and styles" msgstr "Mise à jour/réinitialisation taille et style des textes de champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:157 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:157 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:81 msgid "Update/reset field positions" msgstr "Mise à jour/réinitialisation des positions des champs" @@ -11461,10 +9128,7 @@ msgstr "Mot de passe :" msgid "Connection String:" msgstr "Texte de Connexion:" -#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1391 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:941 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:210 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1391 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:941 msgid "Libraries" msgstr "Librairies" @@ -11484,8 +9148,7 @@ msgstr "Cache" msgid "Cache size:" msgstr "Taille du cache :" -#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:129 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:134 msgid "How many database queries to cache" msgstr "Nombre de requêtes de base de données à mettre en cache" @@ -11493,19 +9156,15 @@ msgstr "Nombre de requêtes de base de données à mettre en cache" msgid "Cache timeout:" msgstr "Délai d'attente pour le cache :" -#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:140 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:145 msgid "Time in seconds that database queries will be cached for" -msgstr "" -"Durée en secondes pendant laquelle les requêtes de la base de données seront " -"mises en cache" +msgstr "Durée en secondes pendant laquelle les requêtes de la base de données seront mises en cache" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.h:79 msgid "Database Library Settings" msgstr "Paramètres de Base de Données de Librairie" -#: eeschema/dialogs/dialog_design_block_properties.cpp:106 -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_design_block_properties.cpp:106 eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:99 msgid "Untitled Field" msgstr "Champ sans Nom" @@ -11568,13 +9227,10 @@ msgstr "Fixe Orphelins" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:59 msgid "" "If some symbols are orphaned (the linked symbol is not found anywhere),\n" -"try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol " -"libraries." +"try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol libraries." msgstr "" -"Si certains symboles sont orphelins (le symbole lié a été trouvé nulle " -"part),\n" -"essaie de trouver un candidat ayant le même nom dans l’une des librairies de " -"symboles chargées." +"Si certains symboles sont orphelins (le symbole lié a été trouvé nulle part),\n" +"essaie de trouver un candidat ayant le même nom dans l’une des librairies de symboles chargées." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:63 msgid "Update symbol fields from new library" @@ -11585,8 +9241,7 @@ msgid "" "Replace current symbols fields by fields from the new library.\n" "Warning: fields \"Value\" and \"Footprints\" will be therefore replaced." msgstr "" -"Remplacer les champs de symboles actuels par des champs de la nouvelle " -"librairie.\n" +"Remplacer les champs de symboles actuels par des champs de la nouvelle librairie.\n" "Attention : les champs \"Valeur\" et \"Empreintes\" seront donc remplacés." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.h:57 @@ -11603,17 +9258,13 @@ msgstr "Montrer dialogue de Numérotation" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:186 msgid "Schematic is not fully annotated. ERC results will be incomplete." -msgstr "" -"La schématique n’est pas entièrement numérotée. Les résultats du contrôle " -"ERC seront incomplets." +msgstr "La schématique n’est pas entièrement numérotée. Les résultats du contrôle ERC seront incomplets." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:317 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1230 msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Supprimer les exclusions aussi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:317 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1230 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:317 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1230 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Effacer tous les Marqueurs" @@ -11667,8 +9318,7 @@ msgstr "Modifier le commentaire d'exclusion..." msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclure cette violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:655 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:655 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:679 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:683 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Il sera exclu de la liste %s" @@ -11683,11 +9333,8 @@ msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Changer la gravité en Erreur pour toutes les violations '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:679 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 -msgid "" -"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" -msgstr "" -"Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue " -"\"Configuration Schématique\"" +msgid "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" +msgstr "Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue \"Configuration Schématique\"" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:711 #, c-format @@ -11707,8 +9354,7 @@ msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editer la carte des conflits de pins..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:700 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:700 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:706 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Ouvrir le Dialogue Configuration Schématique" @@ -11720,28 +9366,19 @@ msgstr "Modifier les sévérités de violation..." msgid "Edit connection grid spacing..." msgstr "Modifier l'espacement des grilles de connexion..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:760 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:734 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:760 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:734 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 msgid "Exclusion Comment" msgstr "Commentaire d'Exclusion" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:848 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:848 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Carte des Conflits de Pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:852 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:979 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:933 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:975 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:852 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:979 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:933 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:975 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravité de la Violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:856 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:856 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:137 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" @@ -11750,89 +9387,42 @@ msgstr "Formatage" msgid "Report file '%s' created." msgstr "Fichier rapport '%s' créé." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77 msgid "Tests Running..." msgstr "Tests en Cours..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:116 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:204 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:250 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1047 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1067 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1185 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:291 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:409 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:67 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:190 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:231 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:240 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:182 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:228 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:225 eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:132 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1067 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1116 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1128 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1149 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1185 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:409 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:167 msgid "a page" msgstr "a page" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:31 msgid "Click on items to highlight them on the board." msgstr "Cliquez sur les éléments pour les mettre en surbrillace sur le C.I." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110 #, c-format msgid "Violations (%s)" msgstr "Violations (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:148 msgid "Edit ignored tests" msgstr "Éditer les tests ignorés" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:158 #, c-format msgid "Ignored Tests (%s)" msgstr "Tests Ignorés (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Exclusions" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:218 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76 msgid "Delete Marker" msgstr "Effacer Marqueur" @@ -11841,9 +9431,8 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Contrôle des Règles Electriques" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:232 -#, fuzzy msgid "Export netlist in KiCad format" -msgstr "Exporter la netliste au format CADSTAR" +msgstr "Exporter la netliste au format KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:237 msgid "Export netlist in OrcadPCB2 format" @@ -11851,7 +9440,7 @@ msgstr "Exporter la netliste au format ORCADPCB2" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:242 msgid "Export netlist in Allegro format" -msgstr "Exporter la netliste au format Pcbnew" +msgstr "Exporter la netliste au format Allegro" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:247 msgid "Export netlist in PADS format" @@ -11861,8 +9450,7 @@ msgstr "Exporter la netliste au format PADS" msgid "Export netlist in CadStar format" msgstr "Exporter la netliste au format CADSTAR" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:266 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:266 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:75 msgid "Export Netlist" msgstr "Exporter Netliste" @@ -11870,18 +9458,15 @@ msgstr "Exporter Netliste" msgid "Export netlist in SPICE format" msgstr "Exporter la netliste au format SPICE" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:378 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:378 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Utiliser la feuille actuelle comme racine" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:379 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exporter la netliste uniquement pour la feuille courante" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:325 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 msgid "Save all voltages" msgstr "Sauvegarder toutes les tensions" @@ -11889,8 +9474,7 @@ msgstr "Sauvegarder toutes les tensions" msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Ecrire une directive pour sauvegarder toutes les tensions (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:331 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 msgid "Save all currents" msgstr "Sauvegarder tous les courants" @@ -11898,30 +9482,21 @@ msgstr "Sauvegarder tous les courants" msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Ecrire une directive pour sauvegarder tous les courants (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 msgid "Save all power dissipations" msgstr "Sauvegarder toutes les puissances dissipées" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 -msgid "" -"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p(<item>))" -msgstr "" -"Écrire des directives pour sauver la dissipation de puissance de tous les " -"éléments (.probe p(<item>))" +msgid "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p(<item>))" +msgstr "Écrire des directives pour sauver la dissipation de puissance de tous les éléments (.probe p(<item>))" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:343 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 msgid "Save all digital event data" msgstr "Sauvegarder toutes les données des événements de circuits logiques" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:344 -msgid "" -"If not set, write a directive to prevent the saving of digital event data " -"(esave none)" -msgstr "" -"Si non coché, écrire une directive pour empêcher la sauvegarde des données " -"d'événements de circuits logiques (esave none)" +msgid "If not set, write a directive to prevent the saving of digital event data (esave none)" +msgstr "Si non coché, écrire une directive pour empêcher la sauvegarde des données d'événements de circuits logiques (esave none)" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:350 msgid "Run external simulator command:" @@ -11954,22 +9529,17 @@ msgstr "Sauver Fichier Netliste" msgid "%s Export" msgstr "Export %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:56 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." -msgstr "" -"L'exportation de la net liste nécessite un schéma complètement numéroté." +msgstr "L'exportation de la net liste nécessite un schéma complètement numéroté." #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:663 msgid "external simulator not found" msgstr "simulateur externe non trouvé" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:664 -msgid "" -"Note: command line is usually: <tt><path to SPICE binary> \"%I\"</tt>" -msgstr "" -"Note : la ligne de commande est généralement : <tt><chemin vers le " -"binaire SPICE> \"%I\"</tt>" +msgid "Note: command line is usually: <tt><path to SPICE binary> \"%I\"</tt>" +msgstr "Note : la ligne de commande est généralement : <tt><chemin vers le binaire SPICE> \"%I\"</tt>" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:670 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" @@ -11989,8 +9559,7 @@ msgstr "Nombre maximum de plugins déjà ajoutés à la boîte de dialogue." #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:859 msgid "You must provide a netlist generator command string" -msgstr "" -"Vous devez fournir une ligne de commande pour le générateur de netliste" +msgstr "Vous devez fournir une ligne de commande pour le générateur de netliste" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:865 msgid "You must provide a netlist generator title" @@ -12022,22 +9591,13 @@ msgstr "Ajouter un exportateur de netlist basé sur des scripts" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:237 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." -msgstr "" -"Le nom du fichier de feuille ne peut être modifié que dans le dialogue des " -"propriétés de feuille." +msgstr "Le nom du fichier de feuille ne peut être modifié que dans le dialogue des propriétés de feuille." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 -msgid "" -"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " -"> General > Formatting" -msgstr "" -"La visibilité des références interfeuilles est contrôlée globalement à " -"partir de Configuration Schématique > Général > Formatage" +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:609 eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 +msgid "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup > General > Formatting" +msgstr "La visibilité des références interfeuilles est contrôlée globalement à partir de Configuration Schématique > Général > Formatage" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:75 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Unité:" @@ -12046,8 +9606,7 @@ msgstr "Unité:" msgid "(%s)" msgstr "(%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:320 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:320 msgid "Show field name" msgstr "Montrer nom de champ" @@ -12063,140 +9622,70 @@ msgstr "Autoriser placement automatique" msgid "Allow automatic placement of this field in the schematic" msgstr "Autoriser le placement automatique de ce champ en schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:191 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:128 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:191 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:125 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:85 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:177 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:129 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:187 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:89 msgid "KiCad Font" msgstr "Fonte KiCad" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_text.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:53 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_text.cpp:644 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:49 msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:167 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:167 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:58 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:54 msgid "Align horizontal center" msgstr "Alignement au centre horizontal" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1206 eeschema/sch_text.cpp:646 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:172 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 eeschema/sch_label.cpp:1206 eeschema/sch_text.cpp:646 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:59 msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 eeschema/sch_label.cpp:1209 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:76 msgid "Align top" msgstr "Aligner en haut" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:148 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:187 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:85 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:81 msgid "Align vertical center" msgstr "Alignement au centre vertical" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:90 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 eeschema/sch_label.cpp:1207 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:86 msgid "Align bottom" msgstr "Aligner en bas" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:163 msgid "Horizontal text" msgstr "Texte horizontal" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:207 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:168 msgid "Vertical text" msgstr "Texte vertical" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 msgid "Text size:" msgstr "Taille texte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:260 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:198 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:260 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:198 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:75 eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:130 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:194 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:234 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "Couleur:" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:237 msgid "Position X:" msgstr "Position X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:267 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:324 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 msgid "Position Y:" msgstr "Position Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:278 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:278 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:325 msgid "Common to all units" msgstr "Commun à toute les unités" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:281 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:281 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:334 msgid "Common to all body styles" msgstr "Commun à tous les styles de corps" @@ -12204,8 +9693,7 @@ msgstr "Commun à tous les styles de corps" msgid "Text Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément Texte" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:601 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:606 msgid "Edit Text and Graphics" msgstr "Editer Textes et Elément Graphiques" @@ -12237,8 +9725,7 @@ msgstr "Autres champs de feuille" msgid "Sheet borders && backgrounds" msgstr "Bordure et arrière-plan de feuille" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:66 msgid "Filters" msgstr "Filtres" @@ -12246,8 +9733,7 @@ msgstr "Filtres" msgid "Filter fields by name:" msgstr "Filtrer les champs par nom:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:86 msgid "Filter items by parent reference designator:" msgstr "Filtrer les éléments par référence schématique parente:" @@ -12267,18 +9753,11 @@ msgstr "Symbole autres que d'alimentation" msgid "Power symbols" msgstr "Symbole d'alimentation" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Liste filtrée par nets:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:123 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 msgid "Selected items only" msgstr "Eléments sélectionnés seulement" @@ -12286,25 +9765,19 @@ msgstr "Eléments sélectionnés seulement" msgid "Set To" msgstr "Ajuster à" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:162 msgid "Text color:" msgstr "Couleur de texte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/pin_type.cpp:114 eeschema/sch_pin.cpp:2172 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/pin_type.cpp:114 eeschema/sch_pin.cpp:2172 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/pin_type.cpp:115 eeschema/sch_pin.cpp:2173 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/pin_type.cpp:115 eeschema/sch_pin.cpp:2173 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 -#: include/widgets/ui_common.h:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 include/widgets/ui_common.h:47 msgid "-- leave unchanged --" msgstr "-- laisser inchangé --" @@ -12316,10 +9789,7 @@ msgstr "(labels uniquement)" msgid "H Align:" msgstr "Alignement H:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:299 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:313 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:299 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:313 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 msgid "(fields only)" msgstr "(champs uniquement)" @@ -12327,11 +9797,7 @@ msgstr "(champs uniquement)" msgid "V Align:" msgstr "Alignement V:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:215 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:215 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:105 msgid "Line width:" msgstr "Largeur de ligne:" @@ -12339,19 +9805,15 @@ msgstr "Largeur de ligne:" msgid "Line color:" msgstr "Couleur de ligne:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:228 msgid "Line style:" msgstr "Style de ligne:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:384 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:384 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:121 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:272 msgid "Fill color:" msgstr "Couleur de remplissage:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:393 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:393 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:71 msgid "Junction size:" msgstr "Taille jonction:" @@ -12359,8 +9821,7 @@ msgstr "Taille jonction:" msgid "Junction color:" msgstr "Couleur de jonction:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:104 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Editer Propriétés des Textes et Elément Graphiques" @@ -12393,9 +9854,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:116 #, c-format msgid "Error copying global symbol library table '%s' to '%s'." -msgstr "" -"Erreur en copiant le fichier table globale de librairies de symboles '%s' " -"vers '%s'." +msgstr "Erreur en copiant le fichier table globale de librairies de symboles '%s' vers '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:31 msgid "Ibis parser log" @@ -12405,16 +9864,11 @@ msgstr "Journal de l'analyseur Ibis" msgid "Ibis parser" msgstr "Analyseur Ibis" -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.h:56 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:320 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:77 eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.h:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:320 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 msgid "Image Properties" msgstr "Propriétés de l'Image" -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:25 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:25 gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -12422,15 +9876,13 @@ msgstr "Position" msgid "Start reference designator:" msgstr "Référence schématique de départ :" -#: eeschema/dialogs/dialog_increment_annotations_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_increment_annotations_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:43 msgid "" "The symbol name in library and also the default\n" "symbol value when loaded in the schematic." msgstr "" "Ceci est le nom du symbole en librairie,\n" -"et c'est aussi la valeur par défaut du symbole lorsqu'il est chargé en " -"schématique." +"et c'est aussi la valeur par défaut du symbole lorsqu'il est chargé en schématique." #: eeschema/dialogs/dialog_increment_annotations_base.cpp:37 msgid "Increment by:" @@ -12452,21 +9904,15 @@ msgstr "Editer Jonction" msgid "Edit Junctions" msgstr "Editer Jonctions" -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1666 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1684 msgid "Diameter:" msgstr "Diamètre:" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:61 msgid "Set diameter to 0 to use schematic's junction dot size." -msgstr "" -"Définissez le diamètre à 0 pour utiliser la taille de jonction schématique." +msgstr "Définissez le diamètre à 0 pour utiliser la taille de jonction schématique." -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:83 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:94 msgid "Clear color to use Schematic Editor colors." msgstr "Effacer la couleur pour utiliser les couleurs de l'Editeur de Schémas." @@ -12486,8 +9932,7 @@ msgstr "Propriétés du Label Global" msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propriétés de Label Hiérarchique" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propriétés du label" @@ -12503,10 +9948,7 @@ msgstr "Propriétés du Label Hiérarchique" msgid "Label can not be empty." msgstr "Le label ne peut pas être vide." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:526 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:428 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:736 include/project.h:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:526 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:428 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:390 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:736 include/project.h:43 msgid "untitled" msgstr "untitled" @@ -12518,8 +9960,7 @@ msgstr "Editer Propriétés du Label" msgid "The first field is mandatory." msgstr "Le premier champ est obligatoire." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Label:" @@ -12527,242 +9968,129 @@ msgstr "Label:" msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Enter le texte qui doit être utilisé dans la schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Syntax help" msgstr "Aide syntaxe" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 msgid "Show syntax help window" msgstr "Afficher la fenêtre d’aide de syntaxe" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:3013 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3848 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 eeschema/sch_symbol.cpp:3013 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 pcbnew/footprint.cpp:3848 msgid "Fields" msgstr "Champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:406 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:45 -#: pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:197 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 eeschema/fields_grid_table.cpp:406 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:45 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:172 msgid "Show" msgstr "Visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:407 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 eeschema/fields_grid_table.cpp:407 msgid "Show Name" msgstr "Montrer Nom" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 eeschema/fields_grid_table.cpp:408 msgid "H Align" msgstr "Alignement H" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 eeschema/fields_grid_table.cpp:409 msgid "V Align" msgstr "Alignement V" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:412 eeschema/sch_field.cpp:1137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1757 eeschema/sch_label.cpp:1202 -#: eeschema/sch_tablecell.cpp:132 eeschema/sch_text.cpp:640 -#: eeschema/sch_text.cpp:777 eeschema/sch_textbox.cpp:547 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:709 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1433 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 eeschema/fields_grid_table.cpp:412 eeschema/sch_field.cpp:1137 eeschema/sch_field.cpp:1757 eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_tablecell.cpp:132 eeschema/sch_text.cpp:640 eeschema/sch_text.cpp:777 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:547 eeschema/sch_textbox.cpp:709 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1433 msgid "Text Size" msgstr "Taille du Texte" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 eeschema/fields_grid_table.cpp:414 msgid "X Position" msgstr "Position X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 eeschema/fields_grid_table.cpp:415 msgid "Y Position" msgstr "Position Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:90 eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:63 msgid "Add field" msgstr "Ajouter un champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:139 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:110 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:108 eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:71 msgid "Delete field" msgstr "Supprimer champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/pin_type.cpp:85 eeschema/sch_label.cpp:97 -#: eeschema/sch_label.cpp:2192 eeschema/sch_pin.cpp:2137 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:85 eeschema/sch_label.cpp:97 eeschema/sch_label.cpp:2192 eeschema/sch_pin.cpp:2137 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/pin_type.cpp:86 eeschema/sch_label.cpp:98 -#: eeschema/sch_label.cpp:2193 eeschema/sch_pin.cpp:2138 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:86 eeschema/sch_label.cpp:98 eeschema/sch_label.cpp:2193 eeschema/sch_pin.cpp:2138 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/pin_type.cpp:87 eeschema/sch_label.cpp:99 -#: eeschema/sch_label.cpp:2194 eeschema/sch_pin.cpp:2139 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:87 eeschema/sch_label.cpp:99 eeschema/sch_label.cpp:2194 eeschema/sch_pin.cpp:2139 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectionnel" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/pin_type.cpp:88 eeschema/sch_label.cpp:2195 -#: eeschema/sch_pin.cpp:2140 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:88 eeschema/sch_label.cpp:2195 eeschema/sch_pin.cpp:2140 msgid "Tri-state" msgstr "3 états" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/pin_type.cpp:89 eeschema/sch_label.cpp:101 -#: eeschema/sch_label.cpp:2196 eeschema/sch_pin.cpp:2141 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 eeschema/pin_type.cpp:89 eeschema/sch_label.cpp:101 eeschema/sch_label.cpp:2196 eeschema/sch_pin.cpp:2141 msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2247 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 eeschema/sch_label.cpp:2247 msgid "Dot" msgstr "Point" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2249 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 eeschema/sch_label.cpp:2249 msgid "Diamond" msgstr "Losange" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "Tous" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/sch_item.cpp:68 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1634 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 eeschema/sch_item.cpp:68 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1634 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:163 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:227 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:227 msgid "Count" msgstr "Nombre" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/sch_pin.cpp:1566 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/sch_pin.cpp:1566 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/sch_pin.cpp:2199 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 eeschema/sch_pin.cpp:2199 msgid "Electrical Type" msgstr "Type Electrique" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/sch_pin.cpp:2204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 eeschema/sch_pin.cpp:2204 msgid "Graphic Style" msgstr "Style graphique" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/sch_pin.cpp:2230 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 eeschema/sch_pin.cpp:2230 msgid "Number Text Size" msgstr "Taille Texte du Numéro" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/sch_pin.cpp:2225 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 eeschema/sch_pin.cpp:2225 msgid "Name Text Size" msgstr "Taille Texte Nom" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:839 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:839 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:110 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:87 msgid "Read Only" msgstr "Lecture Seule" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1341 msgid "Save changes?" msgstr "Sauver les changements?" @@ -12770,39 +10098,10 @@ msgstr "Sauver les changements?" msgid "Pin numbers:" msgstr "Numéros de pins:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:186 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:120 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:195 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:154 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:170 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:178 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:186 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:33 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 msgid "0" msgstr "0" @@ -12830,8 +10129,7 @@ msgstr "Filtrer par unité :" msgid "Pin Table" msgstr "Table des Pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:41 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:130 msgid "Symbol name:" msgstr "Nom du symbole:" @@ -12851,8 +10149,7 @@ msgstr "U" msgid "Number of units per package:" msgstr "Nombre d'unités par boîtier :" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:77 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Toutes les unités sont interchangeables" @@ -12861,8 +10158,7 @@ msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." msgstr "" -"Activer cette option lorsque toutes les unités de symboles sont identiques " -"sauf\n" +"Activer cette option lorsque toutes les unités de symboles sont identiques sauf\n" "pour les numéros de pin." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 @@ -12873,21 +10169,12 @@ msgstr "Créer un symbole avec une forme alternative (De Morgan)" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Créer symbole comme symbole d'alimentation" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclure de la liste du matériel" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclure du circuit imprimé" @@ -12911,11 +10198,7 @@ msgstr "Nom de pin à l'intérieur" msgid "New Symbol" msgstr "Nouveau Symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:323 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:212 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:396 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:424 msgid "Fields must have a name." msgstr "Les champs doivent avoir un nom." @@ -12929,14 +10212,9 @@ msgstr "Supprimer les unités supplémentaires du symbole?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:358 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" -msgstr "" -"Supprimer les éléments de la représentation alternative (De Morgan) du " -"symbole?" +msgstr "Supprimer les éléments de la représentation alternative (De Morgan) du symbole?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:379 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:379 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:387 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:482 msgid "Symbol must have a name." msgstr "Le symbole doit avoir un nom." @@ -12945,9 +10223,7 @@ msgstr "Le symbole doit avoir un nom." msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Le nom de symbole '%s' existe déjà en librairie '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:398 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:403 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:777 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:398 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:403 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:777 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editer Propriétés du Symbole" @@ -12956,11 +10232,7 @@ msgstr "Editer Propriétés du Symbole" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Le nom '%s' est déjà utilisé." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:614 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:761 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:683 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:685 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:614 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:761 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:879 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:685 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Les %d premiers champs sont obligatoires." @@ -12973,8 +10245,7 @@ msgstr "Ajouter Filtre Empreintes" msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Éditer Filtre d'Empreintes" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Mots clé:" @@ -12982,8 +10253,7 @@ msgstr "Mots clé:" msgid "Derive from symbol:" msgstr "Dérivé du symbole :" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:148 -#: eeschema/sch_rule_area.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:148 eeschema/sch_rule_area.cpp:384 msgid "<None>" msgstr "<Aucun>" @@ -13011,19 +10281,15 @@ msgstr "Nombre d'unités:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" -"Entrer le nombre d'unités pour un symbole qui contient plus d'une unité" +msgstr "Entrer le nombre d'unités pour un symbole qui contient plus d'une unité" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "" "Check this option when all symbol units have the same function.\n" -"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " -"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." msgstr "" -"Cochez cette option lorsque toutes les unités du symbole ont la même " -"fonction.\n" -"Par exemple, cette option doit être cochée pour une quadruple porte NAND, " -"mais pas pour une double triode (où l'unité C est le filament)." +"Cochez cette option lorsque toutes les unités du symbole ont la même fonction.\n" +"Par exemple, cette option doit être cochée pour une quadruple porte NAND, mais pas pour une double triode (où l'unité C est le filament)." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:190 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" @@ -13031,16 +10297,11 @@ msgstr "A une forme alternative (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" -"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " -"logic equivalence.\n" -"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " -"representation as an OR gate with inverted inputs." +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Cochez cette option si le symbole a un autre style de corps pour une " -"équivalence logique De Morgan.\n" -"Par exemple, cette option doit être cochée pour une porte NAND afin de " -"fournir une représentation alternative en tant que porte OR avec des entrées " -"actives bas." +"Cochez cette option si le symbole a un autre style de corps pour une équivalence logique De Morgan.\n" +"Par exemple, cette option doit être cochée pour une porte NAND afin de fournir une représentation alternative en tant que porte OR avec des entrées actives bas." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Define as power symbol" @@ -13053,13 +10314,10 @@ msgid "" "from editing in the schematic. The symbol will not be included in\n" "the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" -"L'activation de cette option fait apparaître le symbole en question dans la " -"boîte de dialogue\n" -"\"ajouter un port d'alimentation\". Il verrouillera le texte de valeur pour " -"le protéger\n" +"L'activation de cette option fait apparaître le symbole en question dans la boîte de dialogue\n" +"\"ajouter un port d'alimentation\". Il verrouillera le texte de valeur pour le protéger\n" "de l'édition dans la schématique.\n" -"Le symbole ne sera pas inclus dans la nomenclature et ne peut pas avoir " -"d'empreinte." +"Le symbole ne sera pas inclus dans la nomenclature et ne peut pas avoir d'empreinte." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "Pin Text Options" @@ -13069,8 +10327,7 @@ msgstr "Options des Textes de Pin" msgid "Show pin number" msgstr "Montrer le n° de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:217 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Affichage ou non des numéros de pins" @@ -13078,8 +10335,7 @@ msgstr "Affichage ou non des numéros de pins" msgid "Show pin name" msgstr "Montrer nom de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:185 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Affichage ou non des noms des pins" @@ -13092,8 +10348,7 @@ msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." msgstr "" -"Cocher cette option pour avoir les noms de pins à l'intérieur du corps et " -"les numéros de pins à l'extérieur.\n" +"Cocher cette option pour avoir les noms de pins à l'intérieur du corps et les numéros de pins à l'extérieur.\n" "Si non coché, les noms de pins et les numéros de pins sont à l'extérieur." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:239 @@ -13104,30 +10359,13 @@ msgstr "Offset de position:" msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Marge entre la position du nom de la pin et le corps du symbole." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:248 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:191 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:714 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:753 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:790 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:248 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:191 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:753 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:790 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "unités" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:146 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Exclure de la simulation" @@ -13138,12 +10376,10 @@ msgstr "Filtres des Empreintes:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names starting by sm." msgstr "" "Une liste d'empreintes qui peuvent être utilisées pour ce symbole.\n" -"Les noms d'empreintes peuvent utiliser des caractères jockers comme sm* pour " -"autoriser tous les noms d'empreintes commençant par sm." +"Les noms d'empreintes peuvent utiliser des caractères jockers comme sm* pour autoriser tous les noms d'empreintes commençant par sm." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:316 msgid "Add footprint filter" @@ -13177,19 +10413,13 @@ msgstr "Éditer Ligne" msgid "Edit Lines" msgstr "Editer Lignes" -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:90 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:209 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." -msgstr "" -"Définissez la largeur à 0 pour utiliser la largeur de ligne schématique par " -"défaut." +msgstr "Définissez la largeur à 0 pour utiliser la largeur de ligne schématique par défaut." #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.h:66 msgid "Line Properties" @@ -13213,8 +10443,7 @@ msgid "" "This was allowed in previous KiCad versions but is no longer permitted." msgstr "" "Ce schéma a un ou plusieurs bus avec plus d’un label.\n" -"Cela a été autorisé dans les versions précédentes de KiCad, mais n’est plus " -"permis." +"Cela a été autorisé dans les versions précédentes de KiCad, mais n’est plus permis." #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:23 msgid "" @@ -13236,17 +10465,13 @@ msgstr "Accepter Nom" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migration des Bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nom de Pin Alternatif" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." -msgstr "" -"Les affectations alternatives de pins ne sont pas disponibles pour les " -"symboles De Morgan." +msgstr "Les affectations alternatives de pins ne sont pas disponibles pour les symboles De Morgan." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:282 msgid "Exit sync pins mode" @@ -13275,12 +10500,10 @@ msgstr "Les définitions de pins alternatives doivent avoir un nom." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:347 #, c-format msgid "" -"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " -"in the schematic.\n" +"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to in the schematic.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Cette pin n'est pas sur une grille de %d mils et ne sera pas facile à " -"connecter dans le schéma.\n" +"Cette pin n'est pas sur une grille de %d mils et ne sera pas facile à connecter dans le schéma.\n" "Voulez-vous continuer?" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 @@ -13289,14 +10512,11 @@ msgstr "Mode Edition Synchronisée des Pins." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:445 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." -msgstr "" -"Mode pins synchronisées. Une nouvelle pin sera ajoutée à toutes les unités." +msgstr "Mode pins synchronisées. Une nouvelle pin sera ajoutée à toutes les unités." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:447 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." -msgstr "" -"Mode pins synchronisées. Les pins correspondantes dans d’autres unités " -"seront mises à jour." +msgstr "Mode pins synchronisées. Les pins correspondantes dans d’autres unités seront mises à jour." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" @@ -13342,13 +10562,11 @@ msgstr "Utilisé par le contrôle ERC." msgid "Graphic style:" msgstr "Style graphique:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:220 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Commun à toutes les &unités du symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:223 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Commun à tous les &styles de corps (De Morgan)" @@ -13356,9 +10574,7 @@ msgstr "Commun à tous les &styles de corps (De Morgan)" msgid "&Visible" msgstr "&Visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:295 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:204 msgid "Preview:" msgstr "Prévisualisation:" @@ -13378,17 +10594,11 @@ msgstr "Tracer Toutes les Pages" msgid "Plot Current Page" msgstr "Tracer Page Courante" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:603 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:388 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:699 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:603 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:388 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:699 msgid "Select Output Directory" msgstr "Sélection du Répertoire de Sortie" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:397 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:397 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:716 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -13397,29 +10607,19 @@ msgstr "" "Voulez vous utiliser un chemin relatif à\n" "'%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:241 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:240 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:251 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:241 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:240 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:251 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:399 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:718 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Répertoire de Sortie des Tracés" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 msgid "Schematic size" msgstr "Taille schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:301 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:301 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:302 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:317 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 msgid "A4" msgstr "A4" @@ -13439,27 +10639,16 @@ msgstr "A1" msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:307 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:318 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:318 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:286 msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "C" msgstr "C" @@ -13476,8 +10665,7 @@ msgstr "E" msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Solution de secours: chemin utilisateur '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:507 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:507 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:545 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Impossible de normaliser le chemin '%s%s'." @@ -13486,46 +10674,31 @@ msgstr "Impossible de normaliser le chemin '%s%s'." msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Aucun projet ou chemin défini pour la schématique actuelle." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Répertoire de sortie:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 -msgid "" -"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " -"schematic main file location." -msgstr "" -"Répertoire pour fichiers de traçage. Le chemin peut être relatif au " -"répertoire du fichier schématique principal ou absolu." +msgid "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the schematic main file location." +msgstr "Répertoire pour fichiers de traçage. Le chemin peut être relatif au répertoire du fichier schématique principal ou absolu." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -13533,8 +10706,7 @@ msgstr "HPGL" msgid "Page size:" msgstr "Dim page:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Tracer la feuille de dessin" @@ -13542,14 +10714,11 @@ msgstr "Tracer la feuille de dessin" msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Tracer cartouche et encadrement" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 msgid "Black and White" msgstr "Noir et Blanc" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:20 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Color theme:" msgstr "Thème de couleurs:" @@ -13570,15 +10739,10 @@ msgid "Minimum line width:" msgstr "Largeur minimale de ligne :" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105 -msgid "" -"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " -"thickness is set to 0." -msgstr "" -"Valeur de la dimension de la plume utilisée par défaut pour tracer les " -"éléments, lorsque leur épaisseur est à 0." +msgid "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their thickness is set to 0." +msgstr "Valeur de la dimension de la plume utilisée par défaut pour tracer les éléments, lorsque leur épaisseur est à 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:124 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "HPGL Options" msgstr "Options HPGL" @@ -13606,8 +10770,7 @@ msgstr "Ajustement au contenu, unités utilisateur" msgid "Pen width:" msgstr "Diamètre plume:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 msgid "PDF Options" msgstr "Options PDF" @@ -13617,19 +10780,15 @@ msgstr "Générer fenêtres contextuelles de propriété" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:167 msgid "Generate clickable links for hierarchical elements" -msgstr "" +msgstr "Générer des liens cliquables pour les éléments hiérarchiques" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Generate metadata from AUTHOR && SUBJECT variables" msgstr "Générer des métadonnées à partir des variables AUTHOR && SUBJECT" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 msgid "Generate PDF document properties from AUTHOR and SUBJECT text variables" -msgstr "" -"Générer les propriétés du document PDF à partir des variables de texte " -"AUTHOR et SUBJECT" +msgstr "Générer les propriétés du document PDF à partir des variables de texte AUTHOR et SUBJECT" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:179 msgid "Other options" @@ -13641,8 +10800,7 @@ msgstr "Ouvrir le fichier après le tracé" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:182 msgid "Open output file with associated application after successful plot" -msgstr "" -"Ouvrir le fichier de sortie avec l'application associée après un tracé réussi" +msgstr "Ouvrir le fichier de sortie avec l'application associée après un tracé réussi" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:92 msgid "Plot Schematic Options" @@ -13650,18 +10808,11 @@ msgstr "Options de Tracé Schématique" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" -"This schematic was made using older symbol libraries which may break the " -"schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. " -"Some symbols may need to be \"rescued\" (copied and renamed) into a new " -"library.\n" +"This schematic was made using older symbol libraries which may break the schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. Some symbols may need to be \"rescued\" (copied and renamed) into a new library.\n" "\n" "The following changes are recommended to update the project." msgstr "" -"Cette schématique a été faite à l'aide des bibliothèques de composants " -"schématique anciennes ce qui peut altérer la schématique. Certains " -"composants peuvent nécessiter d'être reliés à un nom de symbole différent. " -"Certains symboles peuvent nécessiter d'être « sauvés » (clonés et renommés) " -"dans une nouvelle bibliothèque.\n" +"Cette schématique a été faite à l'aide des bibliothèques de composants schématique anciennes ce qui peut altérer la schématique. Certains composants peuvent nécessiter d'être reliés à un nom de symbole différent. Certains symboles peuvent nécessiter d'être « sauvés » (clonés et renommés) dans une nouvelle bibliothèque.\n" "\n" "Les changements suivants sont recommandés pour mettre à jour le projet." @@ -13677,8 +10828,7 @@ msgstr "Nom du Symbole" msgid "Action Taken" msgstr "Mesure Prise" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:151 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:301 msgid "Rescue Symbols" msgstr "Sauvetage Composants" @@ -13725,41 +10875,27 @@ msgstr "Symbole en Librairie:" msgid "Never Show Again" msgstr "Ne Plus Montrer" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Assistant de récupération du projet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:67 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 msgid "Import Settings" msgstr "Importer Réglages" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "Importer Réglages De" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importer de:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 -msgid "" -"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " -"file location." -msgstr "" -"Répertoire pour fichiers de traçage. Le chemin peut être relatif au " -"répertoire du projet ou absolu." +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 +msgid "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board file location." +msgstr "Répertoire pour fichiers de traçage. Le chemin peut être relatif au répertoire du projet ou absolu." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importer:" @@ -13779,8 +10915,7 @@ msgstr "Préréglages BOM" msgid "BOM format presets" msgstr "Préréglage de Format BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 msgid "Violation severities" msgstr "Gravités de violation" @@ -13788,8 +10923,7 @@ msgstr "Gravités de violation" msgid "Pin conflict map" msgstr "Carte des conflits de pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Net classes" msgstr "Classes d'Equipots" @@ -13805,8 +10939,7 @@ msgstr "Variables texte" msgid "&Search for:" msgstr "&Chercher:" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Texte avec optionnellement des caractères joker" @@ -13826,18 +10959,15 @@ msgstr "Vers la &fin" msgid "&Backward" msgstr "A&rrière" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 msgid "Match &case" msgstr "&Respecter la casse" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Whole &words only" msgstr "Mots entiers &uniquement" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wi&ldcards" msgstr "Caractères &joker" @@ -13881,13 +11011,7 @@ msgstr "Préréglages BOM" msgid "Electrical Rules" msgstr "Règles Electriques" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:189 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:517 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2424 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:381 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:189 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:517 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2424 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:381 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:465 msgid "Net Classes" msgstr "Classes d'Equipots" @@ -13895,8 +11019,7 @@ msgstr "Classes d'Equipots" msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Définitions Alias de Bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 msgid "Text Variables" msgstr "Variables texte" @@ -13906,9 +11029,7 @@ msgstr "Données Schématiques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:147 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." -msgstr "" -"Le projet est manquant ou en lecture seule. Les paramètres ne seront pas " -"modifiables." +msgstr "Le projet est manquant ou en lecture seule. Les paramètres ne seront pas modifiables." #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:189 #, c-format @@ -13923,58 +11044,39 @@ msgstr "" msgid "Loading Bus Aliases" msgstr "Chargement Alias de Bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:280 -#: eeschema/picksymbol.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:280 eeschema/picksymbol.cpp:123 msgid "Root" msgstr "Racine" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:273 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:273 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:280 #, c-format msgid "Error fetching bus aliases. Could not load schematic '%s'." -msgstr "" -"Erreur en recherche d'alias de bus. Impossible de charger la schématique " -"'%s'." +msgstr "Erreur en recherche d'alias de bus. Impossible de charger la schématique '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_table_properties.cpp:113 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties.cpp:55 eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:75 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." -msgstr "" -"Remarque : les couleurs individuelles d’éléments sont ignorées dans " -"Préférences." +msgstr "Remarque : les couleurs individuelles d’éléments sont ignorées dans Préférences." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:375 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:231 #, c-format msgid "Edit %s" msgstr "Editer %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:188 pcbnew/pcb_textbox.cpp:732 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:46 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:188 pcbnew/pcb_textbox.cpp:732 msgid "Border" msgstr "Bordure" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:95 msgid "Set border width to 0 to use schematic's default line width." -msgstr "" -"Définissez la largeur de bordure à 0 pour utiliser la largeur de ligne " -"schématique par défaut." +msgstr "Définissez la largeur de bordure à 0 pour utiliser la largeur de ligne schématique par défaut." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:115 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:212 msgid "Filled shape" msgstr "Forme remplie" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:141 msgid "Clear colors to use Schematic Editor colors." -msgstr "" -"Effacer les couleurs pour utiliser les couleurs de l'Editeur de Schémas." +msgstr "Effacer les couleurs pour utiliser les couleurs de l'Editeur de Schémas." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:158 pcbnew/zone.cpp:1782 msgid "Fill Style" @@ -13996,13 +11098,11 @@ msgstr "Remplissage avec couleur d'arrière plan" msgid "Fill with:" msgstr "Remplissage avec:" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:318 msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Privé pour l'Éditeur de Symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:103 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:98 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "Propriétés %s" @@ -14015,8 +11115,7 @@ msgstr "Editer Propriétés de Pin de Hiérarchie" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propriétés de la Pin de Hiérarchie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:287 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Une feuille doit avoir un nom de fichier valide." @@ -14029,14 +11128,8 @@ msgid "Sheet File Path" msgstr "Chemin du Fichier de Feuille" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:327 -msgid "" -"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " -"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " -"in portability issues." -msgstr "" -"L’utilisation de chemins de nom de fichier de feuille hiérarchiques relatifs " -"améliore la portabilité des schéma entre les systèmes et les plates-formes. " -"L’utilisation de chemins absolus peut entraîner des problèmes de portabilité." +msgid "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic portability across systems and platforms. Using absolute paths can result in portability issues." +msgstr "L’utilisation de chemins de nom de fichier de feuille hiérarchiques relatifs améliore la portabilité des schéma entre les systèmes et les plates-formes. L’utilisation de chemins absolus peut entraîner des problèmes de portabilité." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:331 msgid "Use Relative Path" @@ -14052,9 +11145,7 @@ msgstr "Feuille sans Nom" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:408 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." -msgstr "" -"Remarque : les couleurs des éléments sont forcées dans le thème de couleur " -"actuel." +msgstr "Remarque : les couleurs des éléments sont forcées dans le thème de couleur actuel." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:410 #, c-format @@ -14073,14 +11164,12 @@ msgid "" "against parent sheet schematic file path:\n" "'%s'." msgstr "" -"Impossible de normaliser le nouveau chemin de fichiers de feuille " -"schématique:\n" +"Impossible de normaliser le nouveau chemin de fichiers de feuille schématique:\n" "'%s'\n" "par rapport au chemin de fichier schématique de feuille parente :\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:504 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:672 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:504 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:672 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' existe déjà." @@ -14095,8 +11184,7 @@ msgstr "Lier '%s' à ce fichier?" msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Changer le lien %s de '%s' en '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:552 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:552 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:569 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Cette action est irréversible." @@ -14127,49 +11215,31 @@ msgstr "Une feuille doit avoir un fichier spécifié." msgid "Page number:" msgstr "Numéro de page:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:153 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -"Ceci est utile pour ajouter des symboles corespondant à des empreintes " -"telles que des\n" -"fiducials et des logos que vous ne voulez pas voir apparaître dans la liste " -"du matériel" +"Ceci est utile pour ajouter des symboles corespondant à des empreintes telles que des\n" +"fiducials et des logos que vous ne voulez pas voir apparaître dans la liste du matériel" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:158 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:158 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" -"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " -"materials but\n" +"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -"Ceci est utile pour ajouter des symboles qui ne sont exportés que vers la " -"liste du matériel, \n" -"mais ne sont pas nécessaire pour concevoir le C.I., comme les attaches " -"mécaniques" +"Ceci est utile pour ajouter des symboles qui ne sont exportés que vers la liste du matériel, \n" +"mais ne sont pas nécessaire pour concevoir le C.I., comme les attaches mécaniques" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:612 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:612 pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:185 msgid "Do not populate" msgstr "Ne pas monter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_field.cpp:1135 eeschema/sch_label.cpp:1200 -#: eeschema/sch_pin.cpp:1568 eeschema/sch_tablecell.cpp:130 -#: eeschema/sch_text.cpp:638 eeschema/sch_textbox.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:169 eeschema/sch_field.cpp:1135 eeschema/sch_label.cpp:1200 eeschema/sch_pin.cpp:1568 eeschema/sch_tablecell.cpp:130 eeschema/sch_text.cpp:638 eeschema/sch_textbox.cpp:545 msgid "Style" msgstr "Style" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_shape.cpp:696 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:217 eeschema/sch_shape.cpp:696 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:203 msgid "Fill" msgstr "Remplir" @@ -14233,61 +11303,39 @@ msgstr "BRUIT" msgid "SP" msgstr "SP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 pcbnew/pad.cpp:2460 -#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel_data_model.h:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:283 pcbnew/pad.cpp:2460 pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel_data_model.h:711 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:402 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:472 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:402 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:472 msgid "Decade" msgstr "Decade" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:402 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:472 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:402 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:472 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:402 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:472 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:402 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:472 msgid "Linear" msgstr "Lineaire" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:404 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:474 msgid "Frequency scale" msgstr "Echelle de fréquence" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:415 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:415 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:485 msgid "Number of points per decade:" msgstr "Nombre de points par décade:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 msgid "Start frequency:" msgstr "Fréquence de départ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 msgid "Stop frequency:" msgstr "Fréquence de fin:" @@ -14295,39 +11343,21 @@ msgstr "Fréquence de fin:" msgid "Source 2" msgstr "Source 2" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:172 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:227 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:249 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:266 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:246 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:172 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:227 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:249 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:266 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:246 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:256 msgid "V" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 msgid "R" msgstr "R" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 msgid "TEMP" msgstr "TEMP" @@ -14363,10 +11393,7 @@ msgstr "Permuter sources" msgid "Time step:" msgstr "Incrément de temps:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:260 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:271 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:260 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:271 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:282 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:297 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -14450,8 +11477,7 @@ msgstr "(tension de sortie) / (courant d'entrée)" msgid "Input:" msgstr "Entrée:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 msgid "Ref:" msgstr "Réf :" @@ -14477,8 +11503,7 @@ msgstr "Zéros" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" -msgstr "" -"Ajouter le chemin d’accès complet pour les directives .include de librairies" +msgstr "Ajouter le chemin d’accès complet pour les directives .include de librairies" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:662 msgid "Compatibility mode:" @@ -14512,22 +11537,16 @@ msgstr "HSpice" msgid "SPICE Command" msgstr "Commande SPICE" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:689 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:728 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:765 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:689 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:728 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:765 #, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "Échelle fixe %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:700 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:739 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:776 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:700 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:776 msgid "Min:" msgstr "Min:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:746 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:783 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:707 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:746 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:783 msgid "Max:" msgstr "Max:" @@ -14547,28 +11566,23 @@ msgstr "Courant/Phase en pointillé" msgid "Margins:" msgstr "Marges:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:832 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:546 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:832 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:546 msgid "Left:" msgstr "Gauche:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:836 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:836 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:877 msgid "70" msgstr "70" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:849 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:849 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:574 msgid "Top:" msgstr "Haut:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:853 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:853 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "30" msgstr "30" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:858 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:858 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:588 msgid "Bottom:" msgstr "Dessous:" @@ -14576,8 +11590,7 @@ msgstr "Dessous:" msgid "45" msgstr "45" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:873 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:873 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560 msgid "Right:" msgstr "Droite:" @@ -14589,36 +11602,27 @@ msgstr "Options de Tracé" msgid "Simulation Analysis" msgstr "Analyse de Simulation" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:659 msgid "Voltage" msgstr "Voltage" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:660 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:660 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:780 msgid "Current" msgstr "Courant" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:658 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:615 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:658 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:615 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:585 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:615 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:637 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:563 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:585 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:615 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:637 pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:564 msgid "Gain" msgstr "Gain" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:565 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:565 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:587 msgid "Phase" msgstr "Phase" @@ -14642,16 +11646,11 @@ msgstr "p" msgid "n" msgstr "n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 msgid "u" msgstr "u" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -14697,8 +11696,7 @@ msgstr "Échec de la lecture du modèle de simulation à partir des champs." msgid "Component:" msgstr "Composant:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:518 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:518 eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:62 msgid "Model:" msgstr "Modèle:" @@ -14711,29 +11709,16 @@ msgstr "Sauver le paramètre '%s (%s)' dans le champ Valeur" msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Sauver le paramètre primaire dans le champ Valeur" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:606 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:606 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 eeschema/sch_item.cpp:506 -#: eeschema/sch_label.cpp:1194 eeschema/sch_marker.cpp:362 -#: eeschema/sch_pin.cpp:1548 eeschema/sch_pin.cpp:1567 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1645 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:317 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:401 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2099 pcbnew/pcb_marker.cpp:199 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:798 pcbnew/pcb_text.cpp:333 pcbnew/pcb_track.cpp:1534 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1601 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:251 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:241 pcbnew/zone.cpp:582 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 eeschema/sch_item.cpp:506 eeschema/sch_label.cpp:1194 eeschema/sch_marker.cpp:362 eeschema/sch_pin.cpp:1548 eeschema/sch_pin.cpp:1567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1645 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:317 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:401 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2099 pcbnew/pcb_marker.cpp:199 pcbnew/pcb_shape.cpp:798 pcbnew/pcb_text.cpp:333 pcbnew/pcb_track.cpp:1534 pcbnew/pcb_track.cpp:1601 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:251 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:241 pcbnew/zone.cpp:582 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:736 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:773 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:736 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:773 msgid "Not Connected" msgstr "Non Connecté" @@ -14786,19 +11771,11 @@ msgstr "Dispositif:" msgid "Device type:" msgstr "Type Spice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:165 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:163 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:248 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:319 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:165 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:163 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:248 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:319 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:403 msgid "Page" msgstr "Page" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:172 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:23 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:172 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:43 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:23 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:194 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" @@ -14807,6 +11784,7 @@ msgid "Code" msgstr "Code" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:223 +#, c++-format msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "Enregistrer {} dans le champ Valeur comme \"{}\"" @@ -14838,16 +11816,12 @@ msgstr "Choisir Symbole" msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Choisir Symbole d'Alimentation" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:111 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:173 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (%d items chargés)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 -#: eeschema/widgets/design_block_pane.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 eeschema/widgets/design_block_pane.cpp:40 msgid "Place repeated copies" msgstr "Placer des copies répétées" @@ -14863,24 +11837,19 @@ msgstr "Placer toutes les unités" msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Placez séquentiellement toutes les unités du symbole." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:94 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:935 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:94 eeschema/fields_grid_table.cpp:935 msgid "Select Footprint..." msgstr "Sélection Empreinte..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:95 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:936 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:95 eeschema/fields_grid_table.cpp:936 msgid "Browse for footprint" msgstr "Examen des empreintes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:101 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:943 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:101 eeschema/fields_grid_table.cpp:943 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Afficher dans un Visualisateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:196 -#: eeschema/sch_label.cpp:1181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:196 eeschema/sch_label.cpp:1181 pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:230 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -14896,8 +11865,7 @@ msgstr "Qté" msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:652 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:745 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:652 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:745 msgid "New field name:" msgstr "Nom nouveau champ:" @@ -14909,8 +11877,7 @@ msgstr "Ajouter Champ" msgid "Field must have a name." msgstr "Le champ doit avoir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:669 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:669 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:806 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Nom de champ '%s' déjà existant." @@ -14941,18 +11908,13 @@ msgstr "La colonne Numéro d'article ne peut pas être groupée par." msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Fichier de Sortie de Nomenclature" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1241 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1232 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1241 msgid "BOM Output File" msgstr "Fichier de Sortie Nomenclature" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1239 -msgid "" -"Cannot make path relative (target volume different from schematic file " -"volume)!" -msgstr "" -"Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du " -"chemin par défaut)!" +msgid "Cannot make path relative (target volume different from schematic file volume)!" +msgstr "Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du chemin par défaut)!" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1253 msgid "Unsaved data" @@ -14960,9 +11922,7 @@ msgstr "Données non sauvées" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1254 msgid "Changes have not yet been saved. Export unsaved data?" -msgstr "" -"Les modifications n'ont pas encore été sauvées. Exporter les données non " -"sauvegardées ?" +msgstr "Les modifications n'ont pas encore été sauvées. Exporter les données non sauvegardées ?" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1278 msgid "No output file specified in Export tab." @@ -14988,19 +11948,15 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier BOM '%s'." msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Écriture fichier BOM dans '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2034 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1632 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2034 msgid "BOM preset name:" msgstr "Nom préréglage de nomenclature:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1632 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2034 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1632 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2034 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Sauver Préréglage de la Nomenclature" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1658 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2060 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2729 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1658 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2060 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2729 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." @@ -15044,13 +12000,11 @@ msgstr "Récursif" msgid "Cross-probe action:" msgstr "Cross-probing action:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:180 -#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:180 gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 msgid "Highlight" msgstr "Surbrillance" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:183 pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:94 msgid "Select" msgstr "Sélection" @@ -15062,8 +12016,7 @@ msgstr "Editer" msgid "Field delimiter:" msgstr "Délimiteur de champ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:219 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:237 msgid "," msgstr "," @@ -15083,8 +12036,7 @@ msgstr "Délimiteur de référence:" msgid "Range delimiter:" msgstr "Délimiteur de plage:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:246 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:246 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" @@ -15108,14 +12060,7 @@ msgstr "Préréglage de format:" msgid "Output file:" msgstr "Fichier de sortie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:332 -#: eeschema/menubar.cpp:116 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:61 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:322 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:332 eeschema/menubar.cpp:116 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:61 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -15127,8 +12072,7 @@ msgstr "Table Champs de Symboles" msgid "Base Name" msgstr "Nom de Base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:153 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Affectation Alternative" @@ -15144,12 +12088,7 @@ msgstr "" "Utiliser la représentation alternative pour ce symbole\n" "Pour les portes, ceci est la conversion \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:149 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:149 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:352 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:161 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:200 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" @@ -15157,15 +12096,11 @@ msgstr "Angle:" msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:366 msgid "180" msgstr "180" @@ -15197,8 +12132,7 @@ msgstr "Montrer noms des pin" msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Mettre à Jour Symbole à partir de la Librairie..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Change Symbol..." msgstr "Changer Symbole..." @@ -15206,13 +12140,11 @@ msgstr "Changer Symbole..." msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editer Symbole.." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editer Librairie de Symbole.." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/sch_pin.cpp:2194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 eeschema/sch_pin.cpp:2194 msgid "Pin Number" msgstr "Numéro de Pin" @@ -15224,8 +12156,7 @@ msgstr "Nom de Base de Pin" msgid "Pin Functions" msgstr "Fonctions des Pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Lien de librairie:" @@ -15239,40 +12170,21 @@ msgstr "Propriétés du Symbole" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:64 #, c-format -msgid "" -"Remapping is not possible because you have insufficient privileges to the " -"project folder '%s'." -msgstr "" -"La reconfiguration n'est pas possible car vous n'avez pas les droits " -"d'écriture sur le dossier du projet '%s'." +msgid "Remapping is not possible because you have insufficient privileges to the project folder '%s'." +msgstr "La reconfiguration n'est pas possible car vous n'avez pas les droits d'écriture sur le dossier du projet '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:76 msgid "" -"This schematic currently uses the project symbol library list look up method " -"for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " -"to use the new symbol library table. Remapping will change some project " -"files and schematics may not be compatible with older versions of KiCad. " -"All files that are changed will be backed up to the \"rescue-backup\" folder " -"in the project folder should you need to revert any changes. If you choose " -"to skip this step, you will be responsible for manually remapping the " -"symbols." +"This schematic currently uses the project symbol library list look up method for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols to use the new symbol library table. Remapping will change some project files and schematics may not be compatible with older versions of KiCad. All files that are changed will be backed up to the \"rescue-backup\" folder in the project folder should you need to revert any " +"changes. If you choose to skip this step, you will be responsible for manually remapping the symbols." msgstr "" -"Ce projet schématique utilise actuellement la méthode de la recherche dans " -"liste de symboles pour charger les symboles schématiques. KiCad va tenter de " -"localiser les symboles existants pour utiliser la nouvelle table de " -"librairies de symbols. La modification changera les fichiers du projet et la " -"schematique ne sera peut être plus compatible avec les précedentes versions " -"de KiCad. Tous les fichiers modifiés seront auparavant sauvegardés dans le " -"répertoire \"rescue_backup\" dans le répertoire project si vous avez besoin " -"d'annuler des changements. Si vous choisissez de sauter cette étape, vous " -"serez responsable de l'affectation manuelle des symboles." +"Ce projet schématique utilise actuellement la méthode de la recherche dans liste de symboles pour charger les symboles schématiques. KiCad va tenter de localiser les symboles existants pour utiliser la nouvelle table de librairies de symbols. La modification changera les fichiers du projet et la schematique ne sera peut être plus compatible avec les précedentes versions de KiCad. Tous les fichiers modifiés seront auparavant " +"sauvegardés dans le répertoire \"rescue_backup\" dans le répertoire project si vous avez besoin d'annuler des changements. Si vous choisissez de sauter cette étape, vous serez responsable de l'affectation manuelle des symboles." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 #, c-format msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." -msgstr "" -"Ajout de la librairie '%s', fichier '%s' à la table des librairies de " -"symboles." +msgstr "Ajout de la librairie '%s', fichier '%s' à la table des librairies de symboles." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:242 #, c-format @@ -15304,40 +12216,26 @@ msgstr "Mappage de table dl librairie de symboles complet !" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:356 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder '%s'." -msgstr "" -"Impossible de créer le répertoire de sauvegarde de \"remappage\" '%s'." +msgstr "Impossible de créer le répertoire de sauvegarde de \"remappage\" '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:359 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:511 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:511 msgid "Backup Error" msgstr "Erreur en Sauvegarde" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:361 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:361 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:515 msgid "Continue with Rescue" msgstr "Continuer le Sauvetage" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:362 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:362 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:516 msgid "Abort Rescue" msgstr "Abandon Sauvetage" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:382 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:442 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:463 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:479 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:417 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:442 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:463 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:479 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 #, c-format msgid "Backing up file '%s' to '%s'." msgstr "Sauvegarde du fichier '%s' sous '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:450 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:471 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:487 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:503 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:390 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:450 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:471 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:487 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:503 #, c-format msgid "Failed to back up file '%s'.\n" msgstr "Impossible de créer le fichier sauvegarde '%s'.\n" @@ -15351,75 +12249,59 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire de sauvegarde '%s'\n" msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Certains des fichiers du projet n'ont pas être sauvegardés." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:54 msgid "Remap Symbols" msgstr "Réassignation des Symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:36 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:36 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:36 msgid "Cell contents:" msgstr "Contenu des cellules:" -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:64 msgid "External border" msgstr "Bordure externe" -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:67 msgid "Header border" msgstr "Bordure d'entête" -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:99 msgid "Row lines" msgstr "Lignes de rangée" -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:102 msgid "Column lines" msgstr "Lignes de colonnes" -#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.h:76 -#: eeschema/sch_table.cpp:611 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.h:72 -#: pcbnew/pcb_table.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.h:76 eeschema/sch_table.cpp:611 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.h:72 pcbnew/pcb_table.cpp:575 msgid "Table Properties" msgstr "Propriétés due la Table" -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties.cpp:322 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties.cpp:274 msgid "Edit Table Cell Properties" msgstr "Modifier les propriétés des cellules de table" -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:39 msgid "Horizontal alignment:" msgstr "Alignement horizontal:" -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:41 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Alignement horizontal" -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:66 msgid "Vertical alignment:" msgstr "Alignement vertical:" -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:68 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alignement vertical" -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:218 -#: include/widgets/ui_common.h:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:172 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:218 include/widgets/ui_common.h:46 msgid "-- mixed values --" msgstr "-- valeurs mixtées --" -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:172 eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:218 msgid "Set Color..." msgstr "Ajuster Couleur..." @@ -15427,28 +12309,23 @@ msgstr "Ajuster Couleur..." msgid "Background fill:" msgstr "Remplissage d’arrière-plan :" -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:264 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:191 msgid "Cell margins:" msgstr "Marges de cellule:" -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:229 msgid "Edit Table..." msgstr "Éditer Table..." -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:306 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:306 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:230 msgid "Edit table properties and cell contents" msgstr "Modifier les propriétés de table et le contenu des cellules" -#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.h:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.h:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.h:98 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.h:89 msgid "Table Cell Properties" msgstr "Propriétés de la Cellule" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Propriétés de Boite de Texte" @@ -15466,17 +12343,10 @@ msgid "Text can not be empty." msgstr "Le texte ne peut pas être vide." #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:515 -msgid "" -"Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " -"or http(s)://) or \"#<page number>\" to create a hyperlink to a page in this " -"schematic." -msgstr "" -"Destination de l'hyperlien non valide. Veuillez saisir une URL valide (par " -"ex. file:// ou http(s)://) ou \"#<page number>\"pour créer un hyperlien vers " -"une page de cette schématique." +msgid "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// or http(s)://) or \"#<page number>\" to create a hyperlink to a page in this schematic." +msgstr "Destination de l'hyperlien non valide. Veuillez saisir une URL valide (par ex. file:// ou http(s)://) ou \"#<page number>\"pour créer un hyperlien vers une page de cette schématique." -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:588 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:553 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:553 msgid "Edit Text Properties" msgstr "Editer Propriétés du Texte" @@ -15492,10 +12362,7 @@ msgstr "Lien :" msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Faire de cet élément de texte un lien hypertexte cliquable" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:50 -#, fuzzy +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:50 msgid "Changes to Be Applied" msgstr "Modifications à Appliquer" @@ -15503,49 +12370,31 @@ msgstr "Modifications à Appliquer" msgid "Update Schematic" msgstr "Mise à Jour de la Schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:27 -msgid "" -"Re-link footprints to schematic symbols based on their reference designators" -msgstr "" -"Réassocier les empreintes aux symboles schématiques en utilisant leurs " -"références schématiques" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:27 +msgid "Re-link footprints to schematic symbols based on their reference designators" +msgstr "Réassocier les empreintes aux symboles schématiques en utilisant leurs références schématiques" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:28 -msgid "" -"Normally footprints are linked to their symbols via their Unique IDs. " -"Select this option only if you want to reset the footprint linkages based on " -"their reference designators." +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:33 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:28 +msgid "Normally footprints are linked to their symbols via their Unique IDs. Select this option only if you want to reset the footprint linkages based on their reference designators." msgstr "" -"Normalement, les empreintes sont liées à leurs symboles via leur ID " -"uniques. \n" -"Sélectionnez cette option uniquement si vous souhaitez réinitialiser les " -"liens d’empreinte en fonction de leur référence schématique." +"Normalement, les empreintes sont liées à leurs symboles via leur ID uniques. \n" +"Sélectionnez cette option uniquement si vous souhaitez réinitialiser les liens d’empreinte en fonction de leur référence schématique." #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:55 msgid "Update references of symbols that have been changed in the PCB editor." -msgstr "" -"Mettre à jour les références de symboles qui ont été modifiées dans " -"l'éditeur de PCB." +msgstr "Mettre à jour les références de symboles qui ont été modifiées dans l'éditeur de PCB." #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:59 msgid "Footprint assignments" msgstr "Attribution des empreintes" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:60 -msgid "" -"Update footprint associations of symbols whose footprints have been replaced " -"with different footprints in PCB." -msgstr "" -"Mettre à jour les associations d'empreintes des symboles dont les empreintes " -"ont été remplacées par d'autres empreintes dans le PCB." +msgid "Update footprint associations of symbols whose footprints have been replaced with different footprints in PCB." +msgstr "Mettre à jour les associations d'empreintes des symboles dont les empreintes ont été remplacées par d'autres empreintes dans le PCB." #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:65 msgid "Update symbols values that have been replaced in the PCB editor." -msgstr "" -"Mettre à jour les valeurs de symboles qui ont été remplacées dans l'éditeur " -"de PCB." +msgstr "Mettre à jour les valeurs de symboles qui ont été remplacées dans l'éditeur de PCB." #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:69 msgid "Net names" @@ -15557,16 +12406,13 @@ msgstr "Autres champs" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:76 msgid "Update all other fields in the symbol from the footprint" -msgstr "" -"Mettre à jour tous les autres champs du symbole à partir de l'empreinte" +msgstr "Mettre à jour tous les autres champs du symbole à partir de l'empreinte" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:57 -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:57 eeschema/tools/backannotate.cpp:595 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Mise à jour Schématique à partir du PCB" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Mise a Jour Champs des Symboles" @@ -15586,8 +12432,7 @@ msgstr "Réinitialiser les champs si vides dans le symbole parent" msgid "Update/reset field sizes and styles" msgstr "Mise à jour/réinitialisation des tailles et des styles" -#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:260 -#: eeschema/sch_label.cpp:2169 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:832 +#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:260 eeschema/sch_label.cpp:2169 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:832 msgid "Syntax Help" msgstr "Aide Syntaxe" @@ -15609,8 +12454,7 @@ msgstr "Largeur du fil/bus:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:90 msgid "Set width to 0 to use netclass's wire/bus widths." -msgstr "" -"Définissez la largeur à 0 pour utiliser les largeurs de fil/bus de Netclasse." +msgstr "Définissez la largeur à 0 pour utiliser les largeurs de fil/bus de Netclasse." #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.h:69 msgid "Wire & Bus Properties" @@ -15642,8 +12486,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(éditeur de symboles uniquement)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:254 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:798 msgid "Color Preview" msgstr "Aperçu des Couleurs" @@ -15655,13 +12498,11 @@ msgstr "/chemin/de/feuille" msgid "Default font:" msgstr "Fonte par Défaut:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:53 eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:35 msgid "S&how hidden pins" msgstr "Afficher les pins &invisibles" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:56 eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:38 msgid "Show hidden fields" msgstr "Afficher les champs cachés" @@ -15697,8 +12538,7 @@ msgstr "Afficher icônes des indicateurs de mode alternatif des pins" msgid "Show page limi&ts" msgstr "Afficher limi&tes de page" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:100 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Sélection && Surbrillance" @@ -15734,49 +12574,37 @@ msgstr "Épaisseur couleur surbrillance :" msgid "Color highlight opacity:" msgstr "Opacité couleur surbrillance :" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:169 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:120 msgid "Cross-probing" msgstr "Cross-probing" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:179 msgid "Select/highlight objects corresponding to PCB selection" -msgstr "" -"Sélectionner/mettre en surbrillance les objets correspondant à la sélection " -"du PCB" +msgstr "Sélectionner/mettre en surbrillance les objets correspondant à la sélection du PCB" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:181 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" -msgstr "" -"Mettre en surbrillance les symboles correspondant aux empreintes " -"sélectionnées" +msgstr "Mettre en surbrillance les symboles correspondant aux empreintes sélectionnées" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:185 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:136 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Centrer la vue sur les éléments sélectionnés" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:187 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" -msgstr "" -"S'assure que les symboles en sélection croisée sont visibles dans la vue " -"actuelle" +msgstr "S'assure que les symboles en sélection croisée sont visibles dans la vue actuelle" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:191 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:142 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zoom optimal sur éléments télé-sélectionnés" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:195 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:146 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Mettre en surbrillance les nets en sélection croisée" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:197 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" -msgstr "" -"Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en " -"surbrillance dans le PCB" +msgstr "Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en surbrillance dans le PCB" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 msgid "Line drawing mode:" @@ -15807,27 +12635,18 @@ msgid "Automatically start wires on unconnected pins" msgstr "Démarrer automatiquement les fils sur les pins non connectées" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:52 -msgid "" -"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " -"the wire tool is not active" -msgstr "" -"Lorsque activé, vous pouvez commencer un fil en cliquant sur des broches non " -"connectées même lorsque l’outil de fil n’est pas actif" +msgid "When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when the wire tool is not active" +msgstr "Lorsque activé, vous pouvez commencer un fil en cliquant sur des broches non connectées même lorsque l’outil de fil n’est pas actif" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 msgid "<ESC> clears net highlighting" msgstr "<ESC> supprime la surbrillance du net" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:57 -msgid "" -"First <ESC> in selection tool clears selection, next clears net highlighting" -msgstr "" -"Le premier <ESC>dans l'outil de sélection efface la sélection, le suivant " -"efface la mise en surbrillance du net" +msgid "First <ESC> in selection tool clears selection, next clears net highlighting" +msgstr "Le premier <ESC>dans l'outil de sélection efface la sélection, le suivant efface la mise en surbrillance du net" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:67 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:20 msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Propriétés par défaut pour Nouveaux Elements" @@ -15839,15 +12658,11 @@ msgstr "Bordure de feuille:" msgid "Sheet background:" msgstr "Arrière-plan de feuille:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:106 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:106 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Commandes par Souris Clic Gauche" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:116 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 2 modifier keys:\n" "Shift and Ctrl" @@ -15855,43 +12670,27 @@ msgstr "" "L’action du clic gauche dépend de 2 touches de modification :\n" "Maj et Ctrl" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:125 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:183 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:209 msgid "Long Click" msgstr "Clic Long" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:129 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:187 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:214 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:255 msgid "Clarify selection from menu" msgstr "Clarifier la sélection à partir du menu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:195 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:224 msgid "Add item(s) to selection" msgstr "Ajouter élément(s) à la sélection" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:141 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:145 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:234 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:145 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:203 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:162 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:234 msgid "Remove item(s) from selection" msgstr "Enlever élément(s) de la sélection" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Option, Shift and Cmd" @@ -15899,8 +12698,7 @@ msgstr "" "L’action du clic gauche dépend de 3 touches de modification :\n" "Option, Maj et Cmd" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:199 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:229 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Maj+Cmd" @@ -15920,8 +12718,7 @@ msgstr "&Autoriser le changement de justification des champs autoplacés" msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "&Toujours aligner champs autoplacés sur la grille de 50 mil" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:260 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:260 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:101 msgid "Repeated Items" msgstr "Éléments répétés" @@ -15933,8 +12730,7 @@ msgstr "Pas &horizontal:" msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Pas &vertical:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:297 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:297 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:127 msgid "Label increment:" msgstr "Incrémentation des labels:" @@ -15980,9 +12776,7 @@ msgstr "Membres de '%s':" msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Nom de Net ou de Bus Imbriqué" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25 gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:27 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:37 msgid "Annotations" msgstr "Numérotations" @@ -16014,8 +12808,7 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:55 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:51 msgid "Default text size:" msgstr "Taille texte par défaut :" @@ -16027,28 +12820,19 @@ msgstr "Rapport de décalage de barre de negation :" msgid "Label offset ratio:" msgstr "Rapport de décalage du label:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 -msgid "" -"Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " -"or pin" -msgstr "" -"Pourcentage de la taille du texte pour décaler les labels au-dessus (ou au-" -"dessous) des fils, bus, ou pins" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 +msgid "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, or pin" +msgstr "Pourcentage de la taille du texte pour décaler les labels au-dessus (ou au-dessous) des fils, bus, ou pins" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Rapport de marge de label global :" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" -msgstr "" -"Pourcentage de la taille du texte pour définir comme espace autour d'un " -"label global" +msgstr "Pourcentage de la taille du texte pour définir comme espace autour d'un label global" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:158 msgid "Default line width:" msgstr "Épaiss. ligne par défaut:" @@ -16056,9 +12840,7 @@ msgstr "Épaiss. ligne par défaut:" msgid "Pin symbol size:" msgstr "Taille du symbole de pins :" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 -#: eeschema/erc/erc_item.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 eeschema/erc/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 msgid "Connections" msgstr "Connexions" @@ -16098,8 +12880,7 @@ msgstr "Standard (1,2,3)" msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Abrégé (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:219 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Préfixe:" @@ -16107,8 +12888,7 @@ msgstr "Préfixe:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Suffixe:" @@ -16116,27 +12896,21 @@ msgstr "Suffixe:" msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:247 pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Lignes en Pointillé" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:254 pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Longueur du tiret:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:261 pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Longueur de saut:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:271 pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." -msgstr "" -"Les longueurs de tiret et de point sont des rapports de la largeur de la " -"ligne." +msgstr "Les longueurs de tiret et de point sont des rapports de la largeur de la ligne." #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:279 msgid "Operating-point Overlay" @@ -16166,9 +12940,7 @@ msgstr "nV" msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" @@ -16212,9 +12984,7 @@ msgstr "pA" msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:271 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:271 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:92 msgid "uA" msgstr "uA" @@ -16254,13 +13024,11 @@ msgstr "Génère un warning" msgid "Generate error" msgstr "Génère une erreur" -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:41 eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:62 msgid "No action" msgstr "Pas d'action" -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:42 eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:63 msgid "Pan left/right" msgstr "Pan gauche/droite" @@ -16272,8 +13040,7 @@ msgstr "Pan droite/gauche" msgid "Pan up/down" msgstr "Pan haut/bas" -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:46 eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences.cpp:64 msgid "Zoom horizontally" msgstr "Zoom horizontal" @@ -16281,17 +13048,11 @@ msgstr "Zoom horizontal" msgid "Zoom vertically" msgstr "Zoom vertical" -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:46 eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:109 msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:50 eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:113 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -16344,8 +13105,7 @@ msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" "from schematic" msgstr "" -"Définissez à 0 pour permettre aux symboles d’hériter de leurs largeurs de " -"ligne de\n" +"Définissez à 0 pour permettre aux symboles d’hériter de leurs largeurs de ligne de\n" "la schématique" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -16386,11 +13146,7 @@ msgstr "La librairie de symboles '%s' n'a pu être chargée." msgid "Error Loading Library" msgstr "Erreur en Chargement de Librairie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 eeschema/files-io.cpp:667 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 -#: pcbnew/files.cpp:155 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:622 eeschema/files-io.cpp:667 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 pcbnew/files.cpp:155 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 msgid "All supported formats" msgstr "Tous les formats supportés" @@ -16402,49 +13158,30 @@ msgstr "Ajouter Librairie" msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Attention: Nom Logique dupliqué" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:853 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1095 -msgid "" -"This action will reset your global library table on disk and cannot be " -"undone." -msgstr "" -"Cette action réinitialisera la table de la bibliothèque globale sur le " -"disque et ne peut être annulée." +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:853 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1095 +msgid "This action will reset your global library table on disk and cannot be undone." +msgstr "Cette action réinitialisera la table de la bibliothèque globale sur le disque et ne peut être annulée." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:922 -msgid "" -"Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " -"(*.kicad_sym)." -msgstr "" -"Sélectionnez une ou plusieurs lignes de la table contenant des librairie à " -"convertir au format actuel KiCad." +msgid "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format (*.kicad_sym)." +msgstr "Sélectionnez une ou plusieurs lignes de la table contenant des librairie à convertir au format actuel KiCad." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:930 #, c-format -msgid "" -"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " -"table?" -msgstr "" -"Sauver '%s' au format actuel (*.kicad_sym) et remplacer l’entrée ancienne " -"dans la table?" +msgid "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" +msgstr "Sauver '%s' au format actuel (*.kicad_sym) et remplacer l’entrée ancienne dans la table?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:936 #, c-format -msgid "" -"Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " -"entries in table?" -msgstr "" -"Sauver %d librairies au format actuel (*.kicad_sym) et remplacer les entrées " -"anciennes dans la table ?" +msgid "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entries in table?" +msgstr "Sauver %d librairies au format actuel (*.kicad_sym) et remplacer les entrées anciennes dans la table ?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:967 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:525 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Le fichier: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer ce fichier?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:998 eeschema/libarch.cpp:129 -#: eeschema/libarch.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:998 eeschema/libarch.cpp:129 eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Impossible de sauver la librairie de symboles '%s'." @@ -16452,13 +13189,10 @@ msgstr "Impossible de sauver la librairie de symboles '%s'." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1161 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" -"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " -"modified." +"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be modified." msgstr "" -"Des modifications ont été apportées à une ou plusieurs librairies de " -"symboles.\n" -"Les modifications doivent être sauvegardées ou rejetées avant que la table " -"de librairies de symboles puisse être modifiée." +"Des modifications ont été apportées à une ou plusieurs librairies de symboles.\n" +"Les modifications doivent être sauvegardées ou rejetées avant que la table de librairies de symboles puisse être modifiée." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1175 msgid "Symbol Libraries" @@ -16468,8 +13202,7 @@ msgstr "Librairies de Symboles" msgid "Add existing library to table" msgstr "Ajouter une librairie existante à la table" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:159 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:159 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:156 msgid "Reset Libraries" msgstr "Réinitialiser Librairies" @@ -16484,19 +13217,11 @@ msgstr "Modèles globaux de nom de champs:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:207 #, c-format msgid "The field name \"%s\" contains trailing and/or leading whitespace." -msgstr "" -"Le nom du champ \"%s\" contient des espaces blancs à la fin et/ou au début." +msgstr "Le nom du champ \"%s\" contient des espaces blancs à la fin et/ou au début." #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:213 -msgid "" -"This may result in what appears to be duplicate field names but are actually " -"unique names differing only by white space characters. Removing the white " -"space characters will have no effect on existing symbol field names." -msgstr "" -"Il peut en résulter ce qui semble être des noms de champs en double, mais " -"qui sont en fait des noms uniques ne différant que par des caractères " -"d'espacement. La suppression des caractères d'espacement n'aura aucun effet " -"sur les noms de champs de symboles existants." +msgid "This may result in what appears to be duplicate field names but are actually unique names differing only by white space characters. Removing the white space characters will have no effect on existing symbol field names." +msgstr "Il peut en résulter ce qui semble être des noms de champs en double, mais qui sont en fait des noms uniques ne différant que par des caractères d'espacement. La suppression des caractères d'espacement n'aura aucun effet sur les noms de champs de symboles existants." #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:219 msgid "Remove White Space" @@ -16510,8 +13235,7 @@ msgstr "Garder Espaces Blancs" msgid "Field name templates:" msgstr "Modèles de nom de champs:" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -16520,31 +13244,23 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " -"librairies de composants:\n" -"SVP éditer cette table des librairies de symboles globale dans le menu " -"Préférences." +"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies de composants:\n" +"SVP éditer cette table des librairies de symboles globale dans le menu Préférences." #: eeschema/eeschema.cpp:498 msgid "" "An error occurred attempting to load the global design block library table.\n" "Please edit this global design block library table in Preferences menu." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " -"librairies de blocs de conception:\n" -"SVP éditer cette table de librairies de blocs de conception globale dans le " -"menu Préférences." +"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies de blocs de conception:\n" +"SVP éditer cette table de librairies de blocs de conception globale dans le menu Préférences." #: eeschema/eeschema.cpp:558 #, c-format -msgid "" -"Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." -msgstr "" -"Impossible de copier le fichier '%s' car il sera écrasé par le nouveau " -"fichier de feuille racine." +msgid "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." +msgstr "Impossible de copier le fichier '%s' car il sera écrasé par le nouveau fichier de feuille racine." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:176 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:176 msgid "Loading schematic\n" msgstr "Chargement de la Schématique\n" @@ -16552,19 +13268,11 @@ msgstr "Chargement de la Schématique\n" msgid "Failed to load schematic\n" msgstr "Échec du chargement de la schématique\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:363 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:477 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:727 -msgid "" -"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " -"fix them\n" -msgstr "" -"Avertissement : le schéma comporte des erreurs de numérotation, veuillez " -"utiliser l'éditeur de schémas pour les corriger\n" +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:363 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:477 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:727 +msgid "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to fix them\n" +msgstr "Avertissement : le schéma comporte des erreurs de numérotation, veuillez utiliser l'éditeur de schémas pour les corriger\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:373 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:487 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:737 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:373 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:487 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:737 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Attention : noms de feuilles en double.\n" @@ -16577,8 +13285,7 @@ msgstr "Format de listliste inconnu.\n" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "Présélection de la nomenclature (BOM) '%s' introuvable" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:642 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:851 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:642 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:851 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir la destination '%s'" @@ -16598,9 +13305,7 @@ msgstr "Tracé du symbole '%s' unité %d sur '%s'\n" msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Tracé du symbole '%s' sur '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:902 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:997 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1331 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1403 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:902 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:997 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1331 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1403 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Impossible de charger la librairie\n" @@ -16610,15 +13315,11 @@ msgstr "Pas de composant sélectionné à sauver." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1296 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" -msgstr "" -"Le chemin de sortie ne doit pas entrer en conflit avec un chemin existant\n" +msgstr "Le chemin de sortie ne doit pas entrer en conflit avec un chemin existant\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1303 -msgid "" -"Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" -msgstr "" -"Le chemin de sortie doit être spécifié pour convertir les librairies " -"anciennes ou non KiCad\n" +msgid "Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" +msgstr "Le chemin de sortie doit être spécifié pour convertir les librairies anciennes ou non KiCad\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1007 msgid "Saving symbol library in updated format\n" @@ -16651,14 +13352,11 @@ msgstr "Rapport ERC sauvegardé en %s\n" msgid "Net Navigator" msgstr "Navigateur de Net" -#: eeschema/eeschema_settings.cpp:114 eeschema/sch_edit_frame.cpp:2201 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:248 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:328 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:114 eeschema/sch_edit_frame.cpp:2201 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:248 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:328 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1673 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de Sélection" -#: eeschema/eeschema_settings.cpp:134 eeschema/menubar.cpp:209 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:149 +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:134 eeschema/menubar.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:149 msgid "Design Blocks" msgstr "Blocs de Conception" @@ -16732,23 +13430,17 @@ msgstr "Le symbole %s a des unités non placées %s" #: eeschema/erc/erc.cpp:631 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." -msgstr "" -"Le symbole %s a des broches d'entrée d'alimentation dans les unités %s qui " -"ne sont pas placées." +msgstr "Le symbole %s a des broches d'entrée d'alimentation dans les unités %s qui ne sont pas placées." #: eeschema/erc/erc.cpp:638 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." -msgstr "" -"Le symbole %s a des broches d'entrée dans les unités %s qui ne sont pas " -"placées." +msgstr "Le symbole %s a des broches d'entrée dans les unités %s qui ne sont pas placées." #: eeschema/erc/erc.cpp:645 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." -msgstr "" -"Le symbole %s possède des broches bidirectionnelles dans les unités %s qui " -"ne sont pas placées." +msgstr "Le symbole %s possède des broches bidirectionnelles dans les unités %s qui ne sont pas placées." #: eeschema/erc/erc.cpp:668 #, c-format @@ -16809,24 +13501,17 @@ msgstr "Le symbole '%s' ne correspond pas à la copie en librairie '%s'" msgid "'%s' is not a valid footprint identifier." msgstr "'%s' n’est pas un identificateur d'empreinte valide." -#: eeschema/erc/erc.cpp:1410 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:838 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:340 +#: eeschema/erc/erc.cpp:1410 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:838 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:340 #, c-format msgid "The current configuration does not include the footprint library '%s'." msgstr "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie d'empreintes '%s'." -#: eeschema/erc/erc.cpp:1419 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:852 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:352 +#: eeschema/erc/erc.cpp:1419 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:852 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:352 #, c-format msgid "The footprint library '%s' is not enabled in the current configuration." -msgstr "" -"La librairie d'empreinte '%s' n’est pas activée dans la configuration " -"actuelle." +msgstr "La librairie d'empreinte '%s' n’est pas activée dans la configuration actuelle." -#: eeschema/erc/erc.cpp:1428 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:888 +#: eeschema/erc/erc.cpp:1428 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:888 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Empreinte '%s' introuvable dans la librairie '%s'." @@ -16834,8 +13519,7 @@ msgstr "Empreinte '%s' introuvable dans la librairie '%s'." #: eeschema/erc/erc.cpp:1491 #, c-format msgid "Assigned footprint (%s) doesn't match footprint filters (%s)." -msgstr "" -"L'empreinte attribuée (%s) ne correspond pas aux filtres d'empreinte (%s)." +msgstr "L'empreinte attribuée (%s) ne correspond pas aux filtres d'empreinte (%s)." #: eeschema/erc/erc.cpp:1637 msgid "Checking sheet names..." @@ -16853,8 +13537,7 @@ msgstr "Vérification des conflits..." msgid "Checking units..." msgstr "Vérification des unités..." -#: eeschema/erc/erc.cpp:1672 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 +#: eeschema/erc/erc.cpp:1672 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 msgid "Checking footprints..." msgstr "Vérification des empreintes..." @@ -16888,9 +13571,7 @@ msgstr "Vérification des liens d'empreinte..." #: eeschema/erc/erc.cpp:1757 msgid "Checking footprint assignments against footprint filters..." -msgstr "" -"Vérification des affectations d'empreintes par rapport aux filtres " -"d'empreintes..." +msgstr "Vérification des affectations d'empreintes par rapport aux filtres d'empreintes..." #: eeschema/erc/erc.cpp:1765 msgid "Checking for off grid pins and wires..." @@ -16912,8 +13593,7 @@ msgstr "Vérification des netclasses non définies..." msgid "Conflicts" msgstr "Conflits" -#: eeschema/erc/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:380 -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 +#: eeschema/erc/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:380 pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -16979,13 +13659,11 @@ msgstr "Labels semblables (différence minuscules/majuscules uniquement)" #: eeschema/erc/erc_item.cpp:120 msgid "Power pins are similar (lower/upper case difference only)" -msgstr "" -"Pins de puissances semblables (différence minuscules/majuscules uniquement)" +msgstr "Pins de puissances semblables (différence minuscules/majuscules uniquement)" #: eeschema/erc/erc_item.cpp:124 msgid "Power pin and label are similar (lower/upper case difference only)" -msgstr "" -"Pins de puissance semblables (différence minuscules/majuscules uniquement)" +msgstr "Pins de puissance semblables (différence minuscules/majuscules uniquement)" #: eeschema/erc/erc_item.cpp:128 msgid "Global label only appears once in the schematic" @@ -17005,8 +13683,7 @@ msgstr "Net différent assigné à une pin partagée d'une autre unité du symbo #: eeschema/erc/erc_item.cpp:144 msgid "Conflict between bus alias definitions across schematic sheets" -msgstr "" -"Conflit dans les définitions d’alias de bus entre les feuilles schématiques" +msgstr "Conflit dans les définitions d’alias de bus entre les feuilles schématiques" #: eeschema/erc/erc_item.cpp:148 msgid "More than one name given to this bus or net" @@ -17014,13 +13691,11 @@ msgstr "Plus d’un nom donné à ce bus ou équipotentielle" #: eeschema/erc/erc_item.cpp:152 msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member" -msgstr "" -"Le label est graphiquement connecté à un bus, mais n'est pas un membre de bus" +msgstr "Le label est graphiquement connecté à un bus, mais n'est pas un membre de bus" #: eeschema/erc/erc_item.cpp:156 msgid "Buses are graphically connected but share no bus members" -msgstr "" -"Les bus sont graphiquement connectés mais ne partagent aucun membre de bus" +msgstr "Les bus sont graphiquement connectés mais ne partagent aucun membre de bus" #: eeschema/erc/erc_item.cpp:160 msgid "Invalid connection between bus and net items" @@ -17080,8 +13755,7 @@ msgstr "Le symbole a des broches bidirectionnelles qui ne sont pas placées" #: eeschema/erc/erc_item.cpp:216 msgid "Symbol has power input pins that are not placed" -msgstr "" -"Le symbole a des broches d'entrée d'alimentation qui ne sont pas placées" +msgstr "Le symbole a des broches d'entrée d'alimentation qui ne sont pas placées" #: eeschema/erc/erc_item.cpp:220 msgid "Units of same symbol have different values" @@ -17118,20 +13792,15 @@ msgstr "" "\n" "** messages ERC: %d Erreurs %d Avertissements %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:272 eeschema/files-io.cpp:919 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:272 eeschema/files-io.cpp:919 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:127 msgid "Schematic Files" msgstr "Fichiers Schématiques" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:303 eeschema/fields_grid_table.cpp:675 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:303 eeschema/fields_grid_table.cpp:675 eeschema/fields_grid_table.cpp:843 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:154 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:304 eeschema/fields_grid_table.cpp:677 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:304 eeschema/fields_grid_table.cpp:677 eeschema/fields_grid_table.cpp:845 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:154 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -17171,15 +13840,10 @@ msgstr "" "Utilisez Fichier -> Importer pour les fichiers de schémas non KiCad." #: eeschema/files-io.cpp:287 -msgid "" -"The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " -"load hierarchical sheets." -msgstr "" -"La schématique n’a pas pu être complètement chargée. Des erreurs se sont " -"produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." +msgid "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to load hierarchical sheets." +msgstr "La schématique n’a pas pu être complètement chargée. Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." -#: eeschema/files-io.cpp:294 eeschema/files-io.cpp:302 -#: eeschema/files-io.cpp:1399 eeschema/sheet.cpp:228 +#: eeschema/files-io.cpp:294 eeschema/files-io.cpp:302 eeschema/files-io.cpp:1399 eeschema/sheet.cpp:228 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement du fichier schématique '%s'." @@ -17189,27 +13853,18 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du fichier schématique '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Mémoire épuisée lors du chargement du fichier schématique '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:329 eeschema/files-io.cpp:1402 -#: eeschema/files-io.cpp:1414 eeschema/sheet.cpp:231 +#: eeschema/files-io.cpp:329 eeschema/files-io.cpp:1402 eeschema/files-io.cpp:1414 eeschema/sheet.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Impossible de charger '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:342 -msgid "" -"An error was found when loading the schematic that has been automatically " -"fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " -"usable with other versions of KiCad." -msgstr "" -"Une erreur a été rencontrée lors du chargement du schéma et a été corrigée " -"automatiquement. SVP enregistrer le schéma pour réparer le fichier 'erroné " -"ou il ne pourra pas être utilisé avec d’autres versions de KiCad." +msgid "An error was found when loading the schematic that has been automatically fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be usable with other versions of KiCad." +msgstr "Une erreur a été rencontrée lors du chargement du schéma et a été corrigée automatiquement. SVP enregistrer le schéma pour réparer le fichier 'erroné ou il ne pourra pas être utilisé avec d’autres versions de KiCad." #: eeschema/files-io.cpp:406 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." -msgstr "" -"Entrée illégale trouvée dans le fichier liste des librairies de symboles du " -"projet." +msgstr "Entrée illégale trouvée dans le fichier liste des librairies de symboles du projet." #: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "Project Load Warning" @@ -17217,16 +13872,13 @@ msgstr "Avertissement de Chargement du Projet" #: eeschema/files-io.cpp:410 msgid "" -"Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " -"longer supported and will be removed.\n" +"Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no longer supported and will be removed.\n" "\n" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -"Les librairies de symboles définies dans le fichier liste des librairies du " -"projet ne sont plus prises en charge et seront enlevées.\n" +"Les librairies de symboles définies dans le fichier liste des librairies du projet ne sont plus prises en charge et seront enlevées.\n" "\n" -" Cela peut provoquer des liens de librairies de symboles brisés dans " -"certaines conditions." +" Cela peut provoquer des liens de librairies de symboles brisés dans certaines conditions." #: eeschema/files-io.cpp:414 msgid "Do not show this dialog again." @@ -17235,23 +13887,11 @@ msgstr "Ne pas montrer de nouveau ce dialogue." #: eeschema/files-io.cpp:443 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." -msgstr "" -"Le fichier cache de librairie de symboles de projet '%s' n’a pas été trouvé." +msgstr "Le fichier cache de librairie de symboles de projet '%s' n’a pas été trouvé." #: eeschema/files-io.cpp:445 -msgid "" -"This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " -"schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " -"immediately before making any changes to prevent data loss. If there are " -"missing symbols, either manual recovery of the schematic or recovery of the " -"symbol cache library file and reloading the schematic is required." -msgstr "" -"Cela peut entraîner un schéma incorrect dans certaines conditions. Si le " -"schéma n’a pas de symboles manquants lors de l’ouverture, enregistrez-le " -"immédiatement avant d’apporter des modifications pour éviter la perte de " -"données. S’il manque des symboles, la récupération manuelle du schéma ou la " -"récupération du fichier de librairie de cache de symbole et le rechargement " -"du schéma sont nécessaires." +msgid "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the schematic does not have any missing symbols upon opening, save it immediately before making any changes to prevent data loss. If there are missing symbols, either manual recovery of the schematic or recovery of the symbol cache library file and reloading the schematic is required." +msgstr "Cela peut entraîner un schéma incorrect dans certaines conditions. Si le schéma n’a pas de symboles manquants lors de l’ouverture, enregistrez-le immédiatement avant d’apporter des modifications pour éviter la perte de données. S’il manque des symboles, la récupération manuelle du schéma ou la récupération du fichier de librairie de cache de symbole et le rechargement du schéma sont nécessaires." #: eeschema/files-io.cpp:456 msgid "Load Without Cache File" @@ -17261,22 +13901,13 @@ msgstr "Charger sans fichier cache" msgid "Abort" msgstr "Abandonner" -#: eeschema/files-io.cpp:472 eeschema/files-io.cpp:492 -#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:826 -msgid "" -"This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " -"the new format when saved." -msgstr "" -"Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de KiCad. Il sera " -"enregistré au nouveau format après sauvegarde." +#: eeschema/files-io.cpp:472 eeschema/files-io.cpp:492 pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:826 +msgid "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to the new format when saved." +msgstr "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de KiCad. Il sera enregistré au nouveau format après sauvegarde." #: eeschema/files-io.cpp:550 -msgid "" -"This schematic contains symbols that have leading and/or trailing white " -"space field names." -msgstr "" -"Ce schéma contient des symboles dont les noms de champs comportent des " -"espaces blancs en début et/ou en fin de ligne." +msgid "This schematic contains symbols that have leading and/or trailing white space field names." +msgstr "Ce schéma contient des symboles dont les noms de champs comportent des espaces blancs en début et/ou en fin de ligne." #: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic is read only." @@ -17284,13 +13915,11 @@ msgstr "Le fichier schématique est en lecture seule." #: eeschema/files-io.cpp:628 msgid "" -"This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " -"permanently lost.\n" +"This operation replaces the contents of the current schematic, which will be permanently lost.\n" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"Cette opération remplace le contenu de la schématique en cours, qui sera " -"définitivement perdue.\n" +"Cette opération remplace le contenu de la schématique en cours, qui sera définitivement perdue.\n" "\n" "Voulez-vous continuer ?" @@ -17336,8 +13965,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:867 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1107 +#: eeschema/files-io.cpp:867 pagelayout_editor/files.cpp:187 pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1107 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Fichier '%s' sauvé." @@ -17346,9 +13974,7 @@ msgstr "Fichier '%s' sauvé." msgid "File write operation failed." msgstr "Erreur sur écriture sur fichier." -#: eeschema/files-io.cpp:939 eeschema/files-io.cpp:1007 -#: kicad/import_project.cpp:93 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:307 +#: eeschema/files-io.cpp:939 eeschema/files-io.cpp:1007 kicad/import_project.cpp:93 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:307 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -17407,8 +14033,7 @@ msgstr "Importation Schématique" #: eeschema/files-io.cpp:1410 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." -msgstr "" -"Une exception non gérée s'est produite lors du chargement du schéma '%s'." +msgstr "Une exception non gérée s'est produite lors du chargement du schéma '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:1472 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" @@ -17417,15 +14042,12 @@ msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?" #: eeschema/files-io.cpp:1570 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" -"It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " -"files\n" -"were not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you " -"made?" +"It appears that the last time you were editing one or more of the schematic files\n" +"were not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you made?" msgstr "" "Voilà qui est potentiellement ennuyeux!\n" "Il semble que la dernière fois où vous avez édité un ou plusieurs fichiers\n" -"ils n'ont pas été sauvés correctement. Voulez vous restaurer la dernière " -"édition que vous avez faite?" +"ils n'ont pas été sauvés correctement. Voulez vous restaurer la dernière édition que vous avez faite?" #: eeschema/files-io.cpp:1581 #, c-format @@ -17442,9 +14064,7 @@ msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être restauré\n" #: eeschema/files-io.cpp:1637 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." -msgstr "" -"Une récupération manuelle sera nécessaire pour restaurer le(s) fichier(s) ci-" -"dessus." +msgstr "Une récupération manuelle sera nécessaire pour restaurer le(s) fichier(s) ci-dessus." #: eeschema/files-io.cpp:1647 #, c-format @@ -17461,42 +14081,30 @@ msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être supprimé\n" #: eeschema/files-io.cpp:1686 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." -msgstr "" -"La suppression manuelle sera nécessaire pour le(s) fichier(s) ci-dessus." +msgstr "La suppression manuelle sera nécessaire pour le(s) fichier(s) ci-dessus." #: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:2114 msgid "Derived from" msgstr "Dérivé de" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:85 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:170 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:236 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:456 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:601 -#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:205 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:85 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:170 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:236 eeschema/symbol_library_manager.cpp:456 eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:601 eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:205 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement du symbole %s de la librairie %s." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:791 pcbnew/zone.cpp:670 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 kicad/pcm/pcm.cpp:791 pcbnew/zone.cpp:670 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 msgid "Centimeter" msgstr "Centimètre" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "Pieds" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1883 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1975 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1883 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1975 msgid "Import Graphics" msgstr "Importer Graphiques" @@ -17504,28 +14112,19 @@ msgstr "Importer Graphiques" msgid "No file selected!" msgstr "Pas de fichier sélectionné!" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:294 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:294 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." -msgstr "" -"Les éléments du fichier importé pourraient ne pas être pris en compte " -"correctement." +msgstr "Les éléments du fichier importé pourraient ne pas être pris en compte correctement." -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:304 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:304 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Il n'y a pas de plugin pour gérer ce type de fichier." -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:26 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:27 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:32 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:26 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:31 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:27 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." -msgstr "" -"Seuls les vecteurs seront importés. Les bitmaps et les polices sont ignorés." +msgstr "Seuls les vecteurs seront importés. Les bitmaps et les polices sont ignorés." -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:1760 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:1760 msgid "Placement" msgstr "Placement" @@ -17537,13 +14136,11 @@ msgstr "Placement interactif" msgid "At" msgstr "A" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:115 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:115 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF origine sur la Ggrille PCB, Coordonnée X" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:132 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:132 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF origine sur la Ggrille PCB, Coordonnée Y" @@ -17551,8 +14148,7 @@ msgstr "DXF origine sur la Ggrille PCB, Coordonnée Y" msgid "Import Parameters" msgstr "Paramètres d'Importation" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:127 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:49 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:127 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:49 msgid "Import scale:" msgstr "Echelle d'importation:" @@ -17564,36 +14160,28 @@ msgstr "Paramètres DXF" msgid "Default units:" msgstr "Unités par défaut:" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:85 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:85 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importer Fichier Graphique Vectoriel" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:265 eeschema/sch_symbol.cpp:479 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:265 eeschema/sch_symbol.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unité %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:544 eeschema/sch_sheet.cpp:314 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1626 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:544 eeschema/sch_sheet.cpp:314 eeschema/sch_symbol.cpp:1626 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Exclure de la Liste du Matériel" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:549 eeschema/sch_sheet.cpp:323 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:549 eeschema/sch_sheet.cpp:323 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 msgid "Excluded from board" msgstr "Exclure du PCB" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:554 eeschema/sch_sheet.cpp:332 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:554 eeschema/sch_sheet.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1644 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Exclus de la simulation" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_sheet.cpp:341 -#: eeschema/sch_sheet.cpp:888 eeschema/sch_symbol.cpp:1653 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2068 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:169 -#: pcbnew/footprint.cpp:1592 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_sheet.cpp:341 eeschema/sch_sheet.cpp:888 eeschema/sch_symbol.cpp:1653 eeschema/sch_symbol.cpp:2068 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:169 pcbnew/footprint.cpp:1592 msgid "DNP" msgstr "DNP" @@ -17605,13 +14193,11 @@ msgstr "Le flag Power diffère." msgid "Unit count differs." msgstr "Le nombre d'unités diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:1593 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:1593 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nombre d'éléments graphiques diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:1605 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:1605 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s diffère." @@ -17694,8 +14280,7 @@ msgstr "Symbole %s introuvable dans une bibliothèque ou cache." msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Erreur en création de bibliothèque de symboles %s." -#: eeschema/menubar.cpp:99 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:65 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:111 +#: eeschema/menubar.cpp:99 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:67 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:65 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:111 msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -17704,18 +14289,14 @@ msgid "Non-KiCad Schematic..." msgstr "Fichier Schématique Non Kicad..." #: eeschema/menubar.cpp:103 -msgid "" -"Replace current schematic sheet with one imported from another application" -msgstr "" -"Remplacer le contenu de la feuille courante par une schématique provenant " -"d’autres applications" +msgid "Replace current schematic sheet with one imported from another application" +msgstr "Remplacer le contenu de la feuille courante par une schématique provenant d’autres applications" #: eeschema/menubar.cpp:108 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Attribution des Empreintes..." -#: eeschema/menubar.cpp:109 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:71 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:69 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:116 +#: eeschema/menubar.cpp:109 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:71 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:69 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:116 msgid "Graphics..." msgstr "Graphiques..." @@ -17723,8 +14304,7 @@ msgstr "Graphiques..." msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Tracé dans Presse Papier" -#: eeschema/menubar.cpp:120 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:232 +#: eeschema/menubar.cpp:120 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:232 msgid "Netlist..." msgstr "Netliste..." @@ -17740,29 +14320,19 @@ msgstr "Symboles vers Nouvelle Librairie..." msgid "Panels" msgstr "Panneaux" -#: eeschema/menubar.cpp:367 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:243 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: eeschema/menubar.cpp:367 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:243 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 msgid "&Place" msgstr "&Placer" -#: eeschema/menubar.cpp:368 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:488 +#: eeschema/menubar.cpp:368 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:488 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecter" -#: eeschema/menubar.cpp:369 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:489 +#: eeschema/menubar.cpp:369 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:231 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:489 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: eeschema/menubar.cpp:370 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 +#: eeschema/menubar.cpp:370 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "P&references" msgstr "P&références" @@ -17835,14 +14405,7 @@ msgstr "Label de Netclasse '%s' à %s, %s" msgid "Unhandled item type %d" msgstr "Type d'élément non managé %d" -#: eeschema/net_navigator.cpp:280 pcbnew/board.cpp:1762 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2128 -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:564 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1030 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2423 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:307 +#: eeschema/net_navigator.cpp:280 pcbnew/board.cpp:1762 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2128 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:564 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1030 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2423 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:307 msgid "Nets" msgstr "Nets" @@ -17850,8 +14413,7 @@ msgstr "Nets" msgid "Failed to create directory 'devices' ." msgstr "Échec de la création du répertoire 'devices' ." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:407 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:407 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'.\n" msgstr "Échec de la création du fichier '%s'.\n" @@ -17868,12 +14430,8 @@ msgstr "Erreur en analyse du modèle '%s', erreur : '%s'" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:541 #, c-format -msgid "" -"Error in parsing model '%s', wrong number of nodes '?' in Sim.NodesFormat " -"compared to connections" -msgstr "" -"Erreur dans l'analyse du modèle '%s', mauvais nombre de nœuds '?' dans Sim." -"NodesFormat par rapport aux connexions" +msgid "Error in parsing model '%s', wrong number of nodes '?' in Sim.NodesFormat compared to connections" +msgstr "Erreur dans l'analyse du modèle '%s', mauvais nombre de nœuds '?' dans Sim.NodesFormat par rapport aux connexions" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:577 #, c-format @@ -17894,24 +14452,23 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Erreur: nom de feuille dupliqué dans une feuille donnée. Continuer?" #: eeschema/picksymbol.cpp:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Symbol unit '%s' is already placed (on sheet '%s')" -msgstr "Le schéma '%s' est déjà ouvert par '%s' à '%s'." +msgstr "L'unité du symbole '%s' est déjà placée (sur la feuille '%s')" #: eeschema/picksymbol.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Unit Already Placed" -msgstr "Déjà Placé" +msgstr "Unité Déjà Placée" #: eeschema/picksymbol.cpp:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "&Swap '%s' and '%s'" -msgstr "Feuille '%s' pin '%s'" +msgstr "&Echange '%s' et '%s'" #: eeschema/picksymbol.cpp:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "&Duplicate '%s'" -msgstr "Duplication" +msgstr "&Dupliquer '%s'" #: eeschema/picksymbol.cpp:171 msgid "Change Unit" @@ -17920,9 +14477,7 @@ msgstr "Change Unité" #: eeschema/picksymbol.cpp:188 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." -msgstr "" -"Aucun style de forme alternatif trouvé pour symbole '%s' dans la librairie " -"'%s'." +msgstr "Aucun style de forme alternatif trouvé pour symbole '%s' dans la librairie '%s'." #: eeschema/picksymbol.cpp:211 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1972 msgid "Change Body Style" @@ -17940,9 +14495,7 @@ msgstr "aucun" msgid "Free" msgstr "Libre" -#: eeschema/pin_type.cpp:91 eeschema/sch_pin.cpp:2143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: eeschema/pin_type.cpp:91 eeschema/sch_pin.cpp:2143 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Non spécifié" @@ -18010,13 +14563,11 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'impression." msgid "Print (or not) the Frame references." msgstr "Imprimer (ou non) le cartouche." -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:217 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:217 msgid "Print background color" msgstr "Tracer la couleur de fond" -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "Utiliser un thème de couleur différent pour l’impression :" @@ -18032,11 +14583,8 @@ msgstr "Renommer %s en %s" #: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 #, c-format -msgid "" -"Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." -msgstr "" -"Ne peut créer symbole de secours %s introuvable dans les librairies ou le " -"cache." +msgid "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." +msgstr "Ne peut créer symbole de secours %s introuvable dans les librairies ou le cache." #: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 #, c-format @@ -18068,9 +14616,7 @@ msgstr "Impossible de sauver la librairie de secours '%s'." #: eeschema/project_rescue.cpp:898 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la table spécifique au " -"projet des librairie de symboles." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la table spécifique au projet des librairie de symboles." #: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:136 msgid "Not Found" @@ -18100,8 +14646,7 @@ msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -"Erreur lors de la sauvegarde de la table des librairie de symboles " -"spécifique au projet:\n" +"Erreur lors de la sauvegarde de la table des librairie de symboles spécifique au projet:\n" "%s" #: eeschema/sch_base_frame.cpp:589 @@ -18120,19 +14665,11 @@ msgstr "" "La librairie contenant le symbole actuel a changé.\n" "Voulez-vous recharger la librairie ?" -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:311 eeschema/sch_pin.cpp:2208 -#: eeschema/sch_shape.cpp:686 eeschema/sch_symbol.cpp:2981 -#: pcbnew/board_item.cpp:406 pcbnew/pcb_group.cpp:502 pcbnew/pcb_shape.cpp:1065 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:182 pcbnew/pcb_track.cpp:2027 pcbnew/zone.cpp:1655 -#: pcbnew/zone.cpp:1667 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:311 eeschema/sch_pin.cpp:2208 eeschema/sch_shape.cpp:686 eeschema/sch_symbol.cpp:2981 pcbnew/board_item.cpp:406 pcbnew/pcb_group.cpp:502 pcbnew/pcb_shape.cpp:1065 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:182 pcbnew/pcb_track.cpp:2027 pcbnew/zone.cpp:1655 pcbnew/zone.cpp:1667 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:316 eeschema/sch_pin.cpp:2212 -#: eeschema/sch_shape.cpp:688 eeschema/sch_symbol.cpp:2984 -#: pcbnew/board_item.cpp:409 pcbnew/pcb_group.cpp:503 pcbnew/pcb_shape.cpp:1067 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:183 pcbnew/pcb_track.cpp:2031 pcbnew/zone.cpp:1661 -#: pcbnew/zone.cpp:1668 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:316 eeschema/sch_pin.cpp:2212 eeschema/sch_shape.cpp:688 eeschema/sch_symbol.cpp:2984 pcbnew/board_item.cpp:409 pcbnew/pcb_group.cpp:503 pcbnew/pcb_shape.cpp:1067 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:183 pcbnew/pcb_track.cpp:2031 pcbnew/zone.cpp:1661 pcbnew/zone.cpp:1668 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -18152,13 +14689,11 @@ msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Fil)" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Bus)" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:142 -#: eeschema/sch_line.cpp:939 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:249 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:142 eeschema/sch_line.cpp:939 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:249 msgid "Wire" msgstr "Fil" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:143 -#: eeschema/sch_line.cpp:940 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:528 eeschema/sch_line.cpp:143 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -18166,11 +14701,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type Entrée de Bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:321 -#: eeschema/sch_label.cpp:1226 eeschema/sch_line.cpp:964 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2138 pcbnew/pad.cpp:1247 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1631 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1860 -#: pcbnew/zone.cpp:618 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:321 eeschema/sch_label.cpp:1226 eeschema/sch_line.cpp:964 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2138 pcbnew/pad.cpp:1247 pcbnew/pcb_track.cpp:1631 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1860 pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Resolved Netclass" msgstr "NetClasses Résolues" @@ -18183,8 +14714,7 @@ msgstr "Nom de Connexion" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membres de l'Alias de Bus %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:154 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:58 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:154 resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:58 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique KiCad" @@ -18196,25 +14726,14 @@ msgstr "Hiérarchie Schématique" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1036 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:648 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1550 -#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:584 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:411 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:795 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:835 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1165 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1036 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:648 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1550 kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:584 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:411 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:795 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:835 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1165 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Sauver les changements en '%s' avant de fermer?" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 -msgid "" -"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " -"mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " -"and create a project." -msgstr "" -"Ne peut pas mettre à jour le PCB, car l'Editeur de Schémas est ouvert en " -"mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous " -"devrez lancer Kicad manager et créez un projet." +msgid "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell and create a project." +msgstr "Ne peut pas mettre à jour le PCB, car l'Editeur de Schémas est ouvert en mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer Kicad manager et créez un projet." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1359 msgid "New Schematic" @@ -18237,14 +14756,11 @@ msgstr "L'appairage des empreintes nécessite un schéma complètement numérot msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1739 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:341 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:956 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1009 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1766 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1739 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:341 kicad/kicad_manager_frame.cpp:956 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1009 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1766 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1742 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:344 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1018 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1769 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1742 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:344 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1018 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1769 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non sauvé]" @@ -18278,24 +14794,12 @@ msgstr "Champ %s \"%s\"" msgid "Symbol Field" msgstr "Champ de Symbole" -#: eeschema/sch_field.cpp:1131 eeschema/sch_pin.cpp:1570 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:339 pcbnew/pcb_text.cpp:343 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:389 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:489 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:497 +#: eeschema/sch_field.cpp:1131 eeschema/sch_pin.cpp:1570 gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:339 pcbnew/pcb_text.cpp:343 pcbnew/pcb_textbox.cpp:389 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:489 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:497 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:508 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: eeschema/sch_field.cpp:1131 eeschema/sch_pin.cpp:1570 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:339 pcbnew/pcb_text.cpp:343 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:389 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:489 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:507 +#: eeschema/sch_field.cpp:1131 eeschema/sch_pin.cpp:1570 gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:339 pcbnew/pcb_text.cpp:343 pcbnew/pcb_textbox.cpp:389 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:458 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:489 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:497 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:507 msgid "No" msgstr "Non" @@ -18326,21 +14830,15 @@ msgstr "Montrer Nom de Champ" #: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:598 #, c-format -msgid "" -"The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " -"harness that got converted to a sheet." -msgstr "" -"Le nom du fichier pour la feuille %s est indéfini, il s'agit probablement " -"d'un harnais de signaux Altium qui a été converti en feuille." +msgid "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal harness that got converted to a sheet." +msgstr "Le nom du fichier pour la feuille %s est indéfini, il s'agit probablement d'un harnais de signaux Altium qui a été converti en feuille." #: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:665 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." -msgstr "" -"Le fichier de stockage n’a pas été entièrement analysé (%d octets restant)." +msgstr "Le fichier de stockage n’a pas été entièrement analysé (%d octets restant)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:744 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:842 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:744 eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:842 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Version attendue du fichier Schématique Altium 5.0" @@ -18360,8 +14858,7 @@ msgstr "Masque de compilation non pris en charge actuellement." msgid "Blanket not currently supported." msgstr "\"Blanket\" n'est pas prise en charge actuellement." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1123 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4474 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1123 eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4474 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "ID d'enregistrement %d inconnu ou inattendu trouvé dans %s." @@ -18369,12 +14866,9 @@ msgstr "ID d'enregistrement %d inconnu ou inattendu trouvé dans %s." #: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1181 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." -msgstr "" -"Le symbole \"%s\" de la feuille \"%s\" à l'index %d a été remplacé par le " -"symbole \"%s\"." +msgstr "Le symbole \"%s\" de la feuille \"%s\" à l'index %d a été remplacé par le symbole \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1336 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3449 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1336 eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3449 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "La pin a une orientation inattendue." @@ -18397,33 +14891,22 @@ msgstr "La courbe de Bézier a %d points de contrôle. Au moins 2 sont attendus. #: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2948 #, c-format -msgid "" -"Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " -"review the imported schematic." -msgstr "" -"Le \"harnais\" de connextion d'Altium (%s) a été importé en tant que feuille " -"hiérarchique. Veuillez revoir le schéma importé." +msgid "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please review the imported schematic." +msgstr "Le \"harnais\" de connextion d'Altium (%s) a été importé en tant que feuille hiérarchique. Veuillez revoir le schéma importé." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3324 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:373 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3324 eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:373 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Symbole d'alimentation avec style inconnu, importé comme 'barre'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3378 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1000 -#: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:697 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3378 eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1000 eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:697 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Le symbole d'alimentation crée un label global de nom '%s'" #: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3515 #, c-format -msgid "" -"Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " -"imported schematic." -msgstr "" -"Le harnais d'Altium (%s) a été importé en tant que boite de texte. Veuillez " -"revoir le schéma importé." +msgid "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the imported schematic." +msgstr "Le harnais d'Altium (%s) a été importé en tant que boite de texte. Veuillez revoir le schéma importé." #: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3572 #, c-format @@ -18435,8 +14918,7 @@ msgstr "Port %s n’a aucune connexion." msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Fichier incorporé %s introuvable dans le stockage." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3782 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3801 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3782 eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3801 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Erreur lors de la lecture de l'mage '%s'." @@ -18460,75 +14942,44 @@ msgstr "Librairie schématique Altium ou librairie intégrée" #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:89 msgid "File does not appear to be a CADSTAR parts Library file" -msgstr "" -"Le fichier sélectionné ne semble pas être une librairie de composants CADSTAR" +msgstr "Le fichier sélectionné ne semble pas être une librairie de composants CADSTAR" #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:133 #, c-format -msgid "" -"Unable to find symbol %s, referenced by part %s. The part was not loaded." -msgstr "" -"Impossible de trouver le symbole %s, référencé par le composant %s. Le " -"composan tn'a pas été chargé." +msgid "Unable to find symbol %s, referenced by part %s. The part was not loaded." +msgstr "Impossible de trouver le symbole %s, référencé par le composant %s. Le composan tn'a pas été chargé." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:147 #, c-format -msgid "" -"Inconsistent pin numbers in symbol %s compared to the one defined in part " -"%s. The part was not loaded." -msgstr "" -"Numéros de broches inconsistants dans le symbole %s par rapport à ceux " -"définis dans le composant %s. Le composant n'a pas été chargé." +msgid "Inconsistent pin numbers in symbol %s compared to the one defined in part %s. The part was not loaded." +msgstr "Numéros de broches inconsistants dans le symbole %s par rapport à ceux définis dans le composant %s. Le composant n'a pas été chargé." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:384 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " -"master variant ('%s') was loaded." -msgstr "" -"Le schéma CADSTAR contient des variantes qui n’ont pas d’équivalent KiCad. " -"Seule la variante principale ('%s') a été chargée." +msgid "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the master variant ('%s') was loaded." +msgstr "Le schéma CADSTAR contient des variantes qui n’ont pas d’équivalent KiCad. Seule la variante principale ('%s') a été chargée." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:393 -msgid "" -"The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " -"grouped items have been ungrouped." -msgstr "" -"Le projet CADSTAR contient des éléments groupés qui n’a pas d’équivalent " -"KiCad. Tous les éléments groupés ont été dégroupés." +msgid "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any grouped items have been ungrouped." +msgstr "Le projet CADSTAR contient des éléments groupés qui n’a pas d’équivalent KiCad. Tous les éléments groupés ont été dégroupés." -#: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:400 -#: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:160 -msgid "" -"The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " -"re-use block information has been discarded during the import." -msgstr "" -"La conception CADSTAR contient des blocs de réutilisation qui n’ont pas " -"d’équivalent KiCad. Les informations de bloc de réutilisation ont été " -"supprimées pendant l’importation." +#: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:400 pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:160 +msgid "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The re-use block information has been discarded during the import." +msgstr "La conception CADSTAR contient des blocs de réutilisation qui n’ont pas d’équivalent KiCad. Les informations de bloc de réutilisation ont été supprimées pendant l’importation." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:514 -msgid "" -"CADSTAR fonts are different to the ones in KiCad. This will likely result in " -"alignment issues. Please review the imported text elements carefully and " -"correct manually if required." -msgstr "" -"Les polices CADSTAR sont différentes de celles de KiCad. Cela entraînera " -"probablement des problèmes d'alignement. Veuillez examiner attentivement les " -"éléments de texte importés et les corriger manuellement si nécessaire." +msgid "CADSTAR fonts are different to the ones in KiCad. This will likely result in alignment issues. Please review the imported text elements carefully and correct manually if required." +msgstr "Les polices CADSTAR sont différentes de celles de KiCad. Cela entraînera probablement des problèmes d'alignement. Veuillez examiner attentivement les éléments de texte importés et les corriger manuellement si nécessaire." -#: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:519 -#: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:169 +#: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:519 pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:169 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" "Le projet CADSTAR a été importé avec succès.\n" -"Veuillez examiner les erreurs d’importation et les avertissements (le cas " -"échéant)." +"Veuillez examiner les erreurs d’importation et les avertissements (le cas échéant)." -#: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:73 +#: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:538 pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:73 #, c-format msgid "" "The design is too large and cannot be imported into KiCad. \n" @@ -18539,18 +14990,13 @@ msgid "" msgstr "" "Le projet est trop grand et ne peut pas être importé dans KiCad. \n" "Veuillez réduire la taille maximale du projet CADSTAR en naviguant vers : \n" -"Onglet Conception -> Propriétés -> Options de conception -> Taille maximale " -"de la conception. \n" +"Onglet Conception -> Propriétés -> Options de conception -> Taille maximale de la conception. \n" "Taille actuelle : %.2f, %.2f millimètres. \n" "Taille maximale autorisée: %.2f, %.2f millimètres.\n" #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:599 -msgid "" -"The selected file is a CADSTAR symbol library. It does not contain a " -"schematic design so cannot be imported/opened in this way." -msgstr "" -"Le fichier sélectionné est une librairie de symboles CADSTAR. Il ne contient " -"pas de schéma et ne peut donc pas être importé/ouvert de cette manière." +msgid "The selected file is a CADSTAR symbol library. It does not contain a schematic design so cannot be imported/opened in this way." +msgstr "Le fichier sélectionné est une librairie de symboles CADSTAR. Il ne contient pas de schéma et ne peut donc pas être importé/ouvert de cette manière." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:604 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." @@ -18558,165 +15004,85 @@ msgstr "Le schéma CADSTAR peut être corrompu : il n’y a pas de feuille racin #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:678 #, c-format -msgid "" -"Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " -"be found in the symbol library. The part has not been loaded into the KiCad " -"library." -msgstr "" -"Définition de composant '%s’référence le symbole '%s'(alternatif '%s') qui " -"n’a pas pu être trouvée dans la librairie de symboles. Le composant n’a pas " -"été chargée dans la librairie KiCad." +msgid "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not be found in the symbol library. The part has not been loaded into the KiCad library." +msgstr "Définition de composant '%s’référence le symbole '%s'(alternatif '%s') qui n’a pas pu être trouvée dans la librairie de symboles. Le composant n’a pas été chargée dans la librairie KiCad." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:703 #, c-format -msgid "" -"Part definition '%s' has an incomplete definition (no symbol definitions are " -"associated with it). The part has not been loaded into the KiCad library." -msgstr "" -"La définition du composant '%s' a une définition incomplète (aucune " -"définition de symbole ne lui est associée). Le symbole n'a pas été chargé " -"dans la librairie KiCad." +msgid "Part definition '%s' has an incomplete definition (no symbol definitions are associated with it). The part has not been loaded into the KiCad library." +msgstr "La définition du composant '%s' a une définition incomplète (aucune définition de symbole ne lui est associée). Le symbole n'a pas été chargé dans la librairie KiCad." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:736 #, c-format -msgid "" -"Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " -"The symbol was not loaded" -msgstr "" -"Le symbole '%s' fait référence au composant '%s' qui n'a pas pu être trouvé " -"dans la librairie. Le symbole n’a pas été chargé" +msgid "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. The symbol was not loaded" +msgstr "Le symbole '%s' fait référence au composant '%s' qui n'a pas pu être trouvé dans la librairie. Le symbole n’a pas été chargé" #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:843 #, c-format -msgid "" -"Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " -"the library. Did you export all items of the design?" -msgstr "" -"L'ID de symbole '%s' fait référence au symbole de librairie '%s' qui ne se " -"trouve pas dans la librairie. Avez-vous exporté tous les éléments du projet?" +msgid "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in the library. Did you export all items of the design?" +msgstr "L'ID de symbole '%s' fait référence au symbole de librairie '%s' qui ne se trouve pas dans la librairie. Avez-vous exporté tous les éléments du projet?" #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:855 #, c-format -msgid "" -"Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " -"pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." -msgstr "" -"L'ID de symbole '%s' est une référence de signal ou un signal global, mais " -"il a trop de broches. Le nombre prévu de broches est de 1, mais %d ont été " -"trouvées." +msgid "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." +msgstr "L'ID de symbole '%s' est une référence de signal ou un signal global, mais il a trop de broches. Le nombre prévu de broches est de 1, mais %d ont été trouvées." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:998 #, c-format -msgid "" -"Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a symbol or a net " -"power / symbol. The symbol was not loaded." -msgstr "" -"L’ID de symbole '%s' est un type inconnu. Il ne s’agit ni d’un symbole ni " -"d’un net / symbole de puissance. Le symbole n’a pas été chargé." +msgid "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a symbol or a net power / symbol. The symbol was not loaded." +msgstr "L’ID de symbole '%s' est un type inconnu. Il ne s’agit ni d’un symbole ni d’un net / symbole de puissance. Le symbole n’a pas été chargé." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1014 #, c-format -msgid "" -"Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " -"supported in KiCad. When the symbol is reloaded from the library, it will " -"revert to the original 1:1 scale." -msgstr "" -"Le symbole '%s' a une échelle dans la schématique CADSTAR, mais ce n’est pas " -"supporté par KiCad. Lorsque le symbole sera rechargé à partir de la " -"librairie il reviendra à l’échelle 1:1." +msgid "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not supported in KiCad. When the symbol is reloaded from the library, it will revert to the original 1:1 scale." +msgstr "Le symbole '%s' a une échelle dans la schématique CADSTAR, mais ce n’est pas supporté par KiCad. Lorsque le symbole sera rechargé à partir de la librairie il reviendra à l’échelle 1:1." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1478 #, c-format -msgid "" -"Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " -"exist in the library. The symbol was not loaded." -msgstr "" -"Le symbole de documentation '%s' fait référence à l’ID de définition de " -"symbole '%s' qui n’existe pas dans la librairie. Le symbole n’a pas été " -"chargé." +msgid "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not exist in the library. The symbol was not loaded." +msgstr "Le symbole de documentation '%s' fait référence à l’ID de définition de symbole '%s' qui n’existe pas dans la librairie. Le symbole n’a pas été chargé." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1587 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." -msgstr "" -"Les variables texte n’ont pas pu être définies car il n’y a pas de projet " -"joint." +msgstr "Les variables texte n’ont pas pu être définies car il n’y a pas de projet joint." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2125 #, c-format -msgid "" -"Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " -"design but KiCad only supports rotation angles multiples of 90 degrees. The " -"connecting wires will need manual fixing." -msgstr "" -"Symbole « %s » est tourné par un angle de %.1f degrés dans le schéma " -"CADSTAR, mais KiCad ne prend en charge les multiples angles de rotation de " -"90 degrés. Les fils de connexion auront besoin d’être réparés manuellement." +msgid "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR design but KiCad only supports rotation angles multiples of 90 degrees. The connecting wires will need manual fixing." +msgstr "Symbole « %s » est tourné par un angle de %.1f degrés dans le schéma CADSTAR, mais KiCad ne prend en charge les multiples angles de rotation de 90 degrés. Les fils de connexion auront besoin d’être réparés manuellement." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2139 #, c-format -msgid "" -"Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " -"symbol was not loaded." -msgstr "" -"Le symbole '%s' fait référence à l'ID de feuille '%s' qui n’existe pas dans " -"la conception. Le symbole n’a pas été chargé." +msgid "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The symbol was not loaded." +msgstr "Le symbole '%s' fait référence à l'ID de feuille '%s' qui n’existe pas dans la conception. Le symbole n’a pas été chargé." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2274 #, c-format -msgid "" -"Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " -"and may require manual fixing." -msgstr "" -"Net %s référence un élément inconnu %s. Le net n’a pas été correctement " -"chargé et peut nécessiter une correction manuelle." +msgid "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded and may require manual fixing." +msgstr "Net %s référence un élément inconnu %s. Le net n’a pas été correctement chargé et peut nécessiter une correction manuelle." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2540 #, c-format -msgid "" -"The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " -"to another sheet in the design. KiCad requires all sheet symbols to be " -"associated to a sheet, so the block was not loaded." -msgstr "" -"Le bloc ID %s (Nom du bloc: '%s') est dessiné sur la feuille '%s' mais n’est " -"pas lié à une autre feuille dans la schématique. KiCad exige que tous les " -"symboles de feuille soient associés à une feuille, de sorte que le bloc n’a " -"pas été chargé." +msgid "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked to another sheet in the design. KiCad requires all sheet symbols to be associated to a sheet, so the block was not loaded." +msgstr "Le bloc ID %s (Nom du bloc: '%s') est dessiné sur la feuille '%s' mais n’est pas lié à une autre feuille dans la schématique. KiCad exige que tous les symboles de feuille soient associés à une feuille, de sorte que le bloc n’a pas été chargé." #: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2565 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " -"but has no Figure defined." -msgstr "" -"Le schéma CADSTAR peut être endommagé : Le bloc %s fait référence à une " -"feuille fille mais n’a pas défini de dessin." +msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet but has no Figure defined." +msgstr "Le schéma CADSTAR peut être endommagé : Le bloc %s fait référence à une feuille fille mais n’a pas défini de dessin." #: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:230 -msgid "" -"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " -"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " -"same folder." -msgstr "" -"Chemin du fichier d'archive schématique CADSTAR (*.csa) lié à cette " -"librairie CADSTAR. S'il n'est pas spécifié, il est supposé être 'symbol.csa' " -"dans le même dossier." +msgid "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the same folder." +msgstr "Chemin du fichier d'archive schématique CADSTAR (*.csa) lié à cette librairie CADSTAR. S'il n'est pas spécifié, il est supposé être 'symbol.csa' dans le même dossier." #: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:235 -msgid "" -"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " -"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " -"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." -msgstr "" -"Nom de la bibliothèque d'empreintes liée aux symboles de cette bibliothèque. " -"Vous devez créer une entrée distincte pour le fichier CADSTAR PCB Archive (*." -"cpa) dans les tables de librairie d'empreintes. Si aucun nom n'est spécifié, " -"'cadstarpcblib' est supposé être utilisé." +msgid "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "Nom de la bibliothèque d'empreintes liée aux symboles de cette bibliothèque. Vous devez créer une entrée distincte pour le fichier CADSTAR PCB Archive (*.cpa) dans les tables de librairie d'empreintes. Si aucun nom n'est spécifié, 'cadstarpcblib' est supposé être utilisé." #: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:282 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." -msgstr "" -"Impossible de trouver le fichier .csa correspondant à la librairie '%s'." +msgstr "Impossible de trouver le fichier .csa correspondant à la librairie '%s'." #: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.h:55 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" @@ -18734,36 +15100,26 @@ msgstr "Erreur de lecture de la table de base de données %s : %s" #: eeschema/sch_io/database/sch_io_database.cpp:258 #, c-format msgid "Could not load database library: settings file %s missing or invalid" -msgstr "" -"Impossible de charger la librairie base de données : le fichier de " -"paramètres %s est manquant ou non valide" +msgstr "Impossible de charger la librairie base de données : le fichier de paramètres %s est manquant ou non valide" #: eeschema/sch_io/database/sch_io_database.cpp:299 #, c-format msgid "Could not load database library: could not connect to database %s (%s)" -msgstr "" -"Impossible de charger la librairie base de données : Impossible de se " -"connecter à la base de données %s (%s)" +msgstr "Impossible de charger la librairie base de données : Impossible de se connecter à la base de données %s (%s)" #: eeschema/sch_io/database/sch_io_database.h:51 msgid "KiCad database library files" msgstr "Fichiers de librairie base de données KiCad" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:573 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:590 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3223 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:573 eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:590 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3223 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'." #: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:582 #, c-format -msgid "" -"'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " -"imported." -msgstr "" -"'%s' est un fichier Eagle au format binaire. Seuls les fichiers Eagle au " -"format XML peuvent être importés." +msgid "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be imported." +msgstr "'%s' est un fichier Eagle au format binaire. Seuls les fichiers Eagle au format XML peuvent être importés." #: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:974 #, c-format @@ -18776,12 +15132,8 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1719 #, c-format -msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " -"in the schematic." -msgstr "" -"Erreur d’analyse du fichier Eagle. Impossible de trouver l’instance '%s' " -"mais elle est référencée dans le schéma." +msgid "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced in the schematic." +msgstr "Erreur d’analyse du fichier Eagle. Impossible de trouver l’instance '%s' mais elle est référencée dans le schéma." #: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1797 #, c-format @@ -18796,52 +15148,38 @@ msgstr "Fichier schématique Eagle XML" msgid "Eagle XML library files" msgstr "Eagle fichiers librairie XML" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 #, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "Impossible de trouver un fichier de schéma valide dans '%s'" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "Erreur lors du chargement du symbole '%s' de la librairie '%s': %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 #, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "Erreur en énumération de librairie de symboles '%s': %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "Erreur lors du chargement du schéma '%s' : %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.h:50 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.h:37 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.h:50 pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.h:37 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std files" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Fichiers standard" -#: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:84 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro_parser.cpp:75 +#: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:84 pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro_parser.cpp:75 #, c-format msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "Échec de l'analyse de la valeur : '%s'" #: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:58 msgid "httplib plugin missing library table handle!" -msgstr "" -"le plugin httplib est manquant dans la gestion de la table des librairie !" +msgstr "le plugin httplib est manquant dans la gestion de la table des librairie !" #: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:222 #, c-format @@ -18851,32 +15189,22 @@ msgstr "Fichier de paramètres de la librairie HTTP %s manquant ou invalide" #: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:230 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" -msgstr "" -"Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s ne contient pas le " -"numéro de version de l'API !" +msgstr "Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s ne contient pas le numéro de version de l'API !" #: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:238 #, c-format -msgid "" -"HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " -"version %s" -msgstr "" -"Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s utilise la version de " -"l'API %s, mais KiCad requiert la version %s" +msgid "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires version %s" +msgstr "Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s utilise la version de l'API %s, mais KiCad requiert la version %s" #: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:249 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" -msgstr "" -"Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s ne contient pas l'URL " -"racine !" +msgstr "Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s ne contient pas l'URL racine !" #: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:260 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" -msgstr "" -"Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s a un type de " -"bibliothèque non valide" +msgstr "Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s a un type de bibliothèque non valide" #: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:305 #, c-format @@ -18892,21 +15220,8 @@ msgstr "Erreur en récupération des données de la librairie HTTP %s : %s" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "Fichiers librairies HTTP" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:118 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:290 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:312 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:107 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:331 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:79 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:220 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:506 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2894 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:118 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:290 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:312 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:107 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:331 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:119 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:79 pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:220 pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:506 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2894 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:154 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Lecture annulée par l’utilisateur." @@ -18919,23 +15234,12 @@ msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier Eeschema." msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "'EELAYER END' manquant" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:453 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:726 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:736 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:453 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:726 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:736 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de fichier inattendue" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:598 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:78 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:107 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:139 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:171 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:198 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:211 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:244 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:257 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:276 -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:568 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:598 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:78 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:107 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:139 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:171 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:198 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:211 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:244 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:257 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_helpers.cpp:276 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:568 msgid "unexpected end of line" msgstr "fin de ligne inattendue" @@ -18951,14 +15255,12 @@ msgstr "attendu 'Italics' ou '~'" msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "le texte des attributs du champ doit avoir 3 caractères" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2237 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1745 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2237 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1745 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La librairie de symboles '%s' existe déjà." -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2263 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1771 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2263 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1771 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "La librairie de symboles '%s' ne peut pas être supprimée." @@ -18971,8 +15273,7 @@ msgstr "Fichiers ancienne librairies de symboles KiCad" msgid "expected unquoted string" msgstr "attendu chaîne de caractères sans guillemets" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:74 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:54 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:74 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:54 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Fichier librairie '%s' non trouvé." @@ -18990,20 +15291,15 @@ msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la librairie '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "le fichier de documentation de librairie est vide" -#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1936 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:548 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy_lib_cache.cpp:1936 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_lib_cache.cpp:548 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librairie %s ne contient pas un alias %s" #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:218 #, c-format -msgid "" -"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " -"the schematic hierarchy." -msgstr "" -"Impossible de charger la feuille '%s' car elle apparaît déjà comme un " -"ancêtre direct dans la hiérarchie des schémas." +msgid "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in the schematic hierarchy." +msgstr "Impossible de charger la feuille '%s' car elle apparaît déjà comme un ancêtre direct dans la hiérarchie des schémas." #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:277 #, c-format @@ -19014,8 +15310,7 @@ msgstr "Impossible d'analyser %s comme un symbole" msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nom de symbole invalide" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:339 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3010 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:339 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3010 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Le symbole %s contient un caractère invalide '%c'" @@ -19062,18 +15357,15 @@ msgstr "Numéro du symbole converti %s invalide" msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Url d'hyperlien non valide '%s'" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:961 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2171 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:961 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2171 msgid "Invalid property name" msgstr "Nom de propriété invalide" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:969 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2179 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:969 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2179 msgid "Empty property name" msgstr "Nom de propriété vide" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:990 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2187 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:990 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2187 msgid "Invalid property value" msgstr "Valeur de propriété invalide" @@ -19089,8 +15381,7 @@ msgstr "Numéro de pin invalide" msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nom alternatif de pin non valide" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1848 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1848 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1916 msgid "Invalid text string" msgstr "Texte invalide" @@ -19110,9 +15401,7 @@ msgstr "Nom de pin de feuille invalide" msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nom de pin de feuille vide" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2860 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2873 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2914 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2860 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2873 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2914 msgid "No schematic object" msgstr "Pas d'objet schématique" @@ -19127,9 +15416,7 @@ msgstr "ID de librairie de symbole invalide" #: eeschema/sch_io/ltspice/ltspice_schematic.cpp:223 #, c-format msgid "File at '%s' was ignored. Using previously found file at '%s' instead." -msgstr "" -"Le fichier situé à '%s' a été ignoré. Utilisation du fichier précédemment " -"trouvé à '%s' à la place." +msgstr "Le fichier situé à '%s' a été ignoré. Utilisation du fichier précédemment trouvé à '%s' à la place." #: eeschema/sch_io/ltspice/ltspice_schematic.cpp:363 #, c-format @@ -19163,20 +15450,12 @@ msgid "Expecting R0, R90, R18, R270, M0, M90, M180 or M270" msgstr "Attendu R0, R90, R18, R270, M0, M90, M180 ou M270" #: eeschema/sch_io/ltspice/ltspice_schematic.cpp:493 -msgid "" -"Expecting LEFT, CENTER, RIGHT, TOP, BOTTOM, VLEFT, VRIGHT, VCENTER, VTOP or " -"VBOTTOM" -msgstr "" -"Attendu LEFT, CENTER, RIGHT, TOP, BOTTOM, VLEFT, VRIGHT, VCENTER, VTOP or " -"VBOTTOM" +msgid "Expecting LEFT, CENTER, RIGHT, TOP, BOTTOM, VLEFT, VRIGHT, VCENTER, VTOP or VBOTTOM" +msgstr "Attendu LEFT, CENTER, RIGHT, TOP, BOTTOM, VLEFT, VRIGHT, VCENTER, VTOP or VBOTTOM" #: eeschema/sch_io/ltspice/ltspice_schematic.cpp:515 -msgid "" -"Expecting NONE, BOTTOM, TOP, LEFT, RIGHT, VBOTTOM, VTOP, VCENTER, VLEFT or " -"VRIGHT" -msgstr "" -"Attendu NONE, BOTTOM, TOP, LEFT, RIGHT, VBOTTOM, VTOP, VCENTER, VLEFT or " -"VRIGHT" +msgid "Expecting NONE, BOTTOM, TOP, LEFT, RIGHT, VBOTTOM, VTOP, VCENTER, VLEFT or VRIGHT" +msgstr "Attendu NONE, BOTTOM, TOP, LEFT, RIGHT, VBOTTOM, VTOP, VCENTER, VLEFT or VRIGHT" #: eeschema/sch_io/ltspice/ltspice_schematic.cpp:529 msgid "Expecting CELL or BLOCK" @@ -19206,9 +15485,7 @@ msgstr "Plugin type \"%s\" non trouvé." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valeur inconnue pour SCH_FILE_T : %d" -#: eeschema/sch_item.cpp:514 eeschema/sch_item.cpp:565 -#: eeschema/sch_pin.cpp:1561 eeschema/sch_symbol.cpp:3053 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:142 +#: eeschema/sch_item.cpp:514 eeschema/sch_item.cpp:565 eeschema/sch_pin.cpp:1561 eeschema/sch_symbol.cpp:3053 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:142 msgid "Body Style" msgstr "Style de Corps" @@ -19216,38 +15493,17 @@ msgstr "Style de Corps" msgid "Private" msgstr "Privé" -#: eeschema/sch_item.cpp:532 pcbnew/board_item.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1577 pcbnew/pad.cpp:1251 pcbnew/pad.cpp:2499 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:575 pcbnew/pcb_group.cpp:397 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:384 pcbnew/pcb_shape.cpp:801 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:106 pcbnew/pcb_text.cpp:336 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:386 pcbnew/pcb_track.cpp:1649 -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:630 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/sch_item.cpp:532 pcbnew/board_item.cpp:414 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:61 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:61 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 pcbnew/footprint.cpp:1577 pcbnew/pad.cpp:1251 pcbnew/pad.cpp:2499 pcbnew/pcb_dimension.cpp:575 pcbnew/pcb_group.cpp:397 pcbnew/pcb_marker.cpp:384 pcbnew/pcb_shape.cpp:801 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:106 pcbnew/pcb_text.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:386 pcbnew/pcb_track.cpp:1649 pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:630 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:52 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: eeschema/sch_junction.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:898 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 pcbnew/pcb_target.cpp:155 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:247 +#: eeschema/sch_junction.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:895 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:898 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:247 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: eeschema/sch_junction.cpp:381 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1296 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1607 pcbnew/pcb_track.cpp:2074 +#: eeschema/sch_junction.cpp:381 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1296 pcbnew/pcb_track.cpp:1607 pcbnew/pcb_track.cpp:2074 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" @@ -19259,8 +15515,7 @@ msgstr "3 états" msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de Hiérarchie" -#: eeschema/sch_label.cpp:1198 eeschema/sch_tablecell.cpp:128 -#: eeschema/sch_text.cpp:636 eeschema/sch_textbox.cpp:543 +#: eeschema/sch_label.cpp:1198 eeschema/sch_tablecell.cpp:128 eeschema/sch_text.cpp:636 eeschema/sch_textbox.cpp:543 msgid "Bold Italic" msgstr "Gras Italique" @@ -19268,22 +15523,12 @@ msgstr "Gras Italique" msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: eeschema/sch_label.cpp:1329 eeschema/sch_line.cpp:902 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:481 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 pcbnew/pad.cpp:1245 -#: pcbnew/pad.cpp:2536 pcbnew/pcb_shape.cpp:1082 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:186 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1629 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1857 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:273 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:177 pcbnew/zone.cpp:616 -#: pcbnew/zone.cpp:1715 pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:42 -#: pcbnew/zone_manager/model_zones_overview_table.h:76 +#: eeschema/sch_label.cpp:1329 eeschema/sch_line.cpp:902 pcbnew/board_connected_item.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:481 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 pcbnew/pad.cpp:1245 pcbnew/pad.cpp:2536 pcbnew/pcb_shape.cpp:1082 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:186 pcbnew/pcb_track.cpp:1629 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1857 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:273 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:177 pcbnew/zone.cpp:616 pcbnew/zone.cpp:1715 pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:42 pcbnew/zone_manager/model_zones_overview_table.h:76 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1333 eeschema/sch_line.cpp:906 -#: eeschema/sch_rule_area.cpp:389 +#: eeschema/sch_label.cpp:1333 eeschema/sch_line.cpp:906 eeschema/sch_rule_area.cpp:389 msgid "Resolved netclass" msgstr "NetClasse résolue" @@ -19380,14 +15625,11 @@ msgstr "de netclasse" msgid "Violation" msgstr "Violation" -#: eeschema/sch_marker.cpp:368 eeschema/sch_marker.cpp:371 -#: eeschema/sch_marker.cpp:374 pcbnew/pcb_marker.cpp:205 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:208 pcbnew/pcb_marker.cpp:211 +#: eeschema/sch_marker.cpp:368 eeschema/sch_marker.cpp:371 eeschema/sch_marker.cpp:374 pcbnew/pcb_marker.cpp:205 pcbnew/pcb_marker.cpp:208 pcbnew/pcb_marker.cpp:211 msgid "Severity" msgstr "Sévérité" -#: eeschema/sch_marker.cpp:407 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:99 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:244 +#: eeschema/sch_marker.cpp:407 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:99 pcbnew/pcb_marker.cpp:244 msgid "Excluded" msgstr "Exclus" @@ -19432,26 +15674,19 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Nom Pin" #: eeschema/sch_plotter.cpp:140 -#, fuzzy msgid "No sheets to plot." -msgstr "Importer une feuille dans le projet" +msgstr "Pas de feuilles à tracer." #: eeschema/sch_plotter.cpp:238 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:898 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Tracé en '%s'\n" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:240 eeschema/sch_plotter.cpp:426 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:773 eeschema/sch_plotter.cpp:940 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1365 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:129 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:240 eeschema/sch_plotter.cpp:426 eeschema/sch_plotter.cpp:773 eeschema/sch_plotter.cpp:940 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1365 pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:129 msgid "Done." msgstr "Fini." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:400 eeschema/sch_plotter.cpp:557 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1342 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:400 eeschema/sch_plotter.cpp:557 eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1342 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Tracé en '%s'." @@ -19502,26 +15737,17 @@ msgstr "Zone à règles de schématique" #: eeschema/sch_screen.cpp:700 eeschema/sch_screen.cpp:792 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." -msgstr "" -"Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schématique '%s %s' à '%s'." +msgstr "Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schématique '%s %s' à '%s'." #: eeschema/sch_screen.cpp:716 #, c-format -msgid "" -"Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " -"link library symbol." -msgstr "" -"L’identifiant de référence de librairie '%s' du symbole n’est pas valide. " -"Impossible de lier le symbole de librairie." +msgid "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to link library symbol." +msgstr "L’identifiant de référence de librairie '%s' du symbole n’est pas valide. Impossible de lier le symbole de librairie." #: eeschema/sch_screen.cpp:732 #, c-format -msgid "" -"Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " -"Unable to link library symbol." -msgstr "" -"Librairie de symbole '%s’ non trouvé et aucune librairie cache disponible. " -"Impossible de lier le symbole de librairie." +msgid "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. Unable to link library symbol." +msgstr "Librairie de symbole '%s’ non trouvé et aucune librairie cache disponible. Impossible de lier le symbole de librairie." #: eeschema/sch_screen.cpp:751 #, c-format @@ -19536,8 +15762,7 @@ msgstr "Recours au cache pour définir le symbole '%s:%s’ lien '%s'." #: eeschema/sch_screen.cpp:803 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." -msgstr "" -"Pas de librairie de symbole trouvée pour le symbole schématique '%s %s'." +msgstr "Pas de librairie de symbole trouvée pour le symbole schématique '%s %s'." #: eeschema/sch_shape.cpp:515 #, c-format @@ -19583,8 +15808,7 @@ msgstr "Chemin Hiérarchique" msgid "File Name" msgstr "Nom Fichier" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:879 eeschema/sch_symbol.cpp:2059 -#: eeschema/sch_text.cpp:632 eeschema/sch_textbox.cpp:539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:879 eeschema/sch_symbol.cpp:2059 eeschema/sch_text.cpp:632 eeschema/sch_textbox.cpp:539 msgid "Simulation" msgstr "Simulation" @@ -19592,8 +15816,7 @@ msgstr "Simulation" msgid "BOM" msgstr "Liste du Matériel" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:894 eeschema/sch_symbol.cpp:2074 -#: eeschema/sch_text.cpp:632 eeschema/sch_textbox.cpp:539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:894 eeschema/sch_symbol.cpp:2074 eeschema/sch_text.cpp:632 eeschema/sch_textbox.cpp:539 msgid "Exclude from" msgstr "Exclure de" @@ -19602,14 +15825,11 @@ msgstr "Exclure de" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Feuille Hiérarchique %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1723 eeschema/sch_table.cpp:621 -#: pcbnew/pcb_table.cpp:585 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:190 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:740 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1723 eeschema/sch_table.cpp:621 pcbnew/pcb_table.cpp:585 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:190 pcbnew/pcb_textbox.cpp:740 msgid "Border Width" msgstr "Largeur de Bordure" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1727 eeschema/sch_table.cpp:630 -#: pcbnew/pcb_table.cpp:594 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1727 eeschema/sch_table.cpp:630 pcbnew/pcb_table.cpp:594 msgid "Border Color" msgstr "Couleur de Bordure" @@ -19617,8 +15837,7 @@ msgstr "Couleur de Bordure" msgid "Background Color" msgstr "Couleur de Fond" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1735 eeschema/sch_symbol.cpp:1126 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:3059 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1735 eeschema/sch_symbol.cpp:1126 eeschema/sch_symbol.cpp:3059 msgid "Exclude From Board" msgstr "Exclure du Circuit Imprimé" @@ -19626,13 +15845,11 @@ msgstr "Exclure du Circuit Imprimé" msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Exclure de la Simulation" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:1127 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:3065 pcbnew/footprint.cpp:3881 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1741 eeschema/sch_symbol.cpp:1127 eeschema/sch_symbol.cpp:3065 pcbnew/footprint.cpp:3881 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Exclure de la Liste du Matériel" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1744 eeschema/sch_symbol.cpp:1128 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:3068 pcbnew/footprint.cpp:3884 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1744 eeschema/sch_symbol.cpp:1128 eeschema/sch_symbol.cpp:3068 pcbnew/footprint.cpp:3884 msgid "Do not Populate" msgstr "Ne pas Monter" @@ -19709,8 +15926,7 @@ msgstr "Bord Externe" msgid "Header Border" msgstr "Bordure d'Entête" -#: eeschema/sch_table.cpp:626 pcbnew/pcb_table.cpp:590 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:189 pcbnew/pcb_textbox.cpp:736 +#: eeschema/sch_table.cpp:626 pcbnew/pcb_table.cpp:590 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:189 pcbnew/pcb_textbox.cpp:736 msgid "Border Style" msgstr "Style de Bordure" @@ -19791,12 +16007,9 @@ msgid "" " <td></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" -" <td> <br><samp>~{overbar}</samp><br> <br><samp>~{CLK}</" -"samp></td>\n" +" <td> <br><samp>~{overbar}</samp><br> <br><samp>~{CLK}</samp></td>\n" " <td></td>\n" -" <td> <samp><u> </u></" -"samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u> </u></" -"samp><br> <samp>CLK</samp></td>\n" +" <td> <samp><u> </u></samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u> </u></samp><br> <samp>CLK</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td></td>\n" @@ -19817,8 +16030,7 @@ msgid "" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${refdes:field}</samp></td>\n" " <td></td>\n" -" <td> <br><samp><i>field_value</i> of symbol <i>refdes</i></" -"samp></td>\n" +" <td> <br><samp><i>field_value</i> of symbol <i>refdes</i></samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n" @@ -19833,8 +16045,7 @@ msgid "" " </tr>\n" " <tr>\n" " <th>Bus Definition</th>\n" -" <th> " -" </th>\n" +" <th> </th>\n" " <th>Resultant Nets</th>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" @@ -19884,10 +16095,7 @@ msgid "" " <tr>\n" " <td> <br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~{LATCH}}</samp></td>\n" " <td></td>\n" -" <td> <samp> <sub> </sub> " -" <sub> </sub> " -" <u> </u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</" -"sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n" +" <td> <samp> <sub> </sub> <sub> </sub> <u> </u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" @@ -19931,12 +16139,9 @@ msgstr "" " <td></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" -" <td> <br><samp>~{overbar}</samp><br> <br><samp>~{CLK}</" -"samp></td>\n" +" <td> <br><samp>~{overbar}</samp><br> <br><samp>~{CLK}</samp></td>\n" " <td></td>\n" -" <td> <samp><u> </u></" -"samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u> </u></" -"samp><br> <samp>CLK</samp></td>\n" +" <td> <samp><u> </u></samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u> </u></samp><br> <samp>CLK</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td></td>\n" @@ -19957,8 +16162,7 @@ msgstr "" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${refdes:field}</samp></td>\n" " <td></td>\n" -" <td> <br><samp><i>field_value</i> of symbol <i>refdes</i></" -"samp></td>\n" +" <td> <br><samp><i>field_value</i> of symbol <i>refdes</i></samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n" @@ -19973,8 +16177,7 @@ msgstr "" " </tr>\n" " <tr>\n" " <th>Bus Definition</th>\n" -" <th> " -" </th>\n" +" <th> </th>\n" " <th>Resultant Nets</th>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" @@ -20024,10 +16227,7 @@ msgstr "" " <tr>\n" " <td> <br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~{LATCH}}</samp></td>\n" " <td></td>\n" -" <td> <samp> <sub> </sub> " -" <sub> </sub> " -" <u> </u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</" -"sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n" +" <td> <samp> <sub> </sub> <sub> </sub> <u> </u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" @@ -20068,44 +16268,27 @@ msgstr "Marge en Base" #: eeschema/sch_validators.cpp:59 msgid "Signal name contains '{' and '}' but is not a valid bus name" -msgstr "" -"Le nom du signal contient '{' ou '}' mais n’est pas un nom de bus valide" +msgstr "Le nom du signal contient '{' ou '}' mais n’est pas un nom de bus valide" #: eeschema/sch_validators.cpp:64 msgid "Signal name contains '[' or ']' but is not a valid bus name." -msgstr "" -"Le nom du signal contient '[' ou ']' mais n’est pas un nom de bus valide." +msgstr "Le nom du signal contient '[' ou ']' mais n’est pas un nom de bus valide." #: eeschema/sheet.cpp:73 #, c-format -msgid "" -"The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " -"the sheet '%s' or one of its subsheets as a parent somewhere in the " -"schematic hierarchy." -msgstr "" -"Les changements ne peuvent pas être faits car la feuille de destination " -"contient déjà la feuille '%s' ou bien l'une de ses sous-feuilles a déjà un " -"parent quelque part dans la hiérarchie schématique." +msgid "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has the sheet '%s' or one of its subsheets as a parent somewhere in the schematic hierarchy." +msgstr "Les changements ne peuvent pas être faits car la feuille de destination contient déjà la feuille '%s' ou bien l'une de ses sous-feuilles a déjà un parent quelque part dans la hiérarchie schématique." #: eeschema/sheet.cpp:94 #, c-format -msgid "" -"The schematic '%s' has not had its symbol library links remapped to the " -"symbol library table. The project this schematic belongs to must first be " -"remapped before it can be imported into the current project." +msgid "The schematic '%s' has not had its symbol library links remapped to the symbol library table. The project this schematic belongs to must first be remapped before it can be imported into the current project." msgstr "" -"La schématique '%s' n'a pas été remappée à la table des librairies de " -"symboles.\n" -"Le projet auquel cette schématique appartient doit d'abord être remappé " -"avant qu'il puisse être importé dans le projet en cours." +"La schématique '%s' n'a pas été remappée à la table des librairies de symboles.\n" +"Le projet auquel cette schématique appartient doit d'abord être remappé avant qu'il puisse être importé dans le projet en cours." #: eeschema/sheet.cpp:213 -msgid "" -"The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " -"load hierarchical sheet schematics." -msgstr "" -"La schématique n’a pas pu être complètement chargée. Des erreurs se sont " -"produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." +msgid "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to load hierarchical sheet schematics." +msgstr "La schématique n’a pas pu être complètement chargée. Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." #: eeschema/sheet.cpp:216 msgid "Schematic Load Error" @@ -20125,86 +16308,57 @@ msgstr "Annuler Chargement" #: eeschema/sheet.cpp:313 msgid "" -"There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " -"file version resulting in missing symbol instance data. This will result " -"in all of the symbols in the loaded schematic to use either the default " -"instance setting or fall back to the library symbol settings. Loading the " -"project that uses this schematic file and saving to the lastest file version " -"will resolve this issue.\n" +"There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older file version resulting in missing symbol instance data. This will result in all of the symbols in the loaded schematic to use either the default instance setting or fall back to the library symbol settings. Loading the project that uses this schematic file and saving to the lastest file version will resolve this issue.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Il existe des feuilles hiérarchiques dans le fichier schématique chargé " -"provenant d'une ancienne version, ce qui entraîne des données d'instance de " -"symbole manquantes. Par conséquent, tous les symboles du schéma chargé " -"utilisent soit le paramètre d'instance par défaut, soit les paramètres de " -"symbole de la bibliothèque. Le chargement du projet qui utilise ce fichier " -"schématique et l'enregistrement dans la dernière version du fichier " +"Il existe des feuilles hiérarchiques dans le fichier schématique chargé provenant d'une ancienne version, ce qui entraîne des données d'instance de symbole manquantes. Par conséquent, tous les symboles du schéma chargé utilisent soit le paramètre d'instance par défaut, soit les paramètres de symbole de la bibliothèque. Le chargement du projet qui utilise ce fichier schématique et l'enregistrement dans la dernière version du fichier " "résoudront ce problème.\n" "\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: eeschema/sheet.cpp:320 eeschema/sheet.cpp:348 eeschema/sheet.cpp:389 -#: eeschema/sheet.cpp:438 eeschema/sheet.cpp:499 +#: eeschema/sheet.cpp:320 eeschema/sheet.cpp:348 eeschema/sheet.cpp:389 eeschema/sheet.cpp:438 eeschema/sheet.cpp:499 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Continuer Charger Schématique" #: eeschema/sheet.cpp:344 msgid "" -"There are library names in the selected schematic that are missing from the " -"current project library table. This may result in broken symbol library " -"references for the loaded schematic.\n" +"There are library names in the selected schematic that are missing from the current project library table. This may result in broken symbol library references for the loaded schematic.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Il y a des noms de librairie dans le schéma sélectionné qui manquent dans la " -"table de librairies du projet. Cela peut entraîner des liens de librairie " -"de symboles incorrects pour le schéma annexé. \n" +"Il y a des noms de librairie dans le schéma sélectionné qui manquent dans la table de librairies du projet. Cela peut entraîner des liens de librairie de symboles incorrects pour le schéma annexé. \n" "\n" "Voulez-vous continuer?" #: eeschema/sheet.cpp:385 msgid "" -"The selected file was created as part of a different project. Linking the " -"file to this project may result in missing or incorrect symbol library " -"references.\n" +"The selected file was created as part of a different project. Linking the file to this project may result in missing or incorrect symbol library references.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Le schéma à importer a été créé dans le cadre d’un autre projet. Cela peut " -"entraîner des liens de librairie de symboles qui sont manquants ou qui " -"entrent en conflit avec les liens de librairie de symboles dans le tableau " -"de la librairie de symboles globale et/ou de la librairie de symboles du " -"projet en cours.\n" +"Le schéma à importer a été créé dans le cadre d’un autre projet. Cela peut entraîner des liens de librairie de symboles qui sont manquants ou qui entrent en conflit avec les liens de librairie de symboles dans le tableau de la librairie de symboles globale et/ou de la librairie de symboles du projet en cours.\n" "\n" "Voulez-vous continuer?" #: eeschema/sheet.cpp:434 msgid "" -"There are symbol library names in the selected schematic that are missing " -"from the selected schematic project library table. This may result in " -"broken symbol library references.\n" +"There are symbol library names in the selected schematic that are missing from the selected schematic project library table. This may result in broken symbol library references.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Il y a des noms de librairies dans la schématique sélectionnée qui manquent " -"dans la table de librairies du projet. Cela peut entraîner des liens de " -"librairie de symboles incorrects pour la schématique. \n" +"Il y a des noms de librairies dans la schématique sélectionnée qui manquent dans la table de librairies du projet. Cela peut entraîner des liens de librairie de symboles incorrects pour la schématique. \n" "\n" "Voulez-vous continuer?" #: eeschema/sheet.cpp:495 msgid "" -"A duplicate library name that references a different library exists in the " -"current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " -"broken symbol library references.\n" +"A duplicate library name that references a different library exists in the current library table. This conflict cannot be resolved and may result in broken symbol library references.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Un nom de librairie dupliqué qui fait référence à une librairie différente " -"existe dans la table de bibliothèque actuelle.\n" -"Ce conflit ne peut pas être résolu et peut entraîner des liens de symboles " -"incorrects pour le schéma annexé. \n" +"Un nom de librairie dupliqué qui fait référence à une librairie différente existe dans la table de bibliothèque actuelle.\n" +"Ce conflit ne peut pas être résolu et peut entraîner des liens de symboles incorrects pour le schéma annexé. \n" "\n" "Voulez-vous continuer?" @@ -20219,12 +16373,9 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Le nom de fichier '%s' peut causer des problèmes avec un nom de fichier " -"existant\n" -"déjà défini dans la schématique sur les systèmes qui utilisent des noms de " -"fichiers insensibles\n" -"à la casse. Cela posera des problèmes si vous copiez ce projet vers système " -"d'exploitation\n" +"Le nom de fichier '%s' peut causer des problèmes avec un nom de fichier existant\n" +"déjà défini dans la schématique sur les systèmes qui utilisent des noms de fichiers insensibles\n" +"à la casse. Cela posera des problèmes si vous copiez ce projet vers système d'exploitation\n" "qui utilise des noms de fichiers insensibles à la casse.\n" "\n" "Voulez-vous continuer?" @@ -20237,8 +16388,7 @@ msgstr "Ne pas montrer de nouveau ce message." msgid "Create New Sheet" msgstr "Créer une Nouvelle Feuille" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "La dimension des matrices doit être >= 1." @@ -20246,8 +16396,7 @@ msgstr "La dimension des matrices doit être >= 1." msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "La largeur de bande des matrices à bandes doit être >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "Il y a des éléments \"NaN\" dans une matrice." @@ -20491,8 +16640,7 @@ msgstr "Erreur ligne " msgid "A line did not end properly." msgstr "Une ligne n'est pas terminée correctement." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "La ligne dépasse la longueur maximale." @@ -20500,8 +16648,7 @@ msgstr "La ligne dépasse la longueur maximale." msgid "Failed to read a double." msgstr "Échec de la lecture d'un double." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Impossible de lire un mot." @@ -20549,8 +16696,7 @@ msgstr "Trop de données pour cette ligne de la matrice." msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Trop de données pour cette matrice." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Impossible de lire un élément de la matrice" @@ -20568,9 +16714,7 @@ msgstr "Type de matrice manquante" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" -msgstr "" -" La matrice est déjà initialisée. Mais m_continue n'a pas été défini (erreur " -"interne)" +msgstr " La matrice est déjà initialisée. Mais m_continue n'a pas été défini (erreur interne)" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" @@ -20596,8 +16740,7 @@ msgstr "Erreur interne lors de la lecture de model_type" msgid "Unknown Enable: " msgstr "Enable Inconnu " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Erreur interne lors de la lecture Enable" @@ -20607,8 +16750,7 @@ msgstr "Polarité inconnue " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" -msgstr "" -"Poursuite de la lecture d'un modèle qui n'a pas commencé. ( erreur interne )" +msgstr "Poursuite de la lecture d'un modèle qui n'a pas commencé. ( erreur interne )" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." @@ -20616,8 +16758,7 @@ msgstr "Une ligne [Package] nécessite exactement 4 éléments." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." -msgstr "" -"Entrée de pin invalide : 6 valeurs dans un tableau qui n'en compte que 3." +msgstr "Entrée de pin invalide : 6 valeurs dans un tableau qui n'en compte que 3." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." @@ -20676,42 +16817,28 @@ msgid "Error while creating temporary output file" msgstr "Erreur en création du fichier de sortie temporaire" #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:761 -msgid "" -"Kibis does not support DUT values yet. https://ibis.org/summits/nov16a/chen." -"pdf" -msgstr "" -"Kibis ne supporte pas encore les valeurs DUT. https://ibis.org/summits/" -"nov16a/chen.pdf" +msgid "Kibis does not support DUT values yet. https://ibis.org/summits/nov16a/chen.pdf" +msgstr "Kibis ne supporte pas encore les valeurs DUT. https://ibis.org/summits/nov16a/chen.pdf" #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:864 msgid "Model has only one waveform pair, reduced accuracy" -msgstr "" -"Le modèle ne comporte qu'une seule paire de formes d'onde, ce qui réduit la " -"précision" +msgstr "Le modèle ne comporte qu'une seule paire de formes d'onde, ce qui réduit la précision" #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:884 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1089 msgid "Driver needs at least a pullup or a pulldown" msgstr "Le driver a besoin d'au moins un pullup ou un pulldown" #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1072 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1081 -msgid "" -"There are two waveform pairs, but only one transistor. More equations than " -"unknowns." -msgstr "" -"Il y a deux paires de formes d'onde, mais un seul transistor. Plus " -"d'équations que d'inconnues." +msgid "There are two waveform pairs, but only one transistor. More equations than unknowns." +msgstr "Il y a deux paires de formes d'onde, mais un seul transistor. Plus d'équations que d'inconnues." #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1189 msgid "Model has no waveform pair, using [Ramp] instead, poor accuracy" -msgstr "" -"Le modèle n'a pas de paire de formes d'onde, utilisation de [Ramp] à la " -"place, mauvaise précision" +msgstr "Le modèle n'a pas de paire de formes d'onde, utilisation de [Ramp] à la place, mauvaise précision" #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1202 msgid "Model has more than 2 waveform pairs, using the first two." -msgstr "" -"Le modèle a plus de 2 paires de formes d'onde, utilisation des deux " -"premières." +msgstr "Le modèle a plus de 2 paires de formes d'onde, utilisation des deux premières." #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1240 msgid "Invalid model type for a driver." @@ -20763,9 +16890,7 @@ msgstr "Le débit binaire est trop élevé pour les fronts montants/descendants" #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1649 msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" -msgstr "" -"Le débit binaire pourrait être trop élevé pour les fronts montants/" -"descendants" +msgstr "Le débit binaire pourrait être trop élevé pour les fronts montants/descendants" #: eeschema/sim/legacy_workbook.cpp:117 #, c-format @@ -20820,33 +16945,21 @@ msgstr "La librairie du modèle de simulation n'a pas été trouvée en '%s'" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:89 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" -msgstr "" -"La librairie du modèle de simulation n'a pas été trouvée en '%s' ou '%s'" +msgstr "La librairie du modèle de simulation n'a pas été trouvée en '%s' ou '%s'" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Erreur de chargement du modèle de simulation : pas de champ '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:463 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1470 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:461 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:463 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1470 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:314 #, c-format -msgid "" -"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " -"'%s'" -msgstr "" -"Erreur de chargement du modèle de simulation : Impossible de trouver le " -"modèle de base '%s' dans la librairie '%s'" +msgid "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library '%s'" +msgstr "Erreur de chargement du modèle de simulation : Impossible de trouver le modèle de base '%s' dans la librairie '%s'" #: eeschema/sim/sim_library_ibis.cpp:39 eeschema/sim/sim_model_ibis.cpp:75 #, c-format @@ -20856,8 +16969,7 @@ msgstr "Fichier IBIS non valide '%s'" #: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." -msgstr "" -"Pas de définition de modèle de simulation trouvée pour le symbole '%s'." +msgstr "Pas de définition de modèle de simulation trouvée pour le symbole '%s'." #: eeschema/sim/sim_model.cpp:419 msgid "No simulation model definition found." @@ -20972,8 +17084,7 @@ msgstr "Bruit (A/√Hz)" msgid "Intensity" msgstr "Intensité" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:673 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:786 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:673 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:786 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:244 msgid "Power" msgstr "Puissance" @@ -20997,32 +17108,17 @@ msgstr "Température (balayée)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltage (mesuré)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:217 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:765 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:871 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1047 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2202 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2203 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:217 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:765 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:871 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1047 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2202 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2203 msgid " (gain)" msgstr " (gain)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:214 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:766 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:771 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:872 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:877 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1048 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2200 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2201 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:214 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:766 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:771 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:872 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:877 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1048 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2200 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2201 msgid " (phase)" msgstr " (phase)" #: eeschema/sim/sim_tab.cpp:91 eeschema/sim/sim_tab.cpp:108 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Cette simulation ne fournit aucun tracé. SVP se référer à la fenêtre des " -"messages pour les résultats." +msgid "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "Cette simulation ne fournit aucun tracé. SVP se référer à la fenêtre des messages pour les résultats." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "SPICE Simulator" @@ -21041,20 +17137,12 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "La simulation nécessite un schéma complètement numéroté." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:429 -msgid "" -"You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " -"Fourier transform." -msgstr "" -"Vous devez d'abord effectuer une simulation TRAN, dont les résultats seront " -"utilisés pour la transformée de Fourier rapide." +msgid "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast Fourier transform." +msgstr "Vous devez d'abord effectuer une simulation TRAN, dont les résultats seront utilisés pour la transformée de Fourier rapide." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:461 -msgid "" -"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " -"update the Simulation Command?" -msgstr "" -"La directive relative à la commande de simulation des feuilles de schémas a " -"changé. Souhaitez-vous mettre à jour la commande de simulation ?" +msgid "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to update the Simulation Command?" +msgstr "La directive relative à la commande de simulation des feuilles de schémas a changé. Souhaitez-vous mettre à jour la commande de simulation ?" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:489 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:834 msgid "Another simulation is already running." @@ -21117,10 +17205,7 @@ msgstr "Effectuer Analyse de Fourier..." msgid "Copy Signal Name" msgstr "Copier Nom du Signal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:217 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:770 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:876 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1046 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:217 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:770 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:876 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1046 msgid " (amplitude)" msgstr " (amplitude)" @@ -21150,48 +17235,36 @@ msgstr "Format Valeur..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Supprimer mesure" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:599 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1002 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:599 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1002 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "Analyse %u - " -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:607 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:614 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:607 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:614 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:608 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:218 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:608 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:218 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Tracer" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:610 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:610 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "Curseur 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:611 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:611 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "Curseur 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1197 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2633 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1197 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2633 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1475 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1895 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1462 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1475 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1895 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Impossible d'appliquer la ou les valeurs ajustées :" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1885 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1476 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1885 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s n'est pas réglable" @@ -21208,9 +17281,7 @@ msgstr "Erreur : type de simulation non défini.\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Erreur : le type de simulation ne prend pas en charge le tracé.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2854 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2897 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2739 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2854 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2897 msgid "" "\n" "\n" @@ -21226,19 +17297,14 @@ msgstr "" msgid "Measurement" msgstr "Mesure" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:223 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" -#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:102 -#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:217 +#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:102 eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:217 #, c-format msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" -msgstr "" -"Impossible de trouver le modèle '%s' à copier pour le modèle \"A Kind Of\" " -"'%s'" +msgstr "Impossible de trouver le modèle '%s' à copier pour le modèle \"A Kind Of\" '%s'" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 msgid "DC Operating Point" @@ -21389,99 +17455,58 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:76 #, c-format -msgid "" -"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin " -"%s%s at location <b>(%s, %s)</b> in %s body style." -msgstr "" -"<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin " -"%s%s en position <b>(%s, %s)</b> dans corps alternatif %s." +msgid "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s%s at location <b>(%s, %s)</b> in %s body style." +msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin %s%s en position <b>(%s, %s)</b> dans corps alternatif %s." #: eeschema/symbol_checker.cpp:91 #, c-format -msgid "" -"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin " -"%s%s at location <b>(%s, %s)</b> in units %s and %s of %s body style." -msgstr "" -"<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin " -"%s%s en position <b>(%s, %s)</b> en unités %s et %s dans corps alternatif %s." +msgid "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s%s at location <b>(%s, %s)</b> in units %s and %s of %s body style." +msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin %s%s en position <b>(%s, %s)</b> en unités %s et %s dans corps alternatif %s." #: eeschema/symbol_checker.cpp:111 #, c-format -msgid "" -"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin " -"%s%s at location <b>(%s, %s)</b>." -msgstr "" -"<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin " -"%s%s en position <b>(%s %s)</b>." +msgid "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s%s at location <b>(%s, %s)</b>." +msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin %s%s en position <b>(%s %s)</b>." #: eeschema/symbol_checker.cpp:124 #, c-format -msgid "" -"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin " -"%s%s at location <b>(%s, %s)</b> in units %s and %s." -msgstr "" -"<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin " -"%s%s en position <b>(%s, %s)</b> unité %s et %s." +msgid "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s%s at location <b>(%s, %s)</b> in units %s and %s." +msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin %s%s en position <b>(%s, %s)</b> unité %s et %s." #: eeschema/symbol_checker.cpp:176 #, c-format -msgid "" -"<b>Warning: reference prefix</b><br>prefix ending by '%s' can create issues " -"if saved in a symbol library" -msgstr "" -"<b>Avertissement : préfixe de la référence</b><br>un préfixe se terminant " -"par '%s' peut créer des problèmes s'il est enregistré dans une librairie de " -"symboles" +msgid "<b>Warning: reference prefix</b><br>prefix ending by '%s' can create issues if saved in a symbol library" +msgstr "<b>Avertissement : préfixe de la référence</b><br>un préfixe se terminant par '%s' peut créer des problèmes s'il est enregistré dans une librairie de symboles" #: eeschema/symbol_checker.cpp:204 msgid "<b>A Power Symbol should have only one unit</b><br><br>" -msgstr "" -"<b>Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule unité</b><br><br>" +msgstr "<b>Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule unité</b><br><br>" #: eeschema/symbol_checker.cpp:210 msgid "<b>A Power Symbol should not have DeMorgan variants</b><br><br>" -msgstr "" -"<b>Un symbole de puissance ne devrait pas avoir de variantes de DeMorgan</" -"b><br><br>" +msgstr "<b>Un symbole de puissance ne devrait pas avoir de variantes de DeMorgan</b><br><br>" #: eeschema/symbol_checker.cpp:216 msgid "<b>A Power Symbol should have only one pin</b><br><br>" -msgstr "" -"<b>Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule pin</b><br><br>" +msgstr "<b>Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule pin</b><br><br>" #: eeschema/symbol_checker.cpp:225 -msgid "" -"<b>Suspicious Power Symbol</b><br>Only an input or output power pin has " -"meaning<br><br>" -msgstr "" -"<b>Symbole d'alimentation suspect</b><br>Seule une broche d’entrée ou de " -"sortie d’alimentation a une signification<br><br>" +msgid "<b>Suspicious Power Symbol</b><br>Only an input or output power pin has meaning<br><br>" +msgstr "<b>Symbole d'alimentation suspect</b><br>Seule une broche d’entrée ou de sortie d’alimentation a une signification<br><br>" #: eeschema/symbol_checker.cpp:232 -msgid "" -"<b>Suspicious Power Symbol</b><br>Invisible input power pins are no longer " -"required<br><br>" -msgstr "" -"<b>Symbole d'alimentation suspect</b><br>Les broches entrée d'alimentation " -"invisible ne sont plus nécessaires<br><br>" +msgid "<b>Suspicious Power Symbol</b><br>Invisible input power pins are no longer required<br><br>" +msgstr "<b>Symbole d'alimentation suspect</b><br>Les broches entrée d'alimentation invisible ne sont plus nécessaires<br><br>" #: eeschema/symbol_checker.cpp:257 #, c-format -msgid "" -"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in %s body " -"style." -msgstr "" -"Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans " -"style de corps %s." +msgid "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in %s body style." +msgstr "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans style de corps %s." #: eeschema/symbol_checker.cpp:267 #, c-format -msgid "" -"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c " -"of %s body style." -msgstr "" -"Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans " -"unité %c de style de corps %s." +msgid "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c of %s body style." +msgstr "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans unité %c de style de corps %s." #: eeschema/symbol_checker.cpp:281 #, c-format @@ -21490,34 +17515,22 @@ msgstr "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b>." #: eeschema/symbol_checker.cpp:289 #, c-format -msgid "" -"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c." -msgstr "" -"Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans " -"unité %c." +msgid "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c." +msgstr "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans unité %c." #: eeschema/symbol_checker.cpp:300 -msgid "" -"(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" -msgstr "" -"(Les pins d’alimentation invisibles donneront leurs noms à toutes les " -"équipotentielles connectées.)" +msgid "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" +msgstr "(Les pins d’alimentation invisibles donneront leurs noms à toutes les équipotentielles connectées.)" #: eeschema/symbol_checker.cpp:315 #, c-format msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of %s body style." -msgstr "" -"<b>Pin %s hors grille </b> (%s) en position <b>(%s, %s)</b> de style de " -"corps %s." +msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> (%s) en position <b>(%s, %s)</b> de style de corps %s." #: eeschema/symbol_checker.cpp:325 #, c-format -msgid "" -"<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c of %s body " -"style." -msgstr "" -"<b>Pin %s hors grille </b> (%s) en position <b>(%s, %s)</b> dans unité %c du " -"style de corps %s." +msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c of %s body style." +msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> (%s) en position <b>(%s, %s)</b> dans unité %c du style de corps %s." #: eeschema/symbol_checker.cpp:339 #, c-format @@ -21527,21 +17540,17 @@ msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b>." #: eeschema/symbol_checker.cpp:347 #, c-format msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c." -msgstr "" -"<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b> dans symbole %c." +msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b> dans symbole %c." #: eeschema/symbol_checker.cpp:389 #, c-format msgid "<b>Graphic circle has radius = 0</b> at location <b>(%s, %s)</b>." -msgstr "" -"<b>Le cercle graphique a un rayon = 0</b> à l'emplacement <b>(%s, %s)</b>." +msgstr "<b>Le cercle graphique a un rayon = 0</b> à l'emplacement <b>(%s, %s)</b>." #: eeschema/symbol_checker.cpp:400 #, c-format msgid "<b>Graphic rectangle has size 0</b> at location <b>(%s, %s)</b>." -msgstr "" -"<b>Le rectangle graphique a une taille de 0</b> à l'emplacement <b>(%s, %s)</" -"b>." +msgstr "<b>Le rectangle graphique a une taille de 0</b> à l'emplacement <b>(%s, %s)</b>." #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:69 msgid "Symbol Chooser" @@ -21557,10 +17566,8 @@ msgid "" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -"Filtre sur le nom du symbole, les mots-clés, la description et le nombre de " -"broches.\n" -"Les termes de recherche sont séparés par des espaces. Tous les termes " -"recherchés doivent correspondre.\n" +"Filtre sur le nom du symbole, les mots-clés, la description et le nombre de broches.\n" +"Les termes de recherche sont séparés par des espaces. Tous les termes recherchés doivent correspondre.\n" "Un terme qui est un nombre correspondra également au nombre de broches." #: eeschema/symbol_editor/lib_logger.cpp:64 @@ -21584,8 +17591,7 @@ msgstr "Vue en PNG..." msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Symbole en SVG..." -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:87 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:108 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:87 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:108 msgid "Library Editor" msgstr "Éditeur de Librairies" @@ -21593,10 +17599,7 @@ msgstr "Éditeur de Librairies" msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:149 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1218 -#: eeschema/symbol_library.cpp:516 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:73 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:275 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:149 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1218 eeschema/symbol_library.cpp:516 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:73 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:275 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Chargement des Librairies de Symboles" @@ -21606,16 +17609,12 @@ msgstr "Les modifications de la librairie ne sont pas sauvées" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:279 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." -msgstr "" -"Le chargement de la librairie de symboles a été annulé par l’utilisateur." +msgstr "Le chargement de la librairie de symboles a été annulé par l’utilisateur." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:893 #, c-format -msgid "" -"Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." -msgstr "" -"Modification du symbole %s à partir du schéma. L’enregistrement mettra à " -"jour le schéma uniquement." +msgid "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." +msgstr "Modification du symbole %s à partir du schéma. L’enregistrement mettra à jour le schéma uniquement." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 #, c-format @@ -21623,13 +17622,8 @@ msgid "Open symbol from library %s" msgstr "Ouvrir un symbole de la librairie %s" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:910 -msgid "" -"Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " -"to migrate to current format." -msgstr "" -"Les symboles dans les bibliothèques anciennes ne sont pas modifiables. " -"Utilisez gérer les bibliothèques de symboles pour migrer vers le format " -"actuel." +msgid "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries to migrate to current format." +msgstr "Les symboles dans les bibliothèques anciennes ne sont pas modifiables. Utilisez gérer les bibliothèques de symboles pour migrer vers le format actuel." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:913 msgid "Manage symbol libraries" @@ -21638,15 +17632,11 @@ msgstr "Configurer les librairies de symboles" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:926 #, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." -msgstr "" -"Le symbole %s est un symbole dérivé. Les graphiques du symbole ne seront pas " -"modifiables." +msgstr "Le symbole %s est un symbole dérivé. Les graphiques du symbole ne seront pas modifiables." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:955 msgid "Library is read-only. Changes cannot be saved to this library." -msgstr "" -"La librairie est en lecture seule. Les modifications ne peuvent pas être " -"enregistrées dans cette librairie." +msgstr "La librairie est en lecture seule. Les modifications ne peuvent pas être enregistrées dans cette librairie." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:957 msgid "Create an editable copy" @@ -21655,8 +17645,7 @@ msgstr "Créer une copie modifiable" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:963 #, c-format msgid "Create an editable copy of the symbol or the entire library (%s)?" -msgstr "" -"Créer une copie modifiable du symbole ou de la librairie entière (%s) ?" +msgstr "Créer une copie modifiable du symbole ou de la librairie entière (%s) ?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:967 msgid "Select type of item to save" @@ -21670,9 +17659,7 @@ msgstr "Copier Symbole" msgid "Copy library" msgstr "Copier librairie" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1080 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1131 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:408 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1080 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1131 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:408 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La librairie '%s' existe déjà." @@ -21686,8 +17673,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier librairie '%s'.\n" "Vérifier l’autorisation d’écriture et réessayez." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1099 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1137 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1099 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1137 msgid "Could not open the library file." msgstr "Le fichier librairie n'a pas pu être ouvert." @@ -21706,11 +17692,9 @@ msgstr "Échec de l’enregistrement de la sauvegarde '%s'." msgid "The current configuration does not include the symbol library '%s'." msgstr "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie de symboles '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1547 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1558 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1547 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1558 msgid "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." -msgstr "" -"Utilisez Gérer les Librairies de Symboles pour modifier la configuration." +msgstr "Utilisez Gérer les Librairies de Symboles pour modifier la configuration." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1548 msgid "Library not found in symbol library table." @@ -21719,24 +17703,19 @@ msgstr "Librairie non trouvée dans la table des librairies de symboles." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1556 #, c-format msgid "The symbol library '%s' is not enabled in the current configuration." -msgstr "" -"La librairie de symboles '%s' n’est pas activée dans la configuration " -"actuelle." +msgstr "La librairie de symboles '%s' n’est pas activée dans la configuration actuelle." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1559 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Librairie de symboles non activée." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1881 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1933 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1881 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1933 msgid "Error saving global library table." msgstr "Erreur en sauvant la table globale de librairie de symboles." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1882 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1934 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1882 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1934 msgid "Error saving project library table." -msgstr "" -"Erreur en sauvant de la table spécifique au projet des librairie de symboles." +msgstr "Erreur en sauvant de la table spécifique au projet des librairie de symboles." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:67 msgid "[from schematic]" @@ -21750,29 +17729,20 @@ msgstr "[Librairie en Lecture Seule]" msgid "[no symbol loaded]" msgstr "[pas de symbole chargé]" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:113 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:790 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:113 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:790 msgid "No schematic currently open." msgstr "Aucun schéma n’est actuellement ouvert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:129 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:521 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1567 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:262 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:405 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:129 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:521 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1567 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:262 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:405 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:447 #, c-format msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Librairie de symboles '%s' non inscriptible." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:523 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1568 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:523 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1568 msgid "You must save to a different location." msgstr "Vous devez sauver dans un emplacement différent." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1373 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1373 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Le symbole courant a été modifié. Sauver les changements?" @@ -21781,8 +17751,7 @@ msgstr "Le symbole courant a été modifié. Sauver les changements?" msgid "Deriving from symbol '%s'." msgstr "Dérivant du symbole '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:488 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:488 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Le symbole '%s' existe déjà en librairie '%s'." @@ -21791,53 +17760,38 @@ msgstr "Le symbole '%s' existe déjà en librairie '%s'." msgid "Save Symbol As" msgstr "Sauver Symbole Sous" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:876 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1034 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:876 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1034 msgid "Save in library:" msgstr "Sauver en librairie:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:965 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:965 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "A library must be specified." msgstr "Une librairie doit être spécifiée." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:977 #, c-format -msgid "" -"Library '%s' is read-only. Choose a different library to save the symbol " -"'%s' to." -msgstr "" -"La librairie '%s' est en lecture seule. Choisissez une autre librairie pour " -"enregistrer le symbole '%s'." +msgid "Library '%s' is read-only. Choose a different library to save the symbol '%s' to." +msgstr "La librairie '%s' est en lecture seule. Choisissez une autre librairie pour enregistrer le symbole '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:993 #, c-format msgid "Symbol '%s' cannot replace another symbol '%s' that it descends from" -msgstr "" -"Le symbole '%s' ne peut pas remplacer un autre symbole '%s' dont il est issu" +msgstr "Le symbole '%s' ne peut pas remplacer un autre symbole '%s' dont il est issu" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1002 #, c-format -msgid "" -"Symbol '%s' cannot replace another symbol '%s' that is a descendent of it." -msgstr "" -"Le symbole '%s' ne peut pas remplacer un autre symbole '%s' qui lui est " -"apparenté." +msgid "Symbol '%s' cannot replace another symbol '%s' that is a descendent of it." +msgstr "Le symbole '%s' ne peut pas remplacer un autre symbole '%s' qui lui est apparenté." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1015 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'.Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Le symbole '%s' existe déjà dans la librairie '%s', voulez-vous l'écraser ?" +msgstr "Le symbole '%s' existe déjà dans la librairie '%s', voulez-vous l'écraser ?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1030 #, c-format -msgid "" -"The following symbols in the inheritance chain of '%s' already exist in " -"library '%s':\n" -msgstr "" -"Les symboles suivants de la chaîne d'héritage de '%s' existent déjà dans la " -"librairie '%s' :\n" +msgid "The following symbols in the inheritance chain of '%s' already exist in library '%s':\n" +msgstr "Les symboles suivants de la chaîne d'héritage de '%s' existent déjà dans la librairie '%s' :\n" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1037 msgid "" @@ -21878,13 +17832,11 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" "Le symbole %s est utilisé pour dériver d’autres symboles.\n" -"La suppression de ce symbole supprimera tous les symboles qui en sont " -"dérivés.\n" +"La suppression de ce symbole supprimera tous les symboles qui en sont dérivés.\n" "\n" "Souhaitez-vous supprimer ce symbole et tous ses dérivés ?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1174 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1174 eeschema/tools/ee_actions.cpp:242 msgid "Delete Symbol" msgstr "Supprimer Symbole" @@ -21892,8 +17844,7 @@ msgstr "Supprimer Symbole" msgid "Keep Symbol" msgstr "Conserver le Symbole" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1309 pcbnew/files.cpp:341 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1309 pcbnew/files.cpp:341 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Restaurer '%s' à la dernière version enregistrée?" @@ -21915,8 +17866,7 @@ msgstr "Sauver la Librairie '%s' Sous ..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1475 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." -msgstr "" -"Impossible de sauver les modifications dans la librairie de symboles '%s'." +msgstr "Impossible de sauver les modifications dans la librairie de symboles '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1477 msgid "Error Saving Library" @@ -21931,8 +17881,7 @@ msgstr "Fichier librairie de symboles '%s' sauvé." msgid "Undefined!" msgstr "Non Défini!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1623 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 pcbnew/board_item.cpp:401 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1623 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 pcbnew/board_item.cpp:401 msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -21952,14 +17901,12 @@ msgstr "Documentation" msgid "Import Symbol" msgstr "Importer Symbole" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:96 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:347 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:96 pcbnew/load_select_footprint.cpp:347 #, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "Impossible de trouver un lecteur pour '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:110 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:116 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:110 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:116 #, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "Impossible d'importer la librairie de symboles '%s'." @@ -21976,20 +17923,15 @@ msgstr "Le symbole %s existe déjà en librairie '%s'." #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:287 #, c-format -msgid "" -"Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" -msgstr "" -"Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies de " -"symboles ligne %d" +msgid "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" +msgstr "Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies de symboles ligne %d" #: eeschema/symbol_library.cpp:597 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:221 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement de la librairie de symboles %s." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:84 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:307 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:84 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:307 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Erreur en chargement des symboles:" @@ -22012,8 +17954,7 @@ msgstr "Impossible de charger le symbole '%s' à partie de la librairie '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Ne peut pas énumérer la librairie '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:860 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:865 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:860 eeschema/symbol_library_manager.cpp:865 #, c-format msgid "Error updating library buffer: %s" msgstr "Erreur de mise à jour de la mémoire tampon de la librairie : %s" @@ -22022,8 +17963,7 @@ msgstr "Erreur de mise à jour de la mémoire tampon de la librairie : %s" msgid "Error updating library buffer." msgstr "Erreur de mise à jour de la mémoire tampon de la librairie." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1007 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:455 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1007 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:455 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du symbole '%s' dans la librairie '%s'." @@ -22036,22 +17976,15 @@ msgstr "(erreur de chargement)" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1103 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1103 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 msgid "[no library selected]" msgstr "[pas de librairie sélectionnée]" #: eeschema/sync_sheet_pin/dialog_sync_sheet_pins_base.cpp:28 -msgid "" -"Changes made in this dialog occur immediately, use Undo in each affected " -"document to undo them" -msgstr "" -"Les modifications apportées dans ce dialogue sont prises en compte " -"immédiatement. Pour les annuler, utilisez la fonction Annuler dans chaque " -"document concerné" +msgid "Changes made in this dialog occur immediately, use Undo in each affected document to undo them" +msgstr "Les modifications apportées dans ce dialogue sont prises en compte immédiatement. Pour les annuler, utilisez la fonction Annuler dans chaque document concerné" -#: eeschema/sync_sheet_pin/dialog_sync_sheet_pins_base.h:50 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/sync_sheet_pin/dialog_sync_sheet_pins_base.h:50 eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 msgid "Synchronize sheet pins and hierarchical labels" msgstr "Synchroniser les pins de feuille et les labels hiérarchiques" @@ -22138,12 +18071,10 @@ msgstr "Sélectionner au moins une propriété pour retroannotation." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:100 msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " -"mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -"Impossible d'obtenir la liste netliste PCB parce que l'Editeur de Schémas " -"est ouvert en mode autonome.\n" +"Impossible d'obtenir la liste netliste PCB parce que l'Editeur de Schémas est ouvert en mode autonome.\n" "Vous devez lancer le gestionnaire de projet KiCad et créer un projet." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:168 @@ -22163,12 +18094,8 @@ msgstr "Impossible de trouver un symbole pour l'empreinte '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 #, c-format -msgid "" -"Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " -"must be manually deleted (if desired)." -msgstr "" -"L'empreinte '%s' n’est pas présente sur le PCB. Les symboles correspondants " -"dans le schéma doivent être supprimés manuellement (si désiré)." +msgid "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic must be manually deleted (if desired)." +msgstr "L'empreinte '%s' n’est pas présente sur le PCB. Les symboles correspondants dans le schéma doivent être supprimés manuellement (si désiré)." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." @@ -22187,7 +18114,7 @@ msgid "false" msgstr "false" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change %s reference designator to '%s'." msgstr "Change la référence schématique de %s en %s." @@ -22217,19 +18144,19 @@ msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Impossible de trouver '%s' pin '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change %s field '%s' value to '%s'." -msgstr "Remplacment valeur du champ '%s' par '%s'." +msgstr "Remplacement %s valeur champ '%s' par '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:540 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add %s field '%s' with value '%s'." -msgstr "Ajout champ '%s' avec la valeur '%s'." +msgstr "Ajout %s le champ '%s' avec la valeur '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:572 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete %s field '%s.'" -msgstr "Suppression du champ '%s'" +msgstr "Suppression %s champ '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:715 #, c-format @@ -22239,9 +18166,7 @@ msgstr "Change '%s' pin'%s' label '%s'en '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:737 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." -msgstr "" -"Le net %s ne peut pas être changé en %s car il est piloté par une pin " -"d'alimentation." +msgstr "Le net %s ne peut pas être changé en %s car il est piloté par une pin d'alimentation." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:746 #, c-format @@ -22262,9 +18187,7 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de contrôle des symboles" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:62 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" -msgstr "" -"Montrer les différences entre symbole de la schématique et celui de la " -"librairie" +msgstr "Montrer les différences entre symbole de la schématique et celui de la librairie" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 msgid "Show Bus Syntax Help" @@ -22272,16 +18195,13 @@ msgstr "Monter Aide Syntaxe des Bus" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." -msgstr "" -"Afficher la fenêtre de simulation pour exécuter des simulations SPICE ou " -"IBIS." +msgstr "Afficher la fenêtre de simulation pour exécuter des simulations SPICE ou IBIS." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:84 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1973 msgid "Create Corner" msgstr "Créer Sommet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1980 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1980 msgid "Remove Corner" msgstr "Supprimer Sommet" @@ -22329,8 +18249,7 @@ msgstr "Effacer Bloc de Conception" msgid "Remove the selected design block from its library" msgstr "Supprimer le bloc de conception sélectionné de sa librairie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." @@ -22388,8 +18307,7 @@ msgstr "Sauver Copie Sous..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 msgid "Save a copy of the current symbol to a different library or name" -msgstr "" -"Sauver une copie du symbole actuel dans une autre librairie ou un autre nom" +msgstr "Sauver une copie du symbole actuel dans une autre librairie ou un autre nom" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243 msgid "Remove the selected symbol from its library" @@ -22413,8 +18331,7 @@ msgstr "Mise a Jour Champs des Symboles..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:275 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" -msgstr "" -"Mise à jour des symboles pour inclure les changements du symbole parent" +msgstr "Mise à jour des symboles pour inclure les changements du symbole parent" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:281 msgid "Set Unit Display Name..." @@ -22422,9 +18339,7 @@ msgstr "Définir Nom Affichage Unité..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:282 msgid "Set the display name for a particular unit in a multi-unit symbol" -msgstr "" -"Définir le nom d'affichage d'une unité particulière d'un symbole à unités " -"multiples" +msgstr "Définir le nom d'affichage d'une unité particulière d'un symbole à unités multiples" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:287 msgid "Add Symbol to Schematic" @@ -22477,8 +18392,7 @@ msgid "" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" "Mode d’édition synchronisée des pins\n" -"Si activé, propage aux autres unités toutes les modifications de pin sauf la " -"modification du numéro.\n" +"Si activé, propage aux autres unités toutes les modifications de pin sauf la modification du numéro.\n" "Activée par défaut pour symboles avec unités interchangeables." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:331 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 @@ -22493,20 +18407,15 @@ msgstr "Afficher les Champs Cachés" msgid "Draw Pins" msgstr "Tracer Pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:297 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:61 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1021 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:356 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:297 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:61 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1021 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 msgid "Draw Text" msgstr "Tracer Textes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:364 eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Draw Text Boxes" msgstr "Tracer Boites de Textes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:45 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:45 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:108 msgid "Draw Lines" msgstr "Tracer Lignes" @@ -22551,15 +18460,12 @@ msgid "Place Symbols" msgstr "Placer Symboles" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 -#, fuzzy msgid "Place Next Symbol Unit" -msgstr "Unité Suivante de Symbole" +msgstr "Placer Unité Suivante de Symbole" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "" -"Place the next unit of the current symbol that is missing from the schematic" -msgstr "Ajouter le symbole actuel au schéma" +msgid "Place the next unit of the current symbol that is missing from the schematic" +msgstr "Placer l'unité suivante du symbole actuel manquante dans le schéma" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 msgid "Place Power Symbols" @@ -22615,9 +18521,7 @@ msgstr "Tracer Feuille du Bloc de Conception" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:537 msgid "Copy design block into project as a sheet on current sheet" -msgstr "" -"Copier le bloc de conception dans le projet en tant que feuille dans la " -"feuille actuelle" +msgstr "Copier le bloc de conception dans le projet en tant que feuille dans la feuille actuelle" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:545 msgid "Place Sheet Pins" @@ -22643,8 +18547,7 @@ msgstr "Placer Labels Globaux" msgid "Draw Tables" msgstr "Tracer Tables" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:53 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:53 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:125 msgid "Draw Rectangles" msgstr "Tracer Rectangles" @@ -22716,8 +18619,7 @@ msgstr "Miroir Horizontal" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Retourner les éléments sélectionnés de la gauche vers la droite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:152 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Swap" msgstr "Permuter" @@ -22733,8 +18635,7 @@ msgstr "Éditer Référence Schématique..." msgid "Edit Value..." msgstr "Éditer Valeur..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Éditer Empreinte..." @@ -22743,11 +18644,8 @@ msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autoplacement des champs" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 -msgid "" -"Runs the automatic placement algorithm on the symbol's (or sheet's) fields" -msgstr "" -"Exécute l'algorithme de placement automatique sur les champs du symbole (ou " -"de la feuille)" +msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol's (or sheet's) fields" +msgstr "Exécute l'algorithme de placement automatique sur les champs du symbole (ou de la feuille)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 msgid "Change Symbols..." @@ -22763,8 +18661,7 @@ msgstr "Mise à Jour des Symboles à partir des Librairies..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Update symbols to include any changes from the library" -msgstr "" -"Mise à jour des symboles pour inclure tous les changements des librairies" +msgstr "Mise à jour des symboles pour inclure tous les changements des librairies" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:783 msgid "Assign a different symbol from the library" @@ -22872,9 +18769,7 @@ msgstr "Editer Propriétés des Textes et Elément Graphiques..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" -msgstr "" -"Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement dans la " -"schématique" +msgstr "Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement dans la schématique" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Properties..." @@ -22908,8 +18803,7 @@ msgstr "Diviser en segments non connectés" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Surbrillance net sous curseur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 -#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1184 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1184 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Supprimer Surbrillance du Net" @@ -23066,11 +18960,8 @@ msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importer Attribution Empreintes..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 -msgid "" -"Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" -msgstr "" -"Importation du fichier .cmp d'association composants/empreinte créé par " -"l'éditeur de PCB" +msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" +msgstr "Importation du fichier .cmp d'association composants/empreinte créé par l'éditeur de PCB" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 msgid "Annotate Schematic..." @@ -23085,11 +18976,8 @@ msgid "Increment Annotations From..." msgstr "Incrémenter Annotations à Partir de..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1083 -msgid "" -"Increment a subset of reference designators starting at a particular symbol" -msgstr "" -"Incrémenter un sous-ensemble de références schématiques à partir d'un " -"symbole particulier" +msgid "Increment a subset of reference designators starting at a particular symbol" +msgstr "Incrémenter un sous-ensemble de références schématiques à partir d'un symbole particulier" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1090 msgid "Schematic Setup..." @@ -23097,9 +18985,7 @@ msgstr "Configuration Schématique..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1091 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" -msgstr "" -"Editer la configuration schématique y compris les styles d’annotation et les " -"règles électriques" +msgstr "Editer la configuration schématique y compris les styles d’annotation et les règles électriques" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 msgid "Edit Sheet Page Number..." @@ -23122,12 +19008,8 @@ msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Réassigne Anciennes Librairies de Symboles..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1111 -msgid "" -"Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " -"table" -msgstr "" -"Réassigne les références de symboles de librairies dans les schémas anciens " -"à la table de librairies de symboles" +msgid "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library table" +msgstr "Réassigne les références de symboles de librairies dans les schémas anciens à la table de librairies de symboles" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1117 msgid "Export Drawing to Clipboard" @@ -23174,22 +19056,16 @@ msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Générer Liste du Matériel Ancienne (BOM)..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 -msgid "" -"Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" -msgstr "" -"Générer une nomenclature (BOM) pour le schéma actuel (Générateur ancien)" +msgid "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" +msgstr "Générer une nomenclature (BOM) pour le schéma actuel (Générateur ancien)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "Générer Liste du Matériel (Externe)..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1164 -msgid "" -"Generate a bill of materials for the current schematic using external " -"generator" -msgstr "" -"Générer une nomenclature (BOM) pour le schéma actuel en utilisant un " -"générateur externe" +msgid "Generate a bill of materials for the current schematic using external generator" +msgstr "Générer une nomenclature (BOM) pour le schéma actuel en utilisant un générateur externe" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 msgid "Export Symbols to Library..." @@ -23200,8 +19076,7 @@ msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -"Ajouter les symboles utilisés dans le schéma à une librairie de symboles " -"existante\n" +"Ajouter les symboles utilisés dans le schéma à une librairie de symboles existante\n" "(ne supprime pas les autres symboles de cette librairie)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 @@ -23213,8 +19088,7 @@ msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -"Créez une nouvelle librairie de symboles en utilisant les symboles utilisés " -"dans le schéma\n" +"Créez une nouvelle librairie de symboles en utilisant les symboles utilisés dans le schéma\n" "(si la librairie existe déjà, elle sera remplacée)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 @@ -23235,9 +19109,7 @@ msgstr "Monter Avertissements ERC" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" -msgstr "" -"Afficher les marqueurs pour les avertissements du vérificateur de règles " -"électriques" +msgstr "Afficher les marqueurs pour les avertissements du vérificateur de règles électriques" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1215 msgid "Show ERC Errors" @@ -23245,9 +19117,7 @@ msgstr "Monter Erreurs ERC" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1216 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" -msgstr "" -"Afficher les marqueurs pour les erreurs de vérification des règles " -"électriques" +msgstr "Afficher les marqueurs pour les erreurs de vérification des règles électriques" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1221 msgid "Show ERC Exclusions" @@ -23255,9 +19125,7 @@ msgstr "Monter Exclusions ERC" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1222 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" -msgstr "" -"Afficher les marqueurs pour les exclusions du vérificateur de règles " -"électriques" +msgstr "Afficher les marqueurs pour les exclusions du vérificateur de règles électriques" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Mark items excluded from simulation" @@ -23273,9 +19141,7 @@ msgstr "Afficher les Tensions de point de fonctionnement" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Show operating point voltage data from simulation" -msgstr "" -"Afficher les données de tension du point de fonctionnement issues de la " -"simulation" +msgstr "Afficher les données de tension du point de fonctionnement issues de la simulation" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1239 msgid "Show OP Currents" @@ -23283,9 +19149,7 @@ msgstr "Afficher les Courants de point de fonctionnement" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1240 msgid "Show operating point current data from simulation" -msgstr "" -"Afficher les données de courant du point de fonctionnement issues de la " -"simulation" +msgstr "Afficher les données de courant du point de fonctionnement issues de la simulation" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1245 msgid "Show Pin Alternate Icons" @@ -23295,8 +19159,7 @@ msgstr "Montrer Icones de Pins Alternatives" msgid "Show indicator icons for pins with alternate modes" msgstr "Afficher indicateurs pour pins avec modes alternatifs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Mode de Ligne pour Fils et Bus" @@ -23306,16 +19169,11 @@ msgstr "Dessins et glissements à n’importe quel angle" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1261 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" -msgstr "" -"Limiter le dessin et le glissement à des mouvements horizontaux ou verticaux" +msgstr "Limiter le dessin et le glissement à des mouvements horizontaux ou verticaux" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1270 -msgid "" -"Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " -"motions" -msgstr "" -"Limiter le dessin et le glissement à des mouvements horizontaux, verticaux " -"ou à un angle de 45 degrés" +msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle motions" +msgstr "Limiter le dessin et le glissement à des mouvements horizontaux, verticaux ou à un angle de 45 degrés" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Switch to next line mode" @@ -23375,8 +19233,7 @@ msgstr "Entrer dans Feuille" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1331 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" -msgstr "" -"Afficher le contenu de la feuille sélectionnée dans l'éditeur de schéma" +msgstr "Afficher le contenu de la feuille sélectionnée dans l'éditeur de schéma" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1339 msgid "Leave Sheet" @@ -23434,8 +19291,7 @@ msgstr "Navigateur de Hiérarchie" msgid "Show/hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Afficher/masquer le navigateur de feuilles de hiérarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1400 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1274 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1400 eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1274 msgid "Draw Wires" msgstr "Tracer Fils" @@ -23443,9 +19299,7 @@ msgstr "Tracer Fils" msgid "Draw Buses" msgstr "Tracer Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:80 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:80 eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Déplier du Bus" @@ -23469,11 +19323,7 @@ msgstr "Commuter Position Segment" msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Change la position du segment actuel." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:396 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:109 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:238 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1462 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:396 eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:109 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:238 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 msgid "Move" msgstr "Déplacer" @@ -23495,8 +19345,7 @@ msgstr "Sauver une Copie de la Feuille Courante Sous..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" -msgstr "" -"Enregistrer une copie de la feuille active dans un autre emplacement ou nom" +msgstr "Enregistrer une copie de la feuille active dans un autre emplacement ou nom" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1502 msgid "New Analysis Tab..." @@ -23528,9 +19377,7 @@ msgstr "Sauver Classeur de Travail..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1530 msgid "Save the current set of analysis tabs and settings to another location" -msgstr "" -"Sauvegarder l'ensemble des onglets d'analyse et des paramètres dans un autre " -"emplacement" +msgstr "Sauvegarder l'ensemble des onglets d'analyse et des paramètres dans un autre emplacement" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1536 msgid "Export Current Plot as PNG..." @@ -23558,9 +19405,7 @@ msgstr "Courant/Phase en Pointillé" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1567 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" -msgstr "" -"Dessinez la trace du signal secondaire (courant ou phase) avec une ligne " -"pointillée" +msgstr "Dessinez la trace du signal secondaire (courant ou phase) avec une ligne pointillée" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1572 msgid "Dark Mode Plots" @@ -23576,9 +19421,7 @@ msgstr "Edition Onglet d'Analyse..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1579 msgid "Edit the current analysis tab's SPICE command and plot setup" -msgstr "" -"Editer la commande SPICE de l'onglet d'analyse en cours et la configuration " -"du tracé" +msgstr "Editer la commande SPICE de l'onglet d'analyse en cours et la configuration du tracé" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1586 msgid "Run Simulation" @@ -23610,22 +19453,18 @@ msgstr "Signaux Définis par l'Utilisateur..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1615 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" -msgstr "" -"Ajouter, modifier ou supprimer des signaux de simulation définis par " -"l'utilisateur" +msgstr "Ajouter, modifier ou supprimer des signaux de simulation définis par l'utilisateur" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1621 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Afficher Netliste SPICE" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 #, c-format msgid "Run %s > %s" msgstr "Exécuter %s > %s" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:227 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:298 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Exécuter %s" @@ -23647,8 +19486,7 @@ msgstr "Sélectionner un symbole pour le comparer à celui de la librairie." msgid "Symbol %s" msgstr "Symbole %s" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:381 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1584 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:381 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1584 msgid "Summary" msgstr "Résumé" @@ -23656,45 +19494,36 @@ msgstr "Résumé" msgid "Schematic vs library diff for:" msgstr "Schématique / librairie diffère pour:" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:385 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:48 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1588 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:385 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:48 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1588 msgid "Library: " msgstr "Librairie: " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1589 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:386 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1589 msgid "Library item: " msgstr "Eléments de librairie: " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:396 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1607 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:396 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1607 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "La librairie n’est pas incluse dans la configuration actuelle." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:398 -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:398 eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:404 msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gérer les Librairies de Symboles" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1615 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:402 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1615 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "La librairie n’est pas activée dans la configuration actuelle." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:422 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1635 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:422 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1635 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La librairie ne contient plus l'élément %s." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:443 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1641 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:443 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1641 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Aucune différence significative détectée." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:446 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1643 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:446 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1643 msgid "Visual" msgstr "Visuel" @@ -23702,7 +19531,7 @@ msgstr "Visuel" msgid "No datasheet defined." msgstr "Aucune fiche de données n’a été définie." -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:754 msgid "Move Point" msgstr "Déplacer Point" @@ -23723,18 +19552,16 @@ msgid "Place Symbol" msgstr "Placer Symbole" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:571 -#, fuzzy msgid "Select a single symbol to place the next unit." -msgstr "Sélectionner un sommet avant d'ajouter le nouveau sommet suivant." +msgstr "Sélectionnez un seul symbole pour placer l'unité suivante." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 -#, fuzzy msgid "This symbol has only one unit." -msgstr "*** le nouveau symbole a trop peu d’unités ***" +msgstr "Ce symbole n'a qu'une seule unité." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:592 msgid "All units of this symbol are already placed." -msgstr "" +msgstr "Toutes les unités de ce symbole sont déjà placées." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:750 msgid "Add design block" @@ -23752,9 +19579,7 @@ msgstr "Choisir Schématique" msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création d’images." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:890 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:898 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:758 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:890 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:898 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:758 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossible de charger l’image depuis '%s'." @@ -23763,16 +19588,11 @@ msgstr "Impossible de charger l’image depuis '%s'." msgid "Place Image" msgstr "Place Image" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1171 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:682 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1800 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1171 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:682 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1800 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Pas d'éléments graphiques trouvés dans le fichier." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1201 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1283 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:717 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:806 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1201 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1283 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:717 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:806 msgid "Import Graphic" msgstr "Importation Graphique" @@ -23790,12 +19610,9 @@ msgstr "Ajout Entrée de Bus (Fil vers Bus)" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1428 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." -msgstr "" -"L’emplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins " -"connectables." +msgstr "L’emplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins connectables." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1883 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:180 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1883 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:180 msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création d'éléments." @@ -23807,9 +19624,7 @@ msgstr "Ajout de Texte" msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Ajouter Label Hiérarchique" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1945 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1950 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1955 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1945 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1950 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1955 msgid "Add Label" msgstr "Ajout Label" @@ -23821,13 +19636,11 @@ msgstr "Cliquez sur une feuille." msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Ajouter Pins de Feuille de Hierarchie" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2277 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:481 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2277 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:481 msgid "Add Text Box" msgstr "Ajout de Boite de Texte" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2286 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2286 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:487 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "Ajouter %s" @@ -23863,9 +19676,8 @@ msgid "Symbol Unit" msgstr "Unité de Symbole" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:111 -#, fuzzy msgid " (already placed)" -msgstr "Déjà Placé" +msgstr " (déjà placé)" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:179 msgid "Pin Function" @@ -23887,15 +19699,11 @@ msgstr "Édition Champs Principaux" msgid "Change To" msgstr "Changer Pour" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:997 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:997 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:207 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2049 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1195 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:343 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:389 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2213 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1195 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:343 pcbnew/pcb_textbox.cpp:389 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2213 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" @@ -23907,14 +19715,12 @@ msgstr "La valeur du label ne peut pas descendre en dessous de zéro" msgid "Repeat Item" msgstr "Répéter Élément" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1762 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1765 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:689 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1762 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1765 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:689 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1767 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:691 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1767 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:691 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Édition Champ '%s'" @@ -23923,8 +19729,7 @@ msgstr "Édition Champ '%s'" msgid "Edit Sheet Properties" msgstr "Editer Propriétés Feuille de Hiérarchie" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2262 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:65 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2262 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:65 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Propriétés de la Zone à Règles" @@ -23942,16 +19747,14 @@ msgstr "Briser Fil" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2884 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" -msgstr "" -"Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" +msgstr "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2945 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2948 -#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:414 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2948 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:414 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editer Numéro de Page de la Feuille" @@ -23970,14 +19773,11 @@ msgstr "Basculer Attribut" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:164 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" -msgstr "" -"Rétablir '%s' (et toutes les sous-feuilles) à la dernière version " -"enregistrée?" +msgstr "Rétablir '%s' (et toutes les sous-feuilles) à la dernière version enregistrée?" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:354 msgid "Include power symbols in schematic to the library?" -msgstr "" -"Inclure les symboles d'alimentation dans le schéma de la bibliothèque ?" +msgstr "Inclure les symboles d'alimentation dans le schéma de la bibliothèque ?" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:420 #, c-format @@ -23986,14 +19786,11 @@ msgstr "Impossible d'ajouter la librairie '%s'." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:433 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" -msgstr "" -"Mise à jour des symboles en schématique pour les référencer à la nouvelle " -"librairie?" +msgstr "Mise à jour des symboles en schématique pour les référencer à la nouvelle librairie?" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:809 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." -msgstr "" -"Erreur : noms de sous-feuilles dupliqués trouvés dans la feuille courante." +msgstr "Erreur : noms de sous-feuilles dupliqués trouvés dans la feuille courante." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "No net selected." @@ -24007,39 +19804,30 @@ msgstr "Le net doit être étiqueté pour être attribué à une netclass." #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" -"was dropped because the destination already has the sheet or one of its " -"subsheets as a parent." +"was dropped because the destination already has the sheet or one of its subsheets as a parent." msgstr "" "La feuille collée '%s'\n" -"a été abandonnée parce que la destination contient déjà la feuille ou l’une " -"de ses sous-feuilles en tant que parent." +"a été abandonnée parce que la destination contient déjà la feuille ou l’une de ses sous-feuilles en tant que parent." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2258 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." -msgstr "" -"Les symboles avec liens incorrects à la librairie de symboles ne peuvent pas " -"être édités." +msgstr "Les symboles avec liens incorrects à la librairie de symboles ne peuvent pas être édités." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 msgid "Increment Annotations" msgstr "Incrémenter Annotations" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2765 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2765 pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d Unique IDs dupliqués remplacés.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2772 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2772 pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d problèmes potentiels réparés." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2779 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2779 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Aucune erreur trouvée." @@ -24071,8 +19859,7 @@ msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler le dessin." msgid "Press <ESC> to cancel drag." msgstr "Appuyez <ESC> pour annuler le \"drag\"." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:838 -#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:235 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:838 pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:235 msgid "Press <ESC> to cancel move." msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler le déplacement." @@ -24114,21 +19901,16 @@ msgstr "Échec du chargement du symbole %s de la librairie %s." msgid "No symbol library selected." msgstr "Pas de librairie de symbole sélectionnée." -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:341 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:640 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:341 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:640 #, c-format msgid "Missing/malformed file explorer argument '%F' in common settings." -msgstr "" -"Argument '%F' de l'explorateur de fichiers manquant ou mal formé dans les " -"paramètres communs." +msgstr "Argument '%F' de l'explorateur de fichiers manquant ou mal formé dans les paramètres communs." -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:370 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:665 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:370 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:665 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Pas d'éditeur de texte défini dans KiCad. Veuillez en sélectionner un." -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:438 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:438 eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:660 msgid "No symbol selected" msgstr "Pas de symbole sélectionné" @@ -24136,13 +19918,11 @@ msgstr "Pas de symbole sélectionné" msgid "Change Symbol Name" msgstr "Changer Nom Symbole" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:677 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:715 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:677 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:715 msgid "No symbol to export" msgstr "Pas de symbole à exporter" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1422 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:686 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1422 msgid "Export View as PNG" msgstr "Exporter la Vue en PNG" @@ -24159,13 +19939,11 @@ msgstr "Nom Fichier SVG" msgid "Place Pin" msgstr "Placer Pin" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:467 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2633 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:467 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2633 msgid "Hide Field" msgstr "Cacher Champ" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:469 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2635 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:469 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2635 msgid "Hide Fields" msgstr "Cacher Champs" @@ -24228,12 +20006,8 @@ msgid "Place the design block as a new sheet." msgstr "Placez le bloc de conception comme une nouvelle feuille." #: eeschema/widgets/design_block_pane.cpp:71 -msgid "" -"Preserve reference designators in the source schematic. Otherwise, clear " -"then reannotate according to settings." -msgstr "" -"Conserver les références schématiques dans le schéma source. Sinon, effacer " -"puis renuméroter selon les paramètres." +msgid "Preserve reference designators in the source schematic. Otherwise, clear then reannotate according to settings." +msgstr "Conserver les références schématiques dans le schéma source. Sinon, effacer puis renuméroter selon les paramètres." #: eeschema/widgets/filedlg_hook_save_project.h:32 msgid "Create a new project for this schematic" @@ -24273,58 +20047,36 @@ msgstr "Chargement des Librairies de Blocs de Conception" msgid "Updating Design Block Libraries" msgstr "Mise à Jour Librairies de Blocs de Conception" -#: eeschema/widgets/panel_design_block_chooser.cpp:387 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:171 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:96 +#: eeschema/widgets/panel_design_block_chooser.cpp:387 eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:171 pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:96 msgid "Recently Used" msgstr "Récemment Utilisés" -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:164 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:154 +#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:164 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:154 #, c-format msgid "Only %s" msgstr "Seulement %s" -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:199 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:18 -#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 +#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:199 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:18 pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Tous les éléments" -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:200 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:22 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 +#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:200 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:22 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Eléments verrouillés" -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:201 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:25 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 +#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:201 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:25 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Autorise la sélection des éléments verrouillés" -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:207 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:199 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 +#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:207 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:199 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Graphiques" -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:208 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:51 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:208 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:51 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 msgid "Images" msgstr "Images" -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:209 -#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:59 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:203 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 +#: eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter.cpp:209 eeschema/widgets/panel_sch_selection_filter_base.cpp:59 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:203 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Autres éléments" @@ -24344,8 +20096,7 @@ msgstr "Aucune empreinte spécifiée" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Empreinte spécifiée invalide" -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 msgid "Edit Properties" msgstr "Éditer Propriétés" @@ -24393,9 +20144,7 @@ msgstr "Ajustage %s" #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:76 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" -msgstr "" -"Le symbole '%s' a un modèle de simulation de type '%s %s'; seuls les RLC " -"passifs peuvent être ajustés" +msgstr "Le symbole '%s' a un modèle de simulation de type '%s %s'; seuls les RLC passifs peuvent être ajustés" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 msgid "Limit to E24 series values." @@ -24426,21 +20175,11 @@ msgstr "Effacer couche %d?" msgid "Active layer name:" msgstr "Nom de la couche active :" -#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:29 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 msgid "Offset X:" msgstr "Offset X:" -#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:99 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:169 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:99 msgid "Offset Y:" msgstr "Offset Y:" @@ -24452,8 +20191,7 @@ msgstr "Rotation anti-horaire:" msgid "Active layer" msgstr "Couche active" -#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:997 msgid "All layers" msgstr "Toutes les couches" @@ -24470,12 +20208,7 @@ msgstr "Réglages des Couches" msgid "Layer %d" msgstr "Couche %d" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:170 -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:229 -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:275 -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:327 -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:377 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:143 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:170 gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:229 gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:275 gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:327 gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:377 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:143 msgid "Do not export" msgstr "Ne pas exporter" @@ -24487,19 +20220,13 @@ msgstr "Gerbers avec couches connues: " msgid "Automatic Layer Assignment" msgstr "Affectation Automatique de Couche" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:332 -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:385 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:135 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:332 gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:385 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:135 msgid "Hole data" msgstr "Données de perçage" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:430 -msgid "" -"Exported board does not have enough copper layers to handle selected inner " -"layers" -msgstr "" -"Le circuit exporté n'a pas assez de couches cuivre pour gérer les couches " -"internes sélectionnées" +msgid "Exported board does not have enough copper layers to handle selected inner layers" +msgstr "Le circuit exporté n'a pas assez de couches cuivre pour gérer les couches internes sélectionnées" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:32 msgid "Layer selection:" @@ -24509,8 +20236,7 @@ msgstr "Sélection couche:" msgid "Copper layers count:" msgstr "Nombre de couches cuivre:" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:82 -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:82 gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83 msgid "2 Layers" msgstr "2 Couches" @@ -24582,15 +20308,7 @@ msgstr "Mémoriser Choix" msgid "Get Stored Choice" msgstr "Utiliser Choix Mémorisé" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:60 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:116 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:100 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:68 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:60 msgid "Reset" msgstr "Raz" @@ -24598,9 +20316,7 @@ msgstr "Raz" msgid "Layer Selection" msgstr "Sélection Couche" -#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:254 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:254 msgid "Print mirrored" msgstr "Tracé en miroir" @@ -24621,46 +20337,18 @@ msgstr "Désélectionner tout" msgid "Select Layer: %s" msgstr "Sélection couche: %s" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:188 pcbnew/board_connected_item.cpp:191 -#: pcbnew/board_item.cpp:412 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3839 pcbnew/footprint.cpp:3842 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2140 pcbnew/pad.cpp:1255 -#: pcbnew/pad.cpp:2498 pcbnew/pcb_dimension.cpp:577 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1244 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:177 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:504 pcbnew/pcb_marker.cpp:381 -#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:218 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:342 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:805 pcbnew/pcb_shape.cpp:1049 pcbnew/pcb_shape.cpp:1051 -#: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:108 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:184 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:341 pcbnew/pcb_textbox.cpp:388 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1538 pcbnew/pcb_track.cpp:1605 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:2072 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:226 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:253 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:120 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:178 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 pcbnew/zone.cpp:661 -#: pcbnew/zone.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1709 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 pcbnew/board_connected_item.cpp:188 pcbnew/board_connected_item.cpp:191 pcbnew/board_item.cpp:412 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 pcbnew/footprint.cpp:3839 pcbnew/footprint.cpp:3842 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2140 pcbnew/pad.cpp:1255 pcbnew/pad.cpp:2498 pcbnew/pcb_dimension.cpp:577 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1244 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:177 pcbnew/pcb_group.cpp:504 pcbnew/pcb_marker.cpp:381 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:342 pcbnew/pcb_shape.cpp:805 pcbnew/pcb_shape.cpp:1049 pcbnew/pcb_shape.cpp:1051 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:108 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:184 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:341 pcbnew/pcb_textbox.cpp:388 pcbnew/pcb_track.cpp:1538 pcbnew/pcb_track.cpp:1605 pcbnew/pcb_track.cpp:2072 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:226 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:253 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:120 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:178 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 pcbnew/zone.cpp:661 pcbnew/zone.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1709 msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:130 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:130 msgid "DCodes" msgstr "DCodes" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:101 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:101 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 msgid "Negative Objects" msgstr "Objets Négatifs" @@ -24673,8 +20361,7 @@ msgstr "Couche Graphique %d" msgid "Show D codes" msgstr "Montrer DCodes" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 msgid "Show page limits" msgstr "Afficher limites de page" @@ -24687,12 +20374,8 @@ msgid "Sketch flashed items" msgstr "Eléments flashés en mode contour" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:61 -msgid "" -"Display flashed items (items drawn using standard or macro apertures) in " -"outlines mode" -msgstr "" -"Afficher les éléments flashés (éléments dessinés à l'aide d'une ouverture " -"standard ou macro) en mode contour" +msgid "Display flashed items (items drawn using standard or macro apertures) in outlines mode" +msgstr "Afficher les éléments flashés (éléments dessinés à l'aide d'une ouverture standard ou macro) en mode contour" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:65 msgid "Sketch lines" @@ -24750,17 +20433,13 @@ msgstr "Format B" msgid "Size C" msgstr "Format C" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:43 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:43 msgid "File Format" msgstr "Format de Fichier" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." -msgstr "" -"Ces paramètres sont généralement spécifiés dans les fichiers, mais pas " -"toujours." +msgstr "Ces paramètres sont généralement spécifiés dans les fichiers, mais pas toujours." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 msgid "File Units" @@ -24804,68 +20483,31 @@ msgstr "(Le format décimal n’utilise pas ces paramètres)" msgid "Format for mm" msgstr "Format pour mm" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:380 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 msgid ":" msgstr ":" @@ -24920,8 +20562,7 @@ msgstr "G Code Excellon inconnu <%s>" #: gerbview/files.cpp:44 msgid "<b>No more available layers</b> in GerbView to load files" -msgstr "" -"<b>Plus aucune couche disponible</b> dans GerbView pour charger les fichiers" +msgstr "<b>Plus aucune couche disponible</b> dans GerbView pour charger les fichiers" #: gerbview/files.cpp:45 #, c-format @@ -25012,9 +20653,7 @@ msgstr "Fichier non trouvé:" #: gerbview/files.cpp:290 #, c-format msgid "<b>A gerber job file cannot be loaded as a plot file</b> <i>%s</i>" -msgstr "" -"<b>Un fichier \"job\" gerber ne peut pas être chargé en tant que fichier de " -"tracé</b> <i>%s</i>" +msgstr "<b>Un fichier \"job\" gerber ne peut pas être chargé en tant que fichier de tracé</b> <i>%s</i>" #: gerbview/files.cpp:303 msgid "Loading files..." @@ -25054,10 +20693,7 @@ msgstr "<b>fichier dézippé %s erreur de lecture </b>" msgid "Open Zip File" msgstr "Ouvrir Fichier Zip" -#: gerbview/files.cpp:677 gerbview/job_file_reader.cpp:241 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: gerbview/files.cpp:677 gerbview/job_file_reader.cpp:241 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "Messages" @@ -25098,10 +20734,7 @@ msgstr "Polarité" msgid "AB axis" msgstr "Axes AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:747 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:747 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:273 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Net:" @@ -25115,8 +20748,7 @@ msgstr "Cmp: %s Pad: %s" msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:775 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:775 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" @@ -25154,23 +20786,19 @@ msgstr "Offset Image Justifiée" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Couche graphique%d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:134 -#: gerbview/menubar.cpp:140 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:140 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Effacer Liste Fichiers Zip Récents" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:92 -#: gerbview/menubar.cpp:98 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:92 gerbview/menubar.cpp:98 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Effacer Liste Fichiers Perçage Récents" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:112 -#: gerbview/menubar.cpp:119 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:112 gerbview/menubar.cpp:119 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Effacer Liste Fichiers Job Récents" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:91 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:91 resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11 msgid "KiCad Gerber Viewer" msgstr "Visualisateur Gerber KiCad" @@ -25280,8 +20908,7 @@ msgstr "Mettre en surbrillance les éléments appartenant à ce composant" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:144 msgid "Highlight items belonging to this net" -msgstr "" -"Mettre en surbrillance les éléments appartenant à cette équipotentielle" +msgstr "Mettre en surbrillance les éléments appartenant à cette équipotentielle" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:158 gerbview/toolbars_gerber.cpp:161 msgid "Attr:" @@ -25329,8 +20956,7 @@ msgstr "Ouvrir Fichier Gerber Job..." #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" -msgstr "" -"Ouvrir un fichier \"job\" Gerber et charger les fichiers Gerber associés" +msgstr "Ouvrir un fichier \"job\" Gerber et charger les fichiers Gerber associés" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Open Zip Archive File..." @@ -25368,8 +20994,7 @@ msgstr "Exporter vers Editeur de PCB..." msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "Exporter données en tant que fichier PCB KiCad" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:196 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:196 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Effacer la Couche Courante..." @@ -25459,8 +21084,7 @@ msgstr "Afficher avec le Mode Opacité Forcée" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:229 msgid "Show layers using opacity color forced mode" -msgstr "" -"Afficher les couches en utilisant le mode forcé de l'opacité de la couleur" +msgstr "Afficher les couches en utilisant le mode forcé de l'opacité de la couleur" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show in XOR Mode" @@ -25520,21 +21144,12 @@ msgstr "Surbrillance Aperture Type '%s'" msgid "Highlight DCode D%d" msgstr "Surbrillance DCode D%d" -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 -#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:537 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:290 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:922 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1026 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/widgets/layer_widget.cpp:537 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:290 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:352 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:922 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1026 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 #: pcbnew/zone_manager/model_zones_overview_table.h:77 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 -#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:559 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 gerbview/widgets/layer_widget.cpp:559 msgid "Items" msgstr "Éléments" @@ -25546,8 +21161,7 @@ msgstr "Afficher numéros de D-Code" msgid "Show negative objects in this color" msgstr "Montrer les objets négatifs dans cette couleur" -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "Afficher les points de grille" @@ -25563,13 +21177,11 @@ msgstr "Afficher les limites de page de la feuille de dessin" msgid "PCB Background" msgstr "Arrière plan pour le PCB" -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:161 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1848 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:161 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1848 msgid "Show All Layers" msgstr "Montrer Toutes les Couches" -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:164 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1834 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:164 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1834 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Cacher Toutes les Couches Sauf cette Active" @@ -25577,8 +21189,7 @@ msgstr "Cacher Toutes les Couches Sauf cette Active" msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Toujours Cacher Toutes les Couches Sauf cette Active" -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:171 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1851 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:171 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1851 msgid "Hide All Layers" msgstr "Cacher Toutes les Couches" @@ -25610,14 +21221,9 @@ msgstr "Changer la Couleur de Couche Pour" msgid "Change Render Color for" msgstr "Changer la Couleur pour" -#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:341 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2176 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2451 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Double-clic gauche ou clic milieu pour changer les couleurs, clic droit pour " -"menu" +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:341 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2176 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2451 +msgid "Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "Double-clic gauche ou clic milieu pour changer les couleurs, clic droit pour menu" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:351 msgid "Enable this for visibility" @@ -25629,8 +21235,7 @@ msgstr "Double-clic gauche ou clic milieu pour changer les couleurs" #: include/dialogs/panel_color_settings.h:50 msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" -msgstr "" -"Réinitialiser toutes les couleurs de ce thème aux valeurs par défaut de KiCad" +msgstr "Réinitialiser toutes les couleurs de ce thème aux valeurs par défaut de KiCad" #: include/kiway_player.h:222 msgid "This file is already open." @@ -25682,8 +21287,7 @@ msgstr "Intégrer Fichier" #: include/widgets/resettable_panel.h:66 msgid "Reset all settings on this page to their default" -msgstr "" -"Réinitialiser tous les paramètres de cette page à leur valeur par défaut" +msgstr "Réinitialiser tous les paramètres de cette page à leur valeur par défaut" #: include/widgets/wx_infobar.h:119 msgid "Hide this message." @@ -25710,21 +21314,15 @@ msgid "Output file" msgstr "Fichier de sortie" #: kicad/cli/command.cpp:163 -msgid "" -"Path to drawing sheet, this overrides any existing project defined sheet " -"when used" -msgstr "" -"Chemin d'accès à la feuille de dessin, ce chemin remplace toute feuille " -"existante définie par le projet lorsqu'il est utilisé" +msgid "Path to drawing sheet, this overrides any existing project defined sheet when used" +msgstr "Chemin d'accès à la feuille de dessin, ce chemin remplace toute feuille existante définie par le projet lorsqu'il est utilisé" #: kicad/cli/command.cpp:177 msgid "" -"Overrides or adds project variables, can be used multiple times to declare " -"multiple variables.\n" +"Overrides or adds project variables, can be used multiple times to declare multiple variables.\n" "Use in the format of '--define-var key=value' or '-D key=value'" msgstr "" -"Remplace ou ajoute des variables de projet, peut être utilisé plusieurs fois " -"pour déclarer plusieurs variables.\n" +"Remplace ou ajoute des variables de projet, peut être utilisé plusieurs fois pour déclarer plusieurs variables.\n" "À utiliser sous la forme '--define-var key=valeur' ou '-D key=valeur'" #: kicad/cli/command.h:32 @@ -25741,15 +21339,11 @@ msgstr "Utilitaires d'exportation (svg)" #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:37 msgid "Exports the footprint or entire footprint library to SVG" -msgstr "" -"Exportation de l'empreinte ou de toute la librairie d'empreintes au format " -"SVG" +msgstr "Exportation de l'empreinte ou de toute la librairie d'empreintes au format SVG" #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 msgid "Color theme to use (will default to footprint editor settings)" -msgstr "" -"Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur " -"d'empreintes)" +msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur d'empreintes)" #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:50 msgid "Specific footprint to export within the library" @@ -25761,15 +21355,11 @@ msgstr "La librairie d'empreinte n'existe pas ou n'est pas accessible\n" #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:35 msgid "Upgrades the footprint library to the current kicad version format" -msgstr "" -"Met à jour la librairie d'empreintes au format de la version actuelle de " -"Kicad" +msgstr "Met à jour la librairie d'empreintes au format de la version actuelle de Kicad" #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:40 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" -msgstr "" -"Force la librairie d'empreintes à être sauvegardée à nouveau, quelle que " -"soit la version" +msgstr "Force la librairie d'empreintes à être sauvegardée à nouveau, quelle que soit la version" #: kicad/cli/command_jobset.h:32 msgid "Jobset" @@ -25780,29 +21370,20 @@ msgid "Runs a jobset file" msgstr "Exécute un fichier de tâches" #: kicad/cli/command_jobset_run.cpp:49 -msgid "" -"Stops processing jobs as they are executed sequentially on the first failure " -"of a job" -msgstr "" -"Arrêt du traitement des tâches lors de leur exécution séquentielle à la " -"première défaillance d'une tâche" +msgid "Stops processing jobs as they are executed sequentially on the first failure of a job" +msgstr "Arrêt du traitement des tâches lors de leur exécution séquentielle à la première défaillance d'une tâche" #: kicad/cli/command_jobset_run.cpp:53 msgid "Jobset file to be run" msgstr "Fichier de tâche à exécuter" #: kicad/cli/command_jobset_run.cpp:58 -msgid "" -"Jobset file output to generate, leave blank for all outputs defined in the " -"jobset" -msgstr "" -"Fichier de sortie de l'ensemble de tâches à générer, laisser vide pour " -"toutes les sorties définies dans l'ensemble de tâches" +msgid "Jobset file output to generate, leave blank for all outputs defined in the jobset" +msgstr "Fichier de sortie de l'ensemble de tâches à générer, laisser vide pour toutes les sorties définies dans l'ensemble de tâches" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" -msgstr "" -"Exécute la vérification des règles de conception (DRC) et crée un rapport" +msgstr "Exécute la vérification des règles de conception (DRC) et crée un rapport" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:52 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:50 msgid "Output file format, options: json, report" @@ -25821,45 +21402,26 @@ msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "Unités du rapport, options valables : in, mm, mils" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 -msgid "" -"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " -"severity arguments" -msgstr "" -"Signaler toutes les violations de DRC, ce qui équivaut à inclure tous les " -"autres arguments de sévérité" +msgid "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other severity arguments" +msgstr "Signaler toutes les violations de DRC, ce qui équivaut à inclure tous les autres arguments de sévérité" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 -msgid "" -"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " -"severity arguments" -msgstr "" -"Signaler toutes les violations du niveau d'erreur du DRC, ce qui peut être " -"combiné avec les autres arguments de sévérité" +msgid "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other severity arguments" +msgstr "Signaler toutes les violations du niveau d'erreur du DRC, ce qui peut être combiné avec les autres arguments de sévérité" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 -msgid "" -"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " -"severity arguments" -msgstr "" -"Signaler toutes les violations du niveau d'avertissement de DRC, ce qui peut " -"être combiné avec les autres arguments de gravité" +msgid "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other severity arguments" +msgstr "Signaler toutes les violations du niveau d'avertissement de DRC, ce qui peut être combiné avec les autres arguments de gravité" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 -msgid "" -"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " -"severity arguments" -msgstr "" -"Signaler toutes les violations exclues de DRC , ce qui peut être combiné " -"avec les autres arguments de sévérité" +msgid "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other severity arguments" +msgstr "Signaler toutes les violations exclues de DRC , ce qui peut être combiné avec les autres arguments de sévérité" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:89 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "Renvoie un code de sortie non zéro en cas de violation du DRC" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:146 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:278 -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 -#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:110 -#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:133 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:146 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:278 kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:110 kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:148 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:133 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Unités spécifiées non valides\n" @@ -25873,8 +21435,7 @@ msgstr "Utilitaires d'exportation (Gerbers, drill, fichiers de position, etc.)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 msgid "Output file format, options: step, brep, xao, glb (binary glTF)" -msgstr "" -"Format du fichier de sortie, options : step, brep, xao, glb (glTF binaire)" +msgstr "Format du fichier de sortie, options : step, brep, xao, glb (glTF binaire)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 msgid "Overwrite output file" @@ -25886,9 +21447,7 @@ msgstr "Exclure modèles 3D pour composants avec attribut 'Non Spécifié'" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:92 msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" -msgstr "" -"Exclure les modèles 3D pour les composants avec l'attribut \"Do not " -"populate\" (ne pas placer)" +msgstr "Exclure les modèles 3D pour les composants avec l'attribut \"Do not populate\" (ne pas placer)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:100 msgid "Use Grid Origin for output origin" @@ -25899,10 +21458,8 @@ msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "Utiliser Origine Perçage pour l'origine de la sortie" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:108 -msgid "" -"Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" -msgstr "" -"Substituer des modèles STEP ou IGS de même nom à la place des modèles VRML" +msgid "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" +msgstr "Substituer des modèles STEP ou IGS de même nom à la place des modèles VRML" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:113 msgid "Only generate a board with no components" @@ -25917,26 +21474,18 @@ msgid "Exclude 3D models for components" msgstr "Exclure les modèles 3D des composants" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:125 -msgid "" -"Only include component 3D models matching this list of reference designators " -"(comma-separated, wildcards supported)" -msgstr "" -"N'inclure que les modèles 3D de composants correspondant à cette liste de " -"références schématiques (séparés par des virgules, caractères jokers " -"supportés)" +msgid "Only include component 3D models matching this list of reference designators (comma-separated, wildcards supported)" +msgstr "N'inclure que les modèles 3D de composants correspondant à cette liste de références schématiques (séparés par des virgules, caractères jokers supportés)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:91 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:131 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:91 msgid "Export tracks and vias" msgstr "Exporter pistes et vias" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:96 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:135 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:96 msgid "Export pads" msgstr "Exporter pads" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:99 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:99 msgid "Export zones" msgstr "Exporter zones" @@ -25950,9 +21499,7 @@ msgstr "Exporter graphiques sur sérigraphie comme un ensemble de faces planes" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:151 msgid "Export soldermask layers as a set of flat faces" -msgstr "" -"Exporter les couches de masque de soudure sous la forme d'un ensemble de " -"faces planes" +msgstr "Exporter les couches de masque de soudure sous la forme d'un ensemble de faces planes" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:155 msgid "Fuse overlapping geometry together" @@ -25960,46 +21507,31 @@ msgstr "Fusion des géométries qui se chevauchent" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:161 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" -msgstr "" -"Distance minimale entre les points pour les traiter comme des points séparés" +msgstr "Distance minimale entre les points pour les traiter comme des points séparés" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:167 msgid "Only include copper items belonging to nets matching this wildcard" -msgstr "" -"N'inclure que les éléments cuivre appartenant à des nets correspondant à ce " -"modèle" +msgstr "N'inclure que les éléments cuivre appartenant à des nets correspondant à ce modèle" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:173 msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" -msgstr "" -"Ne pas optimiser le fichier STEP (permet d'écrire des courbes paramétriques)" +msgstr "Ne pas optimiser le fichier STEP (permet d'écrire des courbes paramétriques)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:180 -msgid "" -"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " -"mm)" -msgstr "" -"Origine de la sortie spécifiée par l'utilisateur ex. 1x1in, 1x1inch, " -"25.4x25.4mm (par défaut mm)" +msgid "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit mm)" +msgstr "Origine de la sortie spécifiée par l'utilisateur ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (par défaut mm)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:188 msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "Unités de sortie ; options valables : mm, m, in, dixièmes" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:193 -msgid "" -"Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported VRML file" -msgstr "" -"Nom du dossier dans lequel créer et stocker les modèles 3D ; s'il n'est pas " -"spécifié ou vide, les modèles seront incorporés dans le fichier VRML " -"principal exporté" +msgid "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, the models will be embedded in main exported VRML file" +msgstr "Nom du dossier dans lequel créer et stocker les modèles 3D ; s'il n'est pas spécifié ou vide, les modèles seront incorporés dans le fichier VRML principal exporté" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:197 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" -msgstr "" -"Utilisé avec --models-dir pour utliser des chemins relatifs dans le fichier " -"résultant" +msgstr "Utilisé avec --models-dir pour utliser des chemins relatifs dans le fichier résultant" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:259 msgid "Invalid format specified\n" @@ -26011,18 +21543,14 @@ msgid "Invalid layer name \"%s\"\n" msgstr "Nom de couche \"%s\" invalide\n" #: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:122 -msgid "" -"Comma separated list of untranslated layer names to include such as F.Cu,B.Cu" -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des noms non traduits de couches à inclure, " -"tels que F.Cu,B.Cu" +msgid "Comma separated list of untranslated layer names to include such as F.Cu,B.Cu" +msgstr "Liste séparée par des virgules des noms non traduits de couches à inclure, tels que F.Cu,B.Cu" #: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:141 msgid "At least one layer must be specified\n" msgstr "Au moins une couche doit être spécifiée\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:94 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:94 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Créer Fichiers de Perçage" @@ -26046,13 +21574,11 @@ msgstr "Les options valides sont : route, alternate." msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "Unités de sortie, options valides: in, mm" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Miroir sur axe Y" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "Minimal header" msgstr "Entête minimal" @@ -26096,8 +21622,7 @@ msgstr "Format de carte non valide spécifié\n" msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Le mode d'origine de tracé spécifié n'est pas valide\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:247 -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:120 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:247 kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:120 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "La précision des coordonnées Gerber doit être de 5 ou 6\n" @@ -26105,20 +21630,15 @@ msgstr "La précision des coordonnées Gerber doit être de 5 ou 6\n" msgid "Generate a DXF from a list of layers" msgstr "Générer un DXF à partir d'une liste de couches" -#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:47 -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:44 -#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:47 kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:44 kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:45 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Exclure texte référence schématique" -#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:51 -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:48 -#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:51 kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:48 kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Exclure le texte valeur" -#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Tracer des éléments graphiques en utilisant leurs contours" @@ -26126,9 +21646,7 @@ msgstr "Tracer des éléments graphiques en utilisant leurs contours" msgid "Plot using the drill/place file origin" msgstr "Tracé utilisant origine de perçage/placement" -#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:63 -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:52 -#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:53 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:63 kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:52 kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:53 msgid "Include the border and title block" msgstr "Inclure cartouche et encadrement" @@ -26136,13 +21654,7 @@ msgstr "Inclure cartouche et encadrement" msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Unités de sortie, options valables : mm, in" -#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:88 -#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:91 -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:114 -#: kicad/cli/command_pcb_export_ipc2581.cpp:119 -#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:108 -#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:106 -#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:124 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:88 kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:91 kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:114 kicad/cli/command_pcb_export_ipc2581.cpp:119 kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:108 kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:106 kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:124 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Le fichier PCB n'existe pas ou n'est pas accessible\n" @@ -26150,30 +21662,23 @@ msgstr "Le fichier PCB n'existe pas ou n'est pas accessible\n" msgid "Generate Gencad from a list of layers" msgstr "Générer Gencad à partir d'une liste de couches" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "Retourner les pads des composants coté cuivre" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 msgid "Generate unique pin names" msgstr "Générer des noms de pin uniques" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" -msgstr "" -"Générer une nouvelle forme pour chaque instance de l'empreinte (ne pas " -"réutiliser les formes)" +msgstr "Générer une nouvelle forme pour chaque instance de l'empreinte (ne pas réutiliser les formes)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:61 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 msgid "Use drill/place file origin as origin" msgstr "Utiliser origine de perçage/placement comme origine" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Sauver le point origine pour la grille" @@ -26189,8 +21694,7 @@ msgstr "Ne pas utiliser le format X2 étendu" msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Ne pas générer les attributs de netliste" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Soustraire masque de la couche sérigraphie" @@ -26198,9 +21702,7 @@ msgstr "Soustraire masque de la couche sérigraphie" msgid "Disable aperture macros" msgstr "Désactiver les \"aperture macro\"" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Utiliser origine de perçage/placement" @@ -26213,53 +21715,36 @@ msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "Utiliser extension Gerber KiCad" #: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 -msgid "" -"Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " -"plot settings" -msgstr "" -"Tracer plusieurs Gerbers pour un PCB, y compris la possibilité d'utiliser " -"les paramètres de tracé du PCB" +msgid "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board plot settings" +msgstr "Tracer plusieurs Gerbers pour un PCB, y compris la possibilité d'utiliser les paramètres de tracé du PCB" #: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 -msgid "" -"Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " -"names to include such as F.Cu,B.Cu" -msgstr "" -"Couches à inclure dans chaque tracé, liste séparée par virgules de noms de " -"couches non traduits à inclure tels que F.Cu,B.Cu" +msgid "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer names to include such as F.Cu,B.Cu" +msgstr "Couches à inclure dans chaque tracé, liste séparée par virgules de noms de couches non traduits à inclure tels que F.Cu,B.Cu" #: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:55 msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" -msgstr "" -"Utiliser les paramètres de tracé Gerber déjà configurés dans le fichier du " -"PCB" +msgstr "Utiliser les paramètres de tracé Gerber déjà configurés dans le fichier du PCB" #: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:34 msgid "Generate PDF from a list of layers" msgstr "Générer un PDF à partir d'une liste de couches" -#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:41 -#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:41 kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:46 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Miroir du PCB (utile pour essayer de montrer les couches de dessous)" #: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:82 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" -msgstr "" -"Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur de PCB)" +msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur de PCB)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:59 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:59 msgid "Generate Position File" msgstr "Générer Fichier Position des Empreintes" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:50 -msgid "" -"Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"front\" or " -"\"back\"." -msgstr "" -"Options valides : front, back, both. Le format Gerber ne supporte que " -"\"front\" ou \"back\"." +msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"front\" or \"back\"." +msgstr "Options valides : front, back, both. Le format Gerber ne supporte que \"front\" ou \"back\"." #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:55 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" @@ -26267,16 +21752,11 @@ msgstr "Options valides : ascii,csv,gerber" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:61 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" -msgstr "" -"Unités de sortie; format ascii ou csv uniquement; options valides : in,mm" +msgstr "Unités de sortie; format ascii ou csv uniquement; options valides : in,mm" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:65 -msgid "" -"Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " -"formats only)" -msgstr "" -"Utiliser des coordonnées X négatives pour les empreintes sur la couche de " -"dessous (formats ascii ou csv uniquement)" +msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv formats only)" +msgstr "Utiliser des coordonnées X négatives pour les empreintes sur la couche de dessous (formats ascii ou csv uniquement)" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:70 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" @@ -26288,11 +21768,9 @@ msgstr "Inclure uniquement empreintes SMD (ascii ou csv seulement)" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:79 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" -msgstr "" -"Exclure toutes les empreintes avec pads traversants (ascii ou csv seulement)" +msgstr "Exclure toutes les empreintes avec pads traversants (ascii ou csv seulement)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" msgstr "Exclure toutes les empreintes avec Ne Pas Monter option active" @@ -26300,8 +21778,7 @@ msgstr "Exclure toutes les empreintes avec Ne Pas Monter option active" msgid "Include board edge layer (Gerber only)" msgstr "Inclure couche contour pcb (Gerber seulement)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:132 -#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:95 kicad/cli/command_version.cpp:71 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:132 kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:95 kicad/cli/command_version.cpp:71 msgid "Invalid format\n" msgstr "Format non valide\n" @@ -26319,19 +21796,13 @@ msgstr "Générer des sorties SVG d'une liste de couches donnée" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:51 msgid "Color theme to use (will default to PCB editor settings)" -msgstr "" -"Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur de PCB)" +msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur de PCB)" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:79 -msgid "" -"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " -"size, 2 = board area only)" -msgstr "" -"Définir le mode de dimensionnement de la page (0 = page avec cadre et bloc " -"titre, 1 = taille de la page actuelle, 2 = zone du PCB uniquement)" +msgid "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page size, 2 = board area only)" +msgstr "Définir le mode de dimensionnement de la page (0 = page avec cadre et bloc titre, 1 = taille de la page actuelle, 2 = zone du PCB uniquement)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:86 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:75 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:86 kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:75 msgid "No drawing sheet" msgstr "Pas de feuille de dessin" @@ -26353,12 +21824,8 @@ msgid "Render from side. Options: %s" msgstr "Rendu latéral. Options : %s" #: kicad/cli/command_pcb_render.cpp:190 -msgid "" -"Image background. Options: transparent, opaque. Default: transparent for " -"PNG, opaque for JPEG" -msgstr "" -"Arrière-plan de l'image. Options : transparent, opaque. Valeur par défaut : " -"transparent pour PNG, opaque pour JPEG" +msgid "Image background. Options: transparent, opaque. Default: transparent for PNG, opaque for JPEG" +msgstr "Arrière-plan de l'image. Options : transparent, opaque. Valeur par défaut : transparent pour PNG, opaque pour JPEG" #: kicad/cli/command_pcb_render.cpp:198 #, c-format @@ -26371,17 +21838,12 @@ msgid "Color preset. Options: %s, %s, %s, ..." msgstr "Couleur prédéfinie. Options : %s, %s, %s, ..." #: kicad/cli/command_pcb_render.cpp:210 -msgid "" -"Enables floor, shadows and post-processing, even if disabled in quality " -"preset" -msgstr "" -"Active le fond, les ombres et le post-traitement, même s'ils sont désactivés " -"dans les préréglages de qualité" +msgid "Enables floor, shadows and post-processing, even if disabled in quality preset" +msgstr "Active le fond, les ombres et le post-traitement, même s'ils sont désactivés dans les préréglages de qualité" #: kicad/cli/command_pcb_render.cpp:215 msgid "Use perspective projection instead of orthogonal" -msgstr "" -"Utiliser la projection en perspective au lieu de la projection orthogonale" +msgstr "Utiliser la projection en perspective au lieu de la projection orthogonale" #: kicad/cli/command_pcb_render.cpp:221 msgid "Camera zoom" @@ -26392,18 +21854,12 @@ msgid "Pan camera, format 'X,Y,Z' e.g.: '3,0,0'" msgstr "Caméra panoramique, format \"X,Y,Z\", par exemple : \"3,0,0\"" #: kicad/cli/command_pcb_render.cpp:231 -msgid "" -"Set pivot point relative to the board center in centimeters, format 'X,Y,Z' " -"e.g.: '-10,2,0'" -msgstr "" -"Définir le point de pivot par rapport au centre du PCB en centimètres, " -"format 'X,Y,Z', par exemple : '-10,2,0'" +msgid "Set pivot point relative to the board center in centimeters, format 'X,Y,Z' e.g.: '-10,2,0'" +msgstr "Définir le point de pivot par rapport au centre du PCB en centimètres, format 'X,Y,Z', par exemple : '-10,2,0'" #: kicad/cli/command_pcb_render.cpp:238 msgid "Rotate board, format 'X,Y,Z' e.g.: '-45,0,45' for isometric view" -msgstr "" -"Rotation du PCB, format 'X,Y,Z', par exemple : '-45,0,45' pour une vue " -"isométrique" +msgstr "Rotation du PCB, format 'X,Y,Z', par exemple : '-45,0,45' pour une vue isométrique" #: kicad/cli/command_pcb_render.cpp:262 msgid "Invalid background\n" @@ -26430,43 +21886,24 @@ msgid "Schematics" msgstr "Schématique" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:45 -msgid "" -"Runs the Electrical Rules Check (ERC) on the schematic and creates a report" -msgstr "" -"Exécute le contrôle des règles électriques (ERC) sur le schéma et crée un " -"rapport" +msgid "Runs the Electrical Rules Check (ERC) on the schematic and creates a report" +msgstr "Exécute le contrôle des règles électriques (ERC) sur le schéma et crée un rapport" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:58 -msgid "" -"Report all ERC violations, this is equivalent to including all the other " -"severity arguments" -msgstr "" -"Signaler toutes les violations de DRC, ce qui équivaut à inclure tous les " -"autres arguments de sévérité" +msgid "Report all ERC violations, this is equivalent to including all the other severity arguments" +msgstr "Signaler toutes les violations de DRC, ce qui équivaut à inclure tous les autres arguments de sévérité" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:63 -msgid "" -"Report all ERC error level violations, this can be combined with the other " -"severity arguments" -msgstr "" -"Signaler toutes les violations de niveau erreur de ERC, ce qui peut être " -"combiné avec les autres arguments de sévérité" +msgid "Report all ERC error level violations, this can be combined with the other severity arguments" +msgstr "Signaler toutes les violations de niveau erreur de ERC, ce qui peut être combiné avec les autres arguments de sévérité" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:68 -msgid "" -"Report all ERC warning level violations, this can be combined with the other " -"severity arguments" -msgstr "" -"Signaler toutes les violations de niveau avertissement de ERC, ce qui peut " -"être combiné avec les autres arguments de gravité" +msgid "Report all ERC warning level violations, this can be combined with the other severity arguments" +msgstr "Signaler toutes les violations de niveau avertissement de ERC, ce qui peut être combiné avec les autres arguments de gravité" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:74 -msgid "" -"Report all excluded ERC violations, this can be combined with the other " -"severity arguments" -msgstr "" -"Signaler toutes les violations exclues de ERC , ce qui peut être combiné " -"avec les autres arguments de sévérité" +msgid "Report all excluded ERC violations, this can be combined with the other severity arguments" +msgstr "Signaler toutes les violations exclues de ERC , ce qui peut être combiné avec les autres arguments de sévérité" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:79 msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" @@ -26480,10 +21917,7 @@ msgstr "Utilitaires d'exportation (netlist, pdf, bom, etc)" msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Générer une Liste du Matériel (BOM)" -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:176 -#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:133 -#: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:176 kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:133 kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Le fichier schématique n'existe pas ou n'est pas accessible\n" @@ -26492,17 +21926,12 @@ msgid "Export a netlist" msgstr "Exporter une netliste" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 -msgid "" -"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " -"orcadpcb2, spice, spicemodel, pads, allegro" -msgstr "" -"Format de sortie de netliste, options valides : kicadsexpr, kicadxml, " -"cadstar, orcadpcb2, spice, spicemodel, pads, allegro" +msgid "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, orcadpcb2, spice, spicemodel, pads, allegro" +msgstr "Format de sortie de netliste, options valides : kicadsexpr, kicadxml, cadstar, orcadpcb2, spice, spicemodel, pads, allegro" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:66 msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" -msgstr "" -"Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de schématique)" +msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de schématique)" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:82 msgid "Do not generate property popups in PDF" @@ -26510,24 +21939,19 @@ msgstr "Ne pas générer de fenêtres contextuelles de propriétés dans les PDF #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:86 msgid "Do not generate clickable links for hierarchical elements in PDF" -msgstr "" +msgstr "Ne pas générer de liens cliquables pour les éléments hiérarchiques dans les PDF" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:91 msgid "Do not generate PDF metadata from AUTHOR and SUBJECT variables" -msgstr "" -"Ne pas générer de métadonnées PDF à partir des variables AUTHOR et SUBJECT" +msgstr "Ne pas générer de métadonnées PDF à partir des variables AUTHOR et SUBJECT" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:100 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Éviter de définir une couleur de fond (quel que soit le thème)" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:106 -msgid "" -"List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " -"equivalent to all pages" -msgstr "" -"Liste des numéros de page séparés par une virgule à imprimer, blanc ou non " -"spécifié équivaut à toutes les pages" +msgid "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is equivalent to all pages" +msgstr "Liste des numéros de page séparés par une virgule à imprimer, blanc ou non spécifié équivaut à toutes les pages" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:113 msgid "Pen size [mm]" @@ -26535,21 +21959,15 @@ msgstr "Taille de plume [mm]" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:119 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" -msgstr "" -"Origine et échelle : 0 en bas à gauche, 1 centré, 2 adapté à la page, 3 " -"adapté au contenu" +msgstr "Origine et échelle : 0 en bas à gauche, 1 centré, 2 adapté à la page, 3 adapté au contenu" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:184 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "L'option d'origine HPGL doit être 0, 1, 2 ou 3\n" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 -msgid "" -"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " -"scripts" -msgstr "" -"Exporter l'ancien format BOM xml utilisé dans l'éditeur de schémas avec des " -"scripts python" +msgid "Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python scripts" +msgstr "Exporter l'ancien format BOM xml utilisé dans l'éditeur de schémas avec des scripts python" #: kicad/cli/command_sym.h:31 msgid "Symbol and Symbol Libraries" @@ -26561,9 +21979,7 @@ msgstr "Exporte le symbole ou toute la librairie de symboles au format SVG" #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:48 msgid "Color theme to use (will default to symbol editor settings)" -msgstr "" -"Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'éditeur de " -"symboles)" +msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'éditeur de symboles)" #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:54 msgid "Specific symbol to export within the library" @@ -26583,14 +21999,11 @@ msgstr "Le fichier de symboles n'existe pas ou n'est pas accessible\n" #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:39 msgid "Upgrades the symbol library to the current kicad version format" -msgstr "" -"Met à jour la librairie de symboles au format de la version actuelle de Kicad" +msgstr "Met à jour la librairie de symboles au format de la version actuelle de Kicad" #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:44 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" -msgstr "" -"Force la libgrairie de symboles à être sauvegardée à nouveau, quelle que " -"soit la version" +msgstr "Force la libgrairie de symboles à être sauvegardée à nouveau, quelle que soit la version" #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:59 msgid "Symbol library does not exist or is not accessible\n" @@ -26598,8 +22011,7 @@ msgstr "La librairie de symboles n'existe pas ou n'est pas accessible\n" #: kicad/cli/command_version.cpp:35 msgid "Reports the version info in various formats" -msgstr "" -"Affiche les informations relatives à la version dans différents formats" +msgstr "Affiche les informations relatives à la version dans différents formats" #: kicad/cli/command_version.cpp:39 msgid "version info format (plain, commit, about)" @@ -26609,8 +22021,7 @@ msgstr "format des informations sur la version (plain, commit, about)" msgid "<h1>Template Selector</h1>" msgstr "<h1>Sélection Modèles</h1>" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:255 -#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:103 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:255 kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:103 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Sélection du Répertoire des Modèles" @@ -26636,11 +22047,8 @@ msgstr "Vérifier Mises à Jour" #: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 #, c-format -msgid "" -"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" -msgstr "" -"KiCad %s est maintenant disponible (vous avez %s). Voulez-vous le " -"télécharger maintenant ?" +msgid "KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "KiCad %s est maintenant disponible (vous avez %s). Voulez-vous le télécharger maintenant ?" #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 msgid "A new version of KiCad is available!" @@ -26651,24 +22059,16 @@ msgid "&Skip this version" msgstr "&Sauter cette version" #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 -msgid "" -"Ignores the update notice for the announced new version. Additional update " -"notes will be displayed for newer versions." -msgstr "" -"Ignore l'avis de mise à jour pour la nouvelle version annoncée. Des notes de " -"mise à jour supplémentaires seront affichées pour les versions plus récentes." +msgid "Ignores the update notice for the announced new version. Additional update notes will be displayed for newer versions." +msgstr "Ignore l'avis de mise à jour pour la nouvelle version annoncée. Des notes de mise à jour supplémentaires seront affichées pour les versions plus récentes." #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 msgid "&Remind me later" msgstr "&Rappelez-moi plus tard" #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:61 -msgid "" -"Close this update notice. The update notice will be shown again when you " -"relaunch KiCad." -msgstr "" -"Fermer cet avis de mise à jour. L'avis de mise à jour s'affichera à nouveau " -"lorsque vous relancerez KiCad." +msgid "Close this update notice. The update notice will be shown again when you relaunch KiCad." +msgstr "Fermer cet avis de mise à jour. L'avis de mise à jour s'affichera à nouveau lorsque vous relancerez KiCad." #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:65 msgid "&View Details" @@ -26676,8 +22076,7 @@ msgstr "&Voir Détails" #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 msgid "Launch a web browser to the release announcements page." -msgstr "" -"Lancez un navigateur web et accédez à la page des annonces de publication." +msgstr "Lancez un navigateur web et accédez à la page des annonces de publication." #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:70 msgid "Open &Downloads Page" @@ -26766,26 +22165,19 @@ msgstr "Visualiser fichiers Gerber" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:160 msgid "Convert bitmap images to schematic symbols or PCB footprints" -msgstr "" -"Convertir des images bitmap en composants schématiques ou empreintes de PCB" +msgstr "Convertir des images bitmap en composants schématiques ou empreintes de PCB" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:163 msgid "Show tools for calculating resistance, current capacity, etc." -msgstr "" -"Afficher les outils de calcul de résistance, de la capacité de courant, etc." +msgstr "Afficher les outils de calcul de résistance, de la capacité de courant, etc." #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:166 -msgid "" -"Edit drawing sheet borders and title blocks for use in schematics and PCB " -"designs" -msgstr "" -"Editer les bordures et les titres des feuilles de dessin pour les schémas et " -"les PCB" +msgid "Edit drawing sheet borders and title blocks for use in schematics and PCB designs" +msgstr "Editer les bordures et les titres des feuilles de dessin pour les schémas et les PCB" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:171 msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories" -msgstr "" -"Gérer les paquets téléchargeables à partir de KiCad et des dépots tiers" +msgstr "Gérer les paquets téléchargeables à partir de KiCad et des dépots tiers" #: kicad/files-io.cpp:46 msgid "KiCad project file" @@ -26834,23 +22226,17 @@ msgstr "Destination Projet Kicad" #: kicad/import_project.cpp:105 msgid "" -"The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " -"their own clean directory.\n" +"The selected directory is not empty. We recommend you create projects in their own clean directory.\n" "\n" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" -"Le répertoire sélectionné n'est pas vide. Nous vous recommandons de créer " -"les projets dans leur propre répertoire.\n" +"Le répertoire sélectionné n'est pas vide. Nous vous recommandons de créer les projets dans leur propre répertoire.\n" "\n" "Voulez vous créer un nouveau répertoire vide pour le projet?" #: kicad/import_project.cpp:120 -msgid "" -"Error creating new directory. Please try a different path. The project " -"cannot be imported." -msgstr "" -"Erreur en créant un nouveau répertoire. Essayer un chemin différent. Le " -"projet n’a pas été importé." +msgid "Error creating new directory. Please try a different path. The project cannot be imported." +msgstr "Erreur en créant un nouveau répertoire. Essayer un chemin différent. Le projet n’a pas été importé." #: kicad/import_project.cpp:146 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" @@ -27060,8 +22446,7 @@ msgstr "Ajouter Dépôt par Défaut" msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Veuillez saisir l’URL complète du dépot" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:59 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:59 msgid "Add repository" msgstr "Ajout dépot" @@ -27091,32 +22476,21 @@ msgstr "Thèmes de couleurs (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:80 #, c-format msgid "Are you sure you want to update pinned package from version %s to %s?" -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour le paquet épinglé de la version %s à " -"%s ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour le paquet épinglé de la version %s à %s ?" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:83 msgid "Confirm update" msgstr "Confirmer la mise à jour" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:111 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:117 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:717 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:104 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:111 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:117 kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:717 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:118 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:78 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:163 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:718 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:118 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:78 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:163 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:718 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:157 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:388 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:157 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:388 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Dépôt (%d)" @@ -27130,25 +22504,19 @@ msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Abandonner Changements en Attente" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:211 -msgid "" -"Are you sure you want to close the package manager and discard pending " -"changes?" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment fermer le gestionnaire de paquets et ignorer les " -"modifications en attente ?" +msgid "Are you sure you want to close the package manager and discard pending changes?" +msgstr "Voulez-vous vraiment fermer le gestionnaire de paquets et ignorer les modifications en attente ?" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:292 msgid "Install Package" msgstr "Installer Paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:405 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:405 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "En attente (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:445 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:445 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" msgstr "Installé (%d)" @@ -27215,12 +22583,8 @@ msgid "Pin package" msgstr "Epingler le packet" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:72 -msgid "" -"Pinned packages don't affect available update notification and will not be " -"updated with 'Update All' button." -msgstr "" -"Les paquets épinglés n'affectent pas la notification de mise à jour " -"disponible et ne seront pas mis à jour avec le bouton \"Update All\"." +msgid "Pinned packages don't affect available update notification and will not be updated with 'Update All' button." +msgstr "Les paquets épinglés n'affectent pas la notification de mise à jour disponible et ne seront pas mis à jour avec le bouton \"Update All\"." #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:134 msgid "Install Pending" @@ -27279,28 +22643,18 @@ msgid "Downloading package" msgstr "Téléchargement du paquet" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:561 -msgid "" -"Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " -"match. Are you sure you want to keep this file?" -msgstr "" -"L’intégrité du paquet téléchargé n’a pas pu être vérifiée, le \"hash\" ne " -"correspond pas. Êtes-vous sûr de vouloir conserver ce fichier ?" +msgid "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not match. Are you sure you want to keep this file?" +msgstr "L’intégrité du paquet téléchargé n’a pas pu être vérifiée, le \"hash\" ne correspond pas. Êtes-vous sûr de vouloir conserver ce fichier ?" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:563 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Conserver le fichier téléchargé" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:613 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 -msgid "" -"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " -"Are you sure you want to install it anyway?" -msgstr "" -"Cette version du paquet est incompatible avec votre version KiCad ou de " -"plate-forme. Êtes-vous sûr de vouloir l’installer quand même?" +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:613 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +msgid "This package version is incompatible with your KiCad version or platform. Are you sure you want to install it anyway?" +msgstr "Cette version du paquet est incompatible avec votre version KiCad ou de plate-forme. Êtes-vous sûr de vouloir l’installer quand même?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:615 -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:615 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 msgid "Install package" msgstr "Installer le paquet" @@ -27370,12 +22724,8 @@ msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Impossible d'analyser le dépôt : %s" #: kicad/pcm/pcm.cpp:302 -msgid "" -"The given repository URL does not look like a valid KiCad package " -"repository. Please double check the URL." -msgstr "" -"L'URL du dépôt donné ne ressemble pas à un dépôt de paquetage KiCad valide. " -"Veuillez vérifier l'URL." +msgid "The given repository URL does not look like a valid KiCad package repository. Please double check the URL." +msgstr "L'URL du dépôt donné ne ressemble pas à un dépôt de paquetage KiCad valide. Veuillez vérifier l'URL." #: kicad/pcm/pcm.cpp:328 msgid "Fetching repository packages" @@ -27387,8 +22737,7 @@ msgstr "Impossible de charger l'URL de dépôt des paquets." #: kicad/pcm/pcm.cpp:343 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." -msgstr "" -"Le \"hash\" des paquets ne correspond pas. Le dépot est peut-être endommagé." +msgstr "Le \"hash\" des paquets ne correspond pas. Le dépot est peut-être endommagé." #: kicad/pcm/pcm.cpp:359 #, c-format @@ -27406,22 +22755,16 @@ msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Échec de l'analyse du fichier 'repository.json' stocké localement." #: kicad/pcm/pcm.cpp:471 -msgid "" -"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." -msgstr "" -"Le cache des paquets pour le dépot actuel est corrompu, il sera retéléchargé." +msgid "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." +msgstr "Le cache des paquets pour le dépot actuel est corrompu, il sera retéléchargé." #: kicad/pcm/pcm.cpp:524 msgid "Downloading resources" msgstr "Téléchargement des ressources" #: kicad/pcm/pcm.cpp:544 -msgid "" -"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " -"corrupted." -msgstr "" -"Le \"hash\" du fichier de ressources ne correspond pas et ne sera pas " -"utilisé. Le dépot est peut-être endommagé." +msgid "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be corrupted." +msgstr "Le \"hash\" du fichier de ressources ne correspond pas et ne sera pas utilisé. Le dépot est peut-être endommagé." #: kicad/pcm/pcm.cpp:787 msgid "Local file" @@ -27468,14 +22811,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:191 #, c-format -msgid "" -"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " -"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " -"to repository maintainers." -msgstr "" -"Le \"hash\" de l'archive téléchargée pour le paquet %s ne correspond pas à " -"l’entrée du dépot. Cela peut indiquer un problème avec le paquet, si le " -"problème persiste, signalez-le aux responsables du dépot." +msgid "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This may indicate a problem with the package, if the issue persists report this to repository maintainers." +msgstr "Le \"hash\" de l'archive téléchargée pour le paquet %s ne correspond pas à l’entrée du dépot. Cela peut indiquer un problème avec le paquet, si le problème persiste, signalez-le aux responsables du dépot." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format @@ -27512,12 +22849,8 @@ msgstr "Les métadonnées de l'archive doivent avoir une seule version définie" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format -msgid "" -"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " -"to the version from selected file?" -msgstr "" -"Le paquet avec identificateur %s est déjà installé, voulez vous le mettre à " -"jour à la version sélectionnée?" +msgid "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it to the version from selected file?" +msgstr "Le paquet avec identificateur %s est déjà installé, voulez vous le mettre à jour à la version sélectionnée?" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 msgid "Update package" @@ -27558,8 +22891,7 @@ msgstr "Ne peut pas ouvrir le chemin du modèle!" #: kicad/project_template.cpp:57 msgid "Couldn't open the meta information directory for this template!" -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le répertoire d'informations associées pour ce modèle!" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire d'informations associées pour ce modèle!" #: kicad/project_template.cpp:63 msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" @@ -27754,8 +23086,7 @@ msgstr "Supprimer le Contrôle de Version" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1004 msgid "Delete all version control files from the project directory." -msgstr "" -"Supprimer tous les fichiers de contrôle de version du répertoire du projet." +msgstr "Supprimer tous les fichiers de contrôle de version du répertoire du projet." #: kicad/project_tree_pane.cpp:1059 #, c-format @@ -27790,15 +23121,13 @@ msgstr "Définir le dépôt distant par défaut" msgid "Failed to set default remote." msgstr "Échec de la définition du dépôt distant par défaut." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1690 kicad/project_tree_pane.cpp:1729 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1690 kicad/project_tree_pane.cpp:1729 kicad/project_tree_pane.cpp:1756 msgid "Fetching Remote" msgstr "Recherche Dépot" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1736 -#, fuzzy msgid "Failed to pull project" -msgstr "Echec d'envoi du projet" +msgstr "Echec de récupération du projet" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1763 msgid "Failed to push project" @@ -27941,18 +23270,13 @@ msgstr "Visualiser fichiers de sortie Gerber" msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Convertir des images bitmap en composants pour Eeschema ou Pcbnew" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:170 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:214 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:215 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:170 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:214 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:215 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:242 msgid "Calculator Tools" msgstr "Outil de Calcul" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:171 msgid "Run component calculations, track width calculations, etc." -msgstr "" -"Exécuter des calculs de composants, des calculs de largeur de piste, etc." +msgstr "Exécuter des calculs de composants, des calculs de largeur de piste, etc." #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:181 msgid "Edit drawing sheet borders and title block" @@ -27976,13 +23300,11 @@ msgstr "Créer un Nouveau Projet" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:119 msgid "" -"The selected folder is not empty. It is recommended that you create " -"projects in their own empty folder.\n" +"The selected folder is not empty. It is recommended that you create projects in their own empty folder.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Le répertoire sélectionné n'est pas vide. Il est recommandé de créer les " -"projets dans leur propre répertoire.\n" +"Le répertoire sélectionné n'est pas vide. Il est recommandé de créer les projets dans leur propre répertoire.\n" "\n" "Voulez vous continuer?" @@ -28018,8 +23340,7 @@ msgstr "Aucun projet modèle sélecté. Impossible de générer le nouveau proje msgid "New Project Folder" msgstr "Nouveau Répertoire Projet" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:688 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:319 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:688 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour écrire dans le dossier '%s'." @@ -28030,9 +23351,7 @@ msgstr "Ecrasement des fichiers:" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:346 msgid "Similar files already exist in the destination folder." -msgstr "" -"Des fichier de nom similaires existent déjà dans le répertoire de " -"destination." +msgstr "Des fichier de nom similaires existent déjà dans le répertoire de destination." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:365 msgid "A problem occurred creating new project from template." @@ -28121,38 +23440,23 @@ msgstr "Début Y:" msgid "X start:" msgstr "Début X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 msgid "Origin" msgstr "Origine" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Haut et Droite" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Haut et Gauche" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Bas et Droite" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Bas et Gauche" @@ -28174,8 +23478,7 @@ msgstr "Imprimer Feuille de Dessin" #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'impression de la feuille de dessin." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'impression de la feuille de dessin." #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 msgid "Printing" @@ -28225,19 +23528,11 @@ msgstr "Page 1 seulement" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Pages Suivantes Seulement" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:139 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:469 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:139 msgid "Text width:" msgstr "Largeur texte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:155 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:483 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:155 msgid "Text height:" msgstr "Hauteur texte:" @@ -28245,8 +23540,7 @@ msgstr "Hauteur texte:" msgid "Maximum width:" msgstr "Largeur maximum:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Définir à 0 pour désactiver cette contrainte" @@ -28262,8 +23556,7 @@ msgstr "Mettre à 0 pour utiliser les valeurs par défaut" msgid "Comment:" msgstr "Commentaire:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "De:" @@ -28293,9 +23586,7 @@ msgstr "Incrément de texte:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." -msgstr "" -"Nombre de caractères ou de chiffres pour incrémenter le texte pour chaque " -"répétition." +msgstr "Nombre de caractères ou de chiffres pour incrémenter le texte pour chaque répétition." #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" @@ -28317,14 +23608,11 @@ msgstr "Incrément de distance sur l’axe Y pour chaque répétition." msgid "Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:397 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 msgid "Line thickness:" msgstr "Epaisseur de ligne:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:239 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:239 msgid "Text thickness:" msgstr "Épaisseur texte:" @@ -28336,18 +23624,13 @@ msgstr "Ajuster comme Défaut" msgid "Page Margins" msgstr "Marges Page" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:612 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:612 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77 msgid "General Options" msgstr "Options Générales" #: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" -msgstr "" -"La feuille de dessin courante a été modifiée. Enregistrer les " -"modifications ?" +msgstr "La feuille de dessin courante a été modifiée. Enregistrer les modifications ?" #: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format @@ -28489,9 +23772,7 @@ msgstr "Paramètres de Prévisualisation de Page..." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:107 msgid "Edit preview data for page size and title block" -msgstr "" -"Modifier les données de prévisualisation pour la taille de la page et le " -"bloc de titre" +msgstr "Modifier les données de prévisualisation pour la taille de la page et le bloc de titre" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Show Title Block in Preview Mode" @@ -28499,9 +23780,7 @@ msgstr "Montrer le Bloc Titre en Mode Prévisualisation" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:114 msgid "Text placeholders will be replaced with preview data" -msgstr "" -"Les \"espaces réservés\" de texte seront remplacés par les données de " -"prévisualisation" +msgstr "Les \"espaces réservés\" de texte seront remplacés par les données de prévisualisation" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "Show Title Block in Edit Mode" @@ -28509,9 +23788,7 @@ msgstr "Montrer le Bloc Titre en Mode Edition" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:121 msgid "Text placeholders are shown as ${keyword} tokens" -msgstr "" -"Les \"espaces réservés\" de texte sont affichés sous la forme de mots clés " -"${keyword}" +msgstr "Les \"espaces réservés\" de texte sont affichés sous la forme de mots clés ${keyword}" #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:533 msgid "Error writing objects to clipboard" @@ -28549,8 +23826,7 @@ msgid "" "___K = V<sub>I</sub>/V<sub>O</sub> = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n" "___L = K<sup>2</sup> = 10<sup>a/10</sup>___<br>\n" "___A = (L+1) / (L−1)___<br><br>\n" -"___R2 = (L−1) / 2·√(Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</" -"sub> / L)___<br>\n" +"___R2 = (L−1) / 2·√(Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</sub> / L)___<br>\n" "___R1 = 1 / (A/Z<sub>in</sub> − 1/R2)___<br>\n" "___R3 = 1 / (A/Z<sub>out</sub> − 1/R2)___\n" msgstr "" @@ -28562,8 +23838,7 @@ msgstr "" "___K = V<sub>I</sub>/V<sub>O</sub> = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n" "___L = K<sup>2</sup> = 10<sup>a/10</sup>___<br>\n" "___A = (L+1) / (L−1)___<br><br>\n" -"___R2 = (L−1) / 2·√(Z<sub>en</sub> · Z<sub>out</" -"sub> / L)___<br>\n" +"___R2 = (L−1) / 2·√(Z<sub>en</sub> · Z<sub>out</sub> / L)___<br>\n" "___R1 = 1 / (A/Z<sub>in</sub> − 1/R2)___<br>\n" "___R3 = 1 / (A/Z<sub>out</sub> − 1/R2)___\n" @@ -28595,8 +23870,7 @@ msgid "" "___K = V<sub>I</sub>/V<sub>O</sub> = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n" "___L = K<sup>2</sup> = 10<sup>a/10</sup>___<br>\n" "___A = (L+1) / (L−1)___<br><br>\n" -"___R2 = 2·√(L · Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</" -"sub>) / (L−1)___<br>\n" +"___R2 = 2·√(L · Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</sub>) / (L−1)___<br>\n" "___R1 = Z<sub>in</sub> · A − R2___<br>\n" "___R3 = Z<sub>out</sub> · A − R2___\n" msgstr "" @@ -28608,8 +23882,7 @@ msgstr "" "___K = V<sub>I</sub>/V<sub>O</sub> = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n" "___L = K<sup>2</sup> = 10<sup>a/10</sup>___<br>\n" "___A = (L+1) / (L−1)___ \n" -"___R2 = 2·√(L · Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</" -"sub>) / (L−1)___<br>\n" +"___R2 = 2·√(L · Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</sub>) / (L−1)___<br>\n" "___R1 = Z<sub>in</sub> · A − R2___<br>\n" "___R3 = Z<sub>out</sub> · A − R2___\n" @@ -28813,8 +24086,7 @@ msgstr "Propriétés du cable" msgid "Standard Size:" msgstr "Taille Standard:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:107 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:107 msgid "Area:" msgstr "Surface:" @@ -28830,21 +24102,12 @@ msgstr "Résistivité du conducteur:" msgid "Specific resistance in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Résistance spécifique en Ohm*m à 20 °C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:83 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:105 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:60 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:79 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:100 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:887 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:83 pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:105 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:60 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:79 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:100 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:887 msgid "..." msgstr "..." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:89 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:75 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:142 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:89 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:75 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:142 msgid "ohm-meter" msgstr "ohm-mètre" @@ -28889,16 +24152,11 @@ msgstr "Température du câble :" msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Température maximale du conducteur hors charge. Référence : 20°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:176 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:176 msgid "deg C" msgstr "deg C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Courant:" @@ -28918,18 +24176,11 @@ msgstr "Résistance DC:" msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Résistance du conducteur en courant continu" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:344 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:344 msgid "ohm" msgstr "ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Chute de tension:" @@ -28945,8 +24196,7 @@ msgstr "10% / 5%" msgid "<= 2%" msgstr "<= 2%" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:22 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:22 pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:54 msgid "Tolerance" msgstr "Tolérance" @@ -28980,8 +24230,7 @@ msgstr "IEC 60664" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" -msgstr "" -"Isolation des équipements dans les systèmes d'alimentation à basse tension" +msgstr "Isolation des équipements dans les systèmes d'alimentation à basse tension" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" @@ -29003,29 +24252,19 @@ msgstr "Catégorie de surtension :" msgid "" "OVC I: Equipment with no direct connection to mains supply\n" "\n" -"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " -"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " -"applies if there are reliability and avaibility requirements\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII applies if there are reliability and avaibility requirements\n" "\n" -"OVC III : Equipment in fixed installations with reliability and avaibility " -"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"OVC III : Equipment in fixed installations with reliability and avaibility requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" "\n" -"OVC IV: Equipment at the origin of the installation (eg: electricity meters, " -"primary overcurrent protection devices)" +"OVC IV: Equipment at the origin of the installation (eg: electricity meters, primary overcurrent protection devices)" msgstr "" "OVC I : Équipements non directement raccordés au réseau électrique\n" "\n" -"OVC II : équipements consomment de l'énergie à alimenter à partir de " -"l'installation fixe. (ex: appareils, outils portatifs, charges domestiques). " -"OVCIII s'applique s'il existe des exigences en matière de fiabilité et de " -"disponibilité\n" +"OVC II : équipements consomment de l'énergie à alimenter à partir de l'installation fixe. (ex: appareils, outils portatifs, charges domestiques). OVCIII s'applique s'il existe des exigences en matière de fiabilité et de disponibilité\n" "\n" -"OVC III : Équipements en installation fixe avec des exigences de fiabilité " -"et de disponibilité. (ex : interrupteurs électriques, équipements à usage " -"industriel)\n" +"OVC III : Équipements en installation fixe avec des exigences de fiabilité et de disponibilité. (ex : interrupteurs électriques, équipements à usage industriel)\n" "\n" -"OVC IV : Equipements à l'origine de l'installation (ex : compteurs " -"électriques, dispositifs de protection primaire contre les surintensités)" +"OVC IV : Equipements à l'origine de l'installation (ex : compteurs électriques, dispositifs de protection primaire contre les surintensités)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 msgid "OVC I" @@ -29048,18 +24287,10 @@ msgid "Impulse voltage:" msgstr "Tension de l'impulsion:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 -msgid "" -"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " -"withstand this value without a breakdown of insulation. This impulse voltage " -"is a standard 1.2/50µs wave" -msgstr "" -"Compte tenu de la tension nominale et de la catégorie de surtension, un " -"appareil doit résister à cette valeur sans rupture d'isolation. Cette " -"impulsion de tension est une onde standard de 1,2/50µs" +msgid "Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should withstand this value without a breakdown of insulation. This impulse voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "Compte tenu de la tension nominale et de la catégorie de surtension, un appareil doit résister à cette valeur sans rupture d'isolation. Cette impulsion de tension est une onde standard de 1,2/50µs" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 msgid "kV" msgstr "kV" @@ -29083,8 +24314,7 @@ msgstr "Surtension transitoire:" msgid "" "Transient overvoltages due to:\n" "\n" -"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " -"strike)\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning strike)\n" "- Switching loads in the main supplys\n" "- External circuits\n" "- Internal generation\n" @@ -29093,8 +24323,7 @@ msgid "" msgstr "" "Surtensions transitoires dues à :\n" "\n" -"- Des perturbations atmosphériques transmises par le réseau d'alimentation " -"(par exemple, un coup de foudre)\n" +"- Des perturbations atmosphériques transmises par le réseau d'alimentation (par exemple, un coup de foudre)\n" "- Des charges de commutation dans les alimentations principales\n" "- Des circuits externes\n" "- Génération interne\n" @@ -29125,23 +24354,17 @@ msgstr "Type d'isolation :" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 msgid "" -"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " -"equipment\n" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the equipment\n" "\n" "Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" "\n" -"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " -"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " -"insulations, in case one of them fails )." +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic insulations, in case one of them fails )." msgstr "" -"Fonctionnel : l'isolation n'est nécessaire qu'au fonctionnement de " -"l'équipement\n" +"Fonctionnel : l'isolation n'est nécessaire qu'au fonctionnement de l'équipement\n" "\n" "Basique : isolation des parties dangereuses sous tension.\n" "\n" -"Renforcée : Isolation simple qui fournit un degré de protection équivalent à " -"une double isolation. (c'est-à-dire deux isolations de base distinctes, au " -"cas où l'une d'entre elles serait défaillante)." +"Renforcée : Isolation simple qui fournit un degré de protection équivalent à une double isolation. (c'est-à-dire deux isolations de base distinctes, au cas où l'une d'entre elles serait défaillante)." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 msgid "Functional" @@ -29161,21 +24384,17 @@ msgid "" "\n" "PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" "\n" -"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " -"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which becomes conductive due to expected condensation.\n" "\n" "PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." msgstr "" "PD1 : Pas de pollution ou seulement une pollution sèche et non conductrice\n" "\n" -"PD2 : Seule une pollution non conductrice se produit. Il peut y avoir de la " -"condensation.\n" +"PD2 : Seule une pollution non conductrice se produit. Il peut y avoir de la condensation.\n" "\n" -"PD3 : Il y a une pollution conductrice ou une pollution non conductrice qui " -"devient conductrice en raison de la condensation attendue.\n" +"PD3 : Il y a une pollution conductrice ou une pollution non conductrice qui devient conductrice en raison de la condensation attendue.\n" "\n" -"PD4 : Une conductivité continue se produit en raison de la présence de " -"poussière conductrice, de pluie, ..." +"PD4 : Une conductivité continue se produit en raison de la présence de poussière conductrice, de pluie, ..." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 msgid "PD1" @@ -29199,16 +24418,14 @@ msgstr "Groupe de matériel:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 msgid "" -"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " -"providing isolation.\n" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at providing isolation.\n" "\n" "Material group I: 600 <= CTI\n" "Material group II: 400 <= CTI < 600\n" "Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" "Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" msgstr "" -"Les matériaux ayant un indice de suivi comparatif élevé (CTI) sont plus " -"aptes à assurer l'isolation.\n" +"Les matériaux ayant un indice de suivi comparatif élevé (CTI) sont plus aptes à assurer l'isolation.\n" "\n" "Groupe de matériaux I : 600 <= CTI\n" "Groupe de matériaux II : 400 <= CTI < 600\n" @@ -29232,12 +24449,8 @@ msgid "PCB material:" msgstr "Matériel type PCB:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 -msgid "" -"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " -"voltages lower than 1000V" -msgstr "" -"Le matériel de câblage imprimé peut bénéficier d'une réduction de la ligne " -"de fuite (\"creepage\") pour les tensions efficaces inférieures à 1000V" +msgid "Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS voltages lower than 1000V" +msgstr "Le matériel de câblage imprimé peut bénéficier d'une réduction de la ligne de fuite (\"creepage\") pour les tensions efficaces inférieures à 1000V" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 msgid "Max altitude:" @@ -29245,22 +24458,15 @@ msgstr "Altitude max:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 msgid "" -"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " -"Not supported by the calculator.\n" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. Not supported by the calculator.\n" "\n" -"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " -"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such as a soldermask) should not be considered for a reduction." msgstr "" -"Le revêtement et l'enrobage permettent de réduire les distances d'isolement " -"et de fuite. Non pris en charge par le calculateur.\n" +"Le revêtement et l'enrobage permettent de réduire les distances d'isolement et de fuite. Non pris en charge par le calculateur.\n" "\n" -"Un revêtement qui pourrait facilement se décoller pendant la durée de vie du " -"produit (tel qu'un masque de soudure) ne doit pas être pris en compte pour " -"une réduction." +"Un revêtement qui pourrait facilement se décoller pendant la durée de vie du produit (tel qu'un masque de soudure) ne doit pas être pris en compte pour une réduction." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:122 msgid "Clearance:" msgstr "Isolation:" @@ -29273,12 +24479,8 @@ msgid "Min groove width:" msgstr "Largeur min de rainure:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 -msgid "" -"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " -"creepage" -msgstr "" -"Une rainure dont la largeur est plus petite n'a pas d'effet sur le chemin " -"considéré pour le \"creepage\"" +msgid "A groove which width is smaller has no effect on the path considered for creepage" +msgstr "Une rainure dont la largeur est plus petite n'a pas d'effet sur le chemin considéré pour le \"creepage\"" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 msgid "" @@ -29370,24 +24572,17 @@ msgid "" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" "* B3 - External Conductors, uncoated, over 3050 m\n" "* B4 - External Conductors, with permanent polymer coating (any elevation)\n" -"* A5 - External Conductors, with conformal coating over assembly (any " -"elevation)\n" +"* A5 - External Conductors, with conformal coating over assembly (any elevation)\n" "* A6 - External Component lead/termination, uncoated\n" -"* A7 - External Component lead termination, with conformal coating (any " -"elevation)" +"* A7 - External Component lead termination, with conformal coating (any elevation)" msgstr "" "* B1 - Conducteurs Internes\n" -"* B2 - Conducteurs Externes, sans vernis de protection, niveau de la mer " -"jusqu'à 3050 m\n" -"* B3 - Conducteurs Externes, sans vernis de protection, au dessus de 3050 " -"m\n" -"* B4 - Conducteurs Externes,avec couche de protection polymère permanente " -"(n'importe quelle altitude)\n" -"* A5 - Conducteurs Externes, avec vernis de protection après assemblage " -"(n'importe quelle altitude)\n" +"* B2 - Conducteurs Externes, sans vernis de protection, niveau de la mer jusqu'à 3050 m\n" +"* B3 - Conducteurs Externes, sans vernis de protection, au dessus de 3050 m\n" +"* B4 - Conducteurs Externes,avec couche de protection polymère permanente (n'importe quelle altitude)\n" +"* A5 - Conducteurs Externes, avec vernis de protection après assemblage (n'importe quelle altitude)\n" "* A6 - Pins de Composants/ connexions, sans vernis de protection\n" -"* A7 - Pins de Composants, avec vernis de protection (n'importe quelle " -"altitude)" +"* A7 - Pins de Composants, avec vernis de protection (n'importe quelle altitude)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_display_base.cpp:21 msgid "E24,E48,E96" @@ -29399,8 +24594,7 @@ msgstr "E1,E3,E6,E12" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:231 msgid "Current calculation is underestimated due to long fusing time." -msgstr "" -"Le calcul du courant est sous-estimé en raison du long temps de fusion." +msgstr "Le calcul du courant est sous-estimé en raison du long temps de fusion." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:31 msgid "Ambient temperature:" @@ -29410,10 +24604,7 @@ msgstr "Température ambiante :" msgid "Melting point:" msgstr "Point de fusion :" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Épais. piste:" @@ -29429,10 +24620,7 @@ msgstr "Temps de fusion:" msgid "s" msgstr "s" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:123 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:168 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:353 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:123 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:168 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:353 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:99 msgid "Calculate" msgstr "Calculer" @@ -29464,9 +24652,7 @@ msgstr "Mercure" msgid "Nickel" msgstr "Nickel" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:862 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:862 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 msgid "Copper" msgstr "Cuivre" @@ -29530,8 +24716,7 @@ msgstr "Manganèse" msgid "Magnesium" msgstr "Magnesium" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:33 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:38 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:33 pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:38 msgid "Copper (Cu)" msgstr "Cuivre (Cu)" @@ -29551,8 +24736,7 @@ msgstr "Symboles chimiques" msgid "Names" msgstr "Noms" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:64 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:148 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:64 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:148 msgid "Exact" msgstr "Exact" @@ -29573,9 +24757,7 @@ msgstr "Entrées" msgid "Required resistance:" msgstr "Résistance requise:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:36 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:47 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:36 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:47 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:58 msgid "kOhm" msgstr "kOhm" @@ -29615,9 +24797,7 @@ msgstr "Solutions" msgid "Simple solution:" msgstr "Solution simple:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:111 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:131 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:151 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:111 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:131 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:151 msgid "Approximation:" msgstr "Approximation:" @@ -29639,9 +24819,7 @@ msgstr "Sélection Fichier de Données PCB Calculator" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:211 msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?" -msgstr "" -"Voulez vous charger ce fichier et remplacer la liste actuelle des " -"régulateurs?" +msgstr "Voulez vous charger ce fichier et remplacer la liste actuelle des régulateurs?" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:229 #, c-format @@ -29652,8 +24830,7 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier de données '%s'." msgid "This regulator is already in list. Aborted" msgstr "Ce régulateur existe déjà en liste. Abandon" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:289 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:117 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:289 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:117 msgid "Remove Regulator" msgstr "Supprimer Régulateur" @@ -29677,8 +24854,7 @@ msgstr "Valeur incorrecte pour R1 R2" msgid "Iadj must IadjTyp < IadjMax" msgstr "Iadj doit être IadjTyp < IadjMax" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:60 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -29694,18 +24870,15 @@ msgstr "" "- régulateurs qui ont une entrée spécialisée pour la régulation de tension.\n" "- régulateurs à 3 pins seulement." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:33 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:33 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:64 msgid "Standard Type" msgstr "Type Standard" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:33 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:33 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:64 msgid "3 Terminal Type" msgstr "3 Pins Type" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:184 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:55 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:184 msgid "Formula" msgstr "Formule" @@ -29719,8 +24892,7 @@ msgstr "Fichier de données des régulateurs:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:88 msgid "The name of the data file which stores known regulators parameters." -msgstr "" -"Le nom du fichier de données qui contient les paramètres des régulateurs." +msgstr "Le nom du fichier de données qui contient les paramètres des régulateurs." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:98 msgid "Browse" @@ -29740,8 +24912,7 @@ msgstr "Ajouter un Régulateur" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:113 msgid "Enter a new item to the current list of available regulators" -msgstr "" -"Entrer un nouvel élément dans la liste actuelle des régulateurs disponibles" +msgstr "Entrer un nouvel élément dans la liste actuelle des régulateurs disponibles" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:118 msgid "Remove an item from the current list of available regulators" @@ -29751,18 +24922,15 @@ msgstr "Supprimer un élément de la liste actuelle des régulateurs disponibles msgid "typ" msgstr "typ" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:161 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:119 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:161 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:119 msgid "R1:" msgstr "R1:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:178 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:203 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:178 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:203 msgid "kΩ" msgstr "kΩ" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:186 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:130 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:186 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:130 msgid "R2:" msgstr "R2:" @@ -29788,8 +24956,7 @@ msgstr "Iadj:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:258 msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." -msgstr "" -"Pour les régulateurs 3 pins seulement, le courant de la pin d'ajustement." +msgstr "Pour les régulateurs 3 pins seulement, le courant de la pin d'ajustement." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:278 msgid "Overall tolerance:" @@ -29799,18 +24966,8 @@ msgstr "Tolérance globale :" msgid "Resistor tolerance:" msgstr "Tolérance de la résistance :" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:158 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:264 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:443 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" @@ -29859,11 +25016,7 @@ msgstr "dB" msgid "Zin:" msgstr "Zin:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:73 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:86 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:126 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:137 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:148 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:73 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:86 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:126 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:137 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:148 msgid "Ohms" msgstr "Ohms" @@ -29883,13 +25036,11 @@ msgstr "Élévation de température" msgid "Current (I):" msgstr "Courant (I):" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:167 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:42 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:167 msgid "Temperature rise:" msgstr "Élévation de température:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:53 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:54 msgid "Conductor length:" msgstr "Longueur du conducteur:" @@ -29901,42 +25052,31 @@ msgstr "Résistivité du cuivre:" msgid "External Layer Traces" msgstr "Pistes sur Couches Externes" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:103 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:199 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:103 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:199 msgid "Trace width (W):" msgstr "Largeur de piste (W):" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:115 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:115 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:213 msgid "Trace thickness (H):" msgstr "Épaisseur de piste (H):" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:136 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:136 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:234 msgid "Cross-section area:" msgstr "Surface de la section:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:144 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:242 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:144 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:242 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:148 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:226 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:148 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:246 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:226 msgid "Resistance:" msgstr "Résistance:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:172 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:270 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:250 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:172 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:270 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:250 msgid "Power loss:" msgstr "Perte de puissance:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:180 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:278 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:258 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:280 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:180 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:278 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:258 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:280 msgid "W" msgstr "W" @@ -29996,8 +25136,7 @@ msgstr "Tan delta:" msgid "Rho:" msgstr "Rho:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:90 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:126 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:90 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:126 msgid "Specific resistance in ohms * meters" msgstr "Résistance spécifique en ohms * mètres" @@ -30029,8 +25168,7 @@ msgstr "mu du conducteur:" msgid "Component Parameters" msgstr "Paramètres du Composant" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:196 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:196 pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "Fréquence:" @@ -30050,14 +25188,11 @@ msgstr "Synthétiser" msgid "Electrical Parameters" msgstr "Paramètres Électriques" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:371 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:218 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:371 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:218 msgid "Results" msgstr "Résultats" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:258 -#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:258 pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Constantes Diélectriques Relatives" @@ -30079,8 +25214,7 @@ msgstr "Longueur de via:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:59 msgid "Via length is the board thickness for through hole vias" -msgstr "" -"La longueur de la via est l’épaisseur de la carte pour les vias traversantes" +msgstr "La longueur de la via est l’épaisseur de la carte pour les vias traversantes" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:71 msgid "Via pad diameter:" @@ -30134,8 +25268,7 @@ msgstr "Temps de montée de l'impulsion:" msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Temps de montée des impulsions pour calculer la réactance" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:316 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:316 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -30192,11 +25325,9 @@ msgstr "Dégradation du temps de montée:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:306 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" -msgstr "" -"Dégradation du temps de montée pour le Z0 donné et la capacité calculée" +msgstr "Dégradation du temps de montée pour le Z0 donné et la capacité calculée" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:314 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:317 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:314 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:317 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -30222,8 +25353,7 @@ msgstr "Réactance:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:336 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" -msgstr "" -"Réactance inductive pour le temps de montée donné et l’inductance calculée" +msgstr "Réactance inductive pour le temps de montée donné et l’inductance calculée" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:355 msgid "Top view of via" @@ -30283,130 +25413,81 @@ msgstr "Paramètres du Régulateur" #: pcb_calculator/eseries_display_help.h:2 msgid "" -"Passive components are commonly made with E-series values appropriate to " -"their precision.\n" -"Capacitors commonly use E12 values. 10% and 5% resistors commonly use E24 " -"values. 1%\n" +"Passive components are commonly made with E-series values appropriate to their precision.\n" +"Capacitors commonly use E12 values. 10% and 5% resistors commonly use E24 values. 1%\n" "resistors use E96 values. Other series are not commonly used.\n" "\n" -"To select a value begin with the calculated target value and then round it " -"to 2\n" -"significant figures for E24 or below or 3 significant figures for E48 and " -"up.\n" -"Then find the value in the table which is nearest to the significant " -"figures\n" +"To select a value begin with the calculated target value and then round it to 2\n" +"significant figures for E24 or below or 3 significant figures for E48 and up.\n" +"Then find the value in the table which is nearest to the significant figures\n" "remaining and substitute it for those figures.\n" "\n" -"For example if the calculated target value is 16,834.2Ω then this rounds to " -"16,800Ω.\n" +"For example if the calculated target value is 16,834.2Ω then this rounds to 16,800Ω.\n" "The nearest value to 168 is 169 and the selected E96 value is 16.9kΩ.\n" "\n" "The value 0 is a special case and is not present in any series." msgstr "" -"Les composants passifs sont généralement fabriqués avec des valeurs de série " -"E adaptées à leur précision.\n" -"Les condensateurs utilisent généralement des valeurs E12. les résistances de " -"10% et 5% utilisent généralement des valeurs E24.\n" -"1% utilisent les valeurs E96. Les autres séries ne sont pas couramment " -"utilisées.\n" +"Les composants passifs sont généralement fabriqués avec des valeurs de série E adaptées à leur précision.\n" +"Les condensateurs utilisent généralement des valeurs E12. les résistances de 10% et 5% utilisent généralement des valeurs E24.\n" +"1% utilisent les valeurs E96. Les autres séries ne sont pas couramment utilisées.\n" "\n" -"Pour sélectionner une valeur, commencez par la valeur cible calculée, puis " -"arrondissez-la à 2 chiffres significatifs\n" -"pour les valeurs E24 ou inférieures ou à 3 chiffres significatifs pour les " -"valeurs E48 et supérieures\n" -"Trouvez ensuite dans le tableau la valeur la plus proche des chiffres " -"significatifs restants et remplacez-la par ces chiffres\n" +"Pour sélectionner une valeur, commencez par la valeur cible calculée, puis arrondissez-la à 2 chiffres significatifs\n" +"pour les valeurs E24 ou inférieures ou à 3 chiffres significatifs pour les valeurs E48 et supérieures\n" +"Trouvez ensuite dans le tableau la valeur la plus proche des chiffres significatifs restants et remplacez-la par ces chiffres\n" "restants et remplacez-la par ces chiffres.\n" "\n" -"Par exemple, si la valeur cible calculée est 16 834,2Ω, elle est arrondie à " -"16 800Ω.\n" -"La valeur la plus proche de 168 est 169 et la valeur E96 sélectionnée est " -"16,9kΩ.\n" +"Par exemple, si la valeur cible calculée est 16 834,2Ω, elle est arrondie à 16 800Ω.\n" +"La valeur la plus proche de 168 est 169 et la valeur E96 sélectionnée est 16,9kΩ.\n" "\n" "La valeur 0 est un cas particulier et n'est présente dans aucune série." #: pcb_calculator/fusing_current_help.h:2 msgid "" -"You can use this calculator to check if a small track can handle a large " -"current for a short period of time.<br>\n" -"This tool allows you to design a track fuse but should be used as an " -"estimate only.\n" +"You can use this calculator to check if a small track can handle a large current for a short period of time.<br>\n" +"This tool allows you to design a track fuse but should be used as an estimate only.\n" "\n" "The calculator estimates the energy required to heat the wire up<br>\n" -"to its melting point as well as the energy required for the change of phase." -"<br>\n" +"to its melting point as well as the energy required for the change of phase.<br>\n" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -"Vous pouvez utiliser ce calculateur pour vérifier si une petite piste peut " -"supporter un courant important pendant une courte période.<br>\n" -"Cet outil vous permet de concevoir un fusible de piste mais ne doit être " -"utilisé qu'à titre d'estimation.\n" +"Vous pouvez utiliser ce calculateur pour vérifier si une petite piste peut supporter un courant important pendant une courte période.<br>\n" +"Cet outil vous permet de concevoir un fusible de piste mais ne doit être utilisé qu'à titre d'estimation.\n" "\n" -"Le calculateur estime l'énergie nécessaire pour chauffer le fil jusqu'à son " -"point de fusion<br>\n" +"Le calculateur estime l'énergie nécessaire pour chauffer le fil jusqu'à son point de fusion<br>\n" "ainsi que l'énergie nécessaire pour le changement de phase.<br>\n" "Cette énergie est ensuite comparée à celle dissipée par la résistance du fil." #: pcb_calculator/galvanic_corrosion_help.h:2 msgid "" -"This table shows the difference in electrochemical potential between various " -"metals and alloys. Galvanic corrosion affects different metals in contact " -"and under certain conditions.<br>\n" -"The anode of an electrochemical pair gets oxidized and eaten away, while the " -"cathode gets dissolved metals plated onto it but stays protected.<br>\n" -"A positive number indicates that the row is anodic (-) and the column is " -"cathodic (+), cold and warm coloring hues also indicate rows' potential." -"<br>\n" -"EN 50310 suggests a voltage difference below 300mV. Known practices make use " -"of a third interface metal in between the main pair(ie the ENIG surface " -"finish).<br>\n" -"Selected cells shown with the default system's coloring choice after a table " -"refill.\n" +"This table shows the difference in electrochemical potential between various metals and alloys. Galvanic corrosion affects different metals in contact and under certain conditions.<br>\n" +"The anode of an electrochemical pair gets oxidized and eaten away, while the cathode gets dissolved metals plated onto it but stays protected.<br>\n" +"A positive number indicates that the row is anodic (-) and the column is cathodic (+), cold and warm coloring hues also indicate rows' potential.<br>\n" +"EN 50310 suggests a voltage difference below 300mV. Known practices make use of a third interface metal in between the main pair(ie the ENIG surface finish).<br>\n" +"Selected cells shown with the default system's coloring choice after a table refill.\n" msgstr "" -"Ce tableau montre la différence de potentiel électrochimique entre divers " -"métaux et alliages. La corrosion galvanique affecte différents métaux en " -"contact et dans certaines conditions<br>.\n" -"L'anode d'une paire électrochimique est oxydée et rongée, tandis que la " -"cathode est recouverte de métaux dissous mais reste protégée.<br>\n" -"Un nombre positif indique que la ligne est anodique et que la colonne est " -"cathodique, couleurs chaude et froide indiquent aussi le potentiel des " -"lignes<br>\n" -"La norme EN 50310 suggère une différence de tension inférieure à 300mV. Les " -"pratiques connues font appel à un troisième métal d'interface entre la paire " -"principale (c'est-à-dire la finition de surface ENIG).\n" -"Les cellules sélectionnées seront montrées avec le système de couleurs par " -"défaut après une modification de la table.\n" +"Ce tableau montre la différence de potentiel électrochimique entre divers métaux et alliages. La corrosion galvanique affecte différents métaux en contact et dans certaines conditions<br>.\n" +"L'anode d'une paire électrochimique est oxydée et rongée, tandis que la cathode est recouverte de métaux dissous mais reste protégée.<br>\n" +"Un nombre positif indique que la ligne est anodique et que la colonne est cathodique, couleurs chaude et froide indiquent aussi le potentiel des lignes<br>\n" +"La norme EN 50310 suggère une différence de tension inférieure à 300mV. Les pratiques connues font appel à un troisième métal d'interface entre la paire principale (c'est-à-dire la finition de surface ENIG).\n" +"Les cellules sélectionnées seront montrées avec le système de couleurs par défaut après une modification de la table.\n" #: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 msgid "" -"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " -"for products that have a connection to mains supply.\n" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation for products that have a connection to mains supply.\n" "\n" "However some cases are not covered by this calculator:\n" "\n" -"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " -"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" -"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " -"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " -"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " -"as a conformal coating.\n" -"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " -"in the scope of IEC60664" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not in the scope of IEC60664" msgstr "" -"L'objectif de la norme IEC60664-1 est de fournir des conseils sur la " -"conception de l'isolation des produits raccordés au réseau électrique.\n" +"L'objectif de la norme IEC60664-1 est de fournir des conseils sur la conception de l'isolation des produits raccordés au réseau électrique.\n" "\n" "Cependant, certains cas ne sont pas couverts par ce calculateur :\n" "\n" -"- Pour les fréquences supérieures à 30kHz, les performances diélectriques " -"sont dégradées. La norme IEC60664-4 couvre ces cas\n" -"- Lors de l'utilisation d'un revêtement conforme ou d'un enrobage afin de " -"protéger contre la pollution, si toutes les conditions spécifiées par la " -"norme IEC60664-3 sont remplies, les distances d'isolement et de fuite " -"peuvent être réduites. Le masque de soudure n'est généralement pas considéré " -"comme un revêtement conforme.\n" -"- Les isolations à travers des liquides, de l'air comprimé ou des gaz autres " -"que l'air n'entrent pas dans le champ d'application de la IEC60664" +"- Pour les fréquences supérieures à 30kHz, les performances diélectriques sont dégradées. La norme IEC60664-4 couvre ces cas\n" +"- Lors de l'utilisation d'un revêtement conforme ou d'un enrobage afin de protéger contre la pollution, si toutes les conditions spécifiées par la norme IEC60664-3 sont remplies, les distances d'isolement et de fuite peuvent être réduites. Le masque de soudure n'est généralement pas considéré comme un revêtement conforme.\n" +"- Les isolations à travers des liquides, de l'air comprimé ou des gaz autres que l'air n'entrent pas dans le champ d'application de la IEC60664" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 msgid "KiCad Calculator Tools" @@ -30499,14 +25580,12 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/r_calculator_help.h:2 msgid "" -"- This calculator finds combinations of standard E-series (between 10Ω and " -"1MΩ) to create arbitrary values.\n" +"- This calculator finds combinations of standard E-series (between 10Ω and 1MΩ) to create arbitrary values.\n" "- You can enter the required resistance from 0.0025 to 4000 kΩ.\n" "- Solutions using up to 4 components are given.\n" "\n" "The requested value is always excluded from the solution set.<br>\n" -"Optionally up to two additional values can be excluded in case of component " -"availability problems.\n" +"Optionally up to two additional values can be excluded in case of component availability problems.\n" "\n" "Solutions are given in the following formats:\n" "\n" @@ -30514,14 +25593,12 @@ msgid "" "\tR1 | R2 |...| Rn\tresistors in parallel\n" "\tR1 + (R2|R3)...\t\tany combination of the above\n" msgstr "" -"- Ce calculateur trouve des combinaisons de séries E standard (entre 10Ω et " -"1MΩ) pour créer des valeurs arbitraires.\n" +"- Ce calculateur trouve des combinaisons de séries E standard (entre 10Ω et 1MΩ) pour créer des valeurs arbitraires.\n" "- Vous pouvez entrer la résistance requise de 0,0025 à 4000 kΩ.\n" "- Des solutions utilisant jusqu'à 4 composants sont données.\n" "\n" "La valeur demandée est toujours exclue de l'ensemble des solutions.<br>\n" -"En option, jusqu'à deux valeurs supplémentaires peuvent être exclues en cas " -"de problèmes de disponibilité des composants.\n" +"En option, jusqu'à deux valeurs supplémentaires peuvent être exclues en cas de problèmes de disponibilité des composants.\n" "\n" "Les solutions sont données dans les formats suivants :\n" "\n" @@ -30531,22 +25608,16 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2 msgid "" -"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated " -"to suit.\n" +"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated to suit.\n" "\n" -"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle " -"will be calculated. The width for the other trace to also handle this " -"current will then be calculated.\n" +"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle will be calculated. The width for the other trace to also handle this current will then be calculated.\n" "\n" "The controlling value is shown in bold.\n" "\n" -"The calculations are valid for currents up to 35 A (external) or 17.5 A " -"(internal), temperature rises up to 100 °C, and widths of up to 400 mils (10 " -"mm).\n" +"The calculations are valid for currents up to 35 A (external) or 17.5 A (internal), temperature rises up to 100 °C, and widths of up to 400 mils (10 mm).\n" "\n" "The formula, from IPC 2221, is\n" -"<center>___I = K · ΔT<sup>0.44</sup> · (W · " -"H)<sup>0.725</sup>___</center>\n" +"<center>___I = K · ΔT<sup>0.44</sup> · (W · H)<sup>0.725</sup>___</center>\n" "where:<br>\n" "___I___ is maximum current in A<br>\n" "___ΔT___ is temperature rise above ambient in °C<br>\n" @@ -30554,26 +25625,19 @@ msgid "" "___H___ is thickness (height) in mils<br>\n" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -"Si vous spécifiez le courant maximum, les largeurs de piste seront " -"calculées comme suit.\n" +"Si vous spécifiez le courant maximum, les largeurs de piste seront calculées comme suit.\n" "\n" -"Si vous spécifiez l'une des largeurs de piste, le courant maximum qu'elle " -"peut gérer sera calculé. La largeur de l'autre piste qui peut gérer " -"également ce courant sera alors calculée.\n" +"Si vous spécifiez l'une des largeurs de piste, le courant maximum qu'elle peut gérer sera calculé. La largeur de l'autre piste qui peut gérer également ce courant sera alors calculée.\n" "\n" "La valeur de contrôle est montrée en gras.\n" "\n" -"Les calculs sont valables pour les courants jusqu'à 35A (externe) ou 17.5A " -"(interne), la température jusqu'à 100 °C, et les largeurs de jusqu'à 400mil " -"(10mm).\n" +"Les calculs sont valables pour les courants jusqu'à 35A (externe) ou 17.5A (interne), la température jusqu'à 100 °C, et les largeurs de jusqu'à 400mil (10mm).\n" "\n" "La formule, tirée de l'IPC 2221, est\n" -"<center>___I = K · ΔT<sup>0.44</sup> · (W · " -"H)<sup>0.725</sup>___</center>\n" +"<center>___I = K · ΔT<sup>0.44</sup> · (W · H)<sup>0.725</sup>___</center>\n" "où:<br>\n" "___I___ = courant maximum en ampères <br>\n" -"___ΔT___ = élévation de la température au-dessus de l'ambiante en " -"°C<br>\n" +"___ΔT___ = élévation de la température au-dessus de l'ambiante en °C<br>\n" "___W___ est la largeur en mils<br>\n" "___H___ est l'épaisseur (hauteur) en mils<br>\n" "___K___ = 0,024 pour les piste internes ou 0,048 pour les pistes externes\n" @@ -30588,94 +25652,54 @@ msgstr "Résistance Spécifique" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" -msgstr "" -"Epsilon R: constante diélectrique relative du substrat (constante " -"diélectrique)" +msgstr "Epsilon R: constante diélectrique relative du substrat (constante diélectrique)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Perte diélectrique (facteur de dissipation)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 -msgid "" -"Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " -"(ohm*meter)" -msgstr "" -"Résistivité électrique ou la résistance électrique specifique du conducteur " -"(Ohm*metre)" +msgid "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor (ohm*meter)" +msgstr "Résistivité électrique ou la résistance électrique specifique du conducteur (Ohm*metre)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frequence du signal d'entrée" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:231 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 pcb_calculator/transline_ident.cpp:231 pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 #, c-format msgid "Effective %s:" msgstr "%s effectif:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:196 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:232 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 pcb_calculator/transline_ident.cpp:196 pcb_calculator/transline_ident.cpp:232 pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 msgid "Conductor losses:" msgstr "Pertes du conducteur:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 msgid "Dielectric losses:" msgstr "Pertes diélectriques:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Épaisseur de peau:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Hauteur du substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Distance vers haut de la boite" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Épaisseur du ruban" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Rugosité" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Rugosité du conducteur" @@ -30687,69 +25711,31 @@ msgstr "substrat" msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Perméabilité relative (mu) du substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:243 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:278 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 pcb_calculator/transline_ident.cpp:243 pcb_calculator/transline_ident.cpp:278 pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 msgid "conductor" msgstr "conducteur" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Perméabilité relative (mu) du conducteur" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Largeur de ligne" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Longueur de ligne" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Impédance caractéristique" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Longueur électrique" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Largeur de gap" @@ -30757,23 +25743,19 @@ msgstr "Largeur de gap" msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-modes:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-modes:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "isolant" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Perméabilité relative (mu) de l'isolant" @@ -30789,23 +25771,19 @@ msgstr "Hauteur du guide d'onde" msgid "Waveguide length" msgstr "Longueur du guide d'onde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Diamètre intérieur (conducteur)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Diamètre extérieur (isolant)" @@ -30853,9 +25831,7 @@ msgstr "Zimpair" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" -msgstr "" -"Impédance en mode impair (lignes soumises à des tensions opposées (mode " -"différentiel) )" +msgstr "Impédance en mode impair (lignes soumises à des tensions opposées (mode différentiel) )" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" @@ -30885,8 +25861,7 @@ msgstr "Longueur câble" msgid "um" msgstr "um" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:36 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:210 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:36 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:210 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -30894,11 +25869,7 @@ msgstr "cm" msgid "mil" msgstr "mil" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:38 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:38 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 msgid "inch" msgstr "pouce" @@ -30964,8 +25935,7 @@ msgstr "Autoplacement de %s" msgid "Board edges must be defined on the %s layer." msgstr "Les contours du PCB doivent être définis sur la couche %s." -#: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:89 -#: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:95 +#: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:89 pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:95 msgid "Autoplace Components" msgstr "Autoplacement des Composants" @@ -30973,27 +25943,12 @@ msgstr "Autoplacement des Composants" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Découpage des zone de cuivre..." -#: pcbnew/board.cpp:1759 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1548 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:561 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:198 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 +#: pcbnew/board.cpp:1759 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:700 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 pcbnew/footprint.cpp:1548 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:561 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:198 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1760 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:562 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:197 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 +#: pcbnew/board.cpp:1760 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:562 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:197 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vias" @@ -31013,11 +25968,7 @@ msgstr "Netclasse" msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:605 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:166 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:137 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:605 msgid "Teardrops" msgstr "Teardrops" @@ -31106,20 +26057,15 @@ msgstr "Valeur incorrecte pour Epsilon R" msgid "Incorrect value for Loss Tangent" msgstr "Valeur incorrecte pour Tangente de Perte" -#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:93 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:87 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:255 +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:93 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:87 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:255 msgid "Material" msgstr "Matériel" -#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:102 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:275 +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:102 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:275 msgid "Epsilon R" msgstr "Epsilon R" -#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:95 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:106 +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:95 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:106 msgid "Loss Tan" msgstr "Tg Perte" @@ -31203,8 +26149,7 @@ msgstr "Couche '%s' (sous-couche %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Ajouter Couche Diélectrique" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:330 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:949 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:330 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:949 msgid "Select layer to add:" msgstr "Sélectionner couche à ajouter:" @@ -31222,19 +26167,12 @@ msgid "Select layer to remove:" msgstr "Sélectionner une couche à supprimer:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1178 -msgid "" -"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " -"used)" -msgstr "" -"Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il " -"n'est pas utilisé)" +msgid "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not used)" +msgstr "Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il n'est pas utilisé)" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1199 -msgid "" -"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" -msgstr "" -"Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle " -"si non utilisée)" +msgid "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" +msgstr "Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle si non utilisée)" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1245 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" @@ -31244,21 +26182,15 @@ msgstr "L'épaisseur d'une couche est < 0. Régler le problème" msgid "Custom..." msgstr "Personnalisé..." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:22 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Copper layers:" msgstr "Couches cuivre:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:24 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:32 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:24 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:32 msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Sélectionnez le nombre de couches de cuivre du PCB" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -31326,8 +26258,7 @@ msgstr "Ajouter Couche Diélectrique..." msgid "Remove Dielectric Layer..." msgstr "Supprimer Couche Diélectrique..." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:79 -#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:109 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:79 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:109 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -31383,45 +26314,35 @@ msgstr "HT_OSP" msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:69 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:83 -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1753 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:69 pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:83 pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1753 msgid "User defined" msgstr "Défini utilisateur" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:62 -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1746 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:62 pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1746 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:63 -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1747 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:63 pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1747 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:64 -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1748 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:64 pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1748 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:65 -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1749 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:65 pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1749 msgid "Purple" msgstr "Violet" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:66 -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1750 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:66 pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1750 msgid "Black" msgstr "Noir" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:67 -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1751 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:67 pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1751 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:68 -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1752 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:68 pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1752 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" @@ -31445,17 +26366,13 @@ msgstr "Phénolique naturel" msgid "Aluminum" msgstr "Aluminum" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:53 -#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:278 -#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:287 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:53 pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:278 pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:287 msgid "Not specified" msgstr "Non spécifié" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:80 msgid "Cannot export BOM: there are no footprints on the PCB." -msgstr "" -"Impossible d'exporter une nomenclature: il n'y a pas d’empreintes dans le " -"PCB." +msgstr "Impossible d'exporter une nomenclature: il n'y a pas d’empreintes dans le PCB." #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:90 msgid "Save Bill of Materials" @@ -31537,10 +26454,7 @@ msgstr "Action de nettoyage inconnue" msgid "Updating nets..." msgstr "Mise à jour nets..." -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:318 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:464 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:575 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:587 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:318 pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:464 pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:575 pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:587 msgid "(self-intersecting)" msgstr "(auto intersectant)" @@ -31572,8 +26486,7 @@ msgstr "(Le segment a une longueur nulle ou très petite : %d nm)" msgid "(arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(l'arc a une taille nulle ou très petite : %d nm)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2529 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2529 msgid "Custom Rules" msgstr "Règles Utilisateur" @@ -31585,8 +26498,7 @@ msgstr "Dessus seulement" msgid "Only back" msgstr "Dessous seulement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:74 msgid "Only selected" msgstr "Sélection seulement" @@ -31611,12 +26523,8 @@ msgid "PCB successfully reannotated" msgstr "PCB renuméroté avec succès" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:316 -msgid "" -"PCB annotation changes should be synchronized with schematic using the " -"\"Update Schematic from PCB\" tool." -msgstr "" -"Les modifications de numérotation du PCB doivent être synchronisées avec la " -"schématique à l’aide de l’outil \"Mettre à jour le schéma à partir de PCB\"." +msgid "PCB annotation changes should be synchronized with schematic using the \"Update Schematic from PCB\" tool." +msgstr "Les modifications de numérotation du PCB doivent être synchronisées avec la schématique à l’aide de l’outil \"Mettre à jour le schéma à partir de PCB\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:329 #, c-format @@ -31706,8 +26614,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid." +"Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s grid." msgstr "" "\n" "Avant le tri par %s, les coordonnées seront arrondies à la grille %s, %s." @@ -31803,21 +26710,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:602 msgid "Selected options resulted in errors! Change them and try again." -msgstr "" -"Les options sélectionnées ont entraîné des erreurs! Changez-les et réessayez." +msgstr "Les options sélectionnées ont entraîné des erreurs! Changez-les et réessayez." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:609 #, c-format msgid "" "\n" "PCB has %d empty or invalid reference designations.\n" -"Recommend running DRC with 'Test for parity between PCB and schematic' " -"checked.\n" +"Recommend running DRC with 'Test for parity between PCB and schematic' checked.\n" msgstr "" "\n" "Le PCB a %d références schématiques vides ou non valides.\n" -"Il est recommandé d’exécuter le contrôle DRC avec 'Test des empreintes par " -"rapport à la schématique' activé.\n" +"Il est recommandé d’exécuter le contrôle DRC avec 'Test des empreintes par rapport à la schématique' activé.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:616 #, c-format @@ -31917,8 +26821,7 @@ msgstr "Références Schématique" msgid "Round locations to:" msgstr "Arrondir positions à:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -31932,17 +26835,11 @@ msgstr "" msgid "Reannotation Scope" msgstr "Portée de la Renumérotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:115 -#: pcbnew/footprint.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:115 pcbnew/footprint.cpp:1560 msgid "Front" msgstr "Dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "Back" msgstr "Dessous" @@ -31963,20 +26860,12 @@ msgid "Back reference start:" msgstr "Début de référence pour le dessous :" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 -msgid "" -"Blank continues from front or enter a number greater than the highest " -"reference designation on the front." -msgstr "" -"Laissez vide pour continuer à partir du dessus, ou entrez un nombre " -"supérieur à la référence schématique la plus élevée sur le dessus." +msgid "Blank continues from front or enter a number greater than the highest reference designation on the front." +msgstr "Laissez vide pour continuer à partir du dessus, ou entrez un nombre supérieur à la référence schématique la plus élevée sur le dessus." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 -msgid "" -"Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " -"designation on the front." -msgstr "" -"Laissez vide ou zéro, ou entrez un nombre supérieur à la référence " -"schématique la plus élevée sur le dessus." +msgid "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference designation on the front." +msgstr "Laissez vide ou zéro, ou entrez un nombre supérieur à la référence schématique la plus élevée sur le dessus." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" @@ -32006,22 +26895,17 @@ msgstr "" msgid "Front prefix:" msgstr "Préfixe pour dessus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" -msgstr "" -"Préfixe optionnel pour les références schématiques coté composant (c.-à-d. " -"F_)" +msgstr "Préfixe optionnel pour les références schématiques coté composant (c.-à-d. F_)" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Préfixe pour dessous:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" -msgstr "" -"Préfixe optionnel pour les références schématiques coté soudure (c.-à-d. B_)" +msgstr "Préfixe optionnel pour les références schématiques coté soudure (c.-à-d. B_)" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" @@ -32071,8 +26955,7 @@ msgstr "Couches Physiques" msgid "Board Finish" msgstr "Finition du Circuit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1419 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Couches Masque/Pâte à Souder" @@ -32092,8 +26975,7 @@ msgstr "Règles de Conception" msgid "Constraints" msgstr "Contraintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tailles Prédéfinies" @@ -32107,9 +26989,7 @@ msgstr "Données de PCB" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:224 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." -msgstr "" -"Le projet est manquant ou en lecture seule. Certains paramètres ne seront " -"pas modifiables." +msgstr "Le projet est manquant ou en lecture seule. Certains paramètres ne seront pas modifiables." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:281 #, c-format @@ -32120,8 +27000,7 @@ msgstr "" "Erreur d’importation des paramètres à partir du circuit imprimé :\n" "Impossible de charger le fichier de projet associé %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:304 pcbnew/files.cpp:582 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:304 pcbnew/files.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1495 msgid "Loading PCB" msgstr "Chargement du PCB" @@ -32134,18 +27013,15 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:714 msgid "Front Side" msgstr "Dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:714 msgid "Back Side" msgstr "Dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:714 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -32153,8 +27029,7 @@ msgstr "Total" msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" @@ -32174,8 +27049,7 @@ msgstr "Connecteur:" msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:166 msgid "Through vias:" msgstr "Vias traversantes:" @@ -32183,14 +27057,11 @@ msgstr "Vias traversantes:" msgid "Blind/buried:" msgstr "Aveugle/Enterrée:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:174 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:409 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:444 msgid "Total:" msgstr "Total:" @@ -32206,14 +27077,7 @@ msgstr "Ovale" msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:186 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:344 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:186 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:344 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:95 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:158 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -32241,13 +27105,11 @@ msgstr "Date" msgid "Board name" msgstr "Nom du CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 pcbnew/pad.cpp:1265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 pcbnew/pad.cpp:1265 msgid "Area" msgstr "Surface" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:743 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:743 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Composants" @@ -32300,8 +27162,7 @@ msgstr "Dernière couche" msgid "Drill Holes" msgstr "Perçage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:260 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "Créer Fichier Rapport..." @@ -32309,21 +27170,15 @@ msgstr "Créer Fichier Rapport..." msgid "Board Statistics" msgstr "Statistiques du CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:310 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:310 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 msgid "Update Footprint" msgstr "Mise à Jour de l'Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:136 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Update PCB" msgstr "Mise à jour PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Nettoyer Éléments Graphiques" @@ -32340,24 +27195,18 @@ msgid "Merge overlapping graphics into pads" msgstr "Fusionner les graphiques qui se chevauchent dans des pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:34 -msgid "" -"(Pads which appear in a Net Tie pad group will not be considered for " -"merging.)" -msgstr "" -"(Les pads qui figurent dans un groupe de pads \"Net Tie\" ne seront pas pris " -"en compte pour la fusion)" +msgid "(Pads which appear in a Net Tie pad group will not be considered for merging.)" +msgstr "(Les pads qui figurent dans un groupe de pads \"Net Tie\" ne seront pas pris en compte pour la fusion)" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:41 msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "Corriger les discontinuités dans les contours de la carte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 msgid "Tolerance:" msgstr "Tolérance:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:144 msgid "Changes to be applied:" msgstr "Modifications à appliquer:" @@ -32365,8 +27214,7 @@ msgstr "Modifications à appliquer:" msgid "Build Changes" msgstr "Génération des changements" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:251 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:251 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:189 msgid "Checking zones..." msgstr "Vérification des zones..." @@ -32374,8 +27222,7 @@ msgstr "Vérification des zones..." msgid "Rebuilding connectivity..." msgstr "Reconstruction de la connectivité..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:275 -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:275 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Remplissage de toutes les zones..." @@ -32392,12 +27239,8 @@ msgid "Delete &tracks connecting different nets" msgstr "Supprimer &pistes reliant différents nets" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:34 -msgid "" -"remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short " -"circuit)" -msgstr "" -"supprimer les segments de piste reliant des nœuds appartenant à différents " -"nets (court-circuit)" +msgid "remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short circuit)" +msgstr "supprimer les segments de piste reliant des nœuds appartenant à différents nets (court-circuit)" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:41 msgid "&Delete redundant vias" @@ -32433,26 +27276,17 @@ msgstr "Effacer pistes entièrement dans pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:63 msgid "Delete tracks that have both start and end positions inside of a pad" -msgstr "" -"Supprime les pistes qui ont à la fois les positions de début et de fin à " -"l’intérieur d’un pad" +msgstr "Supprime les pistes qui ont à la fois les positions de début et de fin à l’intérieur d’un pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:71 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 msgid "Filter Items" msgstr "Filtrage Elements" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:89 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 msgid "Filter items by net class:" msgstr "Liste filtrée par net classe:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 msgid "Filter items by layer:" msgstr "Filtrer la liste par couche:" @@ -32476,38 +27310,23 @@ msgstr "Propriété Teardrop sur Pistes" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Propriété Teardrop" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:138 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:225 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:115 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:138 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:64 msgid "Conversion Settings" msgstr "Paramètres de Conversion" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:141 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:141 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:86 msgid "Use centerlines" msgstr "Utiliser les centres des lignes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:145 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:145 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:98 msgid "Create bounding hull" msgstr "Créer enveloppe convexe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:148 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:148 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:100 msgid "Gap:" msgstr "Gap:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:163 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:163 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:136 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Suppression des objets sources après la conversion" @@ -32515,30 +27334,19 @@ msgstr "Suppression des objets sources après la conversion" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Convertir en Zone Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:431 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties.cpp:184 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:431 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:178 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties.cpp:184 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:89 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distance de chanfreinage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:180 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:433 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:180 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties.cpp:186 msgid "Fillet radius:" msgstr "Rayon de l'arrondi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:578 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:578 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties.cpp:294 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." -msgstr "" -"La largeur des freins thermique ne peut pas être plus petite que la largeur " -"minimum." +msgstr "La largeur des freins thermique ne peut pas être plus petite que la largeur minimum." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:598 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:598 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:361 msgid "No layer selected." msgstr "Pas de couche sélectionnée." @@ -32562,13 +27370,11 @@ msgstr "Masquer les noms de nets générés automatiquement" msgid "Sort nets by pad count" msgstr "Trier nets par nombre de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:95 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:95 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:29 msgid "Zone name:" msgstr "Nom de Zone:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:97 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:97 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:31 msgid "A unique name for this zone to identify it for DRC" msgstr "Un nom unique pour cette zone pour l’identifier pour le test DRC" @@ -32578,101 +27384,65 @@ msgstr "Niveau de priorité de la zone:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:106 msgid "" -"Zones are filled by priority level, level 3 has higher priority than level " -"2.\n" +"Zones are filled by priority level, level 3 has higher priority than level 2.\n" "When a zone is inside another zone:\n" "* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -"Les zones sont remplies par ordre de priorité, le niveau 3 a une plus haute " -"priorité que le niveau 2.\n" +"Les zones sont remplies par ordre de priorité, le niveau 3 a une plus haute priorité que le niveau 2.\n" "Quand une zone est à l'intérieur d'une autre zone:\n" "* Si sa priorité est plus grande: son contour est retiré de l'autre zone\n" "* Si sa priorité est égale : Une erreur DRC est signalée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:74 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:55 msgid "Outline display:" msgstr "Aspect des contours:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:78 pcbnew/zone.cpp:669 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:78 pcbnew/zone.cpp:669 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:59 msgid "Hatched" msgstr "Hachuré" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:78 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:59 msgid "Fully hatched" msgstr "Pleinement hachuré" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:84 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:84 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:65 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Pas lignes hachure:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:79 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Traitement des angles:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:371 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:242 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:371 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:83 msgid "Chamfer" msgstr "Chanfrein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:371 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:242 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:371 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:83 msgid "Fillet" msgstr "Arrondi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:115 msgid "Electrical Properties" msgstr "Propriétés électriques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:124 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" -msgstr "" -"Isolation du cuivre pour cette zone (définir à 0 pour utiliser l'isolation " -"de netclasse)" +msgstr "Isolation du cuivre pour cette zone (définir à 0 pour utiliser l'isolation de netclasse)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:135 msgid "Minimum width:" msgstr "Épaisseur minimum:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:137 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Valeur de l'épaisseur minimum des zones remplies." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:151 msgid "Pad connections:" msgstr "Connexions des pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:153 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -32680,85 +27450,59 @@ msgstr "" "Type de connexion par défaut des pads à la zone.\n" "Ce paramètre peut être outrepassé par les paramètres locaux du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3813 -#: pcbnew/pad.cpp:2483 pcbnew/zone.cpp:1615 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3813 pcbnew/pad.cpp:2483 pcbnew/zone.cpp:1615 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:157 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Freins thermiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:157 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Freins thermiques pour PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:163 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Longueur frein thermique:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:165 -msgid "" -"The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " -"a pad connected by thermal relief spokes." -msgstr "" -"La distance qui sera maintenue libre entre la surface remplie de la zone et " -"un pad connecté par des freins thermique." +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:165 +msgid "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and a pad connected by thermal relief spokes." +msgstr "La distance qui sera maintenue libre entre la surface remplie de la zone et un pad connecté par des freins thermique." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:170 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Isolation entre pads et la surface remplie du même net." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:178 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Largeur frein thermique:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:183 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Définit l'épaisseur du cuivre dans les freins thermiques." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:211 msgid "Fill type:" msgstr "Style de Remplissage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1625 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 pcbnew/zone.cpp:1625 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:215 msgid "Solid fill" msgstr "Remplissage solide" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1626 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 pcbnew/zone.cpp:1626 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:215 msgid "Hatch pattern" msgstr "Forme hachurée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:232 msgid "Hatch width:" msgstr "Largeur de la hachure:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:243 msgid "Hatch gap:" msgstr "Espacement des hachures:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:254 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Effort de lissage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:256 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -32772,15 +27516,11 @@ msgstr "" "2 = angles arrondis\n" "3 = angles arrondis (forme plus fine)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:263 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Importance de lissage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:265 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -32790,28 +27530,23 @@ msgstr "" "0 = pas de lissage\n" "1,0 = rayon maximum/taille du chanfrein (valeur de demi-distance)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:276 msgid "Remove islands:" msgstr "Supprimer les îlots :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:278 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Choisissez ce qu’il faut faire avec les îlots de cuivre non connectés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 pcbnew/zone.cpp:1636 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 pcbnew/zone.cpp:1636 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:282 msgid "Below area limit" msgstr "Inférieur à la limite de zone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:288 msgid "Minimum island size:" msgstr "Taille minimale de l’îlot :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 -#: pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 pcbnew/zone_manager/panel_zone_properties_base.cpp:291 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Les îlots isolés plus petites que cela seront supprimés" @@ -32836,14 +27571,12 @@ msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "Alphabet, toutes les 26 lettres" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:281 -#, fuzzy msgid "Select center item..." -msgstr "Sélectionner un Elément..." +msgstr "Sélectionner élément de centre..." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Select center point..." -msgstr "Sélection Point..." +msgstr "Sélection point de centre..." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:341 #, c-format @@ -32852,12 +27585,8 @@ msgstr "Mauvaise valeur numérique pour %s: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:377 #, c-format -msgid "" -"Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " -"with alphabet '%s'." -msgstr "" -"Impossible de déterminer le début de la numérotation à partir de '%s': la " -"valeur attendue doit être compatible avec l'alphabet '%s'." +msgid "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent with alphabet '%s'." +msgstr "Impossible de déterminer le début de la numérotation à partir de '%s': la valeur attendue doit être compatible avec l'alphabet '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:385 msgid "step value" @@ -32899,8 +27628,7 @@ msgstr "Nombre de colonnes" msgid "Vertical count:" msgstr "Compte vertical:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:59 msgid "Number of rows" msgstr "Nombre de lignes" @@ -32961,18 +27689,16 @@ msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:175 -#, fuzzy msgid "Grid Position" -msgstr "Position de Fin" +msgstr "Position de Grille" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:177 msgid "Source items remain in place" -msgstr "" +msgstr "Les éléments sources restent en place" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Centre on source items" -msgstr "Centrer la vue sur les éléments sélectionnés" +msgstr "Centre sur les éléments sources" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:197 msgid "Horizontal, then vertical" @@ -32990,13 +27716,11 @@ msgstr "Direction de la Numérotation" msgid "Reverse numbering on alternate rows/columns" msgstr "Inverser la numérotation d'une ligne ou colonne à l'autre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:206 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:411 msgid "Use first free number" msgstr "Utiliser le premier nombre libre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:206 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:411 msgid "From start value" msgstr "De la valeur de départ" @@ -33024,13 +27748,11 @@ msgstr "Axe principal de numérotation:" msgid "Secondary axis numbering:" msgstr "Axe secondaire de numérotation:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:246 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:432 msgid "Pad numbering start:" msgstr "Numérotation pad début:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:260 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:439 msgid "Pad numbering increment:" msgstr "Incrément de numérotation pad:" @@ -33039,9 +27761,8 @@ msgid "Grid Array" msgstr "Réseau en Grille" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:299 -#, fuzzy msgid "Center position" -msgstr "Position du texte:" +msgstr "Position du centre" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:307 msgid "Center pos X:" @@ -33051,13 +27772,11 @@ msgstr "Centre pos X :" msgid "Center pos Y:" msgstr "Centre pos Y :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:338 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:338 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:45 msgid "Select Point..." msgstr "Sélection Point..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:40 msgid "Select Item..." msgstr "Sélectionner un Elément..." @@ -33066,28 +27785,20 @@ msgid "Duplication Settings" msgstr "Paramètres de Duplication" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:353 -#, fuzzy msgid "Full circle" -msgstr "cercle" +msgstr "Cercle complet" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:363 -#, fuzzy msgid "Angle between items:" -msgstr "Angle entre les nouveaux éléments:" +msgstr "Angle entre les éléments :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:367 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "90" msgstr "90" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:368 -msgid "" -"Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will " -"produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." -msgstr "" -"Les angles positifs représentent une rotation contraire aux aiguilles de " -"montre. Un angle de 0° produira un cercle divisé en \"count\" parts." +msgid "Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." +msgstr "Les angles positifs représentent une rotation contraire aux aiguilles de montre. Un angle de 0° produira un cercle divisé en \"count\" parts." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:376 msgid "Item count:" @@ -33098,17 +27809,12 @@ msgid "How many items in the array." msgstr "Nombre d’éléments dans la matrice." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:388 -#, fuzzy msgid "Rotate items" -msgstr "Tourner éléments:" +msgstr "Tourner éléments" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:390 -msgid "" -"Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " -"together" -msgstr "" -"Faire tourner l'élément pendant son déplacement - les sélections multiples " -"peuvent être tournées ensemble" +msgid "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated together" +msgstr "Faire tourner l'élément pendant son déplacement - les sélections multiples peuvent être tournées ensemble" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:409 msgid "Numbering Options" @@ -33139,15 +27845,10 @@ msgid "Assign unique reference designators" msgstr "Assigner références schématiques uniques" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:478 -msgid "" -"This can conflict with reference designators in the schematic that have not " -"yet been synchronized with the board." -msgstr "" -"Cela peut entrer en conflit avec les références schématiques dans la " -"schématique qui n'a pas encore été synchronisée avec le PCB." +msgid "This can conflict with reference designators in the schematic that have not yet been synchronized with the board." +msgstr "Cela peut entrer en conflit avec les références schématiques dans la schématique qui n'a pas encore été synchronisée avec le PCB." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:129 -#: pcbnew/tools/array_tool.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:129 pcbnew/tools/array_tool.cpp:292 msgid "Create Array" msgstr "Créer Matrice" @@ -33171,34 +27872,20 @@ msgstr "Format du Repère" msgid "Text frame:" msgstr "Texte de cadre:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:41 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:49 msgid "Draw a shape around the leader text" msgstr "Dessiner une forme autour du texte du repère" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:76 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:195 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:237 pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:52 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:76 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:140 msgid "Layer:" msgstr "Couche:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:89 msgid "Dimension Format" msgstr "Format de la Cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:104 msgid "Measured value of this dimension" msgstr "Valeur mesurée de cette cote" @@ -33207,146 +27894,100 @@ msgid "Override value" msgstr "Ecraser valeur" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:109 -msgid "" -"When checked, the actual measurement is ignored and any value can be entered" -msgstr "" -"Si activé, la mesure réelle est ignorée et toute valeur peut être saisie" +msgid "When checked, the actual measurement is ignored and any value can be entered" +msgstr "Si activé, la mesure réelle est ignorée et toute valeur peut être saisie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:90 msgid "Units:" msgstr "Unités:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:118 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:126 -msgid "" -"Units of this dimension (\"automatic\" to follow the units selected in the " -"editor)" -msgstr "" -"Unités de cette cote (\"automatique\" pour suivre les unités sélectionnées " -"dans l’éditeur)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:118 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:126 +msgid "Units of this dimension (\"automatic\" to follow the units selected in the editor)" +msgstr "Unités de cette cote (\"automatique\" pour suivre les unités sélectionnées dans l’éditeur)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:132 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:137 msgid "Text to print before the dimension value" msgstr "Texte à imprimer avant la valeur de la cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:141 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:117 msgid "Units format:" msgstr "Format des unités:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:143 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:151 msgid "Choose how to display the units" msgstr "Choisir comment afficher les unités" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 msgid "1234" msgstr "1234" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 msgid "1234 mm" msgstr "1234 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 msgid "1234 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:162 msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Texte à imprimer après la valeur de la cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:61 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:125 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Précision:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:180 msgid "Choose how many digits of precision to display" msgstr "Choisir le nombre de chiffres de la précision à afficher" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Arrow Direction:" -msgstr "Direction:" +msgstr "Direction de Flèche :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:240 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1431 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:357 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:240 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1431 msgid "0.0" msgstr "0,0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1432 msgid "0.00" msgstr "0,00" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 msgid "0.000" msgstr "0,000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 msgid "0.0000" msgstr "0,0000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 msgid "0.00000" msgstr "0,00000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1436 msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "0,00 inch / 0 mils / 0,0 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1437 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1437 msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "0.000 / 0 / 0.00" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1438 msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" msgstr "0.0000 / 0.0 / 0.000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1439 msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "0.00000 / 0.00 / 0.0000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:184 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:184 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 msgid "Inward" -msgstr "" +msgstr "Vers l'intérieur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:184 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:184 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 msgid "Outward" -msgstr "" +msgstr "Vers l'extérieur" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:188 msgid "" @@ -33355,84 +27996,60 @@ msgid "" "Inward: >-----<\n" "Outward: <----->" msgstr "" +"Choisir la direction de la flèche de dimension\n" +"Automatique : Déterminée en fonction de la position du texte.\n" +"Vers l'intérieur : >;-----<\n" +"Vers l'extérieur : <----->" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:199 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:155 msgid "Suppress trailing zeroes" msgstr "Suppression zéros de fin" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:200 -msgid "" -"When checked, \"0.100\" will be shown as \"0.1\" even if the precision " -"setting is higher" -msgstr "" -"Lorsque sélectionné, \"0,100\" sera affiché comme \"0,1\" même si le réglage " -"de précision est plus élevé" +msgid "When checked, \"0.100\" will be shown as \"0.1\" even if the precision setting is higher" +msgstr "Lorsque sélectionné, \"0,100\" sera affiché comme \"0,1\" même si le réglage de précision est plus élevé" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:221 msgid "Dimension Text" msgstr "Texte de Cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:284 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:144 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:141 msgid "Text width" msgstr "Largeur texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:300 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Text pos X" msgstr "Texte pos X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:313 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:157 msgid "Text height" msgstr "Hauteur texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 msgid "Text pos Y" msgstr "Texte pos Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:337 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:168 msgid "Thickness:" msgstr "Épaisseur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:339 pcbnew/dialogs/dialog_tablecell_properties_base.cpp:170 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:170 msgid "Text thickness" msgstr "Épaisseur texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:352 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:183 msgid "Text orientation" msgstr "Orientation texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:241 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:358 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:241 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 msgid "90.0" msgstr "90,0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:359 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -33440,18 +28057,15 @@ msgstr "180,0" msgid "Position mode:" msgstr "Mode de position:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:367 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:109 msgid "Outside" msgstr "Extérieur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:367 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:109 msgid "Inline" msgstr "En ligne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:367 -#: pcbnew/layer_pairs.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:367 pcbnew/layer_pairs.cpp:138 msgid "Manual" msgstr "Manuel" @@ -33465,9 +28079,7 @@ msgstr "Garder aligné avec cote" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:376 msgid "Automatically set the text orientation to match the dimension lines" -msgstr "" -"Définir automatiquement l’orientation du texte pour qu’elle corresponde aux " -"lignes de la cote" +msgstr "Définir automatiquement l’orientation du texte pour qu’elle corresponde aux lignes de la cote" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:390 msgid "Dimension Line" @@ -33477,18 +28089,15 @@ msgstr "Ligne de Cote" msgid "Thickness of the dimension lines" msgstr "Épaisseur des lignes de cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:413 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:413 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:144 msgid "Arrow length:" msgstr "Longueur de flèche:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:424 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:160 msgid "Extension line offset:" msgstr "Offset de ligne d'extension:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:431 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:426 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:431 msgid "Gap between the measured points and the start of the extension lines" msgstr "Écart entre les points mesurés et le début des lignes d’extension" @@ -33496,9 +28105,7 @@ msgstr "Écart entre les points mesurés et le début des lignes d’extension" msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Dépassement de la ligne d'extension :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:142 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1570 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:142 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1570 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1697 msgid "Dimension Properties" msgstr "Propriétés de la Cote" @@ -33508,8 +28115,7 @@ msgstr "Exécuter DRC" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:304 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." -msgstr "" -"DRC incomplet: impossible de compiler les règles de conception utilisateur." +msgstr "DRC incomplet: impossible de compiler les règles de conception utilisateur." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:306 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." @@ -33541,9 +28147,7 @@ msgstr "Elles seront excluses de la liste %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:706 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:713 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" -msgstr "" -"Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue " -"\"Option de C.I.\"" +msgstr "Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue \"Option de C.I.\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:724 msgid "Open the Board Setup... dialog" @@ -33564,17 +28168,13 @@ msgstr "Re-remplir toutes les zones avant le test DRC" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" -"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " -"slow for complicated designs.\n" +"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be slow for complicated designs.\n" "\n" -"If unselected, only the first DRC violation will be reported for each track " -"connection." +"If unselected, only the first DRC violation will be reported for each track connection." msgstr "" -"Si sélectionné, toutes les violations de DRC seront listées pour les pistes. " -"Cela peut être lent pour les circuits compliqués.\n" +"Si sélectionné, toutes les violations de DRC seront listées pour les pistes. Cela peut être lent pour les circuits compliqués.\n" "\n" -"Si non sélectionné, seule la premiere violation de DRC sera listée pour " -"chaque piste." +"Si non sélectionné, seule la premiere violation de DRC sera listée pour chaque piste." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:125 #, c-format @@ -33655,16 +28255,8 @@ msgid "Update 3D models" msgstr "Mise à jour modèles 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:90 -msgid "" -"Update/reset strings: there are two cases these descriptions need to cover: " -"the user made overrides to a footprint on the PCB and wants to remove them, " -"or the user made changes to the library footprint and wants to propagate " -"them back to the PCB." -msgstr "" -"Mise à jour/réinitialisation des chaînes: il ya deux cas que ces " -"descriptions doivent couvrir: l’utilisateur a fait des changements sur une " -"empreinte sur le PCB et veut les supprimer, ou l’utilisateur a apporté des " -"modifications à l’empreinte de la bibliothèque et veut les propager au BPC." +msgid "Update/reset strings: there are two cases these descriptions need to cover: the user made overrides to a footprint on the PCB and wants to remove them, or the user made changes to the library footprint and wants to propagate them back to the PCB." +msgstr "Mise à jour/réinitialisation des chaînes: il ya deux cas que ces descriptions doivent couvrir: l’utilisateur a fait des changements sur une empreinte sur le PCB et veut les supprimer, ou l’utilisateur a apporté des modifications à l’empreinte de la bibliothèque et veut les propager au BPC." #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:310 msgid "Change Footprint" @@ -33718,9 +28310,7 @@ msgstr "Nouvelle référence de librairie d’empreinte:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97 msgid "Remove text items which are not in library footprint" -msgstr "" -"Supprimer les éléments de texte qui ne sont pas dans l'empreinte de la " -"bibliothèque" +msgstr "Supprimer les éléments de texte qui ne sont pas dans l'empreinte de la bibliothèque" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:102 msgid "Update/reset text layers and visibilities" @@ -33766,10 +28356,7 @@ msgstr "fabricant" msgid "mfg" msgstr "mfg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -33777,10 +28364,7 @@ msgstr "" "Entrez un nom de fichier si vous ne voulez pas utiliser les noms par défaut\n" "Ne peut être utilisé que pour imprimer la feuille courante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:68 msgid "The number of values following the decimal separator" msgstr "Le nombre de chiffres après le séparateur décimal" @@ -33788,13 +28372,11 @@ msgstr "Le nombre de chiffres après le séparateur décimal" msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:72 msgid "Compress output" msgstr "Compression de la sortie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:73 msgid "Compress output into 'zip' file" msgstr "Compresser la sortie dans un fichier 'zip" @@ -33806,14 +28388,12 @@ msgstr "Colonnes de nomenclature" msgid "Internal ID:" msgstr "ID interne :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:112 msgid "" "Part ID number used internally during design.\n" "This number must be unique to each part." msgstr "" -"Numéro d'identification du composant utilisé en interne lors de la " -"conception.\n" +"Numéro d'identification du composant utilisé en interne lors de la conception.\n" "Ce numéro doit être unique pour chaque composant ." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:108 @@ -33824,13 +28404,11 @@ msgstr "Générer un ID Unique" msgid "Manufacturer P/N:" msgstr "Fabricant P/N :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:118 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:118 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:126 msgid "Column containing the manufacturer part number" msgstr "Colonne contenant le P/N du fabricant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:146 msgid "Omit" msgstr "Omettre" @@ -33854,14 +28432,12 @@ msgstr "Distributeur :" msgid "Export IPC-2581" msgstr "Exportation IPC-2581" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:137 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:118 #, c-format msgid "File %s already exists." msgstr "Le fichier '%s' existe déjà." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22 msgid "File name:" msgstr "Nom fichier:" @@ -33881,13 +28457,11 @@ msgstr "Point de référence de grille:" msgid "Adjust automatically" msgstr "Ajuster automatiquement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:191 msgid "X position:" msgstr "Position X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:206 msgid "Y position:" msgstr "Position Y:" @@ -33895,20 +28469,15 @@ msgstr "Position Y:" msgid "Output Units" msgstr "Unités de Sortie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:228 msgid "Other Options" msgstr "Autres Options" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Ignore 'Do not populate' components" msgstr "Ignorer les composants non montés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:127 msgid "Ignore 'Unspecified' components" msgstr "Ignorer les composants \"non spécifiés\"" @@ -33929,11 +28498,8 @@ msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Modèles à l’échelle non unitaire :" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:214 -msgid "" -"Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." -msgstr "" -"Modèles à échelle non unitaire détectés. La mise à l’échelle du modèle " -"n’est pas fiable pour l’exportation mécanique." +msgid "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." +msgstr "Modèles à échelle non unitaire détectés. La mise à l’échelle du modèle n’est pas fiable pour l’exportation mécanique." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:216 msgid "Model Scale Warning" @@ -33973,8 +28539,7 @@ msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -"Le contour du circuit est manquant ou non fermé en utilisant une tolérance " -"de %.3f mm.\n" +"Le contour du circuit est manquant ou non fermé en utilisant une tolérance de %.3f mm.\n" "Exécuter le DRC pour une analyse complète." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:528 @@ -34006,13 +28571,8 @@ msgid "Export as Compound shape" msgstr "Exporter en tant que Forme Composée" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:57 -msgid "" -"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " -"that does de-duplication based on shape names." -msgstr "" -"Fusionne toutes les formes en une seule forme composée. Utile pour les " -"logiciels externes qui effectuent une déduplication basée sur les noms de " -"formes." +msgid "Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software that does de-duplication based on shape names." +msgstr "Fusionne toutes les formes en une seule forme composée. Utile pour les logiciels externes qui effectuent une déduplication basée sur les noms de formes." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:61 msgid "Export board body" @@ -34028,21 +28588,15 @@ msgstr "Tous les composants" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 msgid "Export only the component models that are selected in the PCB editor" -msgstr "" -"Exporter uniquement les modèles de composants sélectionnés dans l'éditeur de " -"PCB" +msgstr "Exporter uniquement les modèles de composants sélectionnés dans l'éditeur de PCB" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 msgid "Components matching filter:" msgstr "Filtre des composants:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:84 -msgid "" -"A list of comma-selected reference designators to export (wildcards are " -"supported)" -msgstr "" -"Une liste de références schématiques à exporter, séparées par des virgules " -"(les caractères joker sont supportés)" +msgid "A list of comma-selected reference designators to export (wildcards are supported)" +msgstr "Une liste de références schématiques à exporter, séparées par des virgules (les caractères joker sont supportés)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 msgid "Export tracks and vias on external copper layers." @@ -34070,8 +28624,7 @@ msgstr "Exporter masque de soudure" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:113 msgid "Export solder mask layers as a set of flat faces." -msgstr "" -"Exporter les couches de masque de soudure commed'un ensemble de faces planes." +msgstr "Exporter les couches de masque de soudure commed'un ensemble de faces planes." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:117 msgid "Fuse shapes (time consuming)" @@ -34094,11 +28647,8 @@ msgid "Net filter (supports wildcards):" msgstr "Filtre de nets (accepte caractères jokers):" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:133 -msgid "" -"Only copper items belonging to nets matching this filter will be exported." -msgstr "" -"Seuls les éléments cuivre appartenant à des nets correspondant à ce filtre " -"seront exportés." +msgid "Only copper items belonging to nets matching this filter will be exported." +msgstr "Seuls les éléments cuivre appartenant à des nets correspondant à ce filtre seront exportés." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:137 msgid "Board outline chaining tolerance:" @@ -34117,35 +28667,26 @@ msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "Lâche (0,1 mm)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 -msgid "" -"Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " -"when building the board outlines." -msgstr "" -"La tolérance définit la distance entre deux points pour être considérés " -"comme joints pour construire les contours du PCB." +msgid "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined when building the board outlines." +msgstr "La tolérance définit la distance entre deux points pour être considérés comme joints pour construire les contours du PCB." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 msgid "Coordinates" msgstr "Coordonnées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:158 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:97 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origine des coord de perçage/placement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Origine grille" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 msgid "User defined origin" msgstr "Origine définie par l'utilisateur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:167 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 msgid "Board center origin" msgstr "Origine au centre du pcb" @@ -34159,8 +28700,7 @@ msgstr "Ne pas montrer les composants marqués \"Ne pas placer\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:236 msgid "Do not show components with Footprint Type 'Unspecified'" -msgstr "" -"Ne pas montrer les composants avec empreinte ayant l'attribut 'Non Spécifié'" +msgstr "Ne pas montrer les composants avec empreinte ayant l'attribut 'Non Spécifié'" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:240 msgid "Substitute similarly named models" @@ -34179,13 +28719,8 @@ msgid "Optimize STEP file" msgstr "Optimiser le fichier STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:249 -msgid "" -"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " -"times, but may reduce compatibility with other software." -msgstr "" -"Désactive l'écriture des courbes paramétriques. Optimise la taille des " -"fichiers et les temps d'écriture et de lecture, mais peut réduire la " -"compatibilité avec d'autres logiciels." +msgid "Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read times, but may reduce compatibility with other software." +msgstr "Désactive l'écriture des courbes paramétriques. Optimise la taille des fichiers et les temps d'écriture et de lecture, mais peut réduire la compatibilité avec d'autres logiciels." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:105 msgid "Export 3D Model" @@ -34208,23 +28743,15 @@ msgstr "Ligne de commande:\n" msgid "3D Export" msgstr "Export 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:240 msgid "Use a relative path?" msgstr "Utiliser un chemin relatif?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:406 -msgid "" -"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" -msgstr "" -"Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du C.I.)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:406 +msgid "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" +msgstr "Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du C.I.)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:291 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:333 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:440 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1205 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de tracés dans le répertoire '%s'." @@ -34234,8 +28761,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de tracés dans le répertoire '%s'." msgid "Exported '%s'." msgstr "Exporté '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:534 msgid "Technical layers:" msgstr "Couches Techniques:" @@ -34271,13 +28797,11 @@ msgstr "Format de la Page SVG" msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimer le(s) couche(s) en miroir horizontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Print one page per layer" msgstr "Imprimer une page par couche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:266 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Imprimer les contours du PCB sur toutes les pages" @@ -34331,22 +28855,16 @@ msgid "" "If checked: copy 3D models to the destination folder\n" "If not checked: Embed 3D models in the VRML board file" msgstr "" -"Si coché: copier les modèles 3D des empreintes dans le dossier de " -"destination\n" -"Si non coché: fusionner les modèles 3D des empreintes dans le fichier VRML " -"du PCB" +"Si coché: copier les modèles 3D des empreintes dans le dossier de destination\n" +"Si non coché: fusionner les modèles 3D des empreintes dans le fichier VRML du PCB" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" -msgstr "" -"Utiliser des chemins relatifs pour les fichiers modèles dans le fichier " -"d'export VRML du PCB" +msgstr "Utiliser des chemins relatifs pour les fichiers modèles dans le fichier d'export VRML du PCB" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:136 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the VRML file" -msgstr "" -"Utiliser les chemins pour les fichiers modèles dans le fichier d'export VRML " -"du PCB relatifs au fichier VRML" +msgstr "Utiliser les chemins pour les fichiers modèles dans le fichier d'export VRML du PCB relatifs au fichier VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:66 msgid "VRML Export Options" @@ -34475,8 +28993,7 @@ msgstr "Associations d'Empreintes" msgid "Run Checks" msgstr "Exécuter les Vérifications" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:775 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:775 msgid "Footprint Checker" msgstr "Contrôleur d’Empreinte" @@ -34484,20 +29001,13 @@ msgstr "Contrôleur d’Empreinte" msgid "Choose Footprint" msgstr "Choisir Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:76 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "Modèles 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:294 -msgid "" -"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " -"only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the " -"selection filter." -msgstr "" -"Les empreintes verrouillées ne peuvent pas être déplacées et orientées " -"librement sur l'écran et ne peuvent être sélectionnées que lorsque la case " -"\"Éléments verrouillés\" est cochée dans le filtre de sélection." +msgid "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the selection filter." +msgstr "Les empreintes verrouillées ne peuvent pas être déplacées et orientées librement sur l'écran et ne peuvent être sélectionnées que lorsque la case \"Éléments verrouillés\" est cochée dans le filtre de sélection." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:415 #, c-format @@ -34528,42 +29038,27 @@ msgstr "" "L'épaisseur du texte est trop grande pour ses dimensions.\n" "Elle sera limitée à %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:627 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:624 msgid "Edit Footprint Properties" msgstr "Editer Propriétés de l'Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 msgid "Text Items" msgstr "Éléments Texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:54 -#: pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:179 pcbnew/pcb_text.cpp:680 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:54 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:179 pcbnew/pcb_text.cpp:680 pcbnew/pcb_text.cpp:697 msgid "Keep Upright" msgstr "Limiter Rot -90° .. +90°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:180 msgid "X Offset" msgstr "Décalage X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:181 msgid "Y Offset" msgstr "Décalage Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:65 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 pcbnew/plot_board_layers.cpp:103 msgid "Reference designator" msgstr "Référence schématique" @@ -34575,69 +29070,51 @@ msgstr "Coté:" msgid "Footprint type:" msgstr "Type d’empreinte :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 pcbnew/footprint.cpp:1206 msgid "Through hole" msgstr "Pad traversant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1203 -#: pcbnew/pad.cpp:1484 pcbnew/pad.cpp:2449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1203 pcbnew/pad.cpp:1484 pcbnew/pad.cpp:2449 msgid "SMD" msgstr "CMS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:600 msgid "Not in schematic" msgstr "Non en schématique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclure des fichiers de position" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exempté de l’exigence de zone d'occupation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" -msgstr "" -"Ne générera pas de violations de la « zone d'occupation manquante » en DRC" +msgstr "Ne générera pas de violations de la « zone d'occupation manquante » en DRC" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Mise à Jour Empreinte à partir de la Librairie..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 msgid "Change Footprint..." msgstr "Changer Empreinte..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Éditer la Librairie de l'Empreinte..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:267 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 msgid "Clearances" msgstr "Isolations" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:269 msgid "Leave values blank to use Board Setup values." -msgstr "" -"Laisser les valeurs en blanc pour utiliser les valeurs de Setup du C.I." +msgstr "Laisser les valeurs en blanc pour utiliser les valeurs de Setup du C.I." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "Pad clearance:" msgstr "Isolation pad:" @@ -34651,144 +29128,96 @@ msgstr "" "Si 0, la valeur en Netclasse sera utilisée\n" "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale d'un pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:987 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:987 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Expansion du masque de soudure:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294 msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for this " -"footprint.\n" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for this footprint.\n" "This value can be superseded by a pad local value.\n" "If 0, the global value is used." msgstr "" -"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de soudure " -"pour l'empreinte\n" +"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de soudure pour l'empreinte\n" "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale du pad\n" "Si 0, la valeur globale sera utilisée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:589 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" -msgstr "" -"Autoriser les pontages d'ouvertures de masque de soudure entre les pads" +msgstr "Autoriser les pontages d'ouvertures de masque de soudure entre les pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1000 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1000 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Marge absolue masque pâte à souder:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310 msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for this " -"footprint.\n" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for this footprint.\n" "This value can be superseded by a pad local values.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio.\n" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à " -"souder pour cette empreinte.\n" +"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à souder pour cette empreinte.\n" "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale du pad.\n" "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1013 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1013 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:149 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Marge relative masque pâte à souder:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 #, c-format msgid "" -"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " -"and height for this footprint.\n" -"A value of 10 means the horizontal clearance value is 10% of the pad’s " -"width, and the vertical clearance value is 10% of the pad’s height.\n" +"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width and height for this footprint.\n" +"A value of 10 means the horizontal clearance value is 10% of the pad’s width, and the vertical clearance value is 10% of the pad’s height.\n" "This value can be superseded by a pad local value.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the absolute " -"clearance value.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the absolute clearance value.\n" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -"C'est le rapport de marge local appliqué en pourcentage de la largeur et de " -"la hauteur du pad pour cette empreinte.\n" -"Une valeur de 10 signifie que la valeur de marge horizontale est 10% de la " -"largeur du pad et la marge verticale est de 10% de la hauteur du pad.\n" +"C'est le rapport de marge local appliqué en pourcentage de la largeur et de la hauteur du pad pour cette empreinte.\n" +"Une valeur de 10 signifie que la valeur de marge horizontale est 10% de la largeur du pad et la marge verticale est de 10% de la hauteur du pad.\n" "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale de pad.\n" "La marge finale est la somme de cette valeur et de la marge absolue.\n" -"Une valeur négative signifie une taille d’ouverture de pochoir plus petite " -"que la taille du pad." +"Une valeur négative signifie une taille d’ouverture de pochoir plus petite que la taille du pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1035 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1059 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Ces valeurs sont utilisées seulement pour les pads sur des couches de cuivre." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1035 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1059 +msgid "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "Ces valeurs sont utilisées seulement pour les pads sur des couches de cuivre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées " -"pour déterminer la marge finale." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 +msgid "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine the final clearance." +msgstr "Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées pour déterminer la marge finale." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Connexion aux Zones de Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:360 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Connexion des pads aux zones:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 msgid "Use zone setting" msgstr "Utiliser option zone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:864 msgid "Thermal relief" msgstr "Frein thermique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:377 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Forçage d'Isolation et Options" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 -msgid "" -"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " -"Footprint...\" to assign a different footprint." -msgstr "" -"L’ID de la librairie et l’ID d’empreinte actuellement assignée. Utilisez " -"\"Change Footprint...\" pour attribuer une empreinte différente." +msgid "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change Footprint...\" to assign a different footprint." +msgstr "L’ID de la librairie et l’ID d’empreinte actuellement assignée. Utilisez \"Change Footprint...\" pour attribuer une empreinte différente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:127 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:117 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propriétés de l'Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:379 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1123 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:379 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1123 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:460 msgid "Footprint must have a name." msgstr "L'Empreinte doit avoir un nom." @@ -34807,9 +29236,7 @@ msgstr "La largeur du texte doit être comprise entre %s et %s." msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "La hauteur du texte doit être comprise entre %s et %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:467 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:521 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:344 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -34871,14 +29298,12 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio.\n" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size.\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à " -"souder\n" +"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à souder\n" "pour cette empreinte.\n" "La marge finale est la somme de cette valeur et du pourcentage de marge\n" "Cette valeur peut être remplacée pour chaque pad par une valeur définie\n" @@ -34887,20 +29312,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:291 #, c-format msgid "" -"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " -"and height for this footprint.\n" -"A value of 10 means the horizontal clearance value is 10% of the pad’s " -"width, and the vertical clearance value is 10% of the pad’s height.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the absolute " -"clearance value.\n" +"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width and height for this footprint.\n" +"A value of 10 means the horizontal clearance value is 10% of the pad’s width, and the vertical clearance value is 10% of the pad’s height.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the absolute clearance value.\n" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local Clearance " -"and Settings tab of Pad Properties." +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Ceci est la valeur locale de la marge en pourcentage de la largeur et de la " -"hauteur du pad pour cette empreinte\n" -"Une valeur de 10 signifie que la marge horizontale est 10% de la largeur du " -"pad et la marge verticale est 10% de la hauteur du pad\n" +"Ceci est la valeur locale de la marge en pourcentage de la largeur et de la hauteur du pad pour cette empreinte\n" +"Une valeur de 10 signifie que la marge horizontale est 10% de la largeur du pad et la marge verticale est 10% de la hauteur du pad\n" "La marge finale est la somme de cette valeur et de la marge absolue\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad.\n" "Cette valeur peut être remplacée pour chaque pad par une valeur définie\n" @@ -34946,35 +29365,27 @@ msgstr "Générateurs d'Empreintes" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Retraçage des Erreurs dans Scripts Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:356 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:488 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Fichier placement côté composant (dessus): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:381 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:492 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:359 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:492 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:538 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Nombre de composants: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:378 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:535 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Fichier placement côté soudure (dessous): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:385 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:385 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:545 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Nombre total de composants: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:549 msgid "File generation successful." msgstr "Le fichier a été créé correctement." @@ -35067,9 +29478,7 @@ msgstr "Créer Plan de Perçage" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:494 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'écrire les fichiers de perçage et/ou plans de perçage dans le " -"répertoire '%s'." +msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de perçage et/ou plans de perçage dans le répertoire '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:543 msgid "Save Drill Report File" @@ -35101,8 +29510,7 @@ msgid "" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" "Non recommandé.\n" -"A utiliser uniquement pour les les fabricants qui n'acceptent pas les en-" -"têtes complets." +"A utiliser uniquement pour les les fabricants qui n'acceptent pas les en-têtes complets." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "PTH and NPTH in single file" @@ -35111,12 +29519,10 @@ msgstr "Trous métallisés et non métallisés en 1 seul fichier" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "" "Not recommended.\n" -"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " -"file." +"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single file." msgstr "" "Non recommandé.\n" -"A utiliser uniquement pour les fabricants qui demandent que les trous " -"métallisés et non métallisés soient fusionnés en un seul fichier." +"A utiliser uniquement pour les fabricants qui demandent que les trous métallisés et non métallisés soient fusionnés en un seul fichier." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:66 msgid "Use route command (recommended)" @@ -35137,16 +29543,12 @@ msgid "" " \"Use alternate mode\" uses another drill/ route command (G85)\n" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -"Les trous ovales créent souvent des problèmes pour les fabricants de cicuit " -"imprimés.\n" -"\"Utiliser la commande de fraisage\" utilise la commande habituelle de route " -"G00 (recommandé)\n" -"\"Utiliser le mode alternatif\" utilise une autre commande de perçage/" -"fraisage (G85)\n" +"Les trous ovales créent souvent des problèmes pour les fabricants de cicuit imprimés.\n" +"\"Utiliser la commande de fraisage\" utilise la commande habituelle de route G00 (recommandé)\n" +"\"Utiliser le mode alternatif\" utilise une autre commande de perçage/fraisage (G85)\n" "(utilisez-le uniquement si la commande recommandée ne fonctionne pas)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" @@ -35171,12 +29573,8 @@ msgid "Drill Origin" msgstr "Origine des Coord de Perçage" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:101 -msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " -"origin" -msgstr "" -"Choisir l'origine des coordonnées: absolue ou relative à l'origine de " -"perçage/placement" +msgid "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file origin" +msgstr "Choisir l'origine des coordonnées: absolue ou relative à l'origine de perçage/placement" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:107 msgid "Drill Units" @@ -35206,8 +29604,7 @@ msgstr "Format des Zéros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Choisir la notation des nombres en format EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:129 pcbnew/pcb_dimension.cpp:532 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:129 pcbnew/pcb_dimension.cpp:532 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1513 msgid "Precision" msgstr "Précision" @@ -35248,23 +29645,19 @@ msgstr "Reconstruire tout" msgid "Generator Objects" msgstr "Objets du Générateur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67 msgid "Reference designator:" msgstr "Référence schématique:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:35 msgid "(specify multiple items separated by spaces for successive placement)" -msgstr "" -"(spécifier plusieurs éléments séparés par des espaces pour un placement " -"successif)" +msgstr "(spécifier plusieurs éléments séparés par des espaces pour un placement successif)" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:39 msgid "Available footprints:" msgstr "Empreintes disponibles:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Sel. et Dépl. empreinte" @@ -35276,12 +29669,7 @@ msgstr "Suppression globale" msgid "Items to Delete" msgstr "Éléments à Effacer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:91 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:200 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:91 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:200 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:174 msgid "Zones" msgstr "Zones" @@ -35353,20 +29741,15 @@ msgstr "Ajuster teardrops aux valeurs par défaut pour la forme" msgid "Set teardrops to specified values:" msgstr "Ajuster teardrops aux valeurs spécifiées:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:127 msgid "Add teardrops with default values for shape" msgstr "Ajouter des teardrops avec des valeurs par défaut pour la forme" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:123 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:136 msgid "Add teardrops with specified values:" msgstr "Ajuster teardrops avec valeurs spécifiées:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:537 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:541 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:545 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:537 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:541 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:545 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:564 msgid "Edit Teardrops" msgstr "Editer Teardrops" @@ -35396,69 +29779,41 @@ msgstr "Supprimer teardrops" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:115 msgid "Remove teardrops according to filtering options" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les teardrops en fonction des options de filtrage" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Remove all teardrops" -msgstr "Supprimer teardrops" +msgstr "Supprimer tous les teardrops" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 msgid "Remove all teadrops, regardless filtering options" -msgstr "" +msgstr "Supprimer toutes les teardrops, quelles que soient les options de filtrage" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:130 msgid "Edit default values in Board Setup" msgstr "Modifier valeurs par défaut de la configuration du PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:148 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 msgid "Prefer zone connection" msgstr "Privilégier la connexion de zone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:148 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:331 -msgid "" -"Do not create teardrops on tracks connected to pads that are also connected " -"to a copper zone." -msgstr "" -"Ne pas créer de teardrop sur les pistes connectées à des pads qui sont " -"également connectés à une zone de cuivre." +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:149 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:331 +msgid "Do not create teardrops on tracks connected to pads that are also connected to a copper zone." +msgstr "Ne pas créer de teardrop sur les pistes connectées à des pads qui sont également connectés à une zone de cuivre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:476 msgid "Allow teardrops to span two track segments" msgstr "Permet a une \"teardrop\" de s’étaler sur 2 segments de piste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:550 -msgid "" -"Allows a teardrop to extend over the first 2 connected track segments if the " -"first track segment is too short to accommodate the best length." -msgstr "" -"Permet à une \"teardrop\" de s’étaler sur 2 pistes si le premier segment de " -"piste est trop court pour la meilleure longueur." +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:154 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:477 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:189 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:372 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:550 +msgid "Allows a teardrop to extend over the first 2 connected track segments if the first track segment is too short to accommodate the best length." +msgstr "Permet à une \"teardrop\" de s’étaler sur 2 pistes si le premier segment de piste est trop court pour la meilleure longueur." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:170 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:493 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 msgid "Maximum track width:" msgstr "Largeur maximum de piste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:664 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:495 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -35466,116 +29821,50 @@ msgstr "" "Rapport maximum taille pad/via à largeur piste pour créer une \"teardrop\".\n" "100 crée toujours une \"teardrop\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:160 -msgid "" -"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." -msgstr "" -"Les pistes dont la taille est similaire à celle du pad ou de la via n'ont " -"pas besoin de teardrop." +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:160 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "Les pistes dont la taille est similaire à celle du pad ou de la via n'ont pas besoin de teardrop." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:188 msgid "(as a percentage of pad/via minor dimension)" msgstr "(en pourcentage de la dimension mineure du pad/via)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:530 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:246 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:429 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:731 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:554 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:246 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:429 msgid "Best length (L):" msgstr "Meilleure longueur (L) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:241 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:540 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:587 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:300 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:241 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:564 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:611 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:117 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:258 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:300 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:351 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:441 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:483 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:529 msgid "%(" msgstr "%(" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:292 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:746 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:544 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:591 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:245 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:292 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1688 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1689 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:746 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:568 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:615 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 msgid "d" msgstr "d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:251 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:800 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:550 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:597 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:495 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:541 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:251 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:800 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:574 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:621 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:129 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:363 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:453 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:495 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:541 msgid " )" msgstr " )" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:581 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:277 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:460 msgid "Maximum length (L):" msgstr "Longueur max (L) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:779 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:577 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:779 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:601 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:288 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:471 msgid "Best width (W):" msgstr "Meilleure largeur (W) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:604 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:319 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:628 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:319 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:502 msgid "Maximum width (W):" msgstr "Largeur max (W) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:621 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:645 msgid "Curved edges" msgstr "Bords incurvés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:331 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 msgid "Points:" msgstr "Points :" @@ -35583,8 +29872,7 @@ msgstr "Points :" msgid "Set Teardrops" msgstr "Ajuster Teardrops" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Other footprint text items" msgstr "Autres textes d'empreinte" @@ -35596,69 +29884,43 @@ msgstr "Éléments graphiques" msgid "Dimension items" msgstr "Cotations" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:264 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Silk Layers" msgstr "Couches Sérigraphie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 pcbnew/pad.cpp:2633 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 pcbnew/pad.cpp:2633 msgid "Copper Layers" msgstr "Couches Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:266 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Edge Cuts" msgstr "Couche Contours" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:267 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Courtyards" msgstr "Zones d'occupation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:268 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 msgid "Fab Layers" msgstr "Couches Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:269 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 msgid "Other Layers" msgstr "Autres Couches" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Line Thickness" msgstr "Epaisseur de Ligne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:546 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:118 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:546 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:118 pcbnew/pcb_textbox.cpp:394 msgid "Text Width" msgstr "Largeur Texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:547 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:119 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:395 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 pcbnew/pcb_dimension.cpp:547 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:119 pcbnew/pcb_textbox.cpp:395 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 msgid "Text Height" msgstr "Hauteur Texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:545 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:393 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 pcbnew/pcb_dimension.cpp:545 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:117 pcbnew/pcb_textbox.cpp:393 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 msgid "Text Thickness" msgstr "Épaisseur du Texte" @@ -35670,8 +29932,7 @@ msgstr "Rot -90° .. +90°" msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Mettre aux valeurs par défaut de la couche et des cotations:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:351 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:267 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Mettre aux valeurs par défaut de la couche:" @@ -35711,8 +29972,7 @@ msgstr "Eléments de cotation du PCB" msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtrer les éléments par librairie d'empreinte parente:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:133 msgid "Set to specified values:" msgstr "Ajuster aux valeurs spécifiées:" @@ -35720,8 +29980,7 @@ msgstr "Ajuster aux valeurs spécifiées:" msgid "Visible (text only)" msgstr "Visible (texte uniquement)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:102 msgid "Keep upright" msgstr "Limiter rot -90° .. +90°" @@ -35749,25 +30008,19 @@ msgstr "-- laisser inchangé -- " msgid "Via size:" msgstr "Dim via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:184 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:384 msgid "Annular rings:" msgstr "Largeur des anneaux:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1096 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:2489 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1098 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:388 pcbnew/pad.cpp:2489 msgid "All copper layers" msgstr "Toutes couches cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:388 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Début, fin, et couches connectées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:2490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:388 pcbnew/pad.cpp:2490 msgid "Connected layers only" msgstr "Couches connectées seulement" @@ -35779,17 +30032,14 @@ msgstr "Ajuster aux valeurs en netclasse / règle utilisateur" msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Propriétés des Pistes et Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1439 msgid "footprint" msgstr "empreinte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:60 #, c-format msgid "Error occurred writing empty footprint library table '%s'." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'écriture de la table des librairies " -"d'empreinte vierge '%s'." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'écriture de la table des librairies d'empreinte vierge '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:73 msgid "Please select a footprint library table file." @@ -35846,8 +30096,7 @@ msgstr "Propriétés de Groupe" msgid "Load and Test Netlist" msgstr "Charger et Tester Netliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:137 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:71 msgid "Import Netlist" msgstr "Importer Netliste" @@ -35855,13 +30104,11 @@ msgstr "Importer Netliste" msgid "Please choose a valid netlist file." msgstr "Veuillez choisir un fichier netliste valide." -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:205 msgid "The netlist file does not exist." msgstr "Le fichier netliste n'existe pas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:172 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:148 msgid "Changes Applied to PCB" msgstr "Modifications Appliquées au CI" @@ -35872,15 +30119,11 @@ msgstr "Lecture fichier netliste '%s'\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:244 msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Utilisation des références schématiques pour associer composants et " -"empreintes.\n" +msgstr "Utilisation des références schématiques pour associer composants et empreintes.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:246 msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Utilisation des signatures temporelles (uniques IDs) pour associer " -"composants et empreintes.\n" +msgstr "Utilisation des signatures temporelles (uniques IDs) pour associer composants et empreintes.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 msgid "Netlist file:" @@ -35888,9 +30131,7 @@ msgstr "Fichier netliste:" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" -"Associer les empreintes en utilisant les signatures temporelles des " -"composants (ID uniques)" +msgstr "Associer les empreintes en utilisant les signatures temporelles des composants (ID uniques)" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 msgid "Link footprints using reference designators" @@ -35901,14 +30142,8 @@ msgid "Link Method" msgstr "Méthode de Lien" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Indiquez s'il faut mettre à jour les références d'empreinte pour qu'elles " -"correspondent à leurs symboles actuellement assignés, ou pour réaffecter les " -"empreintes aux symboles qui correspondent à leurs références actuelles." +msgid "Select whether to update footprint references to match their currently-assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their current references." +msgstr "Indiquez s'il faut mettre à jour les références d'empreinte pour qu'elles correspondent à leurs symboles actuellement assignés, ou pour réaffecter les empreintes aux symboles qui correspondent à leurs références actuelles." #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 msgid "Delete footprints with no components in netlist" @@ -35918,8 +30153,7 @@ msgstr "Supprimer les empreintes sans symbole associé en netliste" msgid "Replace footprints with those specified in netlist" msgstr "Remplacer les empreintes par celles spécifiées dans la netliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:43 msgid "Delete/replace footprints even if locked" msgstr "Supprimer/remplacer des empreintes même si elles sont verrouillées" @@ -35927,8 +30161,7 @@ msgstr "Supprimer/remplacer des empreintes même si elles sont verrouillées" msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "Supprimer pistes connectant plusieurs nets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 msgid "Deselect All" msgstr "Désélectionner Tout" @@ -35968,8 +30201,7 @@ msgstr "Défauts pour modèle d'ajustage de longueur" msgid "Custom rules" msgstr "Règles utilisateur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_map_layers.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 pcbnew/dialogs/dialog_map_layers.cpp:339 msgid "Unmatched Layers" msgstr "Couches non Appairées" @@ -36007,9 +30239,7 @@ msgstr "Affectation Automatique des Couches" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:95 msgid "Automatically match any unmatched layers to their KiCad equivalent." -msgstr "" -"Associer automatiquement toutes les couches non appairées à leur équivalent " -"KiCad." +msgstr "Associer automatiquement toutes les couches non appairées à leur équivalent KiCad." #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.h:65 msgid "Edit Mapping of Imported Layers" @@ -36039,8 +30269,7 @@ msgstr "Sélection Couche" msgid "Select Copper Layer Pair" msgstr "Sélection Paire de Couches" -#: pcbnew/dialogs/dialog_map_layers.cpp:241 -#: pcbnew/dialogs/dialog_map_layers.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_map_layers.cpp:241 pcbnew/dialogs/dialog_map_layers.cpp:249 msgid "Imported Layer" msgstr "Couche Importée" @@ -36049,13 +30278,8 @@ msgid "KiCad Layer" msgstr "Couche Kicad" #: pcbnew/dialogs/dialog_map_layers.cpp:336 -msgid "" -"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" -"Match Layers' to automatically match the remaining layers" -msgstr "" -"Toutes les couches requises (marquées par '*') doivent être appairés. " -"Veuillez cliquer sur 'Auto-Associe Couches' pour appairer automatiquement " -"les couches restantes" +msgid "All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-Match Layers' to automatically match the remaining layers" +msgstr "Toutes les couches requises (marquées par '*') doivent être appairés. Veuillez cliquer sur 'Auto-Associe Couches' pour appairer automatiquement les couches restantes" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:105 msgid "Rotate around item anchor" @@ -36065,39 +30289,29 @@ msgstr "Rotation autour de l'ancre de l'élément" msgid "Rotate around selection center" msgstr "Rotation autour du centre de sélection" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around local coordinates origin" msgstr "Rotation autour de l' origine des coordonnées locales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around drill/place origin" msgstr "Rotation autour de l'origine axe auxiliaire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:199 msgid "Distance:" msgstr "Distance:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24 msgid "Move X:" msgstr "Déplacement X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:38 msgid "Move Y:" msgstr "Déplacement Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:287 -msgid "" -"Invalid movement values. Movement would place selection outside of the " -"maximum board area." -msgstr "" -"Valeurs de mouvement invalides. Le mouvement placerait la sélection à " -"l'extérieur de la zone maximale de travail." +msgid "Invalid movement values. Movement would place selection outside of the maximum board area." +msgstr "Valeurs de mouvement invalides. Le mouvement placerait la sélection à l'extérieur de la zone maximale de travail." #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52 msgid "Rotate:" @@ -36107,9 +30321,7 @@ msgstr "Rotation:" msgid "Rotate around center of selection" msgstr "Rotation autour du centre de sélection" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:69 msgid "Use polar coordinates" msgstr "Utiliser coordonnées polaires" @@ -36121,10 +30333,7 @@ msgstr "Déplacer Élément" msgid "Replace existing placement rule areas" msgstr "Remplacer les zones de règles de placement existantes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_multichannel_generate_rule_areas_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_multichannel_repeat_layout_base.cpp:83 -#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/dialog_multichannel_generate_rule_areas_base.cpp:61 pcbnew/dialogs/dialog_multichannel_repeat_layout_base.cpp:83 pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:418 pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:825 msgid "Group components with their placement rule areas" msgstr "Grouper les composants avec leurs zones à règles de placement" @@ -36180,8 +30389,7 @@ msgstr "Propriétés des Zones sur Couches non Cuivre" msgid "Outset:" msgstr "Enveloppe:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:30 -#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:30 pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:79 msgid "0.1" msgstr "0,1" @@ -36213,14 +30421,9 @@ msgstr "Copier les couches des éléments" msgid "Copy item widths (if possible)" msgstr "Copier la largeur des éléments (si possible)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:93 -msgid "" -"This is not possible for items like pads, which will still use the value " -"below." -msgstr "" -"Cela n'est pas possible pour les éléments tels que les pads, qui utiliseront " -"toujours la valeur ci-dessous." +#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:71 pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:93 +msgid "This is not possible for items like pads, which will still use the value below." +msgstr "Cela n'est pas possible pour les éléments tels que les pads, qui utiliseront toujours la valeur ci-dessous." #: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:86 msgid "Layer default" @@ -36234,8 +30437,7 @@ msgstr "Supprimer les éléments sources après l'enveloppement" msgid "Outset Items" msgstr "Éléments d'Enveloppe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:294 pcbnew/pad.cpp:2540 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:294 pcbnew/pad.cpp:2540 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriétés du Pad" @@ -36248,61 +30450,48 @@ msgstr "Propriétés par Défaut du Pad pour Ajouter Pad" msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Empreinte %s (%s), %s, orientation %g deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:632 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:314 msgid "back side (mirrored)" msgstr "coté cuivre (miroir)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:632 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:632 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:315 msgid "front side" msgstr "coté dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:878 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:880 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:1010 msgid "Inner Layers" msgstr "Couches Internes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1097 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1099 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s et couches connectées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1453 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Erreur: le pad à trou traversant n'a pas de trou." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1458 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Erreurs sur Paramètres du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1459 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Avertissements sur Paramètres du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1634 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1636 msgid "Edit Pad Properties" msgstr "Editer Propriétés de Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1671 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:446 msgid "Hole size X:" msgstr "Taille du perçage X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1693 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 msgid "Pad size X:" msgstr "Taille de pad X :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:446 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:488 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1698 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:263 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:356 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:446 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:488 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:534 msgid "w" msgstr "w" @@ -36330,13 +30519,11 @@ msgstr "Ouverture CMS" msgid "Pad number:" msgstr "Numéro de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1686 -#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1686 pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1743 msgid "Net name:" msgstr "Net Name:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:279 msgid "Padstack mode:" msgstr "Mode de pile de pad:" @@ -36344,7 +30531,7 @@ msgstr "Mode de pile de pad:" msgid "Front/Inner/Bottom" msgstr "Dessus/Interne/Dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:289 msgid "Edit layer:" msgstr "Modifier couche :" @@ -36352,14 +30539,11 @@ msgstr "Modifier couche :" msgid "Pad shape:" msgstr "Forme du pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:124 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440 msgid "Circular" msgstr "Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440 pcbnew/pad.cpp:1468 -#: pcbnew/pad.cpp:2456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:124 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440 pcbnew/pad.cpp:1468 pcbnew/pad.cpp:2456 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -36399,13 +30583,11 @@ msgstr "Trapèze delta :" msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Trapèze delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 msgid "Corner size:" msgstr "Taille des coins:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:173 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -36431,13 +30613,11 @@ msgstr "" "La largeur est la plus petite valeur entre la taille X et la taille Y.\n" "Note: norme IPC donne une valeur max = 0.25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:209 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Chamfer size:" msgstr "Taille du chanfrein:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -36447,34 +30627,27 @@ msgstr "" "La largeur est la plus petite valeur entre taille X et taille Y.\n" "La valeur max est de 50 pour cent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:284 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Coins chanfrénés:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 -msgid "" -"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 +msgid "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "La position est relative au pad en orientation 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293 msgid "Top left" msgstr "Haut à gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:241 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:241 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 msgid "Top right" msgstr "Haut à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:300 msgid "Bottom left" msgstr "Coin bas gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:303 msgid "Bottom right" msgstr "Bas à droite" @@ -36540,8 +30713,7 @@ msgstr "Propriétés de fabrication:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "" -"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " -"files:\n" +"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication files:\n" "BGA attribute is for pads in BGA footprints\n" "Fiducial local is a fiducial for the parent footprint\n" "Fiducial global is a fiducial for the whole board\n" @@ -36550,17 +30722,14 @@ msgid "" "Castellated specifies a through hole pad on a board edge\n" "Mechanical specifies a through-hole pad that is used for mechanical support" msgstr "" -"Propriété facultative permettant de spécifier un usage particulier ou une " -"contrainte dans les fichiers de fabrication :\n" +"Propriété facultative permettant de spécifier un usage particulier ou une contrainte dans les fichiers de fabrication :\n" "L'attribut BGA est destiné aux pads dans les empreintes BGA\n" "Fiducial local est un repère pour l'empreinte parentale\n" "Fiducial global est un repère pour l'ensemble de la carte\n" "Test Point spécifie un point de test électrique\n" "Heatsink spécifie un pad thermique\n" -"Castellated spécifie une pastille à trous traversants sur un bord de la " -"carte\n" -"Mécanique spécifie une pastille à trous traversants utilisée pour le support " -"mécanique" +"Castellated spécifie une pastille à trous traversants sur un bord de la carte\n" +"Mécanique spécifie une pastille à trous traversants utilisée pour le support mécanique" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 pcbnew/pad.cpp:2464 msgid "BGA pad" @@ -36590,17 +30759,13 @@ msgstr "Castellated pad (pad traversant seulement)" msgid "Mechanical" msgstr "Mécanique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:447 msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "Le PCB contient des teardrops anciennes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:451 msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." -msgstr "" -"Utiliser Édition > Éditer les teardrops pour appliquer des teardrops " -"automatiques." +msgstr "Utiliser Édition > Éditer les teardrops pour appliquer des teardrops automatiques." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 msgid "Add teardrops on pad's track connections" @@ -36611,19 +30776,12 @@ msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" msgstr "Permet aux \"teardrops\" de s’étaler sur 2 segment" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:646 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Permet à une \"teardrop\" de s’étaler sur 2 pistes si le premier segment de " -"piste est trop court" +msgid "Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too short" +msgstr "Permet à une \"teardrop\" de s’étaler sur 2 pistes si le premier segment de piste est trop court" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:670 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:670 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:343 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." -msgstr "" -"Les pistes dont la taille est similaire à celle du pad n'ont pas besoin de " -"teardrop." +msgstr "Les pistes dont la taille est similaire à celle du pad n'ont pas besoin de teardrop." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:700 msgid "Teardrop Shape" @@ -36665,31 +30823,21 @@ msgstr "Largeur rayon:" msgid "Spoke angle:" msgstr "Angle rayon:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1081 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:953 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1081 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Priorités d'Isolation" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:956 msgid "Leave values blank to use parent footprint or netclass values." -msgstr "" -"Laisser les valeurs en blanc pour utiliser les valeurs de l'empreinte " -"parente ou les valeurs de la netclasse." +msgstr "Laisser les valeurs en blanc pour utiliser les valeurs de l'empreinte parente ou les valeurs de la netclasse." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Une marge positive signifie une surface plus grande que le pad (usuel pour " -"le vernis épargne)." +msgid "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "Une marge positive signifie une surface plus grande que le pad (usuel pour le vernis épargne)." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:964 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Une marge négative signifie une surface plus petite que le pad (usuel pour " -"le masque de soudure)" +msgid "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste clearance)." +msgstr "Une marge négative signifie une surface plus petite que le pad (usuel pour le masque de soudure)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:976 msgid "" @@ -36697,8 +30845,7 @@ msgid "" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" "Ceci est l'isolation locale du pad\n" -"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera " -"utilisée." +"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera utilisée." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:989 msgid "" @@ -36706,37 +30853,30 @@ msgid "" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" "Ceci est la marge locale entre ce pad et le masque de soudure\n" -"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera " -"utilisée." +"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera utilisée." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" "Ceci est la marge locale entre ce pad et le masque de pâte à souder.\n" -"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera " -"utilisée.\n" -"La valeur finale de l'isolation est la somme de cette valeur et du rapport " -"de la valeur d'isolation.\n" +"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera utilisée.\n" +"La valeur finale de l'isolation est la somme de cette valeur et du rapport de la valeur d'isolation.\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1015 msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " -"paste.\n" +"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -"Ceci est la valeur locale du coefficient de marge entre ce pad et le masque " -"de pâte à souder\n" -"Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du " -"pad\n" +"Ceci est la valeur locale du coefficient de marge entre ce pad et le masque de pâte à souder\n" +"Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du pad\n" "Si 0 la valeur de l'empreinte ou la valeur globale est utilisée\n" "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." @@ -36761,8 +30901,7 @@ msgstr "Déplacer la sélection actuelle vers le bas" msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Créer Fichiers de Perçage..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Sélection Couches pour Fabrication" @@ -36800,12 +30939,8 @@ msgstr "Échelle Y limitée." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1061 #, c-format -msgid "" -"Width correction constrained. The width correction value must be in the " -"range of [%s; %s] for the current design rules." -msgstr "" -"Correction de largeur. La valeur de correction doit être dans la plage [%s; " -"%s] pour les règles actuelles de conception." +msgid "Width correction constrained. The width correction value must be in the range of [%s; %s] for the current design rules." +msgstr "Correction de largeur. La valeur de correction doit être dans la plage [%s; %s] pour les règles actuelles de conception." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1180 msgid "No layer selected, Nothing to plot" @@ -36820,26 +30955,23 @@ msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très grande" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory '%s' does not exist." -msgstr "Le répertoire '%s' n'existe pas" +msgstr "Le répertoire '%s' n'existe pas." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Format du tracé:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Open output directory" -msgstr "Répertoire de sortie" +msgstr "Ouvrir répertoire de sortie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:277 msgid "Include Layers" msgstr "Couches Incluses" @@ -36851,9 +30983,7 @@ msgstr "Indiquer le DNP sur les couches de fabrication" msgid "Hide or cross-out DNP footprints on fabrication layers" msgstr "Masquer ou cocher les empreintes DNP sur les couches de fabrication" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:654 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1814 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:654 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1814 msgid "Hide" msgstr "Masquer" @@ -36879,8 +31009,7 @@ msgstr "Pads en contour sur couche fab" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" -msgstr "" -"Inclure les pade en contour sur les couches F.Fab et B.Fab lors du tracé" +msgstr "Inclure les pade en contour sur les couches F.Fab et B.Fab lors du tracé" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 msgid "Include pad numbers" @@ -36890,8 +31019,7 @@ msgstr "Inclure numéros de pad" msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Vérifier remplissage zones avant tracé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:240 msgid "Drill marks:" msgstr "Marques de perçage:" @@ -36924,11 +31052,8 @@ msgid "Sketch" msgstr "Contour" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 -msgid "" -"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" -msgstr "" -"Utiliser l'origine de perçage/placement comme origine des coordonnées dans " -"les fichiers de tracé" +msgid "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" +msgstr "Utiliser l'origine de perçage/placement comme origine des coordonnées dans les fichiers de tracé" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Mirrored plot" @@ -36940,17 +31065,11 @@ msgstr "Tracé en négatif" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " -msgstr "" -"La largeur minimale et/ou la marge globale du masque à soudure ne sont pas " -"ajustées 0. " +msgstr "La largeur minimale et/ou la marge globale du masque à soudure ne sont pas ajustées 0. " #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173 -msgid "" -"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " -"mask minimum width." -msgstr "" -"La plupart des fabricants attendent 0 et utilisent leurs propre contraintes, " -"pour la largeur min de masque de soudure." +msgid "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder mask minimum width." +msgstr "La plupart des fabricants attendent 0 et utilisent leurs propre contraintes, pour la largeur min de masque de soudure." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" @@ -36984,9 +31103,7 @@ msgstr "Générer le fichier Gerber job" msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" -msgstr "" -"Générer un fichier Gerber \"job\" qui contient des informations sur le C.I. " -"et la liste des fichiers de tracé Gerber générés" +msgstr "Générer un fichier Gerber \"job\" qui contient des informations sur le C.I. et la liste des fichiers de tracé Gerber générés" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" @@ -37030,11 +31147,9 @@ msgid "" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -"Inclure les métadonnées netliste et les attributs d'aperture dans les " -"fichiers Gerber.\n" +"Inclure les métadonnées netliste et les attributs d'aperture dans les fichiers Gerber.\n" "Dans le format X1, ce sont des commentaires.\n" -"Utilisé pour vérifier la connectivité dans les outils CAM et les " -"visualisateurs Gerber." +"Utilisé pour vérifier la connectivité dans les outils CAM et les visualisateurs Gerber." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" @@ -37079,17 +31194,12 @@ msgstr "Correction de largeur de piste:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" -"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " -"and vias size errors.\n" -"The reasonable width correction value must be in a range of [-" -"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." +"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads and vias size errors.\n" +"The reasonable width correction value must be in a range of [-(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -"Ajustage de la correction globale d'épaisseur pour avoir une épaisseur " -"exacte en sortie postscript.\n" -"Cette correction est prévue pour compenser les erreurs de largeur de piste " -"et des dimensions de pads et vias.\n" -"La correction raisonnable doit être dans la gamme [-(MinTrackWidth-1), " -"+(MinClearanceValue-1)]." +"Ajustage de la correction globale d'épaisseur pour avoir une épaisseur exacte en sortie postscript.\n" +"Cette correction est prévue pour compenser les erreurs de largeur de piste et des dimensions de pads et vias.\n" +"La correction raisonnable doit être dans la gamme [-(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 msgid "Force A4 output" @@ -37101,9 +31211,7 @@ msgstr "Options DXF" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" -msgstr "" -"Désélecter pour tracer des éléments graphiques à l'aide de leurs lignes " -"centrale" +msgstr "Désélecter pour tracer des éléments graphiques à l'aide de leurs lignes centrale" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 msgid "Export units:" @@ -37123,8 +31231,7 @@ msgid "" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" "Activer pour utiliser la fonte Pcbnew\n" -"Désactiver pour tracer les textes sur une ligne comme textes éditable " -"(utilisant la fonte DXF)" +"Désactiver pour tracer les textes sur une ligne comme textes éditable (utilisant la fonte DXF)" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 msgid "SVG Options" @@ -37136,8 +31243,7 @@ msgid "" "User unit is 10^-<N> mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -"Le nombre définit le nombre de chiffres exportés qui sont inférieurs à 1 " -"mm.\n" +"Le nombre définit le nombre de chiffres exportés qui sont inférieurs à 1 mm.\n" "L’unité utilisateur est de 10<N> mm.\n" "Choisissez 4 si vous n’êtes pas sûr." @@ -37162,10 +31268,7 @@ msgstr "(DRC: %d violations connues; %d exclusions)" msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "La distance entre pistes doit être plus grande que 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:735 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:830 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:831 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:735 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:830 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:831 msgid "user choice" msgstr "choix de l’utilisateur" @@ -37185,13 +31288,11 @@ msgstr "Espacement via identique espacement piste" msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Dimensions de la Paire Différentielle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:23 pcbnew/router/router_tool.cpp:2672 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:25 pcbnew/router/router_tool.cpp:2666 msgid "Highlight collisions" msgstr "Surbrillance des collisions" @@ -37204,15 +31305,10 @@ msgid "Allow DRC violations" msgstr "Autoriser les violations de DRC" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:35 -msgid "" -"(Highlight collisions mode only) - allows one to establish a track even if " -"is violating the DRC rules." -msgstr "" -"(Mode collisions en surbrillance uniquement) - permet de tracer une piste " -"même si elle viole les règles de DRC." +msgid "(Highlight collisions mode only) - allows one to establish a track even if is violating the DRC rules." +msgstr "(Mode collisions en surbrillance uniquement) - permet de tracer une piste même si elle viole les règles de DRC." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 pcbnew/router/router_tool.cpp:2668 msgid "Shove" msgstr "Pousser" @@ -37221,28 +31317,18 @@ msgid "Shove vias" msgstr "Pousser les vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52 -msgid "" -"When disabled, vias are treated as un-movable objects and hugged instead of " -"shoved." -msgstr "" -"Si désactivé, les vias sont traitées comme des objects non déplaçables et " -"sont entourées au lien d'être repoussées." +msgid "When disabled, vias are treated as un-movable objects and hugged instead of shoved." +msgstr "Si désactivé, les vias sont traitées comme des objects non déplaçables et sont entourées au lien d'être repoussées." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:56 msgid "Jump over obstacles" msgstr "Sauter les obstacles" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57 -msgid "" -"When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid " -"obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision" -msgstr "" -"Si activé, le routeur essaie de déplacer les pistes en collision derrière " -"les obstacles solides (pads, par exemple) au lieu de \"renvoyer\" la " -"collision" +msgid "When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision" +msgstr "Si activé, le routeur essaie de déplacer les pistes en collision derrière les obstacles solides (pads, par exemple) au lieu de \"renvoyer\" la collision" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 pcbnew/router/router_tool.cpp:2667 msgid "Walk around" msgstr "Contourner" @@ -37252,40 +31338,27 @@ msgstr "Supprimer les pistes redondantes" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:83 msgid "" -"Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity " -"as an already existing one, the old track is removed).\n" -"Loop removal works locally (only between the start and end of the currently " -"routed trace)." +"Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity as an already existing one, the old track is removed).\n" +"Loop removal works locally (only between the start and end of the currently routed trace)." msgstr "" -"Supprime les boucles durant le routage (par exemple si la nouvelle piste " -"assure la même connexion qu'une autre déjà existante, l'ancienne piste est " -"supprimée).\n" -"La suppression de boucle fonctionne localement (uniquement entre le début et " -"la fin de la piste actuellement routée)." +"Supprime les boucles durant le routage (par exemple si la nouvelle piste assure la même connexion qu'une autre déjà existante, l'ancienne piste est supprimée).\n" +"La suppression de boucle fonctionne localement (uniquement entre le début et la fin de la piste actuellement routée)." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 msgid "Optimize pad connections" msgstr "Optimiser les connexions aux pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:88 -msgid "" -"When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, " -"avoiding acute angles and jagged breakout traces." -msgstr "" -"Si activé, le routeur tente de d'éviter les pads / vias de manière propre, " -"en évitant les angles aigus et les petits segments de piste irréguliers." +msgid "When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, avoiding acute angles and jagged breakout traces." +msgstr "Si activé, le routeur tente de d'éviter les pads / vias de manière propre, en évitant les angles aigus et les petits segments de piste irréguliers." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "Smooth dragged segments" msgstr "Lissage du drag des segments" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:93 -msgid "" -"When enabled, the router attempts to merge several jagged segments into a " -"single straight one (dragging mode)." -msgstr "" -"Si activé, le routeur essaie de fusionner plusieurs segments collinéaires en " -"une seule droite (mode drag)." +msgid "When enabled, the router attempts to merge several jagged segments into a single straight one (dragging mode)." +msgstr "Si activé, le routeur essaie de fusionner plusieurs segments collinéaires en une seule droite (mode drag)." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "Suggest track finish" @@ -37296,77 +31369,52 @@ msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optimise l’ensemble de la piste qui est draggée" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:103 -msgid "" -"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " -"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " -"only the area near the segment being dragged will be optimized." -msgstr "" -"Si activé, toute la partie de la piste visible à l’écran sera optimisée et " -"re-routée lorsqu’un segment est draggé. Si désactivé, seule la zone à " -"proximité du segment en cours de drag sera optimisée." +msgid "When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "Si activé, toute la partie de la piste visible à l’écran sera optimisée et re-routée lorsqu’un segment est draggé. Si désactivé, seule la zone à proximité du segment en cours de drag sera optimisée." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:107 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Utiliser chemin souris pour définir posture de piste" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:108 -msgid "" -"When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " -"from the starting location" -msgstr "" -"Activée, la posture des pistes sera guidée par la façon dont la souris est " -"déplacée à partir du point de départ" +msgid "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved from the starting location" +msgstr "Activée, la posture des pistes sera guidée par la façon dont la souris est déplacée à partir du point de départ" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:112 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Fixer tous les segments en cliquant" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:113 -msgid "" -"When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " -"location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " -"remain free and follow the cursor." -msgstr "" -"Activé, tous les segments de piste seront fixés en place jusqu’au curseur. " -"Désactivé, le dernier segment (le plus proche du curseur) restera libre et " -"suivra le curseur." +msgid "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will remain free and follow the cursor." +msgstr "Activé, tous les segments de piste seront fixés en place jusqu’au curseur. Désactivé, le dernier segment (le plus proche du curseur) restera libre et suivra le curseur." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:63 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Réglages du Routeur Interactif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:202 msgid "Reset to the current distance from the reference position." -msgstr "" -"Réinitialisez à la distance actuelle par rapport à la position de référence." +msgstr "Réinitialisez à la distance actuelle par rapport à la position de référence." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:203 msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Réinitialisez à l’angle actuel par rapport à la position de référence." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:210 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." -msgstr "" -"Réinitialiser le décalage X actuel à partir de la position de référence." +msgstr "Réinitialiser le décalage X actuel à partir de la position de référence." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:172 pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:211 msgid "Reset to the current Y offset from the reference position." -msgstr "" -"Réinitialiser le décalage Y actuel à partir de la position de référence." +msgstr "Réinitialiser le décalage Y actuel à partir de la position de référence." #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:221 -#, fuzzy msgid "Select reference item..." -msgstr "Cliquer sur l'élément de référence..." +msgstr "Sélectionner l'élément de référence..." #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Select reference point..." -msgstr "Sélectionnez le point de référence pour le déplacement..." +msgstr "Sélection du point de référence..." #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:246 msgid "Reference location: grid origin" @@ -37416,9 +31464,7 @@ msgstr "Position Relative à l'Elément de Référence" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." -msgstr "" -"Cliquez avec le bouton de droite de la souris pour les commandes de " -"sélection de couche." +msgstr "Cliquez avec le bouton de droite de la souris pour les commandes de sélection de couche." #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:213 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" @@ -37511,14 +31557,8 @@ msgid "Push Pad Properties" msgstr "Exporter Propriétés du Pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:88 -msgid "" -"Locked items cannot be freely moved and oriented on the canvas and can only " -"be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the selection " -"filter." -msgstr "" -"Les éléments verrouillés ne peuvent pas être déplacés et orientés librement " -"sur l'écran et ne peuvent être sélectionnés que si la case \"Éléments " -"verrouillés\" est cochée dans le filtre de sélection." +msgid "Locked items cannot be freely moved and oriented on the canvas and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the selection filter." +msgstr "Les éléments verrouillés ne peuvent pas être déplacés et orientés librement sur l'écran et ne peuvent être sélectionnés que si la case \"Éléments verrouillés\" est cochée dans le filtre de sélection." #: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:54 msgid "Associated layer:" @@ -37528,8 +31568,7 @@ msgstr "Couche associée:" msgid "Reference Image Properties" msgstr "Propriétés de l'Image" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:120 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:120 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1466 msgid "Keepouts" msgstr "Zones Interdites" @@ -37553,46 +31592,37 @@ msgstr "Couches:" msgid "Area name:" msgstr "Nom de zone:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:89 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" -msgstr "" -"Un nom unique pour cette zone de règles pour l'utiliser dans les règles de " -"DRC" +msgstr "Un nom unique pour cette zone de règles pour l'utiliser dans les règles de DRC" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:62 msgid "Reset this value to zero." -msgstr "" +msgstr "Remettre cette valeur à zéro." #: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Reset this value to the original value." -msgstr "Mettre les champs à leur valeur oiriginelles en librairie" +msgstr "Remettre cette valeur à sa valeur d'origine." #: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:19 -#, fuzzy msgid "Set a new value for this offset:" -msgstr "Créer un nouveau répertoire pour le projet" +msgstr "Définir une nouvelle valeur pour ce décalage :" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.h:63 -#, fuzzy msgid "Set Offset" -msgstr "Décalage X" +msgstr "Régler Décalage" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:191 -#, fuzzy msgid "Rectangle cannot be zero-sized." -msgstr "L'angle de l'arc ne peut être zéro." +msgstr "Le rectangle ne peut pas être réduit à zéro." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:450 -#, fuzzy msgid "Arc angle must be greater than 0" -msgstr "La distance entre pistes doit être plus grande que 0." +msgstr "L'angle de l'arc doit être supérieur à 0" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:460 msgid "Arc must have 3 distinct points" -msgstr "" +msgstr "L'arc doit avoir 3 points distincts" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:474 #, c-format @@ -37600,12 +31630,10 @@ msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arc non valide avec le rayon %f et l’angle %f." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:586 -#, fuzzy msgid "Radius must be greater than 0" -msgstr "Le rayon doit être plus grand que zéro." +msgstr "Le rayon doit être plus grand que 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:793 -#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:793 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 msgid "X" msgstr "X" @@ -37613,149 +31641,115 @@ msgstr "X" msgid "Y" msgstr "Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:891 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:894 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:911 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:914 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:891 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:894 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:914 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:931 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:934 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:963 msgid "Start Point" msgstr "Point de Départ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:936 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:892 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:912 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:919 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:936 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:964 msgid "End Point" msgstr "Point d'Arrivée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:918 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:935 -#, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:918 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:935 msgid "Mid Point" -msgstr "Point d'Arrivée" +msgstr "Point Médian" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:932 -#, fuzzy msgid "Start Angle" -msgstr "Premiere couche:" +msgstr "Angle de Départ" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:951 -#, fuzzy msgid "Point on Circle" -msgstr "Anneau/Cercle" +msgstr "Point sur Cercle" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:965 -#, fuzzy msgid "Control Point 1" -msgstr "Point de controle 1" +msgstr "Point de Contrôle 1" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:966 -#, fuzzy msgid "Control Point 2" -msgstr "Point de controle 2" +msgstr "Point de Contrôle 2" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:1212 msgid "Edit Shape Properties" msgstr "Editer Propriétés de la Forme" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:1240 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:1240 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:1263 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:1245 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." -msgstr "" -"La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un cercle non rempli." +msgstr "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un cercle non rempli." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:1251 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." -msgstr "" -"La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un rectangle non " -"rempli." +msgstr "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un rectangle non rempli." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:1257 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." -msgstr "" -"La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un polygone non " -"rempli." +msgstr "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un polygone non rempli." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:1269 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." -msgstr "" -"La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour une courbe non " -"remplie." +msgstr "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour une courbe non remplie." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:1280 msgid "Error List" msgstr "Liste des Erreurs" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:37 -#, fuzzy msgid "By Corners" -msgstr "Ajouter Sommet" +msgstr "Par Coins" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:53 -#, fuzzy msgid "By Corner and Size" -msgstr "Taille des coins:" +msgstr "Par Coins et Taille" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:69 msgid "By Center and Size" -msgstr "" +msgstr "Par centre et Taille" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:85 -#, fuzzy msgid "By Endpoints" -msgstr "Position Fin" +msgstr "Par Points Finaux" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:101 -#, fuzzy msgid "By Length and Angle" -msgstr "Ajustage de longueur" +msgstr "Par Longueur et Angle" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:117 msgid "By Midpoint/Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Par Point Médian/Final" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:133 msgid "By Center/Start/Angle" -msgstr "" +msgstr "Par Centre/Départ/Angle" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:149 msgid "By Start/Mid/End" -msgstr "" +msgstr "Par Début/Milieu/Fin" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:165 -#, fuzzy msgid "By Center/Radius" -msgstr "Rayon du Coin %" +msgstr "Par Centre/Rayon" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:181 -#, fuzzy msgid "By Center/Point" -msgstr "Point de Centre" +msgstr "Par Centre/Point" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Bezier Control Points" -msgstr "Point de Controle Bezier" +msgstr "Point de Bezier de Contrôle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:244 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:184 msgid "Technical Layers:" msgstr "Couches Techniques:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:194 msgid "Solder mask" msgstr "Masque de soudure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:257 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:197 msgid "Expansion:" msgstr "Expansion :" @@ -37775,8 +31769,7 @@ msgstr "Déplacer éléments sur:" msgid "To layer:" msgstr "Vers couche:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers_base.h:48 -#: pcbnew/tools/global_edit_tool.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers_base.h:48 pcbnew/tools/global_edit_tool.cpp:182 msgid "Swap Layers" msgstr "Permutation Couches" @@ -37821,11 +31814,7 @@ msgstr "Propriétés du Texte de l'Empreinte" msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Empreinte %s (%s), %s, orientation %.1f deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1630 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1671 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1716 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1753 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:182 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:99 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1630 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1671 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1753 pcbnew/pcb_fields_grid_table.cpp:182 pcbnew/pcb_text.cpp:676 msgid "Knockout" msgstr "Texte en Négatif" @@ -37847,8 +31836,7 @@ msgid "" "Normal text: thickness is size/8\n" "Bold text: thickness is size/5" msgstr "" -"Définir la meilleure épaisseur de texte à partir de la largeur et de la " -"hauteur du texte\n" +"Définir la meilleure épaisseur de texte à partir de la largeur et de la hauteur du texte\n" "Texte normal : l'épaisseur est taille/8\n" "Texte gras : l'épaisseur est taille/5" @@ -37864,44 +31852,42 @@ msgstr "Largeur de la bordure :" msgid "Border style:" msgstr "Style de bordure:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:543 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Changer le net mettra aussi à jour %s pad %s en %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Changer le net mettra aussi a jour %s pad %s et %s pad %s en %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:561 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Changer le net mettra aussi à jour %lu pads connectés à %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Change Nets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Laisser Nets Inchangés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:590 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:597 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" -msgstr "" -"Le diamètre du trou de la via doit être plus petit que le diamètre de la via" +msgstr "Le diamètre du trou de la via doit être plus petit que le diamètre de la via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:606 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Les couches de début et de fin ne peuvent pas être identiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:811 msgid "Edit Track/Via Properties" msgstr "Éditer Propriétés des Pistes/Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:858 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:876 msgid "Update Nets" msgstr "Mise à Jour Nets" @@ -37910,12 +31896,8 @@ msgid "Automatically update via nets" msgstr "Mise à jour automatique des nets de via" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 -msgid "" -"Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " -"are changed" -msgstr "" -"Modifie automatiquement le net de cette via lorsque les pads ou les zones " -"qu’elle touche sont changés" +msgid "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches are changed" +msgstr "Modifie automatiquement le net de cette via lorsque les pads ou les zones qu’elle touche sont changés" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:76 msgid "Start X:" @@ -37925,8 +31907,7 @@ msgstr "Départ X:" msgid "End X:" msgstr "Fin X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:264 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Tailles pré-définies:" @@ -37938,96 +31919,87 @@ msgstr "" "Ceci est la marge locale entre cette piste et le masque de soudure\n" "Laisser en blanc pour utiliser la valeur définie dans les réglages du PCB." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:283 +msgid "Front/Inner/Back" +msgstr "Dessus/Interne/Dessous" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Diamètre via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Trou de via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:346 msgid "Via type:" msgstr "Type via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1999 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:350 pcbnew/pcb_track.cpp:1999 msgid "Through" msgstr "Traversant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:2001 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:350 pcbnew/pcb_track.cpp:2001 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:2000 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:350 pcbnew/pcb_track.cpp:2000 msgid "Blind/buried" msgstr "Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:364 msgid "Start layer:" msgstr "Premiere couche:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:371 msgid "End layer:" msgstr "Dernière Couche:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:394 msgid "Front tenting:" msgstr "Couverture sur dessus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:2005 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:398 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:419 pcbnew/pcb_track.cpp:2005 msgid "From design rules" msgstr "Des règles de conception" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:2006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:398 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:419 pcbnew/pcb_track.cpp:2006 msgid "Tented" msgstr "Couverte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:2007 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:398 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:419 pcbnew/pcb_track.cpp:2007 msgid "Not tented" msgstr "Non couverte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 msgid "Whether to tent (cover with soldermask) this via on the front side" msgstr "S'il faut couvrir (avec un masque de soudure) cette via sur le dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 msgid "Link front and back tenting settings" msgstr "Lier les options de maque de soudure sur dessus et dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:415 msgid "Back tenting:" msgstr "Couverture sur dessous:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:423 msgid "Whether to tent (cover with soldermask) this via on the back side" msgstr "S'il faut couvrir (avec un masque de soudure) cette via sur le dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:473 msgid "Add teardrops on via's track connections" msgstr "Ajouter des \"teardrops\" sur connexions vias/pistes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." -msgstr "" -"Les pistes dont la taille est similaire à celle de la via n'ont pas besoin " -"de teardrop." +msgstr "Les pistes dont la taille est similaire à celle de la via n'ont pas besoin de teardrop." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:514 msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" msgstr "(en pourcentage de la taille du pad/via/piste)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:162 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Propriétés des Pistes & Vias" @@ -38039,16 +32011,8 @@ msgstr "Dimensions Pistes et Vias" msgid "Target skew: " msgstr "Décalage cible: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:105 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2200 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2222 pcbnew/pad.cpp:1347 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1584 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1616 pcbnew/pcb_track.cpp:1622 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2680 pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1689 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1699 -#: pcbnew/zone.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:105 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2200 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2222 pcbnew/pad.cpp:1347 pcbnew/pcb_track.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1584 pcbnew/pcb_track.cpp:1616 pcbnew/pcb_track.cpp:1622 pcbnew/router/router_tool.cpp:2680 pcbnew/router/router_tool.cpp:2685 pcbnew/router/router_tool.cpp:2690 pcbnew/router/router_tool.cpp:2701 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2714 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1689 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1699 pcbnew/zone.cpp:685 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -38065,56 +32029,31 @@ msgstr "Passer outre les règles utilisateur" msgid "(from 'rule name')" msgstr "(à partir de \"nom de règle\")" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:296 msgid "Minimum amplitude (A):" msgstr "Amplitude min (A) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:313 msgid "Maximum amplitude (A):" msgstr "Amplitude max(A) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:324 msgid "Spacing (s):" msgstr "Espacement (s):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:332 -msgid "" -"Minimum spacing between adjacent tuning segments. The resulting spacing may " -"be greater based on design rules." -msgstr "" -"Espacement minimal entre les segments d'ajustage adjacents. L’espacement " -"résultant peut être plus grand en fonction des règles de conception." +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:76 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:74 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:203 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:332 +msgid "Minimum spacing between adjacent tuning segments. The resulting spacing may be greater based on design rules." +msgstr "Espacement minimal entre les segments d'ajustage adjacents. L’espacement résultant peut être plus grand en fonction des règles de conception." -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:84 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:109 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:238 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:367 msgid "Corner style:" msgstr "Style de coins:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:94 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:248 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:377 msgid "Radius (r):" msgstr "Rayon (r) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2676 msgid "Single-sided" msgstr "Simple face" @@ -38151,9 +32090,7 @@ msgid "Delete footprints with no symbols" msgstr "Supprimer les empreintes sans symbole associé" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 -msgid "" -"Remove from the board unlocked footprints which are not linked to a " -"schematic symbol." +msgid "Remove from the board unlocked footprints which are not linked to a schematic symbol." msgstr "" "Supprimer du circuit imprimé les empreintes non verrouillées, \n" "si elles ne sont pas attachées à un symbole schématique." @@ -38163,15 +32100,10 @@ msgid "Replace footprints with those specified in the schematic" msgstr "Remplacer les empreintes par celles spécifiées dans le schéma" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:39 -msgid "" -"Normally footprints on the board should be changed to match footprint " -"assignment changes made in the schematic. Uncheck this only if you don't " -"want to change existing footprints on the board." +msgid "Normally footprints on the board should be changed to match footprint assignment changes made in the schematic. Uncheck this only if you don't want to change existing footprints on the board." msgstr "" -"Normalement, les empreintes du CI doivent être modifiées pour correspondre " -"aux modifications d'affectation d'empreinte du schéma.\n" -"Décochez ceci seulement si vous ne voulez pas changer les empreintes " -"existantes du CI." +"Normalement, les empreintes du CI doivent être modifiées pour correspondre aux modifications d'affectation d'empreinte du schéma.\n" +"Décochez ceci seulement si vous ne voulez pas changer les empreintes existantes du CI." #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:54 msgid "Update PCB from Schematic" @@ -38187,9 +32119,7 @@ msgstr "Incrément d'angle pour commandes de rotation:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:40 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." -msgstr "" -"Définir l'incrément (en degrés) pour la rotation à partir du menu contextuel " -"et des raccourcis clavier." +msgstr "Définir l'incrément (en degrés) pour la rotation à partir du menu contextuel et des raccourcis clavier." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:52 msgid "Arc editing mode:" @@ -38232,36 +32162,26 @@ msgid "Allow free pads" msgstr "Autoriser pads libres" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:96 -msgid "" -"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." -msgstr "" -"Si coché, les pads peuvent être déplacés par rapport au reste de l’empreinte." +msgid "If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "Si coché, les pads peuvent être déplacés par rapport au reste de l’empreinte." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 msgid "Do not prompt for lock overrides for this session" msgstr "Ne pas demander de dérogation au verrouillage pour cette session" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:101 -msgid "" -"If checked, no prompt will be shown when attempting to edit locked items. " -"This setting is reset when KiCad restarts." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, aucune invite ne sera affichée lors de la " -"modification d'éléments verrouillés. Ce paramètre est réinitialisé au " -"redémarrage de KiCad." +msgid "If checked, no prompt will be shown when attempting to edit locked items. This setting is reset when KiCad restarts." +msgstr "Si cette option est cochée, aucune invite ne sera affichée lors de la modification d'éléments verrouillés. Ce paramètre est réinitialisé au redémarrage de KiCad." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:243 msgid "Toggle selection" msgstr "Basculer la sélection" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:243 msgid "Highlight net (for pads or tracks)" msgstr "Surbrillance net (pour pads ou pistes)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 msgid "Magnetic Points" msgstr "Points Magnétiques" @@ -38277,13 +32197,11 @@ msgstr "Graphiques magnétiques" msgid "Snap to pads:" msgstr "Accrochage aux pads:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:307 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Capture le curseur quand la souris est sur un pad" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 msgid "When routing tracks" msgstr "En génération de pistes" @@ -38291,8 +32209,7 @@ msgstr "En génération de pistes" msgid "Snap to tracks and vias:" msgstr "Accrochage sur pistes et vias:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:321 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Capture le curseur lorsque la souris s'approche d'une piste" @@ -38300,19 +32217,15 @@ msgstr "Capture le curseur lorsque la souris s'approche d'une piste" msgid "Snap to graphics:" msgstr "Accrochage aux éléments graphiques:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:335 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" -msgstr "" -"Capture le curseur lorsque la souris s'approche des points de contrôle " -"graphiques" +msgstr "Capture le curseur lorsque la souris s'approche des points de contrôle graphiques" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:356 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Toujours afficher le chevelu sélectionné" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:359 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:359 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1363 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Afficher les lignes du chevelu avec des lignes courbes" @@ -38326,8 +32239,7 @@ msgstr "Tracer un contour pour afficher la taille de la feuille." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" -msgstr "" -"Afficher les collisions de surface réservée lors d'un déplacement/dragging" +msgstr "Afficher les collisions de surface réservée lors d'un déplacement/dragging" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 msgid "Automatically refill zones" @@ -38335,15 +32247,13 @@ msgstr "Remplissage automatique des zones" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" -msgstr "" -"Si coché, les zones seront re-remplies après chaque opération de modification" +msgstr "Si coché, les zones seront re-remplies après chaque opération de modification" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:113 msgid "Internal Layers" msgstr "Couches Internes" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:378 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:221 #, c-format msgid "" "%s: Incorrect line width.\n" @@ -38352,8 +32262,7 @@ msgstr "" "%s : Largeur de ligne incorrecte.\n" "Elle doit être comprise entre %s et %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:403 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:403 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:246 #, c-format msgid "" "%s: Text size is incorrect.\n" @@ -38362,8 +32271,7 @@ msgstr "" "%s : La taille du texte est incorrecte.\n" "La taille doit être comprise entre %s et %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:264 #, c-format msgid "" "%s: Text thickness is too large.\n" @@ -38372,8 +32280,7 @@ msgstr "" "%s : L'épaisseur du texte est trop importante.\n" "Il sera tronqué à %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:427 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:427 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:270 #, c-format msgid "" "%s: Text thickness is too small.\n" @@ -38382,8 +32289,7 @@ msgstr "" "%s : L'épaisseur du texte est trop faible.\n" "Il sera tronqué à %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:312 msgid "Parameter error" msgstr "Erreur de paramètre" @@ -38405,11 +32311,8 @@ msgstr "Librairies d'empreintes cachées non encre supportées." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:881 #, c-format -msgid "" -"Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" -msgstr "" -"Le répertoire: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer toutes les empreintes " -"existantes?" +msgid "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" +msgstr "Le répertoire: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer toutes les empreintes existantes?" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 #, c-format @@ -38428,8 +32331,7 @@ msgstr "Pas de nom de fichier donné" msgid "Illegal filename" msgstr "Nom fichier invalide" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:489 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:489 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" @@ -38503,38 +32405,27 @@ msgstr "Afficher tous les champs lorsque l'empreinte parente est sélectionnée" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:130 msgid "Select/highlight objects corresponding to schematic selection" -msgstr "" -"Sélectionner/mettre en surbrillance les objets correspondant à la sélection " -"du schéma" +msgstr "Sélectionner/mettre en surbrillance les objets correspondant à la sélection du schéma" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:132 msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" -msgstr "" -"Mettre en surbrillance les empreintes correspondant aux symboles sélectionnés" +msgstr "Mettre en surbrillance les empreintes correspondant aux symboles sélectionnés" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:138 msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" -msgstr "" -"S'assure que les empreintes en sélection croisée sont visibles dans la vue " -"actuelle" +msgstr "S'assure que les empreintes en sélection croisée sont visibles dans la vue actuelle" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:148 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" -msgstr "" -"Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en " -"surbrillance dans la schématique" +msgstr "Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en surbrillance dans la schématique" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:152 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Actualiser automatiquement la vue 3D" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:153 -msgid "" -"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " -"slow with larger boards)" -msgstr "" -"Si activé, les modifications du PCB provoqueront la mise à jour de la vue 3D " -"(peut être lente)" +msgid "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be slow with larger boards)" +msgstr "Si activé, les modifications du PCB provoqueront la mise à jour de la vue 3D (peut être lente)" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" @@ -38556,8 +32447,7 @@ msgstr "Déplacer vers le Haut" msgid "Move Down" msgstr "Déplacer vers le Bas" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Ouvrir le Répertoire des Plugins" @@ -38651,9 +32541,7 @@ msgstr "Exclure empreintes" #: pcbnew/dialogs/panel_rule_area_properties_keepout_base.cpp:39 msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" -msgstr "" -"Afficher une erreur DRC si une zone d'occupation d'empreinte chevauche cette " -"zone" +msgstr "Afficher une erreur DRC si une zone d'occupation d'empreinte chevauche cette zone" #: pcbnew/dialogs/panel_rule_area_properties_placement_base.cpp:20 msgid "Place items from sheet:" @@ -38668,27 +32556,16 @@ msgid "Minimum clearance:" msgstr "Isolation minimum:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:51 -msgid "" -"The minimum clearance between copper items which do not belong to the same " -"net. If set, this is an absolute minimum which cannot be reduced by " -"netclasses, custom rules, or other settings." -msgstr "" -"Isolation minimale entre les éléments cuivre qui n’appartiennent pas au même " -"net. S’il est défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être " -"réduit par les netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." +msgid "The minimum clearance between copper items which do not belong to the same net. If set, this is an absolute minimum which cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." +msgstr "Isolation minimale entre les éléments cuivre qui n’appartiennent pas au même net. S’il est défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par les netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:62 msgid "Minimum track width:" msgstr "Largeur minimum de piste:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:67 -msgid "" -"The minimum track width. If set, this is an absolute minimum and cannot be " -"reduced by netclasses, custom rules, or other settings." -msgstr "" -"Largeur minimale de la piste. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui " -"ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres " -"paramètres." +msgid "The minimum track width. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." +msgstr "Largeur minimale de la piste. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 msgid "Minimum connection width:" @@ -38703,64 +32580,40 @@ msgid "Minimum annular width:" msgstr "Largeur minimale d'anneau:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:101 -msgid "" -"The minimum annular ring width. If set, this is an absolute minimum and " -"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." -msgstr "" -"Largeur minimale de l’anneau annulaire. Si défini, il s’agit d’un minimum " -"absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées " -"ou autres paramètres." +msgid "The minimum annular ring width. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." +msgstr "Largeur minimale de l’anneau annulaire. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:112 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Diamètre minimum pour via:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:117 -msgid "" -"The minimum via diameter. If set, this is an absolute minimum and cannot be " -"reduced by netclasses, custom rules, or other settings." -msgstr "" -"Diamètre minimum de via. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne " -"peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres " -"paramètres." +msgid "The minimum via diameter. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." +msgstr "Diamètre minimum de via. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:128 msgid "Copper to hole clearance:" msgstr "Isolation trou / cuivre:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:133 -msgid "" -"The minimum clearance between a hole and an unassociated copper item. If " -"set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or " -"other settings." -msgstr "" -"Isolation minimum entre un trou et un élément cuivre non associé. Si " -"défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des " -"règles personnalisées ou autres paramètres." +msgid "The minimum clearance between a hole and an unassociated copper item. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other settings." +msgstr "Isolation minimum entre un trou et un élément cuivre non associé. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des règles personnalisées ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:144 msgid "Copper to edge clearance:" msgstr "Isolation cuivre/contour de CI:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:149 -msgid "" -"The minimum clearance between the board edge and any copper item. If set, " -"this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other " -"settings." -msgstr "" -"L'isolation entre le bord du PCB et tout élément cuivre. Si défini, il " -"s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des règles " -"personnalisées ou autres paramètres." +msgid "The minimum clearance between the board edge and any copper item. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other settings." +msgstr "L'isolation entre le bord du PCB et tout élément cuivre. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des règles personnalisées ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:160 -#, fuzzy msgid "Minimum groove for creepage:" -msgstr "Isolation minimum sur cuivre" +msgstr "Rainure minimale pour le creepage :" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:165 -#, fuzzy msgid "The minimum slot width from DRC creepage checks" -msgstr "Largeur minimale de cuivre des éléments cuivre connectés." +msgstr "Largeur minimale de la rainure d'après les contrôles DRC de creepage" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Holes" @@ -38771,27 +32624,16 @@ msgid "Minimum through hole:" msgstr "Diamètre minimum trou traversant:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:206 -msgid "" -"The minimum through-hole size. If set, this is an absolute minimum and " -"cannot be reduced by netclasses, custom rules or other settings." -msgstr "" -"Taille minimale du trou traversant. Si défini, il s’agit d’un minimum " -"absolu qui ne peut pas être réduit par netclasses, règles personnalisées ou " -"autres paramètres." +msgid "The minimum through-hole size. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by netclasses, custom rules or other settings." +msgstr "Taille minimale du trou traversant. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Isolation trou à trou:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 -msgid "" -"The minimum clearance between two drilled holes. If set, this is an " -"absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other settings. " -"(Note: does not apply to milled holes.)" -msgstr "" -"L'isolation minimum entre deux trous percés. Si défini, il s’agit d’un " -"minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des règles personnalisées ou " -"autres paramètres. (Remarque : ne s’applique pas aux trous fraisés.)" +msgid "The minimum clearance between two drilled holes. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other settings. (Note: does not apply to milled holes.)" +msgstr "L'isolation minimum entre deux trous percés. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des règles personnalisées ou autres paramètres. (Remarque : ne s’applique pas aux trous fraisés.)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:242 msgid "uVias" @@ -38802,26 +32644,16 @@ msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Diamètre min uVia:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:263 -msgid "" -"The minimum diameter for micro-vias. If set, this is an absolute minimum " -"and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." -msgstr "" -"Diamètre minimum pour les micro-vias. Si défini, il s’agit d’un minimum " -"absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées " -"ou autres paramètres." +msgid "The minimum diameter for micro-vias. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." +msgstr "Diamètre minimum pour les micro-vias. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:274 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Perçage minimum uVia:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:279 -msgid "" -"The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and " -"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." -msgstr "" -"Diamètre minimum pour perçage micro-vias. Si défini, il s’agit d’un minimum " -"absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées " -"ou autres paramètres." +msgid "The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." +msgstr "Diamètre minimum pour perçage micro-vias. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:299 msgid "Silkscreen" @@ -38832,14 +32664,8 @@ msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Isolation minimum de l'élément:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:320 -msgid "" -"Minimum clearance between two items on the same silkscreen layer. If set " -"this can improve legibility. (Note: does not apply to multiple shapes " -"within a single footprint.)" -msgstr "" -"Isolation minumum entre deux éléments sur la même couche de sérigraphie. Si " -"défini, cela peut améliorer la lisibilité. (Remarque : ne s’applique pas à " -"plusieurs formes dans une seule empreinte.)" +msgid "Minimum clearance between two items on the same silkscreen layer. If set this can improve legibility. (Note: does not apply to multiple shapes within a single footprint.)" +msgstr "Isolation minumum entre deux éléments sur la même couche de sérigraphie. Si défini, cela peut améliorer la lisibilité. (Remarque : ne s’applique pas à plusieurs formes dans une seule empreinte.)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:331 msgid "Minimum text height:" @@ -38859,23 +32685,15 @@ msgstr "Ecart maximum autorisé:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:386 msgid "" -"This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " -"approximate it.\n" +"This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -"Il s’agit de la distance maximale entre un cercle et la forme polygonale qui " -"l'approxime.\n" +"Il s’agit de la distance maximale entre un cercle et la forme polygonale qui l'approxime.\n" "L’erreur max définit le nombre de segments de ce polygone." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:391 -msgid "" -"The maximum allowed deviation between a true arc or circle and segments used " -"to approximate it. Smaller values produce smoother graphics at the expense " -"of performance." -msgstr "" -"Écart maximal autorisé entre un arc ou un cercle et les segments utilisés " -"pour l’approcher. Des valeurs plus petites produisent des graphiques plus " -"lisses au détriment des performances." +msgid "The maximum allowed deviation between a true arc or circle and segments used to approximate it. Smaller values produce smoother graphics at the expense of performance." +msgstr "Écart maximal autorisé entre un arc ou un cercle et les segments utilisés pour l’approcher. Des valeurs plus petites produisent des graphiques plus lisses au détriment des performances." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:402 #, c-format @@ -38900,18 +32718,11 @@ msgstr "Ajustage de longueur" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:459 msgid "Include stackup height in track length calculations" -msgstr "" -"Inclure la hauteur du \"stackup\" dans les calculs de longueur de piste" +msgstr "Inclure la hauteur du \"stackup\" dans les calculs de longueur de piste" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:460 -msgid "" -"When enabled, the distance between copper layers will be included in track " -"length calculations for tracks with vias. When disabled, via stackup height " -"is ignored." -msgstr "" -"Lorsque activé, la distance entre les couches de cuivre sera incluse dans " -"les calculs de longueur de piste pour les pistes avec vias. Lorsque " -"désactivé, la hauteur des vias est ignorée." +msgid "When enabled, the distance between copper layers will be included in track length calculations for tracks with vias. When disabled, via stackup height is ignored." +msgstr "Lorsque activé, la distance entre les couches de cuivre sera incluse dans les calculs de longueur de piste pour les pistes avec vias. Lorsque désactivé, la hauteur des vias est ignorée." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:56 msgid "When Adding Footprints to Board" @@ -38931,9 +32742,7 @@ msgstr "Appliquer les valeurs par défaut aux formes non-cuivre de l'empreinte" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:450 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." -msgstr "" -"Utilisez la page Stackup physique pour modifier le nombre de couches de " -"cuivre." +msgstr "Utilisez la page Stackup physique pour modifier le nombre de couches de cuivre." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:484 #, c-format @@ -38950,13 +32759,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 msgid "" -"Items have been found on removed layers. This operation will delete all " -"items from removed layers and cannot be undone.\n" +"Items have been found on removed layers. This operation will delete all items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Des éléments ont été trouvés sur des couches enlevées. \n" -"Cette opération supprimera tous les éléments appartenant aux couches " -"supprimées et ne peut être annulée. \n" +"Cette opération supprimera tous les éléments appartenant aux couches supprimées et ne peut être annulée. \n" "Voulez-vous continuer ?" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 @@ -38980,19 +32787,15 @@ msgstr "Le nom de couche '%s' existe déjà." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:899 #, c-format msgid "" -"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " -"instead of %i).\n" +"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i instead of %i).\n" "\n" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -"Les paramètres importés ont moins de couches de cuivre que le PCB actuel (%i " -"au lieu de %i).\n" +"Les paramètres importés ont moins de couches de cuivre que le PCB actuel (%i au lieu de %i).\n" "\n" -"Continuer et supprimer les couches de cuivre intérieures supplémentaires de " -"la carte actuelle?" +"Continuer et supprimer les couches de cuivre intérieures supplémentaires de la carte actuelle?" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:908 -#, fuzzy msgid "Inner Layers to Be Deleted" msgstr "Couches Internes à Supprimer" @@ -39012,8 +32815,7 @@ msgstr "Ajouter Couche Définie Utilisateur..." msgid "CrtYd_Front" msgstr "CrtYd_Front" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:639 msgid "Off-board, testing" msgstr "Hors PCB, tests" @@ -39025,8 +32827,7 @@ msgstr "Si vous voulez une couche de fabrication sur le dessus du PCB" msgid "Fab_Front" msgstr "Fab_Front" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:629 msgid "Off-board, manufacturing" msgstr "Hors PCB, fabrication" @@ -39038,14 +32839,7 @@ msgstr "Si vous voulez un motif sur couche adhésive sur le dessus du PCB" msgid "Adhes_Front" msgstr "Adhes_Front" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:581 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:593 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:605 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:89 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:581 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:593 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:605 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:617 msgid "On-board, non-copper" msgstr "PCB, non cuivre" @@ -39085,185 +32879,44 @@ msgstr "Dessus_couche" msgid "Layer name of front (top) copper layer" msgstr "Nom de la couche sur le dessus du circuit (côté composant)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 msgid "signal" msgstr "signal" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 msgid "power plane" msgstr "plan d'alim" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 msgid "mixed" msgstr "mélangé" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:565 msgid "jumper" msgstr "jumper" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:159 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:299 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:355 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:383 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:411 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:495 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:509 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:523 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:537 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:131 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:145 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:159 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:187 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:201 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:215 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:257 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:271 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:285 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:299 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:313 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:327 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:341 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:355 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:383 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:397 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:411 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:425 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:439 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:453 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:467 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:481 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:509 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:523 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:537 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:551 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "" "Copper layer type for Freerouter and other external routers.\n" "Power plane layers are removed from Freerouter's layer menus." msgstr "" "Type de couches cuivre pour Freerouter.\n" -"Les couches type \"Plan de masse\" sont supprimées du menu des couches de " -"Freerouter." +"Les couches type \"Plan de masse\" sont supprimées du menu des couches de Freerouter." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:138 msgid "In1" @@ -39457,19 +33110,8 @@ msgstr "Retrait contour pcb" msgid "Eco1" msgstr "Eco1" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:669 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:679 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:727 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:741 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:755 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:769 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:783 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:797 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:669 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:679 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:691 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:703 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:713 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:727 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:741 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:755 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:783 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:797 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:811 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:825 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliaire" @@ -39497,44 +33139,17 @@ msgstr "Dessins" msgid "User1" msgstr "User1" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:727 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:741 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:755 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:769 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:783 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:797 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:713 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:727 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:741 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:755 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:769 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:783 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:797 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:811 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:825 msgid "Off-board, front" msgstr "Hors PCB, dessus" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:727 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:741 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:755 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:769 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:783 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:797 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:713 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:727 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:741 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:755 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:769 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:783 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:797 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:811 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:825 msgid "Off-board, back" msgstr "Hors PCB, dessous" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:745 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:759 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:773 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:787 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:801 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:815 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:829 -msgid "" -"Auxiliary layers do not flip with board side, while back and front layers do." -msgstr "" -"Les couches auxiliaires ne sont pas appairées aux cotés du PCB, " -"contrairement aux couches dessous et dessus." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:717 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:731 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:745 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:759 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:787 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:801 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:815 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:829 +msgid "Auxiliary layers do not flip with board side, while back and front layers do." +msgstr "Les couches auxiliaires ne sont pas appairées aux cotés du PCB, contrairement aux couches dessous et dessus." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:724 msgid "User2" @@ -39569,12 +33184,8 @@ msgid "User9" msgstr "User9" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:32 -msgid "" -"Use your board manufacturer's recommendations for solder mask expansion and " -"minimum web width." -msgstr "" -"Utilisez la recommandation de votre fabricant pour la marge de masque de " -"soudure et sa largeur minimale." +msgid "Use your board manufacturer's recommendations for solder mask expansion and minimum web width." +msgstr "Utilisez la recommandation de votre fabricant pour la marge de masque de soudure et sa largeur minimale." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:36 msgid "If none are provided, setting the values to zero is suggested." @@ -39586,20 +33197,15 @@ msgid "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." msgstr "" "Marge globale entre pads et le vernis épargne masque de soudure\n" -"Cette valeur peut être remplacée par les valeurs locales de l'empreinte ou " -"du pad." +"Cette valeur peut être remplacée par les valeurs locales de l'empreinte ou du pad." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:60 msgid "Solder mask settings:" msgstr "Réglages du masque de soudure :" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:67 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " -"clearance)." -msgstr "" -"Une marge positive signifie une surface plus grande que le pad (usuel pour " -"le masque de vernis épargne)." +msgid "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask clearance)." +msgstr "Une marge positive signifie une surface plus grande que le pad (usuel pour le masque de vernis épargne)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:75 msgid "Solder mask minimum web width:" @@ -39613,20 +33219,13 @@ msgid "" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" "Distance mini entre 2 zones de pads.\n" -"Deux zones de pads plus proches que cette valeur seront fusionnées pour le " -"traçage. \n" -"Ce paramètre est utilisé uniquement pour tracer les masques de vernis " -"épargne.\n" +"Deux zones de pads plus proches que cette valeur seront fusionnées pour le traçage. \n" +"Ce paramètre est utilisé uniquement pour tracer les masques de vernis épargne.\n" "Laissez le à 0, sauf si vous savez ce que vous faites." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:82 -msgid "" -"Minimum distance between openings in the solder mask. Pad openings closer " -"than this distance will be plotted as a single opening." -msgstr "" -"Distance minimale entre les ouvertures du masque de soudure. Les ouvertures " -"de pad plus proches que cette distance seront tracées comme une seule " -"ouverture." +msgid "Minimum distance between openings in the solder mask. Pad openings closer than this distance will be plotted as a single opening." +msgstr "Distance minimale entre les ouvertures du masque de soudure. Les ouvertures de pad plus proches que cette distance seront tracées comme une seule ouverture." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:90 msgid "Solder mask to copper clearance:" @@ -39635,44 +33234,35 @@ msgstr "Marge entre vernis épargne et cuivre:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:92 msgid "" "For DRC tests:\n" -"max distance between a solder mask opening and a copper item having a " -"different net than the parent solder mask opening to create a DRC error" +"max distance between a solder mask opening and a copper item having a different net than the parent solder mask opening to create a DRC error" msgstr "" "Pour les tests DRC :\n" -"distance maximale entre l'ouverture d'un masque de soudure et un élément en " -"cuivre ayant un net différent de celui du parent de l'ouverture du masque de " -"soudure pour créer une erreur DRC" +"distance maximale entre l'ouverture d'un masque de soudure et un élément en cuivre ayant un net différent de celui du parent de l'ouverture du masque de soudure pour créer une erreur DRC" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" -msgstr "" -"Autoriser les ponts entre ouvertures de masque de soudure des pads dans les " -"empreintes" +msgstr "Autoriser les ponts entre ouvertures de masque de soudure des pads dans les empreintes" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:104 msgid "" "For DRC tests:\n" -"Disable DRC error type solder mask aperture bridge between pads of the same " -"footprint (useful for net ties)" +"Disable DRC error type solder mask aperture bridge between pads of the same footprint (useful for net ties)" msgstr "" "Pour les tests DRC :\n" -"Désactiver l'erreur DRC du type ouverture de masque de soudure entre des " -"pads de la même empreinte (utile pour les \"net ties\")" +"Désactiver l'erreur DRC du type ouverture de masque de soudure entre des pads de la même empreinte (utile pour les \"net ties\")" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:111 msgid "Tent vias:" msgstr "Couvrir les vias:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:121 msgid "" "Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" "Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" "(Solder mask is a negative layer)" msgstr "" "Vias couvertes : non tracées sur la couche de masque de soudure\n" -"Vias non couvertes : les vias sont tracées sur la couche du masque de " -"soudure\n" +"Vias non couvertes : les vias sont tracées sur la couche du masque de soudure\n" "(Le masque de soudure est une couche négative)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:128 @@ -39686,18 +33276,12 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" "Marge globale entre pads et le masque de pâte à souder\n" -"Cette valeur peut être remplacée par les valeurs locales de l'empreinte ou " -"du pad\n" -"La valeur finale est la somme de cette valeur et de la valeur liée au " -"coefficient." +"Cette valeur peut être remplacée par les valeurs locales de l'empreinte ou du pad\n" +"La valeur finale est la somme de cette valeur et de la valeur liée au coefficient." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:141 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Une marge négative signifie une surface plus petite que le pad (usuel pour " -"le masque de pate à souder)" +msgid "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste clearance)." +msgstr "Une marge négative signifie une surface plus petite que le pad (usuel pour le masque de pate à souder)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:151 msgid "" @@ -39706,26 +33290,18 @@ msgid "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" -"Valeur globale en pour cent de la marge entre pads et le masque de pâte à " -"souder\n" -"Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du " -"pad\n" -"Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale d'empreinte ou de " -"pad\n" -"La valeur de la marge finale est la somme de cette valeur relative et de la " -"valeur absolue de la marge." +"Valeur globale en pour cent de la marge entre pads et le masque de pâte à souder\n" +"Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du pad\n" +"Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale d'empreinte ou de pad\n" +"La valeur de la marge finale est la somme de cette valeur relative et de la valeur absolue de la marge." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:156 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Marge supplémentaire en pourcentage de la taille du pad." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:167 -msgid "" -"Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées " -"pour déterminer la marge finale." +msgid "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine the final clearance." +msgstr "Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées pour déterminer la marge finale." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 msgid "Cancel Changes?" @@ -39735,8 +33311,7 @@ msgstr "Annuler les Modifications?" msgid "DRC rules" msgstr "Règles DRC" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:712 -#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:712 pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" @@ -39753,7 +33328,6 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Vérification de la syntaxe de la règle" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -39778,182 +33352,57 @@ msgid "" "\n" "### Constraints\n" "\n" -"| Constraint type | Argument " -"type " -"| " +"| Constraint type | Argument type | " "Description " "|\n" "|---------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" -"| `annular_width` | min/opt/" -"max " -"| Checks the width of annular rings on vias." -"<br> " -"|\n" -"| `assertion` | \"<" -"expression>\" " -"| Checks the given expression." -"<br> " -"|\n" -"| `clearance` | " -"min " -"| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " -"nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify clearance between " -"objects regardless of net.)<br><br>To allow copper objects to overlap " -"(collide), create a `clearance` constraint with the `min` value less than " -"zero (for example, `-1`)." -"<br> " -"|\n" -"| `courtyard_clearance` | " -"min " -"| Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error " -"if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint " -"does not have a courtyard shape, no errors will be generated from this " -"constraint." -"<br> " -"|\n" -"<!--| `creepage` | " -"min " -"| Specifies the **electrical** creepage between copper objects of different " -"nets.<br> --" -"> \n" -"| `diff_pair_gap` | min/opt/" -"max " -"| Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled " -"tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair gap " -"is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for example, the " -"fanout from a component)." -"<br> " -"|\n" -"| `diff_pair_uncoupled` | " -"max " -"| Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled " -"from the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans " -"out from a component, or becomes uncoupled to pass around another object " -"such as a via)." -"<br> " -"|\n" -"| `disallow` | " -"`track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> " -"| Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For " -"example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via " -"pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error " -"will be created.<br><br>This constraint is essentially the same as a keepout " -"rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions." -"<br> |\n" -"| `edge_clearance` | min/opt/" -"max " -"| Checks the clearance between objects and the board edge.<br><br>This can " -"also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge will " -"include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any *oval* " -"pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling " -"tolerance.)<br> " -"|\n" -"| `length` | min/" -"max " -"| Checks the total routed length for the nets that match the rule condition " -"and generates an error for each net that is below the `min` value (if " -"specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint." -"<br> " -"|\n" -"| `hole` | min/" -"max " -"| Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval " -"holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value " -"(if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the " -"`max` value (if specified)." -"<br> " -"|\n" -"| `hole_clearance` | " -"min " -"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper " -"objects on a different net. The clearance is measured from the diameter of " -"the hole, not its center." -"<br> " -"|\n" -"| `hole_to_hole` | " -"min " -"| Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. " -"The clearance is measured between the diameters of the holes, not between " -"their centers.<br><br>This constraint is soley for the protection of drill " -"bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" -"mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.<br> |\n" -"| `physical_clearance` | " -"min " -"| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" -"copper layers).<br><br>While this can perform more general-purpose checks " -"than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible." -"<br> " -"|\n" -"| `physical_hole_clearance` | " -"min " -"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another " -"object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of " -"the hole, not its center.<br><br>This can also be thought of as the " -"\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " -"`edge_clearance` for the milling tolerance)." -"<br> " -"|\n" -"| `silk_clearance` | min/opt/" -"max " -"| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " -"objects." -"<br> " -"|\n" -"| `skew` | " -"max " -"| Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, " -"the difference between the length of each net and the average of all the " -"lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute value of " -"the difference between that average and the length of any one net is above " -"the constraint `max` value, an error will be generated." -"<br> " -"|\n" -"| `thermal_relief_gap` | " -"min " -"| Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-" -"relief connection." -"<br> " -"|\n" -"| `thermal_spoke_width` | " -"opt " -"| Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a " -"thermal-relief connection." -"<br> " -"|\n" -"| `track_width` | min/opt/" -"max " -"| Checks the width of track and arc segments. An error will be generated " -"for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or " -"above the `max` value (if specified)." -"<br> " -"|\n" -"| `track_angle` | min/opt/" -"max " -"| Checks the angle between two connected track segments. An error will be " -"generated for each connected pair with an angle below the `min` value (if " -"specified) or above the `max` value (if specified)." -"<br> " -"|\n" -"| `track_segment_length` | min/" -"max " -"| Checks the length of track and arc segments. An error will be generated " -"for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or " -"above the `max` value (if specified)." -"<br> " -"|\n" -"| `via_count` | " -"max " -"| Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If " -"that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an error " -"will be generated for that net." -"<br> " -"|\n" -"| `zone_connection` | " -"`solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` " -"| Specifies the connection to be made between a zone and a pad." -"<br> " -"|\n" +"| `annular_width` | min/opt/max | Checks the width of annular rings on vias." +"<br> |\n" +"| `assertion` | \"<expression>\" | Checks the given expression." +"<br> |\n" +"| `clearance` | min | Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify clearance between objects regardless of net.)<br><br>To allow copper objects to overlap (collide), create a `clearance` constraint with the `min` value less " +"than zero (for example, `-1`).<br> |\n" +"| `courtyard_clearance` | min | Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint does not have a courtyard shape, no errors will be generated from this constraint." +"<br> |\n" +"<!--| `creepage` | min | Specifies the **electrical** creepage between copper objects of different nets.<br> --> \n" +"| `diff_pair_gap` | min/opt/max | Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair gap is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for example, the fanout from a component)." +"<br> |\n" +"| `diff_pair_uncoupled` | max | Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled from the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans out from a component, or becomes uncoupled to pass around another object such as a via)." +"<br> |\n" +"| `disallow` | `track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> | Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error will be created.<br><br>This constraint is essentially the same as " +"a keepout rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions.<br> |\n" +"| `edge_clearance` | min/opt/max | Checks the clearance between objects and the board edge.<br><br>This can also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge will include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any *oval* pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling " +"tolerance.)<br> |\n" +"| `length` | min/max | Checks the total routed length for the nets that match the rule condition and generates an error for each net that is below the `min` value (if specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint." +"<br> |\n" +"| `hole` | min/max | Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value (if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the `max` value (if specified)." +"<br> |\n" +"| `hole_clearance` | min | Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper objects on a different net. The clearance is measured from the diameter of the hole, not its center." +"<br> |\n" +"| `hole_to_hole` | min | Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. The clearance is measured between the diameters of the holes, not between their centers.<br><br>This constraint is soley for the protection of drill bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and " +"other non-mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between **milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.<br> |\n" +"| `physical_clearance` | min | Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-copper layers).<br><br>While this can perform more general-purpose checks than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible." +"<br> |\n" +"| `physical_hole_clearance` | min | Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of the hole, not its center.<br><br>This can also be thought of as the \"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " +"`edge_clearance` for the milling tolerance).<br> |\n" +"| `silk_clearance` | min/opt/max | Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other objects." +"<br> |\n" +"| `skew` | max | Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, the difference between the length of each net and the average of all the lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute value of the difference between that average and the length of any one net " +"is above the constraint `max` value, an error will be generated.<br> |\n" +"| `thermal_relief_gap` | min | Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-relief connection." +"<br> |\n" +"| `thermal_spoke_width` | opt | Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a thermal-relief connection." +"<br> |\n" +"| `track_width` | min/opt/max | Checks the width of track and arc segments. An error will be generated for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or above the `max` value (if specified)." +"<br> |\n" +"| `track_angle` | min/opt/max | Checks the angle between two connected track segments. An error will be generated for each connected pair with an angle below the `min` value (if specified) or above the `max` value (if specified)." +"<br> |\n" +"| `track_segment_length` | min/max | Checks the length of track and arc segments. An error will be generated for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or above the `max` value (if specified)." +"<br> |\n" +"| `via_count` | max | Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an error will be generated for that net." +"<br> |\n" +"| `zone_connection` | `solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` | Specifies the connection to be made between a zone and a pad." +"<br> |\n" "\n" "\n" "### Items\n" @@ -40006,8 +33455,7 @@ msgid "" "\n" "### Notes\n" "\n" -"Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of " -"the file so that \n" +"Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of the file so that \n" "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" "set to \"1\".\n" "\n" @@ -40024,8 +33472,7 @@ msgid "" "<br><br>\n" "\n" " A.intersectsCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " -"courtyard.\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal courtyard.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.intersectsFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" @@ -40043,14 +33490,12 @@ msgid "" " A.enclosedByArea('<zone_name>')\n" "True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" -"NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()`\n" +"NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use `intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.getField('<field_name>')\n" -"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " -"only returned if\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is only returned if\n" "`A` is a footprint.\n" "<br><br>\n" "\n" @@ -40060,8 +33505,7 @@ msgid "" "\n" " A.inDiffPair('<net_name>')\n" "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" -"`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " -"`inDiffPair('/CLK')`\n" +"`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, `inDiffPair('/CLK')`\n" "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" "<br><br>\n" "\n" @@ -40075,17 +33519,14 @@ msgid "" "<br><br>\n" "\n" " A.memberOfFootprint('<footprint_reference>|<footprint_id>')\n" -"True if `A` is a member of a footprint matching the given reference " -"designator or footprint\n" +"True if `A` is a member of a footprint matching the given reference designator or footprint\n" "ID. The parameter can contain wildcards.\n" "\n" -"NB: If matching against a footprint ID is desired, the parameter must " -"contain a ':'.\n" +"NB: If matching against a footprint ID is desired, the parameter must contain a ':'.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.memberOfSheet('<sheet_path>')\n" -"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " -"contain wildcards.\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can contain wildcards.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.existsOnLayer('<layer_name>')\n" @@ -40099,8 +33540,7 @@ msgid "" "<br><br>\n" "\n" " A.hasNetclass('<netclass_name>')\n" -"True if `A` has had the given netclass assigned to it, either by an explicit " -"netclass label \n" +"True if `A` has had the given netclass assigned to it, either by an explicit netclass label \n" "or through a pattern match assignment.\n" "<br><br>\n" "\n" @@ -40125,13 +33565,11 @@ msgid "" "\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." -"Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))\n" "\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." -"Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -40228,21 +33666,17 @@ msgid "" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" "\n" "\n" -" # Allow blind/buried to micro-via hole-to-hole violations when it is " -"known that\n" -" # the fab will mechanically drill blind/buried via holes -before- laser " -"drilling \n" +" # Allow blind/buried to micro-via hole-to-hole violations when it is known that\n" +" # the fab will mechanically drill blind/buried via holes -before- laser drilling \n" " # micro-vias.\n" " (rule hole_to_hole_uvia_exclusion\n" -" (condition \"A.Via_Type == 'Blind/buried' && B.Via_Type == " -"'Micro'\")\n" +" (condition \"A.Via_Type == 'Blind/buried' && B.Via_Type == 'Micro'\")\n" " (constraint hole_to_hole)\n" " (severity ignore))\n" "\n" "### Documentation\n" "\n" -"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." -"org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -40267,175 +33701,57 @@ msgstr "" "\n" "### Constraints\n" "\n" -"| Constraint type | Argument " -"type " -"| " +"| Constraint type | Argument type | " "Description " "|\n" "|---------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" -"| `annular_width` | min/opt/" -"max " -"| Checks the width of annular rings on vias." -"<br> " -"|\n" -"| `assertion` | \"<" -"expression>\" " -"| Checks the given expression." -"<br> " -"|\n" -"| `clearance` | " -"min " -"| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " -"nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify clearance between " -"objects regardless of net.)<br><br>To allow copper objects to overlap " -"(collide), create a `clearance` constraint with the `min` value less than " -"zero (for example, `-1`)." -"<br> " -"|\n" -"| `courtyard_clearance` | " -"min " -"| Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error " -"if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint " -"does not have a courtyard shape, no errors will be generated from this " -"constraint." -"<br> " -"|\n" -"<!-- | `creepage` | " -"min " -"| Specifies the **electrical** creepage between copper objects of different " -"nets.<br> --" -"> \n" -"| `diff_pair_gap` | min/opt/" -"max " -"| Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled " -"tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair gap " -"is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for example, the " -"fanout from a component)." -"<br> " -"|\n" -"| `diff_pair_uncoupled` | " -"max " -"| Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled " -"from the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans " -"out from a component, or becomes uncoupled to pass around another object " -"such as a via)." -"<br> " -"|\n" -"| `disallow` | " -"`track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> " -"| Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For " -"example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via " -"pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error " -"will be created.<br><br>This constraint is essentially the same as a keepout " -"rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions." -"<br> |\n" -"| `edge_clearance` | min/opt/" -"max " -"| Checks the clearance between objects and the board edge.<br><br>This can " -"also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge will " -"include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any *oval* " -"pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling " -"tolerance.)<br> " -"|\n" -"| `length` | min/" -"max " -"| Checks the total routed length for the nets that match the rule condition " -"and generates an error for each net that is below the `min` value (if " -"specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint." -"<br> " -"|\n" -"| `hole` | min/" -"max " -"| Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval " -"holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value " -"(if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the " -"`max` value (if specified)." -"<br> " -"|\n" -"| `hole_clearance` | " -"min " -"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper " -"objects on a different net. The clearance is measured from the diameter of " -"the hole, not its center." -"<br> " -"|\n" -"| `hole_to_hole` | " -"min " -"| Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. " -"The clearance is measured between the diameters of the holes, not between " -"their centers.<br><br>This constraint is soley for the protection of drill " -"bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" -"mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.<br> |\n" -"| `physical_clearance` | " -"min " -"| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" -"copper layers).<br><br>While this can perform more general-purpose checks " -"than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible." -"<br> " -"|\n" -"| `physical_hole_clearance` | " -"min " -"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another " -"object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of " -"the hole, not its center.<br><br>This can also be thought of as the " -"\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " -"`edge_clearance` for the milling tolerance)." -"<br> " -"|\n" -"| `silk_clearance` | min/opt/" -"max " -"| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " -"objects." -"<br> " -"|\n" -"| `skew` | " -"max " -"| Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, " -"the difference between the length of each net and the average of all the " -"lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute value of " -"the difference between that average and the length of any one net is above " -"the constraint `max` value, an error will be generated." -"<br> " -"|\n" -"| `thermal_relief_gap` | " -"min " -"| Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-" -"relief connection." -"<br> " -"|\n" -"| `thermal_spoke_width` | " -"opt " -"| Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a " -"thermal-relief connection." -"<br> " -"|\n" -"| `track_width` | min/opt/" -"max " -"| Checks the width of track and arc segments. An error will be generated " -"for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or " -"above the `max` value (if specified)." -"<br> " -"|\n" -"| `track_angle` | min/opt/" -"max " -"| Checks the angle between two connected track segments. An error will be " -"generated for each connected pair with an angle below the `min` value (if " -"specified) or above the `max` value (if specified)." -"<br> " -"|\n" -"| `via_count` | " -"max " -"| Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If " -"that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an error " -"will be generated for that net." -"<br> " -"|\n" -"| `zone_connection` | " -"`solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` " -"| Specifies the connection to be made between a zone and a pad." -"<br> " -"|\n" +"| `annular_width` | min/opt/max | Checks the width of annular rings on vias." +"<br> |\n" +"| `assertion` | \"<expression>\" | Checks the given expression." +"<br> |\n" +"| `clearance` | min | Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify clearance between objects regardless of net.)<br><br>To allow copper objects to overlap (collide), create a `clearance` constraint with the `min` value less " +"than zero (for example, `-1`).<br> |\n" +"| `courtyard_clearance` | min | Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint does not have a courtyard shape, no errors will be generated from this constraint." +"<br> |\n" +"<!--| `creepage` | min | Specifies the **electrical** creepage between copper objects of different nets.<br> --> \n" +"| `diff_pair_gap` | min/opt/max | Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair gap is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for example, the fanout from a component)." +"<br> |\n" +"| `diff_pair_uncoupled` | max | Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled from the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans out from a component, or becomes uncoupled to pass around another object such as a via)." +"<br> |\n" +"| `disallow` | `track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> | Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error will be created.<br><br>This constraint is essentially the same as " +"a keepout rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions.<br> |\n" +"| `edge_clearance` | min/opt/max | Checks the clearance between objects and the board edge.<br><br>This can also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge will include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any *oval* pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling " +"tolerance.)<br> |\n" +"| `length` | min/max | Checks the total routed length for the nets that match the rule condition and generates an error for each net that is below the `min` value (if specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint." +"<br> |\n" +"| `hole` | min/max | Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value (if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the `max` value (if specified)." +"<br> |\n" +"| `hole_clearance` | min | Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper objects on a different net. The clearance is measured from the diameter of the hole, not its center." +"<br> |\n" +"| `hole_to_hole` | min | Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. The clearance is measured between the diameters of the holes, not between their centers.<br><br>This constraint is soley for the protection of drill bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and " +"other non-mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between **milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.<br> |\n" +"| `physical_clearance` | min | Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-copper layers).<br><br>While this can perform more general-purpose checks than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible." +"<br> |\n" +"| `physical_hole_clearance` | min | Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of the hole, not its center.<br><br>This can also be thought of as the \"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " +"`edge_clearance` for the milling tolerance).<br> |\n" +"| `silk_clearance` | min/opt/max | Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other objects." +"<br> |\n" +"| `skew` | max | Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, the difference between the length of each net and the average of all the lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute value of the difference between that average and the length of any one net " +"is above the constraint `max` value, an error will be generated.<br> |\n" +"| `thermal_relief_gap` | min | Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-relief connection." +"<br> |\n" +"| `thermal_spoke_width` | opt | Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a thermal-relief connection." +"<br> |\n" +"| `track_width` | min/opt/max | Checks the width of track and arc segments. An error will be generated for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or above the `max` value (if specified)." +"<br> |\n" +"| `track_angle` | min/opt/max | Checks the angle between two connected track segments. An error will be generated for each connected pair with an angle below the `min` value (if specified) or above the `max` value (if specified)." +"<br> |\n" +"| `track_segment_length` | min/max | Checks the length of track and arc segments. An error will be generated for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or above the `max` value (if specified)." +"<br> |\n" +"| `via_count` | max | Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an error will be generated for that net." +"<br> |\n" +"| `zone_connection` | `solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` | Specifies the connection to be made between a zone and a pad." +"<br> |\n" "\n" "\n" "### Items\n" @@ -40488,8 +33804,7 @@ msgstr "" "\n" "### Notes\n" "\n" -"Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of " -"the file so that \n" +"Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of the file so that \n" "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" "set to \"1\".\n" "\n" @@ -40506,8 +33821,7 @@ msgstr "" "<br><br>\n" "\n" " A.intersectsCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " -"courtyard.\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal courtyard.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.intersectsFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" @@ -40525,14 +33839,12 @@ msgstr "" " A.enclosedByArea('<zone_name>')\n" "True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" -"NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()`\n" +"NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use `intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.getField('<field_name>')\n" -"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " -"only returned if\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is only returned if\n" "`A` is a footprint.\n" "<br><br>\n" "\n" @@ -40542,8 +33854,7 @@ msgstr "" "\n" " A.inDiffPair('<net_name>')\n" "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" -"`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " -"`inDiffPair('/CLK')`\n" +"`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, `inDiffPair('/CLK')`\n" "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" "<br><br>\n" "\n" @@ -40557,17 +33868,14 @@ msgstr "" "<br><br>\n" "\n" " A.memberOfFootprint('<footprint_reference>|<footprint_id>')\n" -"True if `A` is a member of a footprint matching the given reference " -"designator or footprint\n" +"True if `A` is a member of a footprint matching the given reference designator or footprint\n" "ID. The parameter can contain wildcards.\n" "\n" -"NB: If matching against a footprint ID is desired, the parameter must " -"contain a ':'.\n" +"NB: If matching against a footprint ID is desired, the parameter must contain a ':'.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.memberOfSheet('<sheet_path>')\n" -"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " -"contain wildcards.\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can contain wildcards.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.existsOnLayer('<layer_name>')\n" @@ -40581,8 +33889,7 @@ msgstr "" "<br><br>\n" "\n" " A.hasNetclass('<netclass_name>')\n" -"True if `A` has had the given netclass assigned to it, either by an explicit " -"netclass label \n" +"True if `A` has had the given netclass assigned to it, either by an explicit netclass label \n" "or through a pattern match assignment.\n" "<br><br>\n" "\n" @@ -40607,13 +33914,11 @@ msgstr "" "\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." -"Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))\n" "\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." -"Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -40710,41 +34015,31 @@ msgstr "" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" "\n" "\n" -" # Allow blind/buried to micro-via hole-to-hole violations when it is " -"known that\n" -" # the fab will mechanically drill blind/buried via holes -before- laser " -"drilling \n" +" # Allow blind/buried to micro-via hole-to-hole violations when it is known that\n" +" # the fab will mechanically drill blind/buried via holes -before- laser drilling \n" " # micro-vias.\n" " (rule hole_to_hole_uvia_exclusion\n" -" (condition \"A.Via_Type == 'Blind/buried' && B.Via_Type == " -"'Micro'\")\n" +" (condition \"A.Via_Type == 'Blind/buried' && B.Via_Type == 'Micro'\")\n" " (constraint hole_to_hole)\n" " (severity ignore))\n" "\n" "### Documentation\n" "\n" -"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." -"org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "Propriétés par défaut des formes circulaires :" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:221 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:404 msgid "Edges:" msgstr "Bords :" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:408 msgid "Straight lines" msgstr "Lignes droites" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:411 msgid "Curved" msgstr "Courbe" @@ -40756,8 +34051,7 @@ msgstr "Permet a une \"teardrop\" de s’étaler sur 2 segment" msgid "Default properties for rectangular shapes:" msgstr "Propriétés par défaut des formes rectangulaires :" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:548 msgid "Allow teardrop to span track segments" msgstr "Permet aux \"teardrops\" de s’étaler sur segments de piste" @@ -40790,11 +34084,8 @@ msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Propritétés par défaut pour les nouveaux élements type cote:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:98 -msgid "" -"Default units for dimensions (\"automatic\" to follow the chosen UI units)" -msgstr "" -"Unités par défaut pour les cotations (\"automatique\" pour utiliser les " -"unités d’interface utilisateur choisies)" +msgid "Default units for dimensions (\"automatic\" to follow the chosen UI units)" +msgstr "Unités par défaut pour les cotations (\"automatique\" pour utiliser les unités d’interface utilisateur choisies)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:105 msgid "Text position:" @@ -40810,20 +34101,15 @@ msgstr "Garder le texte aligné" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:128 msgid "When checked, dimension text will be kept aligned with dimension lines" -msgstr "" -"Lorsque coché, le texte de la cote est maintenu aligné sur les lignes de cote" +msgstr "Lorsque coché, le texte de la cote est maintenu aligné sur les lignes de cote" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:140 msgid "How many digits of precision to show" msgstr "Combien de chiffres de précision à afficher" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:156 -msgid "" -"When checked, \"1.2300\" will be rendered as \"1.23\" even if precision is " -"set to show more digits" -msgstr "" -"Si sélectionné, \"1,2300\" sera rendu comme \"1,23\" même si la précision " -"est définie pour afficher plus de chiffres" +msgid "When checked, \"1.2300\" will be rendered as \"1.23\" even if precision is set to show more digits" +msgstr "Si sélectionné, \"1,2300\" sera rendu comme \"1,23\" même si la précision est définie pour afficher plus de chiffres" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:373 msgid "No via hole size defined." @@ -40833,16 +34119,11 @@ msgstr "Pas de diamètre de perçage de via défini." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Distance de la paire différentielle non définie." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1327 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1609 pcbnew/pcb_track.cpp:2076 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1327 pcbnew/pcb_track.cpp:1609 pcbnew/pcb_track.cpp:2076 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1152 msgid "Hole" msgstr "Trou" @@ -40874,18 +34155,13 @@ msgstr "Propriétés par défaut pour les asymétries de paires différentielles msgid "Gathering copper items..." msgstr "Collecte des éléments sur cuivre..." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:151 pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:160 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_segment_length.cpp:136 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:135 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:151 pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:160 pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:233 pcbnew/drc/drc_test_provider_track_segment_length.cpp:136 pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:135 pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:121 msgid "board setup constraints" msgstr "configuration des contraintes du PCB" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:177 msgid "board setup constraints zone fill strategy" -msgstr "" -"contraintes de configuration du PCB pour stratégie de remplissage de zone" +msgstr "contraintes de configuration du PCB pour stratégie de remplissage de zone" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:182 msgid "board setup constraints silk" @@ -40897,8 +34173,7 @@ msgstr "configuration des contraintes du PCB hauteur de texte sur sérigraphie" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:194 msgid "board setup constraints silk text thickness" -msgstr "" -"configuration des contraintes du PCB épaisseur de texte sur sérigraphie" +msgstr "configuration des contraintes du PCB épaisseur de texte sur sérigraphie" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:200 msgid "board setup constraints hole" @@ -40916,14 +34191,12 @@ msgstr "configuration des contraintes des zones d'occupation" msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "configuration des contraintes des micro-vias" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:246 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:262 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:246 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:262 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:332 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:350 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "netclasse '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:279 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:297 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:314 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:279 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:297 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:314 #, c-format msgid "netclass '%s' (diff pair)" msgstr "netclasse '%s' (paire diff)" @@ -40957,13 +34230,11 @@ msgstr "Le pad n’est pas un pad à trou traversant; la connexion sera: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Forçage local sur %s; isolation: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:793 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1403 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1419 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:793 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1403 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1419 msgid "board minimum" msgstr "minimum du PCB" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1413 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1413 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Isolation minimum du PCB %s." @@ -41105,8 +34376,7 @@ msgstr "Vérification de %s isolation: min %s." msgid "Checking %s hole to hole: min %s." msgstr "Vérification %s trou à trou : min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1068 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1094 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1536 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1068 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1094 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1536 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Vérification de %s." @@ -41118,8 +34388,7 @@ msgstr "Vérification %s: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1104 msgid "Netclass clearances apply only between copper items." -msgstr "" -"Les isolations des netclasses ne sont applicables qu'aux éléments sur cuivre." +msgstr "Les isolations des netclasses ne sont applicables qu'aux éléments sur cuivre." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1108 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1113 #, c-format @@ -41138,8 +34407,7 @@ msgstr "Rejet contrainte non respectée." msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Couche(s) de zone interdite non appairée(s)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1198 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1219 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1540 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1198 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1219 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1540 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Règle de couche '%s' non appairée, règle ignorée." @@ -41167,8 +34435,7 @@ msgstr "Règle inconditionnelle appliquée." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1249 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." -msgstr "" -"Règle inconditionnelle appliquée; remplace les contraintes précédentes." +msgstr "Règle inconditionnelle appliquée; remplace les contraintes précédentes." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1263 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1551 #, c-format @@ -41210,8 +34477,7 @@ msgstr "%s connexion de zone: %s." msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s connexion de pad: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1472 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 pcbnew/zone.cpp:423 pcbnew/zone.h:169 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1455 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1472 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 pcbnew/zone.cpp:423 pcbnew/zone.h:169 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -41327,9 +34593,8 @@ msgid "Track angle" msgstr "Angle de piste" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Track segment length" -msgstr "Segments de Piste" +msgstr "Longueur segment de piste" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:134 msgid "Annular width" @@ -41493,8 +34758,7 @@ msgstr "règle '%s'" msgid "ERROR in expression." msgstr "ERREUR dans expression." -#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:61 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:595 +#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:61 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:595 #, c-format msgid "ERROR: <a href='%d:%d'>%s</a>%s" msgstr "ERREUR: <a href='%d:%d'>%s</a>%s" @@ -41509,8 +34773,7 @@ msgstr "ERREUR: %s%s" msgid "The '%s' keyword has been deprecated. Please use '%s' instead." msgstr "Le mot-clé '%s' est obsolète. Veuillez utiliser '%s' à la place." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:117 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:200 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:483 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:117 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:200 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:483 msgid "Missing '('." msgstr "Manquant '('." @@ -41527,23 +34790,16 @@ msgstr "Numéro de version manquant." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Elément non reconnu '%s'.| Numéro de Version attendu." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:154 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:472 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:519 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:540 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:560 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:658 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:154 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:472 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:500 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:519 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:540 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:560 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:658 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Elément non reconnu '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:167 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:251 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:567 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:167 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:251 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:567 msgid "Incomplete statement." msgstr "Déclaration incomplète." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:171 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:255 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:337 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:382 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:171 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:255 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:337 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:382 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:414 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:571 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:687 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Élément non reconnu '%s'.| Attendu %s." @@ -41565,10 +34821,7 @@ msgstr "Élément non reconnu '%s'.| Expression entre guillemets attendue." msgid "'layer' keyword already present." msgstr "le mot-clé \"layer\" est déjà présent." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:263 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:378 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:391 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:421 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:447 -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:580 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:695 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:263 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:378 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:391 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:410 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:421 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:447 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:580 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:695 msgid "Missing ')'." msgstr "Manquant ')'." @@ -41674,35 +34927,14 @@ msgstr "Vérification de l'isolation des graphiques sur cuivre..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Vérification des isolations des zones de cuivre..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:270 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:572 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:831 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:864 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:270 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:572 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:831 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:864 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s et %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:285 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:340 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:496 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:579 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:877 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:908 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:928 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:949 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1399 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:264 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:118 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:581 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:639 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:717 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:733 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:821 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:860 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:235 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:285 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:340 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:496 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:579 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:877 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:908 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:928 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:949 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1399 pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:264 pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:118 pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:581 pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:639 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:717 pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:733 pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:821 pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:860 pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:235 pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s isolation %s; réel %s)" @@ -41722,8 +34954,7 @@ msgstr "Vérification des définitions des zone d'occupation des empreintes..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:150 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." -msgstr "" -"Vérification des empreintes pour le recouvrement des zones d'occupation.." +msgstr "Vérification des empreintes pour le recouvrement des zones d'occupation.." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_creepage.cpp:82 msgid "Checking creepage..." @@ -41773,14 +35004,12 @@ msgstr "Vérification perçage des vias..." msgid "Checking micro-via holes..." msgstr "Vérification perçage des micro-vias..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:235 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:162 pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:235 #, c-format msgid "(%s min hole %s; actual %s)" msgstr "(%s trou min %s ; réel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:169 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:169 pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max hole %s; actual %s)" msgstr "(%s trou max %s ; réel %s)" @@ -41809,8 +35038,7 @@ msgstr "%s a forçage d'isolation." msgid "%s has solder mask expansion override." msgstr "%s a forçage d'expansion du masque de soudure." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:219 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:226 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:219 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:226 #, c-format msgid "%s has solder paste clearance override." msgstr "%s a forçage sur expansion de masque pate à souder." @@ -41855,8 +35083,7 @@ msgstr "%s position diffère." msgid "%s has different numbers." msgstr "%s a des numéros différents." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:296 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:296 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s couches diffèrent." @@ -42068,20 +35295,12 @@ msgstr "Les mots-clés de l'empreinte diffèrent." msgid "Footprint types differ." msgstr "Les types d'empreintes diffèrent." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:588 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:592 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:607 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:611 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:185 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:588 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:592 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:603 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:607 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:611 pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:185 pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:198 #, c-format msgid "'%s' settings differ." msgstr "les paramètres '%s' diffèrent." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:593 -#: pcbnew/footprint.cpp:3891 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:593 pcbnew/footprint.cpp:3891 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "Exempté de l’Exigence de Zone d'Occupation" @@ -42105,8 +35324,7 @@ msgstr "Marge relative masque pâte à souder outrepassée." msgid "Zone connection overridden." msgstr "Type de connexion de zone forcée." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:664 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:664 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Les groupes de pads de \"Net tie\" diffèrent." @@ -42135,14 +35353,12 @@ msgstr "Vérification des empreintes du PCB contre librairies..." msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "L’empreinte '%s' ne correspond pas à la copie en librairie '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:114 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_segment_length.cpp:138 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:114 pcbnew/drc/drc_test_provider_track_segment_length.cpp:138 #, c-format msgid "(%s min length %s; actual %s)" msgstr "(%s longueur min: %s; réelle: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:121 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_segment_length.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:121 pcbnew/drc/drc_test_provider_track_segment_length.cpp:145 #, c-format msgid "(%s max length %s; actual %s)" msgstr "(%s longueur max: %s; réelle: %s)" @@ -42150,16 +35366,12 @@ msgstr "(%s longueur max: %s; réelle: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:175 #, c-format msgid "(%s min skew %s; actual %s; target net length %s (from %s); actual %s)" -msgstr "" -"(%s skew min %s ; réel %s ; longueur de net cible %s (à partir de %s) ; réel " -"%s)" +msgstr "(%s skew min %s ; réel %s ; longueur de net cible %s (à partir de %s) ; réel %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:184 #, c-format msgid "(%s max skew %s; actual %s; target net length %s (from %s); actual %s)" -msgstr "" -"(%s skew max %s ; réel %s ; longueur de net cible %s (à partir de %s) ; réel " -"%s)" +msgstr "(%s skew max %s ; réel %s ; longueur de net cible %s (à partir de %s) ; réel %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:254 #, c-format @@ -42265,8 +35477,7 @@ msgstr "Le pad a le net manquant donné par la schématique (%s)." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:244 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." -msgstr "" -"Le net (%s) du pad ne correspond pas à celui donné par la schématique (%s)." +msgstr "Le net (%s) du pad ne correspond pas à celui donné par la schématique (%s)." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:277 #, c-format @@ -42289,19 +35500,13 @@ msgstr "Détection des angles vifs sur des couches de cuivre..." msgid "board setup solder mask min width" msgstr "configuration largeur min masque de soudure" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:573 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:667 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:573 pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:667 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "" -"L’ouverture du masque de soudure de dessus relie des éléments de différents " -"nets" +msgstr "L’ouverture du masque de soudure de dessus relie des éléments de différents nets" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "" -"L’ouverture du masque de soudure de dessous relie des éléments de différents " -"nets" +msgstr "L’ouverture du masque de soudure de dessous relie des éléments de différents nets" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:792 msgid "Building solder mask..." @@ -42358,9 +35563,8 @@ msgid "(%s max angle %s; actual %s)" msgstr "(%s angle max %s ; réel %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_segment_length.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Checking track segment lengths..." -msgstr "Vérification des angles de piste..." +msgstr "Vérification de la longueur des segments de piste..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:74 msgid "Checking track widths..." @@ -42417,28 +35621,20 @@ msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Enregistrez le fichier Association d'empreinte" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:171 -msgid "" -"File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " -"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." +msgid "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter (supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" -"Le fichier contient des formes de pads non prises en charge par " -"l’exportateur Hyperlynx\n" +"Le fichier contient des formes de pads non prises en charge par l’exportateur Hyperlynx\n" "(Formes supportées: ovale, Rectangle, cercle)." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Ils ont été exportés sous forme de pad ovales." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:783 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:558 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:291 pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:783 pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:558 pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." -msgstr "" -"Le contour du PCB est mal formé. Exécuter DRC pour une analyse complète." +msgstr "Le contour du PCB est mal formé. Exécuter DRC pour une analyse complète." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:661 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:670 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:678 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:661 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:670 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:678 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "I&DF Export erreur:\n" @@ -42459,8 +35655,7 @@ msgstr "L'exportation VRML a échoué :\n" msgid "Created file '%s'" msgstr "Création fichier '%s'" -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:355 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:116 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:355 pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:116 #, c-format msgid "Created file '%s'." msgstr "Création fichier '%s'." @@ -42489,8 +35684,7 @@ msgid "" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" msgstr "" "\n" -"** Erreur de construction du modèle STEP du PCB. Exportation interrompue. " -"**\n" +"** Erreur de construction du modèle STEP du PCB. Exportation interrompue. **\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:715 #, c-format @@ -42511,8 +35705,7 @@ msgstr "" msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "%s fichier '%s' créé.\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:742 -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:748 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:742 pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:748 #, c-format msgid "" "\n" @@ -42548,13 +35741,11 @@ msgstr "" msgid "** Got problems while fusing shapes **\n" msgstr "** Problèmes en fusionnant des formes **\n" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:649 -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1933 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:649 pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1933 msgid "Errors:\n" msgstr "Erreurs:\n" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:655 -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1939 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:655 pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1939 msgid "Warnings:\n" msgstr "Warnings:\n" @@ -42567,8 +35758,7 @@ msgstr "** ShapeUpgrade_UnifySameDomain a produit une forme nulle **\n" msgid "Wire not done (contour points %d): OCC error %d\n" msgstr "Le \"Wire\" n'est pas fait (points de contour %d) : Erreur OCC %d\n" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1626 -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1639 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1626 pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1639 #, c-format msgid "z: %g; bounding box: %s\n" msgstr "z : %g ; boîte de délimitation : %s\n" @@ -42657,9 +35847,7 @@ msgstr "Ok pour charger le fichier de secours '%s'?" #: pcbnew/files.cpp:362 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" -msgstr "" -"Le circuit actuel va être fermé,. Sauver les changements en '%s' avant de " -"continuer ?" +msgstr "Le circuit actuel va être fermé,. Sauver les changements en '%s' avant de continuer ?" #: pcbnew/files.cpp:376 msgid "Current Board will be closed. Continue?" @@ -42667,17 +35855,12 @@ msgstr "Le circuit actuel va être fermé. Continuer?" #: pcbnew/files.cpp:495 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " -"will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" -" This may result in different fills from previous KiCad versions which used " -"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" +" This may result in different fills from previous KiCad versions which used the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -"Si les zones de cette carte sont reremplies, le réglage d'isolation entre " -"cuivre et contours sera utilisé\n" -"(voir Configuration du CI > règles de conception). Cela peut entraîner des " -"remplissages différents des\n" -"versions précédentes de Kicad qui utilisaient l’épaisseur de ligne du " -"contour de la carte sur la couche Contours du PCB." +"Si les zones de cette carte sont reremplies, le réglage d'isolation entre cuivre et contours sera utilisé\n" +"(voir Configuration du CI > règles de conception). Cela peut entraîner des remplissages différents des\n" +"versions précédentes de Kicad qui utilisaient l’épaisseur de ligne du contour de la carte sur la couche Contours du PCB." #: pcbnew/files.cpp:540 #, c-format @@ -42714,18 +35897,13 @@ msgstr "Mémoire épuisée lors du chargement du fichier PCB '%s'" #: pcbnew/files.cpp:866 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." -msgstr "" -"Erreur lors de la sauvegarde de l'empreinte '%s' dans la librairie " -"d'empreintes du projet." +msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de l'empreinte '%s' dans la librairie d'empreintes du projet." #: pcbnew/files.cpp:897 msgid "Error saving project specific footprint library table." -msgstr "" -"Erreur lors de la sauvegarde de la table des librairie d'empreintes du " -"projet." +msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la table des librairie d'empreintes du projet." -#: pcbnew/files.cpp:991 pcbnew/files.cpp:1130 pcbnew/files.cpp:1298 -#: pcbnew/files.cpp:1425 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 +#: pcbnew/files.cpp:991 pcbnew/files.cpp:1130 pcbnew/files.cpp:1298 pcbnew/files.cpp:1425 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." @@ -42891,8 +36069,7 @@ msgstr "(attendu 'CMS'; réel '%s')" #: pcbnew/footprint.cpp:3282 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" -"(le groupe de pads de \"net-tie\" contient un numéro de pad inconnu %s)" +msgstr "(le groupe de pads de \"net-tie\" contient un numéro de pad inconnu %s)" #: pcbnew/footprint.cpp:3287 #, c-format @@ -42973,18 +36150,17 @@ msgstr "Les modifications de l'empreinte ne sont pas sauvées" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:542 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." -msgstr "" -"Edite %s à partir du PCB. L’enregistrement mettra à jour le PCB uniquement." +msgstr "Edite %s à partir du PCB. L’enregistrement mettra à jour le PCB uniquement." #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:545 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open in library %s" -msgstr "Ouvrir un symbole de la librairie %s" +msgstr "Ouvrir en librairie %s" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editing footprint from read-only library %s." -msgstr "Edition de l'empreinte de la librairie en lecture seule '%s'." +msgstr "Edition de l'empreinte de la librairie en lecture seule %s." #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:574 msgid "Save as editable copy" @@ -43013,8 +36189,7 @@ msgstr "Éditer Zone" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:342 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:354 msgid "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." -msgstr "" -"Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." +msgstr "Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:343 msgid "Library not found in footprint library table." @@ -43039,12 +36214,10 @@ msgid "" "and update your footprint lib table\n" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -"L'écriture/modification des librairies anciennes (fichiers .mod) n'est pas " -"autorisée\n" +"L'écriture/modification des librairies anciennes (fichiers .mod) n'est pas autorisée\n" "SVP sauvez la librairie courante sous le nouveau format .pretty\n" "et mettez a jour votre table des librairies\n" -"pour sauver votre empreinte (un fichier .kicad_mod) dans le répertoire " -"librairie .pretty" +"pour sauver votre empreinte (un fichier .kicad_mod) dans le répertoire librairie .pretty" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" @@ -43053,8 +36226,7 @@ msgid "" "and update your footprint lib table\n" "before deleting a footprint" msgstr "" -"La modification des librairies anciennes (fichiers .mod) n'est pas " -"autorisée\n" +"La modification des librairies anciennes (fichiers .mod) n'est pas autorisée\n" "SVP sauvez la librairie courante sous le nouveau format .pretty\n" "et mettez à jour votre table des librairies avant de supprimer l'empreinte" @@ -43101,12 +36273,9 @@ msgstr "Mise à jour des empreintes sur le PCB pour les référencer à %s?" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:668 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" -msgstr "" -"Mise à jour des empreintes sur le PCB pour les référencer à la nouvelle " -"librairie?" +msgstr "Mise à jour des empreintes sur le PCB pour les référencer à la nouvelle librairie?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:863 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:744 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:863 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:744 msgid "No board currently open." msgstr "Pas de pcb en cours d'édition." @@ -43118,13 +36287,11 @@ msgstr "" "Impossible de trouver l'empreinte source sur le PCB principal.\n" "Ne peut pas sauver." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:897 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Placement de l’empreinte précédente toujours en cours." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:793 msgid "Insert Footprint" msgstr "Insérer Empreinte" @@ -43161,14 +36328,11 @@ msgid "" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -"Filtrage sur le nom de l'empreinte, les mots clés, la description et le " -"nombre de pads.\n" -"Les termes de recherche sont séparés par des espaces. Tous les termes de " -"recherche doivent correspondre.\n" +"Filtrage sur le nom de l'empreinte, les mots clés, la description et le nombre de pads.\n" +"Les termes de recherche sont séparés par des espaces. Tous les termes de recherche doivent correspondre.\n" "Un terme qui est un nombre drevra également correspondre au nombre de pad." -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistant pour Empreinte" @@ -43210,9 +36374,7 @@ msgstr "Ne peut recharger l'assistant" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement de l'empreinte %s de la librairie '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:256 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:261 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2229 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:256 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:261 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2229 msgid "Tuning Pattern" msgstr "Modèles d'Ajustage" @@ -43256,8 +36418,7 @@ msgstr "Longueurs Routées" msgid "Routed Length" msgstr "Longueur Routée" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2175 pcbnew/pad.cpp:2637 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1564 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2175 pcbnew/pad.cpp:2637 pcbnew/pcb_track.cpp:1564 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" @@ -43270,8 +36431,7 @@ msgstr "Long. Totale" msgid "Target Skew: %s" msgstr "Décalage cible: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2191 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2213 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2191 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2213 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "(à partir des propriétés du modèle d'ajustage)" @@ -43292,16 +36452,13 @@ msgstr "Contraintes de Longueur: %s" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2424 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." -msgstr "" -"Impossible d'ajuster des segments à l'intérieur d'autres modèles d'ajustage." +msgstr "Impossible d'ajuster des segments à l'intérieur d'autres modèles d'ajustage." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2458 msgid "Tune" msgstr "Ajustage" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2484 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2500 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2526 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2484 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2500 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2526 msgid "Select a track to tune first." msgstr "Sélectionnez une piste à ajuster en premier." @@ -43375,9 +36532,7 @@ msgstr "Épaiss. ligne DXF par défaut:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" -msgstr "" -"Utilisé lorsque les éléments DXF du fichier n'ont pas d'épaisseur de ligne " -"définie" +msgstr "Utilisé lorsque les éléments DXF du fichier n'ont pas d'épaisseur de ligne définie" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 msgid "DXF default units:" @@ -43416,18 +36571,12 @@ msgid "Fix discontinuities" msgstr "Fixer les discontinuités" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 -msgid "" -"Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" -msgstr "" -"Ajuster/étendre des formes ouvertes ou ajouter des segments pour faire " -"coïncider les sommets des formes" +msgid "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" +msgstr "Ajuster/étendre des formes ouvertes ou ajouter des segments pour faire coïncider les sommets des formes" #: pcbnew/initpcb.cpp:49 -msgid "" -"Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" -msgstr "" -"Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. " -"Continuer ?" +msgid "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" +msgstr "Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. Continuer ?" #: pcbnew/initpcb.cpp:117 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:246 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" @@ -43457,8 +36606,7 @@ msgstr "Empreinte '%s' sauvée." msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgstr "Librairie d'empreintes '%s' sauvée sous '%s'." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:68 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:77 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:68 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:77 msgid "Footprint..." msgstr "Empreinte..." @@ -43500,9 +36648,7 @@ msgstr "Seco&urs" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:105 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by PCB editor" -msgstr "" -"Effacer C.I. actuel et reprendre le dernier fichier secours automatiquement " -"sauvé par l'éditeur de PCB" +msgstr "Effacer C.I. actuel et reprendre le dernier fichier secours automatiquement sauvé par l'éditeur de PCB" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 msgid "Specctra Session..." @@ -43566,9 +36712,7 @@ msgstr "Fichier (.cmp) Association d'Empreintes..." #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" -msgstr "" -"Exporter le fichier d'association d'empreintes (*.cmp) pour rétro-" -"annotation des champs empreintes du schema" +msgstr "Exporter le fichier d'association d'empreintes (*.cmp) pour rétro-annotation des champs empreintes du schema" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "Hyperlynx..." @@ -43638,8 +36782,7 @@ msgstr "Taille du Stub:" msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Valeur du Rayon du Stub Arc:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:81 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:96 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:81 pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:96 msgid "Create Microwave Footprint" msgstr "Créer Empreinte Micro-Onde" @@ -43748,32 +36891,32 @@ msgid "Added %s (footprint '%s')." msgstr "Ajouté %s (empreinte '%s')." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change %s component class to '%s'." -msgstr "Remplacer la classe de composant %s par %s." +msgstr "Remplacement classe de composant %s par '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove %s component class (currently '%s')." -msgstr "Supprimer classe de composant %s (actuellement %s)." +msgstr "Supprimer classe de composant %s (actuellement '%s')." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change %s component class from '%s' to '%s'." msgstr "Change la classe de composant %s de %s à %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changed %s component class to '%s'." msgstr "Changement classe du composant %s par %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removed %s component class (was '%s')." -msgstr "Suppression classe de composant %s (anciennement %s)." +msgstr "Suppression classe de composant %s (anciennement '%s')." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changed %s component class from '%s' to '%s'." msgstr "Changement classe du composant %s de %s à %s." @@ -43790,9 +36933,7 @@ msgstr "Ne peut mettre à jour %s (empreinte '%s' non trouvée)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Cannot change %s footprint from '%s' to '%s' (footprint is locked)." -msgstr "" -"Impossible de modifier l'empreinte %s de \"%s\" en \"%s\" (l'empreinte est " -"verrouillée)." +msgstr "Impossible de modifier l'empreinte %s de \"%s\" en \"%s\" (l'empreinte est verrouillée)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 #, c-format @@ -43802,9 +36943,7 @@ msgstr "Change empreinte '%s' de '%s' en '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:339 #, c-format msgid "Could not change %s footprint from '%s' to '%s' (footprint is locked)." -msgstr "" -"Impossible de modifier l'empreinte %s de \"%s\" en \"%s\" (l'empreinte est " -"verrouillée)." +msgstr "Impossible de modifier l'empreinte %s de \"%s\" en \"%s\" (l'empreinte est verrouillée)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:352 #, c-format @@ -43944,9 +37083,7 @@ msgstr "Déconnexion '%s' pin '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:836 #, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." -msgstr "" -"Pas d'équipotentielle pour composant '%s' pad '%s' (pas de pin %s en " -"symbole)." +msgstr "Pas d'équipotentielle pour composant '%s' pad '%s' (pas de pin %s en symbole)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:903 #, c-format @@ -44020,12 +37157,8 @@ msgstr "La zone cuivre sur couche %s à (%s %s) n'a pas de pad connecté." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1204 #, c-format -msgid "" -"Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " -"%s." -msgstr "" -"Le symbole %s comporte des pins sans numéro. Ces broches ne peuvent pas " -"être associées aux pads de %s." +msgid "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in %s." +msgstr "Le symbole %s comporte des pins sans numéro. Ces broches ne peuvent pas être associées aux pads de %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1214 #, c-format @@ -44038,21 +37171,19 @@ msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Traitement du symbole \"%s:%s\"." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multiple footprints found for %s." -msgstr "Multiples empreintes trouvées pour '%s'." +msgstr "Multiples empreintes trouvées pour %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1369 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (footprint is locked)." -msgstr "" -"Impossible de supprimer l'empreinte %s inutilisée (empreinte verrouillée)." +msgstr "Impossible de supprimer l'empreinte %s inutilisée (empreinte verrouillée)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1374 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (footprint is locked)." -msgstr "" -"Impossible de supprimer l'empreinte %s inutilisée (empreinte verrouillée)." +msgstr "Impossible de supprimer l'empreinte %s inutilisée (empreinte verrouillée)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1387 #, c-format @@ -44093,20 +37224,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:114 msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist." -msgstr "" -"Impossible de lire la signature temporelle dans la section composant de la " -"netliste." +msgstr "Impossible de lire la signature temporelle dans la section composant de la netliste." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:124 msgid "Cannot parse footprint name in symbol section of netlist." -msgstr "" -"Impossible de lire le nom de l'empreinte dans la section composant de la " -"netliste." +msgstr "Impossible de lire le nom de l'empreinte dans la section composant de la netliste." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:138 msgid "Cannot parse reference designator in symbol section of netlist." -msgstr "" -"Impossible de lire la la référence dans la section composant de la netliste." +msgstr "Impossible de lire la la référence dans la section composant de la netliste." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:148 msgid "Cannot parse value in symbol section of netlist." @@ -44114,22 +37240,16 @@ msgstr "Impossible de lire la valeur dans la section composant de la netliste." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:185 msgid "Cannot parse pin name in symbol net section of netlist." -msgstr "" -"Impossible de lire le nom de pin dans la section net composant de la " -"netliste." +msgstr "Impossible de lire le nom de pin dans la section net composant de la netliste." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:194 msgid "Cannot parse net name in symbol net section of netlist." -msgstr "" -"Impossible de lire le nom de net dans la section net composant de la " -"netliste." +msgstr "Impossible de lire le nom de net dans la section net composant de la netliste." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:242 #, c-format msgid "Cannot find symbol %s in footprint filter section of netlist." -msgstr "" -"Impossible de trouver le symbole %s dans la section \"footprint filter\" de " -"la netliste." +msgstr "Impossible de trouver le symbole %s dans la section \"footprint filter\" de la netliste." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:65 #, c-format @@ -44153,9 +37273,7 @@ msgstr "Pas d'empreinte définie pour le symbole '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:206 #, c-format msgid "Footprint of %s changed: board footprint '%s', netlist footprint '%s'." -msgstr "" -"Empreinte du symbole '%s' changée: empreinte sur CI '%s', empreinte dans " -"netliste '%s'." +msgstr "Empreinte du symbole '%s' changée: empreinte sur CI '%s', empreinte dans netliste '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:229 #, c-format @@ -44164,8 +37282,7 @@ msgstr "%s identificateur d'empreinte '%s' n'est pas valide." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:246 #, c-format -msgid "" -"%s footprint '%s' not found in any libraries in the footprint library table." +msgid "%s footprint '%s' not found in any libraries in the footprint library table." msgstr "'%s' empreinte '%s' non trouvée dans les librairies d'empreintes." #: pcbnew/netlist_reader/netlist_reader.cpp:195 @@ -44179,8 +37296,7 @@ msgstr "" "fichier : '%s'\n" "ligne : %d" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 pcbnew/pad.cpp:1193 pcbnew/pad.cpp:1209 -#: pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 pcbnew/pad.cpp:1193 pcbnew/pad.cpp:1209 pcbnew/pad.cpp:1218 msgid "pad" msgstr "pad" @@ -44220,9 +37336,7 @@ msgstr "Longueur dans Boîtier" msgid "Hole X / Y" msgstr "Trou X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1345 pcbnew/pcb_track.cpp:1574 pcbnew/pcb_track.cpp:1614 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 pcbnew/router/router_tool.cpp:2712 -#: pcbnew/zone.cpp:683 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 pcbnew/pcb_track.cpp:1574 pcbnew/pcb_track.cpp:1614 pcbnew/router/router_tool.cpp:2683 pcbnew/router/router_tool.cpp:2712 pcbnew/zone.cpp:683 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolation Minimum: %s" @@ -44305,27 +37419,19 @@ msgstr "(Le pad métallisé traversant n'a pas de couche cuivre)" #: pcbnew/pad.cpp:2143 msgid "(plated through holes normally have a copper pad on at least one layer)" -msgstr "" -"(les pads traversants devrait normalement avoir une pastille de cuivre sur " -"au moins une couche)" +msgstr "(les pads traversants devrait normalement avoir une pastille de cuivre sur au moins une couche)" #: pcbnew/pad.cpp:2151 msgid "('fiducial' property makes no sense on NPTH pads)" -msgstr "" -"(la propriété \"Fiducial\" n'a pas de sens pour des pads à trou non " -"métallisé)" +msgstr "(la propriété \"Fiducial\" n'a pas de sens pour des pads à trou non métallisé)" #: pcbnew/pad.cpp:2155 msgid "('testpoint' property makes no sense on NPTH pads)" -msgstr "" -"(la propriété \"Testpoint\" n'a pas de sens pour des pads à trou non " -"métallisé)" +msgstr "(la propriété \"Testpoint\" n'a pas de sens pour des pads à trou non métallisé)" #: pcbnew/pad.cpp:2158 msgid "('heatsink' property makes no sense of NPTH pads)" -msgstr "" -"(la propriété \"Heatsink\" n'a pas de sens pour des pads à trou non " -"métallisé)" +msgstr "(la propriété \"Heatsink\" n'a pas de sens pour des pads à trou non métallisé)" #: pcbnew/pad.cpp:2161 msgid "('castellated' property is for PTH pads)" @@ -44341,9 +37447,7 @@ msgstr "(la propriété \"Mécanique\" est pour pad à trou métallisé)" #: pcbnew/pad.cpp:2183 msgid "(connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead)" -msgstr "" -"(les pads connecteurs n'ont pas de pâte à souder. Utiliser des pads CMS à la " -"place)" +msgstr "(les pads connecteurs n'ont pas de pâte à souder. Utiliser des pads CMS à la place)" #: pcbnew/pad.cpp:2191 msgid "(SMD pad has a hole)" @@ -44355,15 +37459,11 @@ msgstr "(le pad SMD a du cuivre des deux côtés de la carte)" #: pcbnew/pad.cpp:2203 pcbnew/pad.cpp:2216 msgid "(SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board)" -msgstr "" -"(le pad SMD a des couches de cuivre et de masque sur différents côtés de la " -"carte)" +msgstr "(le pad SMD a des couches de cuivre et de masque sur différents côtés de la carte)" #: pcbnew/pad.cpp:2208 pcbnew/pad.cpp:2221 msgid "(SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board)" -msgstr "" -"(le pad SMD a des couches de cuivre et de pâte sur différents côtés de la " -"carte)" +msgstr "(le pad SMD a des couches de cuivre et de pâte sur différents côtés de la carte)" #: pcbnew/pad.cpp:2227 msgid "(SMD pad has no outer layers)" @@ -44395,28 +37495,16 @@ msgid "(negative local clearance values have no effect)" msgstr "(les valeurs locales négatives d'isolation n’ont aucun effet)" #: pcbnew/pad.cpp:2321 -msgid "" -"(negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; " -"results may be surprising)" -msgstr "" -"(la marge négative du masque de soudure est plus grande que des dimensions " -"de primitive. Les résultats peuvent être surprenants)" +msgid "(negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results may be surprising)" +msgstr "(la marge négative du masque de soudure est plus grande que des dimensions de primitive. Les résultats peuvent être surprenants)" #: pcbnew/pad.cpp:2331 -msgid "" -"(negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " -"generated)" -msgstr "" -"(l'isolation négative pour le masque de soudure est plus grande que le pad. " -"Aucun masque de soudure ne sera généré)" +msgid "(negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be generated)" +msgstr "(l'isolation négative pour le masque de soudure est plus grande que le pad. Aucun masque de soudure ne sera généré)" #: pcbnew/pad.cpp:2350 -msgid "" -"(negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " -"be generated)" -msgstr "" -"(marge négative plus grande que le pad Aucun masque de pate à souder ne " -"sera généré)" +msgid "(negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will be generated)" +msgstr "(marge négative plus grande que le pad Aucun masque de pate à souder ne sera généré)" #: pcbnew/pad.cpp:2357 msgid "(negative corner radius is not allowed)" @@ -44572,9 +37660,8 @@ msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Suppression Zéros de Fin" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 -#, fuzzy msgid "Arrow Direction" -msgstr "Direction:" +msgstr "Direction de Flèche" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 msgid "Keep Aligned with Dimension" @@ -44621,27 +37708,18 @@ msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "La schématique pour ce circiut imprimé ne peut pas être trouvée." #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1967 -msgid "" -"Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " -"order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " -"project manager and create a project." +msgid "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -"Ne peut pas mettre à jour le PCB, car l'éditeur de PCB est ouvert en mode " -"autonome.\n" -"Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer " -"Kicad manager et créer un projet." +"Ne peut pas mettre à jour le PCB, car l'éditeur de PCB est ouvert en mode autonome.\n" +"Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer Kicad manager et créer un projet." #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1992 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1586 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netliste EEschema" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2003 -msgid "" -"Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " -"KiCad team using the menu Help->Report Bug." -msgstr "" -"Vous avez reçu une erreur lors de la lecture de netliste. Veuillez signaler " -"ce problème à l’équipe KiCad à l’aide du menu Aide-> Signaler un bogue." +msgid "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the KiCad team using the menu Help->Report Bug." +msgstr "Vous avez reçu une erreur lors de la lecture de netliste. Veuillez signaler ce problème à l’équipe KiCad à l’aide du menu Aide-> Signaler un bogue." #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2030 #, c-format @@ -44763,17 +37841,12 @@ msgstr "Type d’information primitive étendue inconnu : '%s'." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_parser_pcb.cpp:869 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." -msgstr "" -"Le fluxPads6 a une longueur inattendue pour le sous-enregistrement 6: %d." +msgstr "Le fluxPads6 a une longueur inattendue pour le sous-enregistrement 6: %d." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:287 #, c-format -msgid "" -"Altium layer %s has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " -"Eco1_User." -msgstr "" -"La couche Altium %s n’a pas d’équivalent. Elle a été déplacée vers la couche " -"KiCad Eco1_User." +msgid "Altium layer %s has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +msgstr "La couche Altium %s n’a pas d’équivalent. Elle a été déplacée vers la couche KiCad Eco1_User." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:482 #, c-format @@ -44786,13 +37859,8 @@ msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "'%s' n'a pas été complètement lu." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:517 -msgid "" -"This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " -"Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." -msgstr "" -"Ce fichier ne semble pas être dans un format PCB Binary Version 6.0 valide. " -"Dans Altium Designer, assurez-vous d'enregistrer sous \"PCB Binary Files (*." -"PcbDoc)\"." +msgid "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." +msgstr "Ce fichier ne semble pas être dans un format PCB Binary Version 6.0 valide. Dans Altium Designer, assurez-vous d'enregistrer sous \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:557 #, c-format @@ -44804,9 +37872,7 @@ msgstr "Fichier non trouvé: '%s' pour réperoire '%s'." msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "Répertoire d'empreintes non trouvé : '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:717 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:747 -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:241 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:717 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:747 pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:241 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Fichier non trouvé: '%s'." @@ -44830,34 +37896,21 @@ msgstr "Chargement netclasses..." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1264 #, c-format -msgid "" -"More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " -"be imported." -msgstr "" -"Plus d'une netclasse Altium avec le nom '%s' a été trouvée. Seule la " -"première sera importée." +msgid "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will be imported." +msgstr "Plus d'une netclasse Altium avec le nom '%s' a été trouvée. Seule la première sera importée." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1287 msgid "Loading components..." msgstr "Chargement composants..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1350 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1442 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1350 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1442 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Chargement modèles 3D..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1546 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1653 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1741 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1843 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1874 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1546 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1653 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1741 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1843 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1874 #, c-format -msgid "" -"Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " -"been moved to KiCad layer Eco1_User." -msgstr "" -"Cote trouvée sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. " -"Placée sur couche Eco1_User ." +msgid "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +msgstr "Cote trouvée sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placée sur couche Eco1_User ." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1900 msgid "Loading dimension drawings..." @@ -44897,8 +37950,7 @@ msgstr "Fichier non trouvé: '%s'. Modèle 3D non importé." msgid "Loading nets..." msgstr "Chargement nets..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2072 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2327 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2072 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2327 msgid "Loading polygons..." msgstr "Chargement polygones..." @@ -44917,12 +37969,8 @@ msgstr "Chargement régions..." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2411 #, c-format -msgid "" -"Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " -"has been moved to KiCad layer Eco1_User." -msgstr "" -"Contour en pointillé trouvé sur une couche Altium (%d) sans équivalent dans " -"KiCad. Il a été déplacé sur la couche KiCad Eco1_User." +msgid "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +msgstr "Contour en pointillé trouvé sur une couche Altium (%d) sans équivalent dans KiCad. Il a été déplacé sur la couche KiCad Eco1_User." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2457 #, c-format @@ -44933,21 +37981,15 @@ msgstr "Forme de polygone ignorée type %d (non encore prise en charge)." #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" -"Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " -"equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +"Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" "Chargement de la librairie '%s' :\n" -"L'empreinte %s contient un contour en pointillés sur la couche Altium (%d) " -"sans équivalent dans KiCad. Il a été déplacé sur la couche KiCad Eco1_User." +"L'empreinte %s contient un contour en pointillés sur la couche Altium (%d) sans équivalent dans KiCad. Il a été déplacé sur la couche KiCad Eco1_User." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2548 #, c-format -msgid "" -"Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " -"equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." -msgstr "" -"L'empreinte %s contient un contour en pointillés sur la couche Altium (%d) " -"sans équivalent dans KiCad. Il a été déplacé sur la couche KiCad Eco1_User." +msgid "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +msgstr "L'empreinte %s contient un contour en pointillés sur la couche Altium (%d) sans équivalent dans KiCad. Il a été déplacé sur la couche KiCad Eco1_User." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2591 #, c-format @@ -44956,15 +37998,12 @@ msgid "" "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Erreur de chargement de la librairie '%s' :\n" -"L'empreinte %s contient une forme polygonale du type %d (non encore prise en " -"charge)." +"L'empreinte %s contient une forme polygonale du type %d (non encore prise en charge)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." -msgstr "" -"L'empreinte %s contient une forme polygonale du type %d (non encore pris en " -"charge)." +msgstr "L'empreinte %s contient une forme polygonale du type %d (non encore pris en charge)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2761 msgid "Loading zone fills..." @@ -44985,15 +38024,12 @@ msgid "" "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Erreur de chargement de la librairie '%s' :\n" -"librairie empreinte %s pad %s n'est pas marqué comme multicouche, mais est " -"un pad TH." +"librairie empreinte %s pad %s n'est pas marqué comme multicouche, mais est un pad TH." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3261 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." -msgstr "" -"L’empreinte %s pad %s n’est pas marquée comme multicouche, mais est un pad " -"traversant." +msgstr "L’empreinte %s pad %s n’est pas marquée comme multicouche, mais est un pad traversant." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3290 #, c-format @@ -45013,21 +38049,15 @@ msgstr "P’empreinte %s, pad '%s’a un trou carré. (non supporté)." #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" -"Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " -"90 degree rotations." +"Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports 90 degree rotations." msgstr "" "Chargement de la bibliothèque '%s' :\n" -"L'empreinte %s pad %s a une rotation de trou de %f degrés. KiCad ne prend en " -"charge que les rotations de 90 degrés." +"L'empreinte %s pad %s a une rotation de trou de %f degrés. KiCad ne prend en charge que les rotations de 90 degrés." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3353 #, c-format -msgid "" -"Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " -"90 degree rotations." -msgstr "" -"Le pad '%s’de l’empreinte %s a un trou avec rotation de %f degrés. KiCad ne " -"supporte que des rotations de 90 degrés." +msgid "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports 90 degree rotations." +msgstr "Le pad '%s’de l’empreinte %s a un trou avec rotation de %f degrés. KiCad ne supporte que des rotations de 90 degrés." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3373 #, c-format @@ -45059,38 +38089,27 @@ msgstr "L’empreinte %s pad %s utilise une forme de pad inconnue." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3568 #, c-format -msgid "" -"Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " -"has been moved to KiCad layer Eco1_User." -msgstr "" -"Le pad non cuivre %s sur la couche Altium %d n’a pas d’équivalent KiCad. Mis " -"sur Eco1_User à la place." +msgid "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +msgstr "Le pad non cuivre %s sur la couche Altium %d n’a pas d’équivalent KiCad. Mis sur Eco1_User à la place." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3596 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" -"Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " -"equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +"Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" "Chargement de la librairie '%s' :\n" -"Empreinte %s pad non cuivré %s trouvé sur une couche Altium (%d) sans " -"équivalent dans KiCad. Elle a été déplacée sur la couche KiCad Eco1_User." +"Empreinte %s pad non cuivré %s trouvé sur une couche Altium (%d) sans équivalent dans KiCad. Elle a été déplacée sur la couche KiCad Eco1_User." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3611 #, c-format -msgid "" -"Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " -"equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." -msgstr "" -"Empreinte %s pad non cuivre %s trouvé sur la couche Altium %d qui n’a pas " -"d’équivalent KiCad. Mis sur Eco1_User à la place." +msgid "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +msgstr "Empreinte %s pad non cuivre %s trouvé sur la couche Altium %d qui n’a pas d’équivalent KiCad. Mis sur Eco1_User à la place." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3639 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." -msgstr "" -"Le pad non-cuivre %s est connecté à un net, ce qui n’est pas pris en charge." +msgstr "Le pad non-cuivre %s est connecté à un net, ce qui n’est pas pris en charge." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3650 #, c-format @@ -45100,9 +38119,7 @@ msgstr "Le pad non en cuivre %s a un trou, qui n’est pas pris en charge." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3660 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." -msgstr "" -"Le pad non-cuivre %s utilise une pile de pad complexe (non encore prise en " -"charge)." +msgstr "Le pad non-cuivre %s utilise une pile de pad complexe (non encore prise en charge)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3807 #, c-format @@ -45115,11 +38132,8 @@ msgstr "Chargement des vias..." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3864 #, c-format -msgid "" -"Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." -msgstr "" -"La via de la couche %d à %d utilise une couche non-cuivre, qui n’est pas " -"prise en charge." +msgid "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." +msgstr "La via de la couche %d à %d utilise une couche non-cuivre, qui n’est pas prise en charge." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3896 msgid "Loading tracks..." @@ -45136,9 +38150,7 @@ msgstr "Chargement des textes..." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4159 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." -msgstr "" -"Ignore le code-barre sur la couche Altium %d (pas pris en charge " -"actuellement)." +msgstr "Ignore le code-barre sur la couche Altium %d (pas pris en charge actuellement)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4181 #, c-format @@ -45147,15 +38159,12 @@ msgid "" "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Erreur de chargement de la librairie '%s' :\n" -"L'empreinte %s contient un code-barre sur la couche Altium %d (pas encore " -"pris en charge)." +"L'empreinte %s contient un code-barre sur la couche Altium %d (pas encore pris en charge)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4194 #, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." -msgstr "" -"L'empreinte %s contient un code-barre sur la couche Altium %d (pas pris en " -"charge actuellement)." +msgstr "L'empreinte %s contient un code-barre sur la couche Altium %d (pas pris en charge actuellement)." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4394 #, c-format @@ -45197,84 +38206,44 @@ msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Fichiers PCB Solidworks" #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:91 -msgid "" -"The selected file indicates that nets might be out of synchronisation with " -"the schematic. It is recommended that you carry out an 'Align Nets' " -"procedure in CADSTAR and re-import, to avoid inconsistencies between the PCB " -"and the schematic. " +msgid "The selected file indicates that nets might be out of synchronisation with the schematic. It is recommended that you carry out an 'Align Nets' procedure in CADSTAR and re-import, to avoid inconsistencies between the PCB and the schematic. " msgstr "" -"Le fichier sélectionné indique que les nets peuvent être hors " -"synchronisation avec le schéma.\n" -"Il est recommandé d’effectuer une procédure « d’alignement de nets » dans " -"CADSTAR et de ré-importer,\n" +"Le fichier sélectionné indique que les nets peuvent être hors synchronisation avec le schéma.\n" +"Il est recommandé d’effectuer une procédure « d’alignement de nets » dans CADSTAR et de ré-importer,\n" "afin d’éviter les incohérences entre le PCB et le schéma. " #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:131 #, c-format -msgid "" -"Unable to determine zone fill priorities for layer '%s'. A best attempt has " -"been made but it is possible that DRC errors exist and that manual editing " -"of the zone priorities is required." -msgstr "" -"Impossible de déterminer les priorités de zones pour la couche '%s'. Une " -"tentative a été faite, mais il est possible que des erreurs DRC existent et " -"qu’une édition manuelle des priorités de zone soit nécessaire." +msgid "Unable to determine zone fill priorities for layer '%s'. A best attempt has been made but it is possible that DRC errors exist and that manual editing of the zone priorities is required." +msgstr "Impossible de déterminer les priorités de zones pour la couche '%s'. Une tentative a été faite, mais il est possible que des erreurs DRC existent et qu’une édition manuelle des priorités de zone soit nécessaire." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:145 -msgid "" -"The CADSTAR design contains Trunk routing elements, which have no KiCad " -"equivalent. These elements were not loaded." -msgstr "" -"Le projet CADSTAR contient des éléments de routage \"Trunk\" qui n’ont pas " -"d’équivalent KiCad. Ces éléments n'ont pas été chargés." +msgid "The CADSTAR design contains Trunk routing elements, which have no KiCad equivalent. These elements were not loaded." +msgstr "Le projet CADSTAR contient des éléments de routage \"Trunk\" qui n’ont pas d’équivalent KiCad. Ces éléments n'ont pas été chargés." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:152 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " -"variant '%s' was loaded." -msgstr "" -"Le schéma CADSTAR contient des variantes qui n’ont pas d’équivalent KiCad. " -"Seule la variante '%s' a été chargée." +msgid "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the variant '%s' was loaded." +msgstr "Le schéma CADSTAR contient des variantes qui n’ont pas d’équivalent KiCad. Seule la variante '%s' a été chargée." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:164 -msgid "" -"CADSTAR fonts are different to the ones in KiCad. This will likely result in " -"alignment issues that may cause DRC errors. Please review the imported text " -"elements carefully and correct manually if required." -msgstr "" -"Les polices CADSTAR sont différentes de celles de KiCad. Cela entraînera " -"probablement des problèmes d'alignement susceptibles de provoquer des " -"erreurs de DRC. Veuillez examiner attentivement les éléments de texte " -"importés et les corriger manuellement si nécessaire." +msgid "CADSTAR fonts are different to the ones in KiCad. This will likely result in alignment issues that may cause DRC errors. Please review the imported text elements carefully and correct manually if required." +msgstr "Les polices CADSTAR sont différentes de celles de KiCad. Cela entraînera probablement des problèmes d'alignement susceptibles de provoquer des erreurs de DRC. Veuillez examiner attentivement les éléments de texte importés et les corriger manuellement si nécessaire." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:240 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR layer '%s' has no KiCad equivalent. All elements on this layer " -"have been mapped to KiCad layer '%s' instead." -msgstr "" -"La couche CADSTAR '%s’n’a pas d’équivalent KiCad. Tous les éléments de cette " -"couche ont été mis sur la couche KiCad '%s’à la place." +msgid "The CADSTAR layer '%s' has no KiCad equivalent. All elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s' instead." +msgstr "La couche CADSTAR '%s’n’a pas d’équivalent KiCad. Tous les éléments de cette couche ont été mis sur la couche KiCad '%s’à la place." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:253 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR layer '%s' has been assumed to be a technical layer. All " -"elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s'." -msgstr "" -"La couche CADSTAR '%s’a été supposée être une couche technique. Tous les " -"éléments de cette couche ont été placés à la couche KiCad '%s'." +msgid "The CADSTAR layer '%s' has been assumed to be a technical layer. All elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s'." +msgstr "La couche CADSTAR '%s’a été supposée être une couche technique. Tous les éléments de cette couche ont été placés à la couche KiCad '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:325 -#: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:349 +#: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:325 pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:349 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR construction layer '%s' is on the outer surface of the board. It " -"has been ignored." -msgstr "" -"La couche de construction CADSTAR '%s' se trouve sur la surface extérieure " -"de la carte. Elle a été ignorée." +msgid "The CADSTAR construction layer '%s' is on the outer surface of the board. It has been ignored." +msgstr "La couche de construction CADSTAR '%s' se trouve sur la surface extérieure de la carte. Elle a été ignorée." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:588 #, c-format @@ -45287,57 +38256,28 @@ msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "La règle de conception %s n’a pas été trouvée. Cela a été ignoré." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:774 -msgid "" -"KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " -"design rules were imported. It is recommended that you review the design " -"rules that have been applied." -msgstr "" -"Les règles de conception KiCad sont différentes de celles de CADSTAR. Seules " -"les règles de conception compatibles ont été importées. Il est recommandé de " -"revoir les règles de conception qui ont été appliquées." +msgid "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible design rules were imported. It is recommended that you review the design rules that have been applied." +msgstr "Les règles de conception KiCad sont différentes de celles de CADSTAR. Seules les règles de conception compatibles ont été importées. Il est recommandé de revoir les règles de conception qui ont été appliquées." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:865 #, c-format -msgid "" -"Footprint definition '%s' has component copper associated to a pad on " -"multiple layers. Custom padstacks are not supported in KiCad. The copper " -"items have been imported as graphical elements." -msgstr "" -"La définition de l'empreinte '%s' a un composant cuivre associé à un pad sur " -"plusieurs couches. KiCad ne prend pas en charge les empilements de pads " -"personnalisés. Les éléments en cuivre ont été importés en tant qu'éléments " -"graphiques." +msgid "Footprint definition '%s' has component copper associated to a pad on multiple layers. Custom padstacks are not supported in KiCad. The copper items have been imported as graphical elements." +msgstr "La définition de l'empreinte '%s' a un composant cuivre associé à un pad sur plusieurs couches. KiCad ne prend pas en charge les empilements de pads personnalisés. Les éléments en cuivre ont été importés en tant qu'éléments graphiques." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " -"equivalent. The area is neither a via nor route keepout area. The area was " -"not imported." -msgstr "" -"La zone CADSTAR '%s’dans le composant en librairie '%s’n’a pas d’équivalent " -"KiCad. La zone n’est pas une zone interdite pour via ou piste. La zone n’a " -"pas été importée." +msgid "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad equivalent. The area is neither a via nor route keepout area. The area was not imported." +msgstr "La zone CADSTAR '%s’dans le composant en librairie '%s’n’a pas d’équivalent KiCad. La zone n’est pas une zone interdite pour via ou piste. La zone n’a pas été importée." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1088 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " -"supported in KiCad. Please review the imported pads as they may require " -"manual correction." -msgstr "" -"La définition de pad CADSTAR '%s' est une pile de pad complexe, qui n’est " -"pas prise en charge dans KiCad. Examiner les tampons importés car ils " -"peuvent nécessiter une correction manuelle." +msgid "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not supported in KiCad. Please review the imported pads as they may require manual correction." +msgstr "La définition de pad CADSTAR '%s' est une pile de pad complexe, qui n’est pas prise en charge dans KiCad. Examiner les tampons importés car ils peuvent nécessiter une correction manuelle." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1312 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " -"The hole has been moved to the center of the pad." -msgstr "" -"La définition de pad CADSTAR '%s' a la forme du trou en dehors de la forme " -"du pad. Le trou a été déplacé au le centre du pad." +msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "La définition de pad CADSTAR '%s' a la forme du trou en dehors de la forme du pad. Le trou a été déplacé au le centre du pad." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1342 #, c-format @@ -45352,36 +38292,22 @@ msgstr "Impossible de trouver l’index de pad '%d' dans l’empreinte '%s'." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1393 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." -msgstr "" -"Impossible de trouver l'ID de groupe %s dans les définitions de groupe." +msgstr "Impossible de trouver l'ID de groupe %s dans les définitions de groupe." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1399 #, c-format -msgid "" -"Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." -msgstr "" -"Impossible de trouver le sous-groupe %s dans la carte de groupe (ID de " -"groupe parent=%s, Nom=%s)." +msgid "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." +msgstr "Impossible de trouver le sous-groupe %s dans la carte de groupe (ID de groupe parent=%s, Nom=%s)." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1481 #, c-format -msgid "" -"Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " -"aligned dimension was loaded instead." -msgstr "" -"La cote type %s une dimension d'angle, qui n’a pas d’équivalent KiCad. Une " -"dimension standard a été chargée à la place." +msgid "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An aligned dimension was loaded instead." +msgstr "La cote type %s une dimension d'angle, qui n’a pas d’équivalent KiCad. Une dimension standard a été chargée à la place." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 #, c-format -msgid "" -"Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " -"are not yet supported in KiCad. The dimension object was imported with an " -"internal dimension style instead." -msgstr "" -"La cote type %s a un style \"externe\" dans CADSTAR. Les styles de dimension " -"externe ne sont pas encore pris en charge dans KiCad. L’objet dimension a " -"été importé avec un style de dimension interne à la place." +msgid "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles are not yet supported in KiCad. The dimension object was imported with an internal dimension style instead." +msgstr "La cote type %s a un style \"externe\" dans CADSTAR. Les styles de dimension externe ne sont pas encore pris en charge dans KiCad. L’objet dimension a été importé avec un style de dimension interne à la place." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1549 #, c-format @@ -45390,285 +38316,141 @@ msgstr "Cote type (ID %s) inattendue. N'a pas été importée." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format -msgid "" -"Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " -"object was not imported." -msgstr "" -"La cote type %s est une cote angulaire et n'a pas d'équivalent dans KiCad. " -"N'a pas été importée." +msgid "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The object was not imported." +msgstr "La cote type %s est une cote angulaire et n'a pas d'équivalent dans KiCad. N'a pas été importée." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1724 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " -"areas are not supported in KiCad. Only the supported elements for the area " -"were imported." -msgstr "" -"La zone CADSTAR '%s’est définie comme une zone de placement dans CADSTAR. " -"Les zones de placement ne sont pas prises en charge dans KiCad. Seuls les " -"éléments pris en charge ont été importés." +msgid "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement areas are not supported in KiCad. Only the supported elements for the area were imported." +msgstr "La zone CADSTAR '%s’est définie comme une zone de placement dans CADSTAR. Les zones de placement ne sont pas prises en charge dans KiCad. Seuls les éléments pris en charge ont été importés." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1733 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " -"are not supported." -msgstr "" -"La zone CADSTAR '%s’n’a pas d’équivalent KiCad. Les zones de placement pur " -"ne sont pas prises en charge." +msgid "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas are not supported." +msgstr "La zone CADSTAR '%s’n’a pas d’équivalent KiCad. Les zones de placement pur ne sont pas prises en charge." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1760 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" -msgstr "" -"Impossible de trouver l'élément '%s’dans la librairie (Symdef ID: '%s')" +msgstr "Impossible de trouver l'élément '%s’dans la librairie (Symdef ID: '%s')" #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1884 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" -msgstr "" -"Impossible de trouver la documentation du symbole dans la librairie (Symdef " -"ID: '%s')" +msgstr "Impossible de trouver la documentation du symbole dans la librairie (Symdef ID: '%s')" #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " -"enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." -msgstr "" -"Le modèle CADSTAR '%s’ a le paramètre 'Autorisé dans zones de non routage' " -"activé . Ce paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a donc été ignoré." +msgid "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." +msgstr "Le modèle CADSTAR '%s’ a le paramètre 'Autorisé dans zones de non routage' activé . Ce paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a donc été ignoré." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1961 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " -"setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." -msgstr "" -"Le modèle CADSTAR '%s' a le paramètre 'Box Isolated Pins' activé. Ce " -"paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a été ignoré." +msgid "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." +msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a le paramètre 'Box Isolated Pins' activé. Ce paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a été ignoré." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1969 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " -"setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." -msgstr "" -"Le modèle CADSTAR '%s' a le paramètre 'Automatic Repour' activé. Ce " -"paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a été ignoré." +msgid "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." +msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a le paramètre 'Automatic Repour' activé. Ce paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a été ignoré." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1980 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " -"Width' setting. There is no KiCad equivalent for this, so this setting was " -"ignored." -msgstr "" -"Le modèle CADSTAR '%s' a une valeur non nulle définie pour le paramètre " -"'Sliver Width'. Il n’y a pas d’équivalent KiCad pour cela, donc ce paramètre " -"a été ignoré." +msgid "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver Width' setting. There is no KiCad equivalent for this, so this setting was ignored." +msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a une valeur non nulle définie pour le paramètre 'Sliver Width'. Il n’y a pas d’équivalent KiCad pour cela, donc ce paramètre a été ignoré." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1990 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " -"Disjoint' and 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad does not distinguish " -"between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied " -"as the minimum island area of the KiCad Zone." -msgstr "" -"Le modèle CADSTAR '%s' a des paramètres différents pour 'Retain Poured " -"Copper - Disjoint' et 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad ne fait pas " -"de distinction entre ces deux paramètres. Le réglage de cuivre non connecté " -"a été appliqué comme ilot de zone minimal de la zone de KiCad." +msgid "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - Disjoint' and 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad does not distinguish between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied as the minimum island area of the KiCad Zone." +msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a des paramètres différents pour 'Retain Poured Copper - Disjoint' et 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad ne fait pas de distinction entre ces deux paramètres. Le réglage de cuivre non connecté a été appliqué comme ilot de zone minimal de la zone de KiCad." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2041 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " -"and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for " -"pads has been applied." -msgstr "" -"Le modèle CADSTAR '%s' a différents réglages de frein thermique dans les " -"pads et les vias. KiCad ne prend en charge qu’un seul paramètre pour les " -"deux. Le réglage des plaquettes a été appliqué." +msgid "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for pads has been applied." +msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a différents réglages de frein thermique dans les pads et les vias. KiCad ne prend en charge qu’un seul paramètre pour les deux. Le réglage des plaquettes a été appliqué." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2058 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " -"spoke width (%.2f mm) is thinner than the minimum thickness of the zone " -"(%.2f mm). KiCad requires the minimum thickness of the zone to be preserved. " -"Therefore the minimum thickness has been applied as the new spoke width and " -"will be applied next time the zones are filled." -msgstr "" -"Le modèle CADSTAR '%s' a des freins thermiques dans la conception d’origine, " -"mais la largeur des rayons (%.2f mm) est plus petite que l’épaisseur " -"minimale de la zone (%.2f mm). KiCad exige que l’épaisseur minimale de la " -"zone soit préservée. Par conséquent, l’épaisseur minimale a été appliquée " -"comme nouvelle largeur de rayon et sera appliquée la prochaine fois que les " -"zones seront remplies." +msgid "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the spoke width (%.2f mm) is thinner than the minimum thickness of the zone (%.2f mm). KiCad requires the minimum thickness of the zone to be preserved. Therefore the minimum thickness has been applied as the new spoke width and will be applied next time the zones are filled." +msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a des freins thermiques dans la conception d’origine, mais la largeur des rayons (%.2f mm) est plus petite que l’épaisseur minimale de la zone (%.2f mm). KiCad exige que l’épaisseur minimale de la zone soit préservée. Par conséquent, l’épaisseur minimale a été appliquée comme nouvelle largeur de rayon et sera appliquée la prochaine fois que les zones seront remplies." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2105 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " -"with such name exists. The layer has been loaded but no copper zone was " -"created." +msgid "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net with such name exists. The layer has been loaded but no copper zone was created." msgstr "" -"La couche CADSTAR '%s’ est définie comme une couche de plan électrique. " -"Toutefois, aucun net avec un tel nom n’existe.\n" +"La couche CADSTAR '%s’ est définie comme une couche de plan électrique. Toutefois, aucun net avec un tel nom n’existe.\n" "La couche a été chargée mais aucune zone de cuivre n’a été créée." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2207 -msgid "" -"The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " -"equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " -"filled, or as a KiCad Track if the shape was an unfilled outline (open or " -"closed)." -msgstr "" -"Le projet CADSTAR contient des éléments COPPER, qui n’ont pas d’équivalent " -"Direct KiCad. Ceux-ci ont été importés sous forme de zone KiCad si elles " -"sont solides ou avec hachures, ou sous forme de piste KiCad si la forme " -"était un contour non rempli (ouvert ou fermé)." +msgid "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch filled, or as a KiCad Track if the shape was an unfilled outline (open or closed)." +msgstr "Le projet CADSTAR contient des éléments COPPER, qui n’ont pas d’équivalent Direct KiCad. Ceux-ci ont été importés sous forme de zone KiCad si elles sont solides ou avec hachures, ou sous forme de piste KiCad si la forme était un contour non rempli (ouvert ou fermé)." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2310 #, c-format -msgid "" -"The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " -"been ignored." -msgstr "" -"Le net '%s' fait référence à l’ID de composant '%s ' qui n’existe pas. Cela " -"a été ignoré." +msgid "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has been ignored." +msgstr "Le net '%s' fait référence à l’ID de composant '%s ' qui n’existe pas. Cela a été ignoré." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2316 #, c-format -msgid "" -"The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " -"has been ignored." -msgstr "" -"Le net '%s' fait référence à l’indice de pad inexistant '%d' dans le " -"composant '%s'. Cela a été ignoré." +msgid "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This has been ignored." +msgstr "Le net '%s' fait référence à l’indice de pad inexistant '%d' dans le composant '%s'. Cela a été ignoré." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2483 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." -msgstr "" -"Les variables texte n’ont pas pu être définies car il n’y a pas de projet " -"chargé." +msgstr "Les variables texte n’ont pas pu être définies car il n’y a pas de projet chargé." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2568 -msgid "" -"The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " -"them, so the teardrops in the design have been ignored." -msgstr "" -"Le PCB CADSTAR contient des teardrops. Cet importateur ne les prend pas " -"encore en charge, les teardrops ont donc été ignorées." +msgid "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support them, so the teardrops in the design have been ignored." +msgstr "Le PCB CADSTAR contient des teardrops. Cet importateur ne les prend pas encore en charge, les teardrops ont donc été ignorées." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2599 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " -"only supports circular vias so this via type has been changed to be a via " -"with circular shape of %.2f mm diameter." -msgstr "" -"Le CADSTAR via code '%s' a une forme différente d’un cercle. KiCad ne prend " -"en charge que les vias circulaires de sorte que ce type via a été changé " -"pour être une via circulaire de %.2f mm de diamètre." +msgid "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad only supports circular vias so this via type has been changed to be a via with circular shape of %.2f mm diameter." +msgstr "Le CADSTAR via code '%s' a une forme différente d’un cercle. KiCad ne prend en charge que les vias circulaires de sorte que ce type via a été changé pour être une via circulaire de %.2f mm de diamètre." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2803 #, c-format -msgid "" -"The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " -"equivalent. Using solid fill instead." -msgstr "" -"La forme pour '%s' est hachurée dans CADSTAR, et n’a pas d’équivalent KiCad. " -"Remplissage solide à la place." +msgid "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad equivalent. Using solid fill instead." +msgstr "La forme pour '%s' est hachurée dans CADSTAR, et n’a pas d’équivalent KiCad. Remplissage solide à la place." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3616 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " -"hatches (crosshatching) 90 degrees apart. The imported hatching is " -"crosshatched." -msgstr "" -"Le code de hachurage CADSTAR ' %s' a %d hachures définies. KiCad ne supporte " -"que 2 hachures (hachure en croix) à 90 degrés l’une de l’autre. La hachure " -"importée est en croix." +msgid "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 hatches (crosshatching) 90 degrees apart. The imported hatching is crosshatched." +msgstr "Le code de hachurage CADSTAR ' %s' a %d hachures définies. KiCad ne supporte que 2 hachures (hachure en croix) à 90 degrés l’une de l’autre. La hachure importée est en croix." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " -"KiCad only supports one width for the hatching. The imported hatching uses " -"the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." -msgstr "" -"La hachure CADSTAR '%s' a des largeurs de ligne différentes pour chaque " -"hachure. KiCad ne prend en charge qu’une largeur. Les hachures importée " -"utilise la largeur définie la première, c’est-à-dire %.2f mm." +msgid "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. KiCad only supports one width for the hatching. The imported hatching uses the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." +msgstr "La hachure CADSTAR '%s' a des largeurs de ligne différentes pour chaque hachure. KiCad ne prend en charge qu’une largeur. Les hachures importée utilise la largeur définie la première, c’est-à-dire %.2f mm." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3638 #, c-format -msgid "" -"The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " -"KiCad only supports one step size for the hatching. The imported hatching " -"uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." -msgstr "" -"Le code de hachure CADSTAR '%s' a des tailles différentes pour chaque " -"hachure. KiCad ne prend en charge qu’une taille pour les hachures. Les " -"hachures importée utilisent la première taille définie, c’est-à-dire %.2f mm." +msgid "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. KiCad only supports one step size for the hatching. The imported hatching uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." +msgstr "Le code de hachure CADSTAR '%s' a des tailles différentes pour chaque hachure. KiCad ne prend en charge qu’une taille pour les hachures. Les hachures importée utilisent la première taille définie, c’est-à-dire %.2f mm." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3651 #, c-format -msgid "" -"The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " -"degrees. KiCad only supports hatching 90 degrees apart. The imported " -"hatching has two hatches 90 degrees apart, oriented %.1f degrees from " -"horizontal." -msgstr "" -"Les hachures du code CADSTAR '%s' ont une différence d’angle de %.1f degrés. " -"KiCad ne supporte les hachures qu’à 90 degrés l’un de l’autre. La hachure " -"importée a deux hachures à 90 degrés l’une de l’autre, tournées de %.1f " -"degrés de l’horizontale." +msgid "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f degrees. KiCad only supports hatching 90 degrees apart. The imported hatching has two hatches 90 degrees apart, oriented %.1f degrees from horizontal." +msgstr "Les hachures du code CADSTAR '%s' ont une différence d’angle de %.1f degrés. KiCad ne supporte les hachures qu’à 90 degrés l’un de l’autre. La hachure importée a deux hachures à 90 degrés l’une de l’autre, tournées de %.1f degrés de l’horizontale." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3721 #, c-format -msgid "" -"Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " -"Millimeters were applied instead." -msgstr "" -"La cote type %s utilise un type d’unité qui n’est pas pris en charge dans " -"KiCad. Des millimètres ont été utilisés à la place." +msgid "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. Millimeters were applied instead." +msgstr "La cote type %s utilise un type d’unité qui n’est pas pris en charge dans KiCad. Des millimètres ont été utilisés à la place." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:4007 -msgid "" -"The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " -"have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " -"imported. Note: KiCad's version of 'Net Class' is closer to CADSTAR's 'Net " -"Route Code' (which has been imported for all nets)." -msgstr "" -"Le projet CADSTAR contient des nets avec une \"netclasse\" attribuée. KiCad " -"n’a pas d’équivalent à la classe Net de CADSTAR, de sorte que ces éléments " -"n’ont pas été importés. Remarque : La version \"NetClasse\" de KiCad est " -"plus proche du \"Net Route Code\" de CADSTAR (qui a été importé pour tous " -"les nets)." +msgid "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not imported. Note: KiCad's version of 'Net Class' is closer to CADSTAR's 'Net Route Code' (which has been imported for all nets)." +msgstr "Le projet CADSTAR contient des nets avec une \"netclasse\" attribuée. KiCad n’a pas d’équivalent à la classe Net de CADSTAR, de sorte que ces éléments n’ont pas été importés. Remarque : La version \"NetClasse\" de KiCad est plus proche du \"Net Route Code\" de CADSTAR (qui a été importé pour tous les nets)." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:4017 -msgid "" -"The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " -"not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " -"imported. Please review the design rules as copper pours will affected by " -"this." -msgstr "" -"Le projet CADSTAR contient des nets avec une \"classe d’espacement\" " -"assignée. KiCad n’a pas d’équivalent à la classe d’espacement de CADSTAR, de " -"sorte que ces éléments n’ont pas été importés. S’il vous plaît examiner les " -"règles de conception car les zones de cuivre seront affectées par cela." +msgid "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not imported. Please review the design rules as copper pours will affected by this." +msgstr "Le projet CADSTAR contient des nets avec une \"classe d’espacement\" assignée. KiCad n’a pas d’équivalent à la classe d’espacement de CADSTAR, de sorte que ces éléments n’ont pas été importés. S’il vous plaît examiner les règles de conception car les zones de cuivre seront affectées par cela." #: pcbnew/pcb_io/cadstar/pcb_io_cadstar_archive.h:37 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Fichiers archives CADSTAR PCB" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:222 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'" @@ -45683,30 +38465,22 @@ msgstr "<package> '%s' dupliqué dans la <librairie> '%s'" msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Pas de boîtier '%s' en librairie '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1518 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2343 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1518 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2343 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" -msgstr "" -"Ignorer un polygone puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" +msgstr "Ignorer un polygone puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1602 #, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" -msgstr "" -"Ignore un polygone sur la couche '%s' (%d) : le nombre de contours n'est pas " -"1" +msgstr "Ignore un polygone sur la couche '%s' (%d) : le nombre de contours n'est pas 1" #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1893 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorer un fil puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2061 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2063 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2454 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:580 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1585 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2061 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2063 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2454 pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:580 pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1585 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad ignored in\n" @@ -45718,23 +38492,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2075 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" -msgstr "" -"Ignorer un texte puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" +msgstr "Ignorer un texte puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2226 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" -msgstr "" -"Ignore un rectangle puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" +msgstr "Ignore un rectangle puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2419 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" -msgstr "" -"Ignorer un cercle puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" +msgstr "Ignorer un cercle puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.h:137 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.h:72 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.h:137 pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.h:72 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x fichiers PCB XML" @@ -45752,32 +38522,27 @@ msgstr "Type de nœud SVGNODE inconnu %d" msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "Impossible de trouver un PCB valide en '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 #, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "Erreur en chargement du PCB '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 #, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "Impossible de trouver des empreintes valides dans '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 #, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "Erreur en énumération de librairie d'empreintes '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 #, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "Erreur en lecture de l'empreinte %s de la librairie '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:412 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:468 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:412 pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:468 #, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Impossible de charger l'empreinte '%s' à partir de '%s'" @@ -45787,8 +38552,7 @@ msgstr "Impossible de charger l'empreinte '%s' à partir de '%s'" msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "Empreinte '%s' introuvable en projet '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.h:40 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.h:45 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.h:40 pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.h:45 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro project" msgstr "Projet EasyEDA (JLCEDA) Pro" @@ -45800,9 +38564,7 @@ msgstr "Section FABMASTER inconnue %s: %s ligne %zu." #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:278 #, c-format msgid "Invalid row size in J row %zu. Expecting 11 elements but found %zu." -msgstr "" -"Taille de ligne invalide dans la ligne J %zu. Attendu 11 éléments, mais %zu " -"trouvés." +msgstr "Taille de ligne invalide dans la ligne J %zu. Attendu 11 éléments, mais %zu trouvés." #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:301 msgid "Could not find units value, defaulting to mils." @@ -45813,27 +38575,16 @@ msgstr "Ne peut pas trouver la valeur des unités, utilise par défaut mils." msgid "Could not find column label %s." msgstr "Ne peut trouver l’étiquette de colonne %s." -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:370 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:453 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:693 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:844 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:931 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1246 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1371 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1608 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1688 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1756 +#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:370 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:453 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:693 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:844 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:931 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1246 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1371 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1608 +#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1688 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1756 #, c-format msgid "Invalid row size in row %zu. Expecting %zu elements but found %zu." -msgstr "" -"Taille invalide de ligne dans la ligne %zu. Attendu %zu éléments, mais %zu " -"trouvés." +msgstr "Taille invalide de ligne dans la ligne %zu. Attendu %zu éléments, mais %zu trouvés." #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:505 #, c-format msgid "Expecting drill size value but found %s!%s!%s in row %zu." -msgstr "" -"Attendu valeur de la taille de perçage, mais trouvé %s!%s!%s à la ligne %zu." +msgstr "Attendu valeur de la taille de perçage, mais trouvé %s!%s!%s à la ligne %zu." #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:553 #, c-format @@ -45858,14 +38609,12 @@ msgstr "Forme de pad inconnue '%s' sur la couche '%s' à la ligne %zu." #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:977 #, c-format msgid "Invalid format for id string '%s' in custom pad row %zu." -msgstr "" -"Format invalide pour identification '%s' en ligne de pad personnalisée %zu." +msgstr "Format invalide pour identification '%s' en ligne de pad personnalisée %zu." #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1019 #, c-format msgid "Could not insert graphical item %d into padstack '%s'." -msgstr "" -"Ne peut pas insérer l'élément graphique %d dans l'empilement de pad '%s'." +msgstr "Ne peut pas insérer l'élément graphique %d dans l'empilement de pad '%s'." #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1026 #, c-format @@ -45877,8 +38626,7 @@ msgstr "Forme de primitive de forme non reconnue '%s' en ligne %zu." msgid "Invalid token count. Expected 8 but found %zu." msgstr "Nombre de mots clé invalide. Attendu 8 mais trouvé %zu." -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1278 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1467 +#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1278 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1467 #, c-format msgid "Invalid format for record_tag string '%s' in row %zu." msgstr "Format invalide pour chaîne record_tag '%s' ligne %zu." @@ -45886,17 +38634,14 @@ msgstr "Format invalide pour chaîne record_tag '%s' ligne %zu." #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1438 #, c-format msgid "Invalid row size in row %zu. Expecting %zu elements but found %zu." -msgstr "" -"Taille invalide de ligne dans la ligne %zu. Attendu %zu éléments, mais %zu " -"trouvés." +msgstr "Taille invalide de ligne dans la ligne %zu. Attendu %zu éléments, mais %zu trouvés." #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1477 #, c-format msgid "Unhandled graphic item '%s' in row %zu." msgstr "Élément graphique non supporté '%s' en ligne %zu." -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1508 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1523 +#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1508 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1523 #, c-format msgid "Duplicate item for ID %d and sequence %d in row %zu." msgstr "Élément dupliqué pour l'ID %d et séquence %d en ligne %zu." @@ -45906,8 +38651,7 @@ msgstr "Élément dupliqué pour l'ID %d et séquence %d en ligne %zu." msgid "Unable to locate padstack %s in file %s\n" msgstr "Impossible de localiser la pile de pad %s en fichier %s\n" -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2360 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2392 +#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2360 pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2392 #, c-format msgid "Invalid custom pad '%s'. Replacing with circular pad." msgstr "Pad utilisateur '%s' invalide. Remplacé par pad circulaire." @@ -45920,9 +38664,7 @@ msgstr "Ne peut pas trouver le pad utilisateur '%s'." #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2652 #, c-format msgid "Expecting etch data to be on copper layer. Row found on layer '%s'" -msgstr "" -"Il est attendu que les données de gravure soient sur une couche cuivre. " -"Ligne trouvée sur la couche '%s'" +msgstr "Il est attendu que les données de gravure soient sur une couche cuivre. Ligne trouvée sur la couche '%s'" #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:69 msgid "Could not read file " @@ -45937,22 +38679,17 @@ msgstr "Fichiers PCB Fabmaster" msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Ne peut convertir '%s' en un entier." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:878 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:182 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:878 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:182 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Librairies d'empreintes '%s' non trouvée." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:242 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:242 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La libraire '%s' n'a pas d'empreinte '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:348 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:868 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:348 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:868 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1118 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Mot clé '%s' inconnu" @@ -45962,8 +38699,7 @@ msgstr "Mot clé '%s' inconnu" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:985 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3257 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:985 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3257 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Le répertoire librairie '%s' a des sous-répertoires inattendus." @@ -45973,9 +38709,7 @@ msgstr "Le répertoire librairie '%s' a des sous-répertoires inattendus." msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Fichier inattendu '%s' trouvé en librairie '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1023 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3264 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3294 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1023 pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3264 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:3294 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "La librairie d'empreintes '%s' ne peut pas être supprimée." @@ -45996,8 +38730,7 @@ msgstr "Génération section contenu" msgid "Generating history section" msgstr "Création de la section historique" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1199 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2830 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1199 pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2830 msgid "Generating BOM section" msgstr "Génération de la section nomenclature" @@ -46052,8 +38785,7 @@ msgstr "Type PCB_SHAPE inconnu: '%c=0x%02x' ligne:%d de l'empreinte:'%s'." msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2449 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2460 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2449 pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2460 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux mauvais pour CZONE_CONTAINER '%s'" @@ -46063,24 +38795,20 @@ msgstr "ZAux mauvais pour CZONE_CONTAINER '%s'" msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZSmoothing pour CZONE_CONTAINER '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2527 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:7259 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2527 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:7259 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." msgstr "" -"L'ancien mode de remplissage des zones par segment n'est plus pris en " -"charge.\n" -"Les remplissages de zones seront convertis selon le principe du \"best-" -"effort\"." +"L'ancien mode de remplissage des zones par segment n'est plus pris en charge.\n" +"Les remplissages de zones seront convertis selon le principe du \"best-effort\"." #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2553 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZClearance padoption pour CZONE_CONTAINER '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2850 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2889 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2850 pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2889 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -46089,8 +38817,7 @@ msgstr "" "Nombre flottant invalide dans le fichier: fichier '%s'\n" "ligne: %d, offset: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2860 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2899 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2860 pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:2899 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -46139,8 +38866,7 @@ msgid "" "\n" "Save anyway?" msgstr "" -"Veuillez signaler ce bogue. Validation de la structure du groupe par " -"erreur : %s\n" +"Veuillez signaler ce bogue. Validation de la structure du groupe par erreur : %s\n" "\n" "Enregistrer de toute façon?" @@ -46234,9 +38960,7 @@ msgstr "Page type '%s' non valide." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1999 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." -msgstr "" -"La couche '%s' dans le fichier '%s' ligne %d, n'est pas dans la liste des " -"couches prédéfinies." +msgstr "La couche '%s' dans le fichier '%s' ligne %d, n'est pas dans la liste des couches prédéfinies." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:2036 #, c-format @@ -46248,8 +38972,7 @@ msgstr "%d n'est pas un nombre de couches valide" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué dans le fichier '%s' ligne %d, offset %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6304 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3154 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6304 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -46314,8 +39037,7 @@ msgstr "" "ligne : %d\n" "décalage : %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5625 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6558 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5625 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6558 #, c-format msgid "" "Invalid padstack layer in\n" @@ -46328,13 +39050,10 @@ msgstr "" "ligne : %d\n" "décalage : %d." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5640 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6573 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5640 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6573 #, c-format msgid "Invalid padstack layer '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." -msgstr "" -"Invalide couche de pile de pad '%s' dans le fichier '%s' ligne %d, offset " -"%d." +msgstr "Invalide couche de pile de pad '%s' dans le fichier '%s' ligne %d, offset %d." #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6209 #, c-format @@ -46403,8 +39122,7 @@ msgstr "Génération des Fichiers d'Entités" msgid "ODB++ Production File" msgstr "Fichier de Production ODB++" -#: pcbnew/pcb_io/pcad/pcad_pcb.cpp:48 pcbnew/pcb_io/pcad/pcad_pcb.cpp:59 -#: pcbnew/pcb_io/pcad/pcad_pcb.cpp:70 +#: pcbnew/pcb_io/pcad/pcad_pcb.cpp:48 pcbnew/pcb_io/pcad/pcad_pcb.cpp:59 pcbnew/pcb_io/pcad/pcad_pcb.cpp:70 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Couche PCad inconnue %u" @@ -46428,33 +39146,23 @@ msgstr "Fichiers ASCII P-Cad 200x ASCII" #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:120 msgid "" -"Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " -"imported.\n" -"To load all footprints, add it as a library using Preferences -> Manage " -"Footprint Libraries..." +"Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be imported.\n" +"To load all footprints, add it as a library using Preferences -> Manage Footprint Libraries..." msgstr "" -"Le fichier sélectionné contient plusieurs empreintes. Seule la première sera " -"importée.\n" -"Pour charger toutes les empreintes, ajoutez-le en tant que librairie en " -"utilisant Préférences -> Gérer les librairies d'empreintes..." +"Le fichier sélectionné contient plusieurs empreintes. Seule la première sera importée.\n" +"Pour charger toutes les empreintes, ajoutez-le en tant que librairie en utilisant Préférences -> Gérer les librairies d'empreintes..." #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:180 msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PCB_IO." -msgstr "" -"Activer les messages de <b>debug</b> pour les fonctions Footprint*() dans ce " -"PCB_IO." +msgstr "Activer les messages de <b>debug</b> pour les fonctions Footprint*() dans ce PCB_IO." #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:183 msgid "Regular expression <b>footprint name</b> filter." msgstr "Expression rationelle de filtre du <b>nom d'empreinte</b>." #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:186 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Active le logging de la connexion. La simple présence de cette option active " -"ce logging, inutile de définir une valeur." +msgid "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the logging, no need to set a Value." +msgstr "Active le logging de la connexion. La simple présence de cette option active ce logging, inutile de définir une valeur." #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:191 msgid "User name for <b>login</b> to some special library server." @@ -46465,10 +39173,8 @@ msgid "Password for <b>login</b> to some special library server." msgstr "Mot de passe de <b>login</b> pour certains serveurs de librairie." #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:201 -msgid "" -"Enter the python module which implements the PCB_IO::Footprint*() functions." -msgstr "" -"Entrer le module python qui implémente les fonctions de PCB_IO::Footprint*()." +msgid "Enter the python module which implements the PCB_IO::Footprint*() functions." +msgstr "Entrer le module python qui implémente les fonctions de PCB_IO::Footprint*()." #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:73 msgid "(not activated)" @@ -46658,9 +39364,7 @@ msgstr "Couche non reconnue '%s'" #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:249 #, c-format msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s." -msgstr "" -"Identificateur d'empreinte manquant (A, B, ou référence schématique) pour " -"%s." +msgstr "Identificateur d'empreinte manquant (A, B, ou référence schématique) pour %s." #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:483 msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." @@ -46677,8 +39381,7 @@ msgstr "L'empreinte n’a pas zone d'occupation sur le dessous." #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:656 #, c-format msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." -msgstr "" -"Argument de zone à règle manquant (A, B ou nom de zone de règle) pour %s." +msgstr "Argument de zone à règle manquant (A, B ou nom de zone de règle) pour %s." #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:857 #, c-format @@ -46711,18 +39414,15 @@ msgstr "Argument nom de classe de net manquant dans hasNetclass()" #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1223 msgid "Missing component class name argument to hasComponentClass()" -msgstr "" -"Argument de nom de classe de composant manquant dans hasComponentClass()" +msgstr "Argument de nom de classe de composant manquant dans hasComponentClass()" #: pcbnew/pcbnew.cpp:465 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " -"librairies d'empreintes:\n" -"SVP éditer cette table globale des librairies d'empreintes dans le menu " -"Préférences." +"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies d'empreintes:\n" +"SVP éditer cette table globale des librairies d'empreintes dans le menu Préférences." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:265 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:273 msgid "Loading board\n" @@ -46814,9 +39514,7 @@ msgstr "La schématique pour tests de parité n'a pas été trouvée.\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1592 msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" -msgstr "" -"Échec de la récupération de la netliste de la schématique pour les tests de " -"parité.\n" +msgstr "Échec de la récupération de la netliste de la schématique pour les tests de parité.\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1613 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:196 msgid "DRC" @@ -46854,14 +39552,12 @@ msgstr "Erreur lors du chargement des librairies d'empreintes du projet." msgid "Exception on python action plugin code" msgstr "Exception dans le code python plugin" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:139 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:139 pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83 #, c-format msgid "Method '%s' not found, or not callable" msgstr "Methode '%s' non trouvée, ou non appelable" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:140 -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:140 pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84 msgid "Unknown Method" msgstr "Méthode Inconnue" @@ -46879,50 +39575,31 @@ msgid "Error loading drawing sheet '%s': %s" msgstr "Erreur de chargement de la feuille de dessin '%s': %s" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:496 -msgid "" -"Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " -"the nets belonging to a differential pair end with either N/P or +/-." -msgstr "" -"Impossible de trouver les nets complémentaires de la paire différentielle. " -"Soyez sûr de nommer les nets d'une paire différentielle pour qu'ils " -"finissent par N/P ou +/-." +msgid "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either N/P or +/-." +msgstr "Impossible de trouver les nets complémentaires de la paire différentielle. Soyez sûr de nommer les nets d'une paire différentielle pour qu'ils finissent par N/P ou +/-." #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:513 -msgid "" -"Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " -"differential pair make sure you are at the end." -msgstr "" -"Ne peut trouver un point de départ convenable. Si vous démarrez d'une paire " -"différentielle existante, soyez sûr d'être à la fin." +msgid "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing differential pair make sure you are at the end." +msgstr "Ne peut trouver un point de départ convenable. Si vous démarrez d'une paire différentielle existante, soyez sûr d'être à la fin." #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:568 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." -msgstr "" -"Ne peut trouver un point de départ convenable pour le net couple \"%s\"." +msgstr "Ne peut trouver un point de départ convenable pour le net couple \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "SVP sélectionner la piste dont vous voulez ajuster la longueur." #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 -msgid "" -"Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " -"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " -"_N/_P or +/-." -msgstr "" -"Impossible de trouver le net de la paire différentielle pour l'ajustage de " -"longueur. Soyez sûr de nommer les nets appartenant à une paire " -"différentielle pour qu'ils finissent par _N/_P ou +/-." +msgid "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." +msgstr "Impossible de trouver le net de la paire différentielle pour l'ajustage de longueur. Soyez sûr de nommer les nets appartenant à une paire différentielle pour qu'ils finissent par _N/_P ou +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:665 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:754 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:665 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 pcbnew/router/router_tool.cpp:754 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 msgid "board minimum clearance" msgstr "isolation minimum du PCB" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:780 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:780 pcbnew/router/router_tool.cpp:805 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:700 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:780 pcbnew/router/router_tool.cpp:780 pcbnew/router/router_tool.cpp:805 msgid "board minimum track width" msgstr "c.i. largeur minimum de piste" @@ -46956,20 +39633,12 @@ msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "SVP sélectionner la paire différentielle que vous voulez ajuster." #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:68 -msgid "" -"Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " -"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " -"_N/_P or +/-." -msgstr "" -"Impossible de trouver le complément de la paire différentielle pour " -"l'ajustage de longueur. Soyez sûr de nommer les nets appartenant à une paire " -"différentielle pour qu'ils finissent par _N/_P ou +/-." +msgid "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." +msgstr "Impossible de trouver le complément de la paire différentielle pour l'ajustage de longueur. Soyez sûr de nommer les nets appartenant à une paire différentielle pour qu'ils finissent par _N/_P ou +/-." #: pcbnew/router/pns_router.cpp:213 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." -msgstr "" -"La distance de la paire différentielle est inférieure à l'isolation minimale " -"(%s)." +msgstr "La distance de la paire différentielle est inférieure à l'isolation minimale (%s)." #: pcbnew/router/pns_router.cpp:246 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." @@ -47025,35 +39694,24 @@ msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Sélection Couche et Place Via Traversante..." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:152 -msgid "" -"Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " -"track." -msgstr "" -"Sélectionner une couche, puis ajouter une via traversante à la fin de la " -"piste en cours." +msgid "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed track." +msgstr "Sélectionner une couche, puis ajouter une via traversante à la fin de la piste en cours." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:162 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Sélection Couche et Place Via Aveugle/Enterrée..." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 -msgid "" -"Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " -"routed track." -msgstr "" -"Sélectionner une couche, puis ajouter une via aveugle ou enterrée à la fin " -"de la piste en cours." +msgid "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently routed track." +msgstr "Sélectionner une couche, puis ajouter une via aveugle ou enterrée à la fin de la piste en cours." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Sélection Couche et Place MicroVia..." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 -msgid "" -"Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." -msgstr "" -"Sélectionner une couche, puis ajouter une micro-via à la fin de la piste en " -"cours." +msgid "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." +msgstr "Sélectionner une couche, puis ajouter une micro-via à la fin de la piste en cours." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:182 msgid "Custom Track/Via Size..." @@ -47061,9 +39719,7 @@ msgstr "Dimension Supplémentaires des Pistes/Vias..." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:183 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." -msgstr "" -"Montrer un dialogue pour changer la largeur de la piste et la dimension de " -"la via." +msgstr "Montrer un dialogue pour changer la largeur de la piste et la dimension de la via." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 msgid "Switch Track Posture" @@ -47079,9 +39735,7 @@ msgstr "Mode Coin Piste" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:200 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." -msgstr "" -"Bascule entre les coins pointus, arrondis et à 45°/90° lors du routage des " -"pistes." +msgstr "Bascule entre les coins pointus, arrondis et à 45°/90° lors du routage des pistes." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 msgid "Select Track/Via Width" @@ -47103,8 +39757,7 @@ msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en netclasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 pcbnew/router/router_tool.cpp:377 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 pcbnew/router/router_tool.cpp:377 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:114 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utiliser les Valeurs Utilisateur..." @@ -47314,8 +39967,7 @@ msgstr "Dans le fichier Session une via n'a pas de forme" msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "Forme via non supportée: %s." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:241 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:241 pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forme via non supportée: %s" @@ -47372,23 +40024,12 @@ msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insérer l'empreinte dans le circuit imprimé" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:458 -msgid "" -"Select the default width for new tracks. Note that this width can be " -"overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " -"if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." -msgstr "" -"Sélectionnez la largeur par défaut pour les nouvelles pistes. Notez que " -"cette largeur peut être remplacée par la largeur minimale pour le PCB, ou " -"par la largeur d’une piste existante si la fonction 'Utiliser la largeur de " -"piste existante' est activée." +msgid "Select the default width for new tracks. Note that this width can be overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." +msgstr "Sélectionnez la largeur par défaut pour les nouvelles pistes. Notez que cette largeur peut être remplacée par la largeur minimale pour le PCB, ou par la largeur d’une piste existante si la fonction 'Utiliser la largeur de piste existante' est activée." #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:465 -msgid "" -"When routing from an existing track use its width instead of the current " -"width setting" -msgstr "" -"Largeur de piste automatique: si on démarre sur une piste existante, " -"utiliser sa largeur au lieu d'utiliser la largeur courante" +msgid "When routing from an existing track use its width instead of the current width setting" +msgstr "Largeur de piste automatique: si on démarre sur une piste existante, utiliser sa largeur au lieu d'utiliser la largeur courante" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:588 msgid "Track: use netclass width" @@ -47455,14 +40096,10 @@ msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "Une mise à jour du PCB nécessite un schéma entièrement numéroté." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:661 -msgid "" -"Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " -"order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " -"project manager and create a project." +msgid "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Ne peut pas mettre à jour le PCB, car Pcbnew est ouvert en mode autonome.\n" -"Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer " -"Kicad manager et créez un projet." +"Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer Kicad manager et créez un projet." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:760 msgid "Increase Track Width" @@ -47498,18 +40135,15 @@ msgstr "Certaines zones n'ont pas le même net pas et n’ont pas été fusionn #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1390 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." -msgstr "" -"Certaines priorités de zone ne correspondent pas et n’ont pas été fusionnées." +msgstr "Certaines priorités de zone ne correspondent pas et n’ont pas été fusionnées." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1396 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." -msgstr "" -"Certaines zones étaient des zones de règles et n’ont pas été fusionnées." +msgstr "Certaines zones étaient des zones de règles et n’ont pas été fusionnées." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1402 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." -msgstr "" -"Certaines zones n'ont pas les même couches pas et n’ont pas été fusionnées." +msgstr "Certaines zones n'ont pas les même couches pas et n’ont pas été fusionnées." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1419 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." @@ -47548,14 +40182,12 @@ msgstr "Longueur On Couplée" msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Résolution de longueur de paire différentielle non couplée pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1020 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Résolu longueur maximale non couplée: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:403 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1434 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:403 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1434 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Résolution de la hauteur du texte pour:" @@ -47564,8 +40196,7 @@ msgstr "Résolution de la hauteur du texte pour:" msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de hauteur: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1450 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1450 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Résolution de l’épaisseur du texte pour:" @@ -47574,8 +40205,7 @@ msgstr "Résolution de l’épaisseur du texte pour:" msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes d'épaisseur: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur de piste pour:" @@ -47598,19 +40228,17 @@ msgid "Resolved angle constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes d'angle: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:462 -#, fuzzy msgid "Track Segment Length" -msgstr "Long. Segment" +msgstr "Longueur Segment de Piste" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:463 -#, fuzzy msgid "Track segment length resolution for:" -msgstr "Résolution d'angle de piste pour:" +msgstr "Résolution de longueur de segment de piste pour :" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved segment length constraints: min %s; max %s." -msgstr "Résolution de contraintes d'angle: min %s; max %s." +msgstr "Contraintes de longueur de segment résolues : min %s ; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 msgid "Connection Width" @@ -47625,13 +40253,11 @@ msgstr "Résolution de largeur de connexion pour:" msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Résolution largeur de connexion min : %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1375 msgid "Via Diameter" msgstr "Diamètre Via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Résolution de diamètre de via pour:" @@ -47644,8 +40270,7 @@ msgstr "Résolution de contraintes de diamètre: min %s; max %s." msgid "Via Annulus" msgstr "Anneau sur Via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:507 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:507 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur d'anneau de via pour:" @@ -47654,13 +40279,11 @@ msgstr "Résolution de largeur d'anneau de via pour:" msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de largeur d'anneau: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1413 msgid "Hole Size" msgstr "Taille Trou" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1414 msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Résolution taille du trou pour :" @@ -47673,43 +40296,25 @@ msgstr "Résolution contraintes de taille de trou: min %s; max %s." msgid "Hole Clearance" msgstr "Isolation de Trou" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1133 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation des trous pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:546 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:546 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Les objets appartiennent au même net. L’isolation est 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:555 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:918 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:976 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1074 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1098 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1210 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1239 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1305 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:555 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:607 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:918 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:976 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1098 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1142 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1210 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1305 #, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Isolation min résolue: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:561 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:561 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1288 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution de marge physique des trous pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:570 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:570 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1300 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Aucune contrainte 'physical_hole_clearance' n’est définie." @@ -47717,8 +40322,7 @@ msgstr "Aucune contrainte 'physical_hole_clearance' n’est définie." msgid "Hole to Hole" msgstr "Trou à Trou" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:582 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:582 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1162 msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation trou à trou pour:" @@ -47726,33 +40330,27 @@ msgstr "Résolution d'isolation trou à trou pour:" msgid "Edge Clearance" msgstr "Isolation de Contour" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:597 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:597 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de contour pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:946 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:946 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1222 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1222 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Résolution de marge physique pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Aucune contrainte 'physical_clearance' n’est définie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:684 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:684 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1492 msgid "Assertions" msgstr "Assertions" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:685 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:685 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Assertions for:" msgstr "Assertions pour:" @@ -47760,8 +40358,7 @@ msgstr "Assertions pour:" msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Sélectionnez deux éléments pour un rapport de résolution d’isolation." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:745 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:745 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Impossible de générer un rapport d’isolation sur un groupe vide." @@ -47796,8 +40393,7 @@ msgstr "Résolution compte min de rayons de frein thermiques pour:" msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Résolu compte min de rayons de frein thermiques: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:925 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:925 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de zone pour:" @@ -47814,8 +40410,7 @@ msgstr "Remplacé par une plus grande isolation physique de %s;clearance: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:907 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." -msgstr "" -"Remplacé par une marge physique de trous plus grande que %s; clearance: %s." +msgstr "Remplacé par une marge physique de trous plus grande que %s; clearance: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:951 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." @@ -47910,15 +40505,11 @@ msgstr "Résolu contraintes d'épaisseur: min %s; pot %s; max %s." msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Résolution de zone interdite pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1501 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1477 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1501 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." -msgstr "" -"Le rapport peut être incomplet: quelques surfaces d'occupation sont mal " -"formées." +msgstr "Le rapport peut être incomplet: quelques surfaces d'occupation sont mal formées." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1479 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1503 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1479 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1503 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Exécuter DRC pour une analyse complète." @@ -47932,21 +40523,17 @@ msgstr "Article autorisé à l’emplacement actuel." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1541 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." -msgstr "" -"Sélectionner une empreinte pour la comparer à son équivalent dans la " -"librairie." +msgstr "Sélectionner une empreinte pour la comparer à son équivalent dans la librairie." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1559 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." -msgstr "" -"Sélectionnez une empreinte pour un rapport sur les associations d'empreintes." +msgstr "Sélectionnez une empreinte pour un rapport sur les associations d'empreintes." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1586 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "PCB / librairie diffère pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1609 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1609 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1617 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gérer les Librairies d'Empreintes" @@ -48128,8 +40715,7 @@ msgstr "Place via" #: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." -msgstr "" -"Les tests de parité schématique nécessitent un schéma complètement numéroté." +msgstr "Les tests de parité schématique nécessitent un schéma complètement numéroté." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:128 msgid "Positioning Tools" @@ -48154,11 +40740,9 @@ msgstr "Editer Taille des Pistes ou/et Vias" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1073 msgid "At least two straight track segments must be selected." -msgstr "" -"Au moins deux segments rectilignes de pistes doivent être sélectionnés." +msgstr "Au moins deux segments rectilignes de pistes doivent être sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1077 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1234 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1077 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Arrondir Pistes" @@ -48183,18 +40767,14 @@ msgid "Add slots in acute corners" msgstr "Ajouter fentes dans les angles aigus" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1290 -msgid "" -"Add slots in acute corners to allow access to a cutter of the given radius" -msgstr "" -"Ajouter des fentes dans les angles aigus pour permettre l'accès à une fraise " -"du rayon donné" +msgid "Add slots in acute corners to allow access to a cutter of the given radius" +msgstr "Ajouter des fentes dans les angles aigus pour permettre l'accès à une fraise du rayon donné" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1294 msgid "Dogbone Corner Settings" msgstr "Réglage Coin \"dogbone\"" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1331 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:197 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1331 pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:197 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Chanfreiner Lignes" @@ -48210,8 +40790,7 @@ msgstr "Il faut sélectionner exactement deux lignes pour les prolonger." msgid "A shape with at least two lines must be selected." msgstr "Une forme avec au moins deux lignes doit être sélectionnée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1513 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:102 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1513 pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:102 msgid "Fillet Lines" msgstr "Arrondir Lignes" @@ -48227,8 +40806,7 @@ msgstr "Tolérance:" msgid "Simplify Polygons" msgstr "Simplifier les Polygones" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1692 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1729 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1692 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Heal Shapes" msgstr "Soigner Formes" @@ -48238,8 +40816,7 @@ msgstr "Changer Côté / Retourner" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2637 msgid "Use the Footprint Properties dialog to remove fields." -msgstr "" -"Utiliser le dialogue Propriétés de l'Empreinte pour supprimer des champs." +msgstr "Utiliser le dialogue Propriétés de l'Empreinte pour supprimer des champs." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2796 msgid "Move Exactly" @@ -48286,10 +40863,8 @@ msgstr "Sélectionnez le point de référence pour le déplacement..." #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 #, c-format -msgid "" -"The footprint could not be added to the selected library ('%s'). This " -"library is read-only." -msgstr "" +msgid "The footprint could not be added to the selected library ('%s'). This library is read-only." +msgstr "L'empreinte n'a pas pu être ajoutée à la librairie sélectionnée ('%s'). Cette librairie est en lecture seule." #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:405 msgid "_copy" @@ -48386,12 +40961,8 @@ msgid "Some of the lines could not have dogbone corners added." msgstr "Certaines lignes n'ont pas pu être dotées de coins \"dogbone\"." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:286 -msgid "" -"Some of the dogbone corners are too narrow to fit a cutter of the specified " -"radius." -msgstr "" -"Certains coins du \"dogbone\" sont trop étroits pour accueillir une découpe " -"du rayon spécifié." +msgid "Some of the dogbone corners are too narrow to fit a cutter of the specified radius." +msgstr "Certains coins du \"dogbone\" sont trop étroits pour accueillir une découpe du rayon spécifié." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:290 msgid " Consider enabling the 'Add Slots' option." @@ -48401,15 +40972,13 @@ msgstr " Pensez à activer l'option \"Ajouter Fentes\"." msgid " Slots were added." msgstr " Des fentes ont été ajoutées." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:383 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:383 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Prolonger les Lignes pour se Rejoindre" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:391 msgid "Unable to extend the selected lines to meet." -msgstr "" -"Impossible d'étendre les lignes sélectionnées pour qu'elles se rencontrent." +msgstr "Impossible d'étendre les lignes sélectionnées pour qu'elles se rencontrent." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:395 msgid "Some of the lines could not be extended to meet." @@ -48465,21 +41034,16 @@ msgstr "Certains éléments n'ont pas pu être mis en enveloppe." #: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:301 msgid "Please select a single reference Rule Area to copy from." -msgstr "" -"Veuillez sélectionner une surface à règles de référence à partir de laquelle " -"vous souhaitez effectuer une copie." +msgstr "Veuillez sélectionner une surface à règles de référence à partir de laquelle vous souhaitez effectuer une copie." #: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:315 msgid "No Rule Areas to repeat layout to have been found." -msgstr "" -"Aucune zone de règles pour répéter le placement/routage n'a été trouvée." +msgstr "Aucune zone de règles pour répéter le placement/routage n'a été trouvée." #: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:387 #, c-format msgid "Copy Rule Area contents failed between rule areas '%s' and '%s'." -msgstr "" -"La copie du contenu de la zone de règles a échoué entre les zones de règles " -"'%s' et '%s'." +msgstr "La copie du contenu de la zone de règles a échoué entre les zones de règles '%s' et '%s'." #: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:400 msgid "Repeat layout" @@ -48507,12 +41071,8 @@ msgid "Topology mismatch" msgstr "Incompatibilité de topologie" #: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:701 -msgid "" -"Cannot auto-generate any placement areas because the schematic has only one " -"or no hierarchical sheet(s)." -msgstr "" -"Impossible de générer automatiquement des zones de placement parce que le " -"schéma n'a qu'une seule ou aucune feuille hiérarchique." +msgid "Cannot auto-generate any placement areas because the schematic has only one or no hierarchical sheet(s)." +msgstr "Impossible de générer automatiquement des zones de placement parce que le schéma n'a qu'une seule ou aucune feuille hiérarchique." #: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:788 msgid "Auto-generate placement rule areas" @@ -48634,12 +41194,8 @@ msgid "Place Reference Images" msgstr "Placer Images de Référence" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 -msgid "" -"Add bitmap images to be used as reference (images will not be included in " -"any output)" -msgstr "" -"Ajouter images bitmap à utiliser comme référence (les images ne seront pas " -"incluses dans les résultats)" +msgid "Add bitmap images to be used as reference (images will not be included in any output)" +msgstr "Ajouter images bitmap à utiliser comme référence (les images ne seront pas incluses dans les résultats)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Increase Spacing" @@ -48763,9 +41319,7 @@ msgstr "Basculer Accrochage Entre Couche Active et Toutes les Couches" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" -msgstr "" -"Bascule entre accrochage sur toutes les couches visibles et sur la zone " -"active uniquement" +msgstr "Bascule entre accrochage sur toutes les couches visibles et sur la zone active uniquement" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Close the in progress outline" @@ -48780,12 +41334,8 @@ msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Ouvrir l'Éditeur d'Empreintes" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 -msgid "" -"Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " -"for moving" -msgstr "" -"Sélectionne une empreinte par sa référence et la place sous le curseur pour " -"la déplacer" +msgid "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor for moving" +msgstr "Sélectionne une empreinte par sa référence et la place sous le curseur pour la déplacer" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Move Individually" @@ -48809,9 +41359,7 @@ msgstr "Copier avec Référence" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" -msgstr "" -"Copier des éléments sélectionnés dans le presse-papiers avec un point de " -"départ spécifié" +msgstr "Copier des éléments sélectionnés dans le presse-papiers avec un point de départ spécifié" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Duplicate and Increment" @@ -48847,8 +41395,7 @@ msgstr "Déplacer le point milieu actif à un emplacement précis" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" -msgstr "" -"Déplacer les éléments sélectionnés sur le coté opposé du circuit imprimé" +msgstr "Déplacer les éléments sélectionnés sur le coté opposé du circuit imprimé" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 msgid "Mirrors selected item(s) across the Y axis" @@ -48863,12 +41410,8 @@ msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Grouper et Déplacer Empreintes" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 -msgid "" -"Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " -"movement" -msgstr "" -"Trie empreintes sélectionnées par référence, les groupe en fonction de leur " -"taille et lance le déplaceemnt" +msgid "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates movement" +msgstr "Trie empreintes sélectionnées par référence, les groupe en fonction de leur taille et lance le déplaceemnt" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Skip to next item" @@ -48912,15 +41455,11 @@ msgstr "Ajouter des coins \"dogbone\" aux lignes sélectionnées" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Simplify polygon outlines, removing superfluous points" -msgstr "" -"Simplifier les contours des polygones en supprimant les points superflus" +msgstr "Simplifier les contours des polygones en supprimant les points superflus" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 -msgid "" -"Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" -msgstr "" -"Relier des formes, éventuellement en les prolongeant ou en les coupant, ou " -"en ajoutant des éléments géométriques supplémentaires" +msgid "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" +msgstr "Relier des formes, éventuellement en les prolongeant ou en les coupant, ou en ajoutant des éléments géométriques supplémentaires" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Extend lines to meet each other" @@ -49040,8 +41579,7 @@ msgstr "Mise à Jour de l'Empreinte..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:785 msgid "Update footprint to include any changes from the library" -msgstr "" -"Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" +msgstr "Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791 msgid "Update Footprints from Library..." @@ -49049,19 +41587,15 @@ msgstr "Mise à Jour des Empreintes à partir des Librairies..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Update footprints to include any changes from the library" -msgstr "" -"Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" +msgstr "Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Supprimer Pads Inutilisés..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 -msgid "" -"Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" -msgstr "" -"Supprimer ou réinitialiser les couches intérieures non connectées aux pads " -"traversants et vias" +msgid "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" +msgstr "Supprimer ou réinitialiser les couches intérieures non connectées aux pads traversants et vias" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Assign a different footprint from the library" @@ -49081,8 +41615,7 @@ msgstr "Permutation Couches..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" -msgstr "" -"Déplacement de pistes ou d'éléments graphiques d'une couche sur une autre" +msgstr "Déplacement de pistes ou d'éléments graphiques d'une couche sur une autre" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:826 msgid "Edit Track & Via Properties..." @@ -49090,14 +41623,11 @@ msgstr "Editer Propriétés des Pistes & Vias..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Edit track and via properties globally across board" -msgstr "" -"Modifier les propriétés des pistes et vias globalement sur le circuit imprimé" +msgstr "Modifier les propriétés des pistes et vias globalement sur le circuit imprimé" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" -msgstr "" -"Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement sur le circuit " -"imprimé" +msgstr "Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement sur le circuit imprimé" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Edit Teardrops..." @@ -49153,8 +41683,7 @@ msgstr "Ajouter Formes Arcs Microonde" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" -msgstr "" -"Création de stub (arc) de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" +msgstr "Création de stub (arc) de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Draw Microwave Polygonal Shapes" @@ -49162,8 +41691,7 @@ msgstr "Ajout Formes Polygonales Microonde" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" -msgstr "" -"Créer une forme polygonale micro-ondes à partir d'une liste de vertices" +msgstr "Créer une forme polygonale micro-ondes à partir d'une liste de vertices" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 msgid "Draw Microwave Lines" @@ -49187,8 +41715,7 @@ msgstr "Copier Propriétés par Défaut dans Pad Sélectionné" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" -msgstr "" -"Remplacer les propriétés du pad courant par les propriétés par défaut de pad" +msgstr "Remplacer les propriétés du pad courant par les propriétés par défaut de pad" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." @@ -49220,9 +41747,7 @@ msgstr "Editer Pad en tant que Formes Graphiques" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:956 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" -msgstr "" -"Convertir des pads de forme personnalisée en un ensemble de formes " -"graphiques pour édition" +msgstr "Convertir des pads de forme personnalisée en un ensemble de formes graphiques pour édition" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Finish Pad Edit" @@ -49238,8 +41763,7 @@ msgstr "Propriétés par Défaut du Pad..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:971 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" -msgstr "" -"Editer les propriétés de pad utilisées lors de la création de nouveaux pads" +msgstr "Editer les propriétés de pad utilisées lors de la création de nouveaux pads" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" @@ -49255,9 +41779,7 @@ msgstr "Options CI..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" -msgstr "" -"Modifier la configuration du C.I., y compris les couches, les règles de " -"conception et différents paramètres par défaut" +msgstr "Modifier la configuration du C.I., y compris les couches, les règles de conception et différents paramètres par défaut" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Import Netlist..." @@ -49265,8 +41787,7 @@ msgstr "Importer Netliste..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 msgid "Read netlist and update board connectivity" -msgstr "" -"Lire la netliste courante et mettre à jour les infos du circuit imprimé" +msgstr "Lire la netliste courante et mettre à jour les infos du circuit imprimé" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Import Specctra Session..." @@ -49306,8 +41827,7 @@ msgstr "Placement des Composants (.pos, .gbr)..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" -msgstr "" -"Générer le fichier de position des compoasnts pour machine d'insertion" +msgstr "Générer le fichier de position des compoasnts pour machine d'insertion" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Footprint Report (.rpt)..." @@ -49391,8 +41911,7 @@ msgstr "Origine des Coord de Perçage/Placement" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" -msgstr "" -"Placer point origine pour fichiers de perçage et placement des composants" +msgstr "Placer point origine pour fichiers de perçage et placement des composants" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 msgid "Reset Drill Origin" @@ -49407,11 +41926,8 @@ msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Verrouiller/Déverrouiller éléments sélectionnés" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 -msgid "" -"Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" -msgstr "" -"Limiter les actions à l’horizontale, à la verticale ou à 45 degrés du point " -"de départ" +msgid "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" +msgstr "Limiter les actions à l’horizontale, à la verticale ou à 45 degrés du point de départ" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" @@ -49423,9 +41939,7 @@ msgstr "Autoriser les éléments d'être déplacés et/ou redimensionnés" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" -msgstr "" -"Regroupe les éléments sélectionnés afin qu’ils soient traités comme un seul " -"élément" +msgstr "Regroupe les éléments sélectionnés afin qu’ils soient traités comme un seul élément" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Ungroup any selected groups" @@ -49461,9 +41975,7 @@ msgstr "Ajouter Circuit Imprimé..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Open another board and append its contents to this board" -msgstr "" -"Ouvrir un autre circuit imprimé et ajouter son contenu au circuit imprimé " -"actuel" +msgstr "Ouvrir un autre circuit imprimé et ajouter son contenu au circuit imprimé actuel" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Toggle Last Net Highlight" @@ -49479,9 +41991,7 @@ msgstr "Basculer Surbrillance Net" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" -msgstr "" -"Mettre en surbrillance tous les éléments cuivre de(s) équipotentielle(s) " -"sélectionnée(s)" +msgstr "Mettre en surbrillance tous les éléments cuivre de(s) équipotentielle(s) sélectionnée(s)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1276 msgid "Hide Net in Ratsnest" @@ -49489,9 +41999,7 @@ msgstr "Cacher Net dans Chevelu" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" -msgstr "" -"Chacher le net sélectionné dans le chevelu des lignes/arcs de nets non " -"connectés" +msgstr "Chacher le net sélectionné dans le chevelu des lignes/arcs de nets non connectés" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Show Net in Ratsnest" @@ -49499,9 +42007,7 @@ msgstr "Montrer Net dans Chevelu" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" -msgstr "" -"Montrer le net sélectionné dans le chevelu des lignes/arcs de nets non " -"connectés" +msgstr "Montrer le net sélectionné dans le chevelu des lignes/arcs de nets non connectés" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 msgid "Switch to Schematic Editor" @@ -49523,8 +42029,7 @@ msgstr "Basculer le chevelu des éléments sélectionnés" msgid "Show/hide the net inspector" msgstr "Afficher/masquer l'Inspecteur d'équipotentielles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1340 -#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.h:77 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1340 pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.h:77 msgid "Zone Manager" msgstr "Gestionnaire de Zones" @@ -49557,22 +42062,16 @@ msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Mode Chevelu (3 états)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1370 -msgid "" -"Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" -msgstr "" -"Commuter entre chevelu pour toutes couches,, couches juste visibles et aucun" +msgid "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" +msgstr "Commuter entre chevelu pour toutes couches,, couches juste visibles et aucun" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1375 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Mode de Couleur de Net (3 états)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1376 -msgid "" -"Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " -"and none" -msgstr "" -"Commuter entre utilisation des couleurs de net et netclasse pour tous les " -"nets, juste les chevelus et aucun" +msgid "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, and none" +msgstr "Commuter entre utilisation des couleurs de net et netclasse pour tous les nets, juste les chevelus et aucun" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1383 msgid "Sketch Tracks" @@ -49831,11 +42330,8 @@ msgid "Clearance Resolution" msgstr "Résolution d'Isolation" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 -msgid "" -"Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" -msgstr "" -"Afficher la résolution d’isolation pour la couche active entre deux objets " -"sélectionnés" +msgid "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" +msgstr "Afficher la résolution d’isolation pour la couche active entre deux objets sélectionnés" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1846 msgid "Constraints Resolution" @@ -49847,8 +42343,7 @@ msgstr "Afficher la résolution de contraintes pour l’objet sélectionné" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" -msgstr "" -"Montrer les différences entre empreinte du PCB et celle de la librairie" +msgstr "Montrer les différences entre empreinte du PCB et celle de la librairie" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1860 msgid "Show Footprint Associations" @@ -49856,8 +42351,7 @@ msgstr "Montrer Associations d'Empreintes" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1861 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" -msgstr "" -"Afficher l'associations librairie d'empreintes et symboles schématiques" +msgstr "Afficher l'associations librairie d'empreintes et symboles schématiques" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1868 msgid "Geographical Reannotate..." @@ -49889,9 +42383,7 @@ msgstr "Aligner en Haut" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 msgid "Aligns selected items to the top edge of the item under the cursor" -msgstr "" -"Aligner les éléments sélectionnés sur le bord haut de l'élément sous le " -"curseur" +msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord haut de l'élément sous le curseur" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1899 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:286 msgid "Align to Bottom" @@ -49899,9 +42391,7 @@ msgstr "Aligner en Bas" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1900 msgid "Aligns selected items to the bottom edge of the item under the cursor" -msgstr "" -"Aligner les éléments sélectionnés sur le bord bas de l'élément sous le " -"curseur" +msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord bas de l'élément sous le curseur" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1906 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:341 msgid "Align to Left" @@ -49909,9 +42399,7 @@ msgstr "Aligner à Gauche" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1907 msgid "Aligns selected items to the left edge of the item under the cursor" -msgstr "" -"Aligner les éléments sélectionnés sur le bord gauche de l'élément sous le " -"curseur" +msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord gauche de l'élément sous le curseur" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:396 msgid "Align to Right" @@ -49919,81 +42407,55 @@ msgstr "Aligner à Droite" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914 msgid "Aligns selected items to the right edge of the item under the cursor" -msgstr "" -"Aligner les éléments sélectionnés sur le bord droit de l'élément sous le " -"curseur" +msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord droit de l'élément sous le curseur" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1920 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alignement au Centre Vertical" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1921 -msgid "" -"Aligns selected items to the vertical center of the item under the cursor" -msgstr "" -"Aligner les éléments sélectionnés sur le centre vertical de l'élément sous " -"le curseur" +msgid "Aligns selected items to the vertical center of the item under the cursor" +msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le centre vertical de l'élément sous le curseur" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1927 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alignement au Centre horizontal" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1928 -msgid "" -"Aligns selected items to the horizontal center of the item under the cursor" -msgstr "" -"Aligner les éléments sélectionnés sur le centre horizontal de l'élément sous " -"le curseur" +msgid "Aligns selected items to the horizontal center of the item under the cursor" +msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le centre horizontal de l'élément sous le curseur" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1934 msgid "Distribute Horizontally by Centers" msgstr "Distribuer Horizontalement par Centres" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1935 -msgid "" -"Distributes selected items between the left-most item and the right-most " -"itemso that the item centers are equally distributed" -msgstr "" -"Répartit les éléments sélectionnés entre l'élément le plus à gauche et " -"l'élément le plus à droite pour que les centres des éléments soient répartis " -"de manière égale" +msgid "Distributes selected items between the left-most item and the right-most itemso that the item centers are equally distributed" +msgstr "Répartit les éléments sélectionnés entre l'élément le plus à gauche et l'élément le plus à droite pour que les centres des éléments soient répartis de manière égale" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1942 msgid "Distribute Horizontally with Even Gaps" msgstr "Distribuer Horizontalement avec Ecrats Réguliers" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1943 -msgid "" -"Distributes selected items between the left-most item and the right-most " -"item so that the gaps between items are equal" -msgstr "" -"Répartit les éléments sélectionnés entre l'élément le plus à gauche et " -"l'élément le plus à droite pour que les écarts entre éléments soient égaux" +msgid "Distributes selected items between the left-most item and the right-most item so that the gaps between items are equal" +msgstr "Répartit les éléments sélectionnés entre l'élément le plus à gauche et l'élément le plus à droite pour que les écarts entre éléments soient égaux" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1950 msgid "Distribute Vertically with Even Gaps" msgstr "Distribuer Verticalement avec Ecarts Réguliers" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1951 -msgid "" -"Distributes selected items between the top-most item and the bottom-most " -"item so that the gaps between items are equal" -msgstr "" -"Répartit les éléments sélectionnés entre l'élément le plus haut et l'élément " -"le plus bas pour que les écarts entre les éléments soient égaux" +msgid "Distributes selected items between the top-most item and the bottom-most item so that the gaps between items are equal" +msgstr "Répartit les éléments sélectionnés entre l'élément le plus haut et l'élément le plus bas pour que les écarts entre les éléments soient égaux" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1958 msgid "Distribute Vertically by Centers" msgstr "Distribuer Verticalement par Centres" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1959 -msgid "" -"Distributes selected items between the top-most item and the bottom-most " -"item so that the item centers are equally distributed" -msgstr "" -"Répartir les éléments sélectionnés entre l'élément le plus haut et l'élément " -"le plus bas pour que les centres des éléments soient répartis de manière " -"égale" +msgid "Distributes selected items between the top-most item and the bottom-most item so that the item centers are equally distributed" +msgstr "Répartir les éléments sélectionnés entre l'élément le plus haut et l'élément le plus bas pour que les centres des éléments soient répartis de manière égale" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 msgid "Create a corner" @@ -50017,21 +42479,15 @@ msgstr "Conserver Centre de l'Arc, Ajuster Rayon" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1995 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" -msgstr "" -"Passez en mode d'édition d'arc pour garder le centre, ajuster le rayon et " -"les points d'extrémité" +msgstr "Passez en mode d'édition d'arc pour garder le centre, ajuster le rayon et les points d'extrémité" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2001 msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Conserver Extrémités de l'Arc ou la Direction du Point de Départ" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2002 -msgid "" -"Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " -"point" -msgstr "" -"Changez le mode d'édition de l'arc pour conserver les points d'extrémité, ou " -"pour conserver la direction de l'autre point" +msgid "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other point" +msgstr "Changez le mode d'édition de l'arc pour conserver les points d'extrémité, ou pour conserver la direction de l'autre point" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2025 msgid "Position Relative To..." @@ -50039,35 +42495,23 @@ msgstr "Position Relative à..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2026 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" -msgstr "" -"Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte relativement à un autre " -"élément" +msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte relativement à un autre élément" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2032 -#, fuzzy msgid "Position Interactively..." -msgstr "Position Relative à..." +msgstr "Positionner Interactivement..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2033 -#, fuzzy -msgid "" -"Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another, " -"interactively" -msgstr "" -"Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte relativement à un autre " -"élément" +msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another, interactively" +msgstr "Positionne le(s) élément(s) sélectionné(s) d'une quantité exacte par rapport à un autre, de manière interactive" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2095 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Sélectionner/Expandre Connexion" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 -msgid "" -"Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " -"entire connections" -msgstr "" -"Selectionner une connexion ou expandre une selection existante en jonctions, " -"pads, ou connexions entières" +msgid "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or entire connections" +msgstr "Selectionner une connexion ou expandre une selection existante en jonctions, pads, ou connexions entières" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2102 msgid "Unroute Selected" @@ -50099,25 +42543,19 @@ msgstr "Sélectionnez toutes les Empreintes Non Connectées" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." -msgstr "" -"Sélection de toutes les empreintes appartenant au même net sélectionné." +msgstr "Sélection de toutes les empreintes appartenant au même net sélectionné." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Prend les Empreintes non Connectées les plus Proches" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 -msgid "" -"Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " -"selected net." -msgstr "" -"Sélectionne et lance le déplacement de l'empreinte non connectée la plus " -"proche sur chaque net sélectionné." +msgid "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each selected net." +msgstr "Sélectionne et lance le déplacement de l'empreinte non connectée la plus proche sur chaque net sélectionné." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" -msgstr "" -"Sélectionner toutes les empreintes et les pistes dans la feuille schématique" +msgstr "Sélectionner toutes les empreintes et les pistes dans la feuille schématique" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2152 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" @@ -50125,9 +42563,7 @@ msgstr "Eléments de la même Feuille Hiérarchique" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" -msgstr "" -"Sélectionne toutes les empreintes et les pistes de la même feuille " -"schématique" +msgstr "Sélectionne toutes les empreintes et les pistes de la même feuille schématique" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2159 msgid "Select on Schematic" @@ -50150,15 +42586,10 @@ msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Remplissage Rudimentaire Zone(s) sélectionnée(s)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2177 -msgid "" -"Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " -"zones" -msgstr "" -"Mise à jour du remplissage de la ou des zones cuivre sélectionnées sans " -"tenir compte des autres zones en interaction" +msgid "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting zones" +msgstr "Mise à jour du remplissage de la ou des zones cuivre sélectionnées sans tenir compte des autres zones en interaction" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2186 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2186 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager.cpp:388 msgid "Fill All Zones" msgstr "Remplissage des Zones" @@ -50196,9 +42627,7 @@ msgstr "Placer les Empreintes hors PCB" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2223 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" -msgstr "" -"Effectue le placement automatique des composants en dehors de la surface du " -"CI" +msgstr "Effectue le placement automatique des composants en dehors de la surface du CI" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 msgid "Generate Placement Rule Areas" @@ -50313,11 +42742,8 @@ msgid "Route From Other End" msgstr "Route depuis l'autre extrémité" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 -msgid "" -"Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." -msgstr "" -"Enregistrer les segments actuels et commencer le segment suivant à partir de " -"l'extrémité du chevelu la plus proche." +msgid "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." +msgstr "Enregistrer les segments actuels et commencer le segment suivant à partir de l'extrémité du chevelu la plus proche." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2379 msgid "Attempt Finish" @@ -50325,9 +42751,7 @@ msgstr "Tentative pour Finir" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2380 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." -msgstr "" -"Tente de compléter la route actuelle jusqu'à la fin du chevelu le plus " -"proche." +msgstr "Tente de compléter la route actuelle jusqu'à la fin du chevelu le plus proche." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2387 msgid "Route Selected" @@ -50335,9 +42759,7 @@ msgstr "Router Sélectionné" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2388 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." -msgstr "" -"Router séquentiellement les éléments sélectionnés à partir de l'ancre du " -"chevelu." +msgstr "Router séquentiellement les éléments sélectionnés à partir de l'ancre du chevelu." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2396 msgid "Route Selected From Other End" @@ -50345,9 +42767,7 @@ msgstr "Router Sélectionné de l'autre Extrémité" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." -msgstr "" -"Router séquentiellement les éléments sélectionnés à partir de l'autre " -"extrémité de l'ancre du chevelu." +msgstr "Router séquentiellement les éléments sélectionnés à partir de l'autre extrémité de l'ancre du chevelu." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" @@ -50358,11 +42778,8 @@ msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Essayer de router séquentiellement les pads sélectionnés." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414 -msgid "" -"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "" -"Fractionne à la position du curseur le segment de piste en deux demis " -"segments connectés." +msgid "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "Fractionne à la position du curseur le segment de piste en deux demis segments connectés." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2422 msgid "Drag 45 Degree Mode" @@ -50377,10 +42794,8 @@ msgid "Drag Free Angle" msgstr "Drag Angle Quelconque" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2432 -msgid "" -"Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." -msgstr "" -"Déplacer l'extrémité de piste la plus proche sans imposer un angle de piste." +msgid "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." +msgstr "Déplacer l'extrémité de piste la plus proche sans imposer un angle de piste." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2442 msgid "Update All Tuning Patterns" @@ -50388,8 +42803,7 @@ msgstr "Mise à Jour tous Modèles d'Ajustage" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2443 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" -msgstr "" -"Tenter de réajuster les modèles d'ajustage existants dans leurs limites" +msgstr "Tenter de réajuster les modèles d'ajustage existants dans leurs limites" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2450 msgid "Rebuild All Generators" @@ -50429,12 +42843,8 @@ msgstr "Ne pas montrer de nouveau" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:253 #, c-format -msgid "" -"Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " -"all fills." -msgstr "" -"Toutes les zones ne sont pas remplies. Utilisez Editer > Remplir toutes les " -"zones (%s) si vous souhaitez voir tous les remplissages." +msgid "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see all fills." +msgstr "Toutes les zones ne sont pas remplies. Utilisez Editer > Remplir toutes les zones (%s) si vous souhaitez voir tous les remplissages." #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:348 msgid "Dimmed" @@ -50458,12 +42868,10 @@ msgstr "Elément verrouillé." #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1002 msgid "" -"Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " -"current board.\n" +"Warning: some pasted items were on layers which are not present in the current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -"Attention : certains éléments collés se trouvaient sur des couches qui ne " -"sont pas présentes dans le PCB actuel.\n" +"Attention : certains éléments collés se trouvaient sur des couches qui ne sont pas présentes dans le PCB actuel.\n" "Ces éléments n'ont pas pu être collés.\n" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1069 @@ -50491,8 +42899,7 @@ msgstr "Ajout PCB" msgid "Active Layer" msgstr "Couche Active" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1600 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:375 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1600 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:375 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "All Layers" msgstr "Toutes Couches" @@ -50533,51 +42940,51 @@ msgstr "Isolation pour la couche \"margin\" résolue" msgid "Selected Items" msgstr "Éléments Sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:750 msgid "Resize Table Cells" msgstr "Redimensionner Cellules de Table" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:825 msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "Déplacer Point Milieu vers Emplacement" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:826 msgid "Move Midpoint" msgstr "Déplacer Point Milieu" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:816 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:830 msgid "Move Corner to Location" msgstr "Déplacer Sommet vers Emplacement" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:831 msgid "Move Corner" msgstr "Déplacer Sommet" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2699 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2719 msgid "Add Zone Corner" msgstr "Ajouter Sommet à Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2723 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2743 msgid "Split Segment" msgstr "Diviser Segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2745 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2765 msgid "Split Arc" msgstr "Découpe Arc" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2822 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2842 msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Supprimer Sommet de Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2824 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2844 msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Supprimer Sommet de Polygone" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2922 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2942 msgid "Break Zone Corner" msgstr "Briser Sommet Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2924 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2944 msgid "Break Polygon Corner" msgstr "Briser Sommet Polygone" @@ -50598,19 +43005,16 @@ msgid "Align to Center" msgstr "Alignement au Centre" #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:215 -#, fuzzy msgid "Set Relative Position Interactively" -msgstr "Incrémentation des Positions en Répétition" +msgstr "Définir Position Relative Interactivement" #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:230 -#, fuzzy msgid "Select the reference point on the item to move." -msgstr "Sélectionnez le point de référence pour le déplacement..." +msgstr "Sélectionnez le point de référence de l'élément à déplacer..." #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Select the point to define the new offset from." -msgstr "Sélectionner un sommet avant d'ajouter le nouveau sommet suivant." +msgstr "Sélectionnez le point à partir duquel vous souhaitez définir le nouveau décalage." #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:419 msgid "Position Relative" @@ -50632,8 +43036,7 @@ msgstr "Tracer Polygone" msgid "Checking Zones" msgstr "Vérification des Zones" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:95 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:174 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:356 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:95 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:174 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:356 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Remplissage Zone(s)" @@ -50647,9 +43050,7 @@ msgstr "Règles" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:243 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." -msgstr "" -"Les remplissages de zone peuvent être inexacts. Les règles de DRC " -"contiennent des erreurs." +msgstr "Les remplissages de zone peuvent être inexacts. Les règles de DRC contiennent des erreurs." #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:257 #, c-format @@ -50660,18 +43061,13 @@ msgstr "Remplissage %d Zones" msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Remplissage automatique Zone(s)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3433 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3433 msgid "Open Preferences" msgstr "Ouvrir Préférences" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:289 -msgid "" -"Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " -"slow." -msgstr "" -"Le remplissage automatique des zones peut être désactivé dans les " -"Préférences s'il devient trop lent." +msgid "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too slow." +msgstr "Le remplissage automatique des zones peut être désactivé dans les Préférences s'il devient trop lent." #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:350 msgid "Fill Zone" @@ -50735,9 +43131,7 @@ msgstr "Fusion des pistes colinéaires..." #: pcbnew/undo_redo.cpp:574 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" -msgstr "" -"Opération d'annulation/rétablissement incomplète: certains éléments ne sont " -"pas trouvés" +msgstr "Opération d'annulation/rétablissement incomplète: certains éléments ne sont pas trouvés" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 msgid "Show tracks" @@ -50876,144 +43270,115 @@ msgstr "Vue Couches Fabrication par Dessous" msgid "" "Save and restore layer visibility combinations.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " -"popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the popup." msgstr "" "Enregistre et restaure les combinaisons de visibilité des couches.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives tout en maintenant la touche %s enfoncée font " -"défiler les présélections dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives tout en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les présélections dans la fenêtre contextuelle." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:449 #, c-format msgid "" "Save and restore view location and zoom.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " -"popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the popup." msgstr "" "Enregistre et restaure l'emplacement de la vue et le zoom.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives tout en maintenant la touche %s enfoncée font " -"défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives tout en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:464 msgid "Filter nets" msgstr "Filtrage nets" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:614 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1796 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:614 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1796 msgid "Layer Display Options" msgstr "Options d'Affichage des Couches" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1802 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1802 #, c-format msgid "Inactive layers (%s):" msgstr "Couches non actives (%s):" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:628 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1804 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:628 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1804 msgid "Inactive layers:" msgstr "Couches non actives:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:642 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1809 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:642 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1809 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Les couches non actives seront affichées en couleur pleine" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:647 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1811 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:647 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1811 msgid "Dim" msgstr "Sombre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1812 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1812 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Les couches non actives seront assombries" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:656 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1815 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:656 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1815 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Les couches non actives seront cachées" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:667 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:667 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 msgid "Flip board view" msgstr "Retourner la vue du PCB" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:689 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2526 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:689 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2526 msgid "Net Display Options" msgstr "Options d'Affichage des Nets" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:701 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:701 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2531 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Couleur de nets (%s):" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:703 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2533 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:703 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2533 msgid "Net colors:" msgstr "Couleur de nets:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:708 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2536 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:708 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2536 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Choisissez quand afficher les nets et couleurs de netclasses" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2539 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2539 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" -msgstr "" -"Les couleurs pour nets et netclasses sont affichées pour tous les éléments " -"sur cuivre" +msgstr "Les couleurs pour nets et netclasses sont affichées pour tous les éléments sur cuivre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2542 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" -msgstr "" -"Les couleurs de nets et de netclasses sont affichées sur le chevelu seulement" +msgstr "Les couleurs de nets et de netclasses sont affichées sur le chevelu seulement" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:732 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2545 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:732 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2545 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Les couleurs de nets et et de netclasses ne sont pas affichées" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:743 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:743 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2550 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Affichage du chevelu (%s):" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:745 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2552 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:745 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2552 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Aspect du chevelu:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:750 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2555 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:750 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2555 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Choisir les lignes du chevelu à afficher" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:760 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2558 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:760 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2558 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Montrer lignes de chevelu sur toutes les couches" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:765 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2560 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:765 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2560 msgid "Visible layers" msgstr "Couches visibles" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2561 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2561 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Montrer lignes de chevelu sur les couches visibles" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:774 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2564 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:774 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2564 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Masquer toutes les lignes de chevelu" @@ -51030,14 +43395,12 @@ msgstr "Effacer la Couleur de Net" msgid "Highlight %s" msgstr "Surbrillance %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:936 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2395 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:936 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2395 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Sélection des Pistes et Vias en %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:939 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2398 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:939 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2398 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Désélection des Pistes et Vias en %s" @@ -51061,21 +43424,16 @@ msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Cliquer pour montrer le chevelu de %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:988 -msgid "" -"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" -msgstr "" -"Double-clic gauche (ou milieu) pour changer les couleurs, clic droit pour " -"d'autres actions" +msgid "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "Double-clic gauche (ou milieu) pour changer les couleurs, clic droit pour d'autres actions" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1027 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1027 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 msgid "Objects" msgstr "Objets" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1582 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Double-clic gauche ou milieu pour changer les couleurs, clic droit pour menu" +msgstr "Double-clic gauche ou milieu pour changer les couleurs, clic droit pour menu" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1588 msgid "Show or hide this layer" @@ -51121,8 +43479,7 @@ msgstr "Couche dessins explicatifs" msgid "Explanatory comments" msgstr "Couche commentaires" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1671 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1672 msgid "User defined meaning" msgstr "Usage défini par l'utilisateur" @@ -51270,12 +43627,8 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Montrer ou non le chevelu pour les nets dans %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3446 -msgid "" -"The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " -"enable color editing." -msgstr "" -"Le thème de couleur actuel est en lecture seule. Créez un nouveau thème " -"dans Préférences pour activer l’édition de couleurs." +msgid "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to enable color editing." +msgstr "Le thème de couleur actuel est en lecture seule. Créez un nouveau thème dans Préférences pour activer l’édition de couleurs." #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" @@ -51301,8 +43654,7 @@ msgstr "Omettre nets" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Ne pas préfixer le chemin avec l’UUID de l'empreinte." -#: pcbnew/widgets/net_inspector_panel.cpp:46 -#: pcbnew/widgets/net_inspector_panel.cpp:96 +#: pcbnew/widgets/net_inspector_panel.cpp:46 pcbnew/widgets/net_inspector_panel.cpp:96 msgid "Configure netlist inspector" msgstr "Configurer l'inspecteur de netliste" @@ -51310,18 +43662,15 @@ msgstr "Configurer l'inspecteur de netliste" msgid "No footprint selected" msgstr "Aucune empreinte sélectionnée" -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:201 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:201 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Surface à Règles" -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:202 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:202 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel_data_model.h:708 +#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:123 pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel_data_model.h:708 msgid "Netclass" msgstr "Netclasse" @@ -51373,8 +43722,7 @@ msgstr "Surbrillance Nets Sélectionnés" msgid "Delete Selected Nets" msgstr "Supprimer Nets Sélectionnés" -#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1229 -#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1362 +#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1229 pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1362 msgid "Remove Selected Custom Group" msgstr "Supprimer Groupe Personnalisé Sélectionné" @@ -51443,8 +43791,7 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "New Net" msgstr "Nouvelle Équipotentielle" -#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1699 -#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1766 +#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1699 pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1766 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Le nom de net '%s' est déjà utilisé." @@ -51467,8 +43814,7 @@ msgstr "Le net %s est utilisé. Supprimer de toute façon?" msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Supprimer tous les nets dans le groupe '%s'?" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:179 pcbnew/zone.cpp:623 -#: pcbnew/zone.cpp:1719 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:179 pcbnew/zone.cpp:623 pcbnew/zone.cpp:1719 msgid "Priority" msgstr "Priorité" @@ -51476,13 +43822,11 @@ msgstr "Priorité" msgid "Textbox" msgstr "Boîte de Texte" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:310 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:389 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:310 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:389 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:427 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:343 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:427 msgid "No Net" msgstr "Pas de Net" @@ -51687,15 +44031,9 @@ msgstr "Re-remplir" msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuer sans re-remplir" -#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:57 -#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:62 -msgid "" -"Top zone has the highest priority. When a zone is inside another zone, if " -"its priority is higher, its outlines are removed from the other zone." -msgstr "" -"La zone supérieure a la priorité la plus élevée. Lorsqu'une zone se trouve à " -"l'intérieur d'une autre zone, si sa priorité est plus élevée, ses contours " -"sont retirés de l'autre zone." +#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:57 pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:62 +msgid "Top zone has the highest priority. When a zone is inside another zone, if its priority is higher, its outlines are removed from the other zone." +msgstr "La zone supérieure a la priorité la plus élevée. Lorsqu'une zone se trouve à l'intérieur d'une autre zone, si sa priorité est plus élevée, ses contours sont retirés de l'autre zone." #: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:82 msgid "Refill zones" @@ -51710,11 +44048,8 @@ msgid "Update Displayed Zones" msgstr "Mise à Jour Zones Affichées" #: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:91 -msgid "" -"Update filled areas shown in dialog, according to the new current settings" -msgstr "" -"Mise à jour des zones remplies affichées dans la boîte de dialogue, en " -"fonction des nouveaux paramètres actuels" +msgid "Update filled areas shown in dialog, according to the new current settings" +msgstr "Mise à jour des zones remplies affichées dans la boîte de dialogue, en fonction des nouveaux paramètres actuels" #: pcbnew/zones.h:61 msgid "inherited" @@ -51747,9 +44082,7 @@ msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" -msgstr "" -"Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec " -"KiCad" +msgstr "Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec KiCad" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11 msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" @@ -51827,29 +44160,10 @@ msgstr "Éditeur indépendant de circuits imprimés pour les C.I. KiCad" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Circuit Imprimé" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 -msgid "" -"KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " -"It features schematic capture, integrated circuit simulation, printed " -"circuit board (PCB) layout, 3D rendering, and plotting/data export to " -"numerous formats. KiCad also includes a high-quality component library " -"featuring thousands of symbols, footprints, and 3D models. KiCad has minimal " -"system requirements and runs on Linux, Windows, and macOS." +msgid "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. It features schematic capture, integrated circuit simulation, printed circuit board (PCB) layout, 3D rendering, and plotting/data export to numerous formats. KiCad also includes a high-quality component library featuring thousands of symbols, footprints, and 3D models. KiCad has minimal system requirements and runs on Linux, Windows, and macOS." msgstr "" -"KiCad est une suite gratuite et open-source d'outils pour la conception " -"électronique (EDA). Il comprend la capture schématique, la simulation de " -"circuits , la conception de circuits imprimés (PCB), le rendu 3D et " -"l’exportation de traçage/données vers de nombreux formats. KiCad comprend " -"également une bibliothèque de composants de haute qualité avec des milliers " -"de symboles, d’empreintes et de modèles 3D. KiCad a des exigences système " +"KiCad est une suite gratuite et open-source d'outils pour la conception électronique (EDA). Il comprend la capture schématique, la simulation de circuits , la conception de circuits imprimés (PCB), le rendu 3D et l’exportation de traçage/données vers de nombreux formats. KiCad comprend également une bibliothèque de composants de haute qualité avec des milliers de symboles, d’empreintes et de modèles 3D. KiCad a des exigences système " "minimales et fonctionne sur Linux, Windows et macOS." #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 @@ -51892,30 +44206,25 @@ msgstr "Symbole Schématique KiCad" msgid "KiCad Drawing Sheet" msgstr "Feuille de Dessin KiCad" -#~ msgid "Could not connect to remote" -#~ msgstr "Impossible de se connecter au dépot distant" - -#~ msgid "Export netlist in legacy KiCad format" -#~ msgstr "Exporter la netliste au format ancien KiCad" - #~ msgid "Illegal reference designator value!" #~ msgstr "Valeur du champ référence schématique illégale!" +#~ msgid "Rectangle cannot be empty." +#~ msgstr "Le rectangle ne peut pas être vide." + +#~ msgid "Arc angle:" +#~ msgstr "Angle de l'arc:" + #~ msgid "" #~ "Select symbol in the current library as parent symbol.\n" #~ "\n" #~ "This was previously known as an alias. Do not select\n" #~ "an existing symbol to create a new root symbol." #~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez le symbole dans la bibliothèque actuelle comme symbole " -#~ "parent.\n" +#~ "Sélectionnez le symbole dans la bibliothèque actuelle comme symbole parent.\n" #~ "\n" #~ "C'était auparavant connu sous le nom d'alias. \n" -#~ "Ne sélectionnez pas un symbole existant pour créer un nouveau symbole " -#~ "racine." - -#~ msgid "ComponentClass" -#~ msgstr "ClasseComposant" +#~ "Ne sélectionnez pas un symbole existant pour créer un nouveau symbole racine." #~ msgid "Reference Position" #~ msgstr "Position de Référence" @@ -51950,20 +44259,20 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Angle between Ref point and Center pos." #~ msgstr "Angle entre le point de référence et le point de Centre." -#~ msgid "Rectangle cannot be empty." -#~ msgstr "Le rectangle ne peut pas être vide." - -#~ msgid "Arc angle:" -#~ msgstr "Angle de l'arc:" - #~ msgid "Click on reference point..." #~ msgstr "Cliquer sur le point de référence..." -#~ msgid "" -#~ "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." -#~ msgstr "" -#~ "Les symboles dérivés doivent être sauvés dans la même librairie que le " -#~ "symbole parent." +#~ msgid "Export netlist in legacy KiCad format" +#~ msgstr "Exporter la netliste au format ancien KiCad" + +#~ msgid "ComponentClass" +#~ msgstr "ClasseComposant" + +#~ msgid "Could not connect to remote" +#~ msgstr "Impossible de se connecter au dépot distant" + +#~ msgid "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." +#~ msgstr "Les symboles dérivés doivent être sauvés dans la même librairie que le symbole parent." #~ msgid "Area properties:" #~ msgstr "Propriétés de zone:" @@ -52019,14 +44328,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." #~ msgstr "" #~ "Erreur de chargement de la librairie '%s' :\n" -#~ "L'empreinte %s pad %s utilise une pile de pad complexe (non encore " -#~ "supportée)." +#~ "L'empreinte %s pad %s utilise une pile de pad complexe (non encore supportée)." #, c-format #~ msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." -#~ msgstr "" -#~ "L'empreinte '%s' pad '%s’ utilise une pile de pads complexe (pas encore " -#~ "pris en charge)." +#~ msgstr "L'empreinte '%s' pad '%s’ utilise une pile de pads complexe (pas encore pris en charge)." #~ msgid "Design Block Name" #~ msgstr "Nom Bloc de Conception" @@ -52089,11 +44395,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Insert Schematic Sheet Content..." #~ msgstr "Insérer Contenu de Feuille de Schéma..." -#~ msgid "" -#~ "Append schematic sheet content from another project to the current sheet" -#~ msgstr "" -#~ "Importer le contenu d'une feuille de schéma d'un autre project dans la " -#~ "feuille courante" +#~ msgid "Append schematic sheet content from another project to the current sheet" +#~ msgstr "Importer le contenu d'une feuille de schéma d'un autre project dans la feuille courante" #, c-format #~ msgid "Cannot create sim model from %s" @@ -52170,9 +44473,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Afficher l'empreinte sélectionnée dans le visualiseur d'empreintes" #~ msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" -#~ msgstr "" -#~ "Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en " -#~ "schématique" +#~ msgstr "Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en schématique" #~ msgid "Assign footprint" #~ msgstr "Assigner empreinte" @@ -52555,13 +44856,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Overlapping rule areas" #~ msgstr "Chevauchement des surfaces à règles" -#~ msgid "" -#~ "Missing null byte at end of property list. Imported data might be " -#~ "malformed or missing." -#~ msgstr "" -#~ "Pour l’importation Altium, un octet nul est attendu à la fin d’une liste " -#~ "de propriétés. Les données importées peuvent être mal formées ou " -#~ "manquantes." +#~ msgid "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed or missing." +#~ msgstr "Pour l’importation Altium, un octet nul est attendu à la fin d’une liste de propriétés. Les données importées peuvent être mal formées ou manquantes." #, c-format #~ msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." @@ -52589,8 +44885,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #, c-format #~ msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" -#~ msgstr "" -#~ "Erreur de chargement de la librairie de modèles de simulation '%s' : %s" +#~ msgstr "Erreur de chargement de la librairie de modèles de simulation '%s' : %s" #~ msgid "Edge_Cuts setback" #~ msgstr "Marge sur Contours Ci" @@ -52605,12 +44900,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "(Le pad SMD apparaît sur le cuivre dessus et dessous)" #~ msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" -#~ msgstr "" -#~ "(les couches cuivre et masque soudure des pads SMD ne correspondent pas)" +#~ msgstr "(les couches cuivre et masque soudure des pads SMD ne correspondent pas)" #~ msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" -#~ msgstr "" -#~ "(les couches cuivre et pâte à souder des pads SMD ne correspondent pas)" +#~ msgstr "(les couches cuivre et pâte à souder des pads SMD ne correspondent pas)" #~ msgid "Pad hole will leave no copper" #~ msgstr "Le trou du pad ne laisse pas de cuivre" @@ -52667,15 +44960,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #, c-format #~ msgid "%d hatched zones with very small gap converted to solid" -#~ msgstr "" -#~ "%d zones hachurées avec un très faible gap sont converties en zones " -#~ "pleines" +#~ msgstr "%d zones hachurées avec un très faible gap sont converties en zones pleines" #, c-format #~ msgid "%d hatched or converted zones found. They need refill" -#~ msgstr "" -#~ "%d zones hachurées ou converties trouvées. Elles ont besoin d'être " -#~ "reremplies" +#~ msgstr "%d zones hachurées ou converties trouvées. Elles ont besoin d'être reremplies" #~ msgid "Show Footprint Tree" #~ msgstr "Afficher Arbre des Empreintes" @@ -52718,12 +45007,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "New Footprint..." #~ msgstr "Nouvelle Empreinte..." -#~ msgid "" -#~ "Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " -#~ "shape)" -#~ msgstr "" -#~ "Définit l'option de forme du perçage de pad/via (0 = pas de forme, 1 = " -#~ "petite forme, 2 = forme réelle)" +#~ msgid "Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual shape)" +#~ msgstr "Définit l'option de forme du perçage de pad/via (0 = pas de forme, 1 = petite forme, 2 = forme réelle)" #~ msgid "STEP Output File" #~ msgstr "Fichier de Sortie STEP" @@ -52764,9 +45049,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #, c-format #~ msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." -#~ msgstr "" -#~ "Le nom du champ %s existe déjà. Impossible de renommer par un champ " -#~ "existant." +#~ msgstr "Le nom du champ %s existe déjà. Impossible de renommer par un champ existant." #~ msgid "Record 'PIECHART' not handled." #~ msgstr "Enregistrement 'PIECHART' non traité." @@ -52779,24 +45062,17 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Abandonner Nouvelle Feuille" #~ msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de générer un rapport d’isolation sur une empreinte sans pad." +#~ msgstr "Impossible de générer un rapport d’isolation sur une empreinte sans pad." -#~ msgid "" -#~ "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select " -#~ "a single pad." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de générer un rapport d’isolation sur une empreinte ayant " -#~ "plusieurs pads. Sélectionner un seul pad." +#~ msgid "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a single pad." +#~ msgstr "Impossible de générer un rapport d’isolation sur une empreinte ayant plusieurs pads. Sélectionner un seul pad." #~ msgid "Export Symbol" #~ msgstr "Exporter Symbole" #, c-format #~ msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier librairie de " -#~ "symboles '%s'." +#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier librairie de symboles '%s'." #, c-format #~ msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." @@ -52818,18 +45094,14 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #, c-format #~ msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de trouver le composant de référence schématique '%s' en " -#~ "netliste." +#~ msgstr "Impossible de trouver le composant de référence schématique '%s' en netliste." #, c-format #~ msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" #~ msgstr "Épaisseur du PCB venant du stackup: %.3f mm\n" #~ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." -#~ msgstr "" -#~ "Définissez la largeur de bordure à 0 pour utiliser la largeur de ligne de " -#~ "symbole schématique par défaut." +#~ msgstr "Définissez la largeur de bordure à 0 pour utiliser la largeur de ligne de symbole schématique par défaut." #~ msgid "Private to symbol editor" #~ msgstr "Privé pour l'éditeur de symboles" @@ -52864,54 +45136,31 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Texte Graphique" #, c-format -#~ msgid "" -#~ "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin " -#~ "%s%s at location <b>(%s, %s)</b> of converted." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec " -#~ "pin %s%s en position <b>(%s %s)</b> de converti." +#~ msgid "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s%s at location <b>(%s, %s)</b> of converted." +#~ msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin %s%s en position <b>(%s %s)</b> de converti." #, c-format -#~ msgid "" -#~ "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin " -#~ "%s%s at location <b>(%s, %s)</b> in units %s and %s of converted." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec " -#~ "pin %s%s en position <b>(%s, %s)</b> unité %s et %s de con,verti." +#~ msgid "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s%s at location <b>(%s, %s)</b> in units %s and %s of converted." +#~ msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin %s%s en position <b>(%s, %s)</b> unité %s et %s de con,verti." #~ msgid "<b>A Power Symbol should have no convert option</b><br><br>" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Un symbole d’alimentation ne doit pas avoir d’option de conversion</" -#~ "b><br><br>" +#~ msgstr "<b>Un symbole d’alimentation ne doit pas avoir d’option de conversion</b><br><br>" #, c-format -#~ msgid "" -#~ "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of " -#~ "alternate body." -#~ msgstr "" -#~ "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> de " -#~ "corps alternatif." +#~ msgid "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of alternate body." +#~ msgstr "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> de corps alternatif." #, c-format -#~ msgid "" -#~ "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit " -#~ "%c of alternate body." -#~ msgstr "" -#~ "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans " -#~ "unité %c de corps alternatif." +#~ msgid "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c of alternate body." +#~ msgstr "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans unité %c de corps alternatif." #, c-format #~ msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of converted." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b> de converti." +#~ msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b> de converti." #, c-format -#~ msgid "" -#~ "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c of " -#~ "converted." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b> dans unité %c " -#~ "de converti." +#~ msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c of converted." +#~ msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b> dans unité %c de converti." #~ msgid "Paste Options" #~ msgstr "Options de Collage" @@ -52930,8 +45179,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Il est manquant\n" #~ msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Peut-être un fichier bibliothèque partagée (.dll ou .so) est manquant.\n" +#~ msgstr "Peut-être un fichier bibliothèque partagée (.dll ou .so) est manquant.\n" #~ msgid "" #~ "From command line: argv[0]:\n" @@ -53043,18 +45291,12 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "L’étiquette attachée à l’élément de bus ne décrit pas un bus" #, c-format -#~ msgid "" -#~ "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." -#~ msgstr "" -#~ "Enregistrement %d inconnu ou inattendu trouvé dans la section " -#~ "\"Additional\"." +#~ msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." +#~ msgstr "Enregistrement %d inconnu ou inattendu trouvé dans la section \"Additional\"." #, c-format -#~ msgid "" -#~ "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." -#~ msgstr "" -#~ "Enregistrement %d inconnu ou inattendu trouvé dans la section " -#~ "\"FileHeader\"." +#~ msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." +#~ msgstr "Enregistrement %d inconnu ou inattendu trouvé dans la section \"FileHeader\"." #~ msgid "Electrical Rule Check Error" #~ msgstr "Contrôle des Règles Electroniques: Erreur" @@ -53165,8 +45407,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "The current configuration does not include a library named '%s'.\n" #~ "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." #~ msgstr "" -#~ "La configuration actuelle n'inclut pas de librairie de nom logique " -#~ "'%s'. \n" +#~ "La configuration actuelle n'inclut pas de librairie de nom logique '%s'. \n" #~ "Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." #, c-format @@ -53174,11 +45415,9 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" #~ "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." #~ msgstr "" -#~ "La librairie avec le nom '%s' n'est pas activée dans la configuration " -#~ "actuelle.\n" +#~ "La librairie avec le nom '%s' n'est pas activée dans la configuration actuelle.\n" #~ "\n" -#~ " Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la " -#~ "configuration." +#~ " Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." #, c-format #~ msgid "PCB Text Box on %s" @@ -53209,9 +45448,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Vue de reference" #~ msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" -#~ msgstr "" -#~ "Éditer la commande SPICE et les options de tracé pour l'onglet d'analyse " -#~ "actuel" +#~ msgstr "Éditer la commande SPICE et les options de tracé pour l'onglet d'analyse actuel" #~ msgid "Create array" #~ msgstr "Créer matrice" @@ -53329,8 +45566,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Ajuster Longueur" #~ msgid "Tune length of a single track or differential pair" -#~ msgstr "" -#~ "Ajuster la longueur d'une simple piste ou d'une paire différentielle" +#~ msgstr "Ajuster la longueur d'une simple piste ou d'une paire différentielle" #~ msgid "Exclude from schematic bill of materials" #~ msgstr "Exclure de la liste du matériel" @@ -53341,13 +45577,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Export Settings to Other Similar Zones" #~ msgstr "Exporter Options vers Autres Zones Similaires" -#~ msgid "" -#~ "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other " -#~ "similar copper zones (teardrops or usual copper zones)." -#~ msgstr "" -#~ "Exporter ces options (en excluant la couche et la sélection de net) vers " -#~ "les autres zones de cuivre similaires (teardrops ou zones usuelles sur " -#~ "cuivre)." +#~ msgid "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar copper zones (teardrops or usual copper zones)." +#~ msgstr "Exporter ces options (en excluant la couche et la sélection de net) vers les autres zones de cuivre similaires (teardrops ou zones usuelles sur cuivre)." #~ msgid "Select item(s)." #~ msgstr "Sélection élément(s)." @@ -53365,28 +45596,18 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Converti" #, c-format -#~ msgid "" -#~ "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with " -#~ "pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit " -#~ "avec pin %s%s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> de converti." +#~ msgid "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted." +#~ msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit avec pin %s%s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> de converti." #, c-format -#~ msgid "" -#~ "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with " -#~ "pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in units %s and %s of converted." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit " -#~ "avec pin %s%s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> unité %s et %s de converti." +#~ msgid "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in units %s and %s of converted." +#~ msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit avec pin %s%s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> unité %s et %s de converti." #~ msgid "Convert" #~ msgstr "Convertir" #~ msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." -#~ msgstr "" -#~ "Autorisation des pontages d'ouvertures de masque de soudure entre pads " -#~ "diffère." +#~ msgstr "Autorisation des pontages d'ouvertures de masque de soudure entre pads diffère." #~ msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." #~ msgstr "Exempté de l’exigence de zone d'occupation diffère." @@ -53455,11 +45676,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "BOM..." #~ msgstr "Liste du Matériel..." -#~ msgid "" -#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -#~ msgstr "" -#~ "Unités de sortie ; format ascii ou csv uniquement ; options valides : mm, " -#~ "m, in, tenths" +#~ msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "Unités de sortie ; format ascii ou csv uniquement ; options valides : mm, m, in, tenths" #~ msgid "Zero format" #~ msgstr "Format des zéros" @@ -53542,11 +45760,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Reset view" #~ msgstr "Réinit affichage" -#~ msgid "" -#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -#~ msgstr "" -#~ "Note: une référence ou valeur schematique vide utilisera le nom de " -#~ "l'empreinte." +#~ msgid "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +#~ msgstr "Note: une référence ou valeur schematique vide utilisera le nom de l'empreinte." #~ msgid "Set layer:" #~ msgstr "Selection couche:" @@ -53577,10 +45792,15 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" #~ "shown every time the schematic editor is launched." #~ msgstr "" -#~ "Ce fichier doit être supprimé manuellement ou la fonction " -#~ "d’enregistrement automatique sera\n" +#~ "Ce fichier doit être supprimé manuellement ou la fonction d’enregistrement automatique sera\n" #~ "affiché chaque fois que l’éditeur de schémas est lancé." +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Circuit Imprimé" + #~ msgid "Grid Options" #~ msgstr "Options de Grille" @@ -53769,14 +45989,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Ajouter Repère" #~ msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." -#~ msgstr "" -#~ "Définit les paramètres d'ajustage de longueur pour l'élément actuellement " -#~ "routé." +#~ msgstr "Définit les paramètres d'ajustage de longueur pour l'élément actuellement routé." #~ msgid "Apply board defaults to footprint text && graphics" -#~ msgstr "" -#~ "Appliquer les valeurs par défaut de la carte au texte et graphiques de " -#~ "l'empreinte" +#~ msgstr "Appliquer les valeurs par défaut de la carte au texte et graphiques de l'empreinte" #~ msgid "Format Footprints when Added to Board" #~ msgstr "Formatage empreintes lors de l'ajout sur le PCB" @@ -53839,20 +46055,12 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes KiCad" #, c-format -#~ msgid "" -#~ "Footprint library not found. The current configuration does not include " -#~ "library '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Librairie d'empreintes non trouvée. La configuration actuelle n'inclut " -#~ "pas la librairie '%s'." +#~ msgid "Footprint library not found. The current configuration does not include library '%s'." +#~ msgstr "Librairie d'empreintes non trouvée. La configuration actuelle n'inclut pas la librairie '%s'." #, c-format -#~ msgid "" -#~ "Footprint library not enabled. Library '%s' is not enabled in the current " -#~ "configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Librairie d'empreintes non activée. La librairie '%s' n'est pas activée " -#~ "dans la configuration actuelle." +#~ msgid "Footprint library not enabled. Library '%s' is not enabled in the current configuration." +#~ msgstr "Librairie d'empreintes non activée. La librairie '%s' n'est pas activée dans la configuration actuelle." #, c-format #~ msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" @@ -53963,9 +46171,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ " * via\\_diameter\n" #~ " * zone\\_connection\n" #~ "\n" -#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of " -#~ "the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules " -#~ "are.\n" +#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules are.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ "### Items\n" @@ -54030,8 +46236,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ " (rule HV_unshielded\n" #~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" -#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A." -#~ "enclosedByArea('Shield*')\"))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.enclosedByArea('Shield*')\"))\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " (rule heavy_thermals\n" @@ -54041,8 +46246,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ "### Notes\n" #~ "\n" -#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version " -#~ "of the file so that \n" +#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of the file so that \n" #~ "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" #~ "set to \"1\".\n" #~ "\n" @@ -54059,18 +46263,15 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " -#~ "courtyard.\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal courtyard.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " -#~ "courtyard.\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " -#~ "courtyard.\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsArea('<zone_name>')\n" @@ -54080,8 +46281,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ " A.enclosedByArea('<zone_name>')\n" #~ "True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" #~ "\n" -#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. " -#~ "Use `intersectsArea()` \n" +#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use `intersectsArea()` \n" #~ "where possible.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" @@ -54091,8 +46291,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ " A.inDiffPair('<net_name>')\n" #~ "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" -#~ "`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " -#~ "`inDiffPair('/CLK')`\n" +#~ "`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, `inDiffPair('/CLK')`\n" #~ "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" @@ -54101,14 +46300,12 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.memberOfGroup('<group_name>')\n" -#~ "True if `A` is a member of the given group. The name can contain " -#~ "wildcards.\n" +#~ "True if `A` is a member of the given group. The name can contain wildcards.\n" #~ "Includes nested membership.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.memberOfFootprint('<footprint_reference>')\n" -#~ "True if `A` is a member of a footprint matching the given reference " -#~ "designator. The\n" +#~ "True if `A` is a member of a footprint matching the given reference designator. The\n" #~ "reference can contain wildcards.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" @@ -54163,13 +46360,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" #~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." -#~ "Net\"))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))\n" #~ "\n" #~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" #~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." -#~ "Net\"))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -54253,8 +46448,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ "### Documentation\n" #~ "\n" -#~ "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs." -#~ "kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." +#~ "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." #~ msgstr "" #~ "### Top-level Clauses\n" #~ "\n" @@ -54306,9 +46500,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ " * via\\_diameter\n" #~ " * zone\\_connection\n" #~ "\n" -#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of " -#~ "the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules " -#~ "are.\n" +#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules are.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ "### Items\n" @@ -54373,8 +46565,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ " (rule HV_unshielded\n" #~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" -#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A." -#~ "enclosedByArea('Shield*')\"))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.enclosedByArea('Shield*')\"))\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " (rule heavy_thermals\n" @@ -54384,8 +46575,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ "### Notes\n" #~ "\n" -#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version " -#~ "of the file so that \n" +#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of the file so that \n" #~ "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" #~ "set to \"1\".\n" #~ "\n" @@ -54402,18 +46592,15 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " -#~ "courtyard.\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal courtyard.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " -#~ "courtyard.\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " -#~ "courtyard.\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsArea('<zone_name>')\n" @@ -54423,8 +46610,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ " A.enclosedByArea('<zone_name>')\n" #~ "True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" #~ "\n" -#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. " -#~ "Use `intersectsArea()` \n" +#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use `intersectsArea()` \n" #~ "where possible.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" @@ -54434,8 +46620,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ " A.inDiffPair('<net_name>')\n" #~ "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" -#~ "`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " -#~ "`inDiffPair('/CLK')`\n" +#~ "`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, `inDiffPair('/CLK')`\n" #~ "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" @@ -54444,14 +46629,12 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.memberOfGroup('<group_name>')\n" -#~ "True if `A` is a member of the given group. The name can contain " -#~ "wildcards.\n" +#~ "True if `A` is a member of the given group. The name can contain wildcards.\n" #~ "Includes nested membership.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.memberOfFootprint('<footprint_reference>')\n" -#~ "True if `A` is a member of a footprint matching the given reference " -#~ "designator. The\n" +#~ "True if `A` is a member of a footprint matching the given reference designator. The\n" #~ "reference can contain wildcards.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" @@ -54506,13 +46689,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" #~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." -#~ "Net\"))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))\n" #~ "\n" #~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" #~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." -#~ "Net\"))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -54596,8 +46777,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ "### Documentation\n" #~ "\n" -#~ "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs." -#~ "kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." +#~ "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." #~ msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" #~ msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de Pcbnew)" @@ -54623,15 +46803,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Ce nouveau composant n'a pas de nom et ne peut être créé." #~ msgid "No library specified. Symbol could not be saved." -#~ msgstr "" -#~ "La librairie n'est pas spécifiée. L'empreinte ne peut pas être sauvée." +#~ msgstr "La librairie n'est pas spécifiée. L'empreinte ne peut pas être sauvée." #~ msgid "Symbol name cannot be empty." #~ msgstr "Le nom du symbole ne peut pas être vide." #~ msgid "No library specified. Footprint could not be saved." -#~ msgstr "" -#~ "La librairie n'est pas sélectionnée. L'empreinte ne peut pas être sauvée." +#~ msgstr "La librairie n'est pas sélectionnée. L'empreinte ne peut pas être sauvée." #~ msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." #~ msgstr "Aucun nom d'empreinte spécifié. L'empreinte ne peut être sauvée." @@ -54652,8 +46830,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Forme Curseur" #~ msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" -#~ msgstr "" -#~ "Forme du curseur pour le dessin, les outils de placement et de déplacement" +#~ msgstr "Forme du curseur pour le dessin, les outils de placement et de déplacement" #~ msgid "Center Point:" #~ msgstr "Point de Centre:" @@ -54662,8 +46839,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Anneau" #~ msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -#~ msgstr "" -#~ "La largeur de la ligne ne peut pas être 0 pour les formes non remplies." +#~ msgstr "La largeur de la ligne ne peut pas être 0 pour les formes non remplies." #, c-format #~ msgid "Corner %d" @@ -54697,8 +46873,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Doubles:" #~ msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." -#~ msgstr "" -#~ "Les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0,0 deg." +#~ msgstr "Les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0,0 deg." #~ msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" #~ msgstr "Transformée Géométrique de Forme de Pad" @@ -54750,8 +46925,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Liste des primitives:" #~ msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." -#~ msgstr "" -#~ "Note: les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0." +#~ msgstr "Note: les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0." #~ msgid "Edit Primitive" #~ msgstr "Éditer Primitive" @@ -54896,25 +47070,18 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." #~ msgstr "Dérivant de '%s', le symbole racine de '%s'." -#~ msgid "" -#~ "Creating a project will enable features such as text variables, net " -#~ "classes, and ERC exclusions" -#~ msgstr "" -#~ "La création d’un projet activera des fonctionnalités telles que variables " -#~ "texte, netclasses et exclusion de test ERC" +#~ msgid "Creating a project will enable features such as text variables, net classes, and ERC exclusions" +#~ msgstr "La création d’un projet activera des fonctionnalités telles que variables texte, netclasses et exclusion de test ERC" #~ msgid "Do not perform any additional operations after saving library." -#~ msgstr "" -#~ "Ne pas effectuer d’opérations supplémentaires après avoir sauvé la " -#~ "librairie." +#~ msgstr "Ne pas effectuer d’opérations supplémentaires après avoir sauvé la librairie." #~ msgid "" #~ "Update symbol library table entry to point to new library.\n" #~ "\n" #~ "The original library will no longer be available for use." #~ msgstr "" -#~ "Mettre à jour l’entrée de la table de la librairie de symboles pour " -#~ "pointer vers la nouvelle librairie .\n" +#~ "Mettre à jour l’entrée de la table de la librairie de symboles pour pointer vers la nouvelle librairie .\n" #~ "\n" #~ "La librairie d’origine ne sera plus disponible à l'utilisation." @@ -54935,8 +47102,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "The symbol library table nickname is suffixed with\n" #~ "an integer to prevent duplicate table entries." #~ msgstr "" -#~ "Ajouter une nouvelle entrée à la table de librairie de symboles du " -#~ "projet.\n" +#~ "Ajouter une nouvelle entrée à la table de librairie de symboles du projet.\n" #~ "\n" #~ "Le nom logique dans la table de librairie de symbole est suffixé avec\n" #~ "un entier pour s’assurer qu’il n’y a pas d’entrées de table en double." @@ -54954,49 +47120,35 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Librairies d'empreintes non trouvée." #, c-format -#~ msgid "" -#~ "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " -#~ "Footprint Libraries to edit the configuration." +#~ msgid "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." #~ msgstr "" #~ "La librairie '%s' n'est pas activée dans la configuration actuelle.\n" #~ "Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." -#~ msgid "" -#~ "Creating a project will enable features such as design rules, net " -#~ "classes, and layer presets" -#~ msgstr "" -#~ "La création d’un projet activera des fonctionnalités telles que les " -#~ "règles de conception, les netclasses et les préréglages de couches" +#~ msgid "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, and layer presets" +#~ msgstr "La création d’un projet activera des fonctionnalités telles que les règles de conception, les netclasses et les préréglages de couches" #~ msgid "Net Names" #~ msgstr "Nom d'Équipots" #~ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." -#~ msgstr "" -#~ "Montrer ou non les noms d'équipotentielles sur les pads et/ou sur les " -#~ "pistes." +#~ msgstr "Montrer ou non les noms d'équipotentielles sur les pads et/ou sur les pistes." #~ msgid "Track && Via Clearances" #~ msgstr "Isolation Pistes et Vias" -#~ msgid "" -#~ "Show clearance outlines around tracks, and optionally the via clearance " -#~ "around the end of the track while routing." -#~ msgstr "" -#~ "Affichez les contours d'isolation autour des pistes et, éventuellement, " -#~ "l'isolation de via autour de la fin de la piste lors de sa création." +#~ msgid "Show clearance outlines around tracks, and optionally the via clearance around the end of the track while routing." +#~ msgstr "Affichez les contours d'isolation autour des pistes et, éventuellement, l'isolation de via autour de la fin de la piste lors de sa création." #, c-format #~ msgid "" #~ "Save and restore view orientation and zoom.\n" #~ "Use %s+Tab to activate selector.\n" -#~ "Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " -#~ "popup." +#~ "Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the popup." #~ msgstr "" #~ "Enregistre et restaure l'orientation de la vue et le zoom.\n" #~ "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -#~ "Des tabulations successives tout en maintenant la touche %s enfoncée font " -#~ "défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." +#~ "Des tabulations successives tout en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." #~ msgid "Toggle SMD 3D models" #~ msgstr "Basculer visibilité modèles 3D CMS" @@ -55119,14 +47271,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "No valid simulation is configured." #~ msgstr "Aucune simulation valide n’est configurée." -#~ msgid "" -#~ "A valid simulation can be configured by selecting a simulation tab, " -#~ "setting the simulation parameters and clicking the OK button with the tab " -#~ "selected." -#~ msgstr "" -#~ "Une simulation valide peut être configurée en sélectionnant un onglet de " -#~ "simulation, en définissant les paramètres de simulation et en cliquant " -#~ "sur le bouton OK avec l’onglet sélectionné." +#~ msgid "A valid simulation can be configured by selecting a simulation tab, setting the simulation parameters and clicking the OK button with the tab selected." +#~ msgstr "Une simulation valide peut être configurée en sélectionnant un onglet de simulation, en définissant les paramètres de simulation et en cliquant sur le bouton OK avec l’onglet sélectionné." #~ msgid "Exit Without Valid Simulation" #~ msgstr "Sortie Sans Simulation Valide" @@ -55226,26 +47372,17 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Mouse drag track behavior:" #~ msgstr "Comportement du drag à la souris:" -#~ msgid "" -#~ "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" -#~ msgstr "" -#~ "Choisissez l’action à effectuer quand on fait glisser un segment de piste " -#~ "avec la souris" +#~ msgid "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" +#~ msgstr "Choisissez l’action à effectuer quand on fait glisser un segment de piste avec la souris" #~ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" #~ msgstr "Déplace le segment de piste sans déplacer les pistes connectées" #~ msgid "Apply default properties to graphics and text in new footprints" -#~ msgstr "" -#~ "Appliquer les propriétés par défaut aux graphiques et au texte dans les " -#~ "nouvelles empreintes" +#~ msgstr "Appliquer les propriétés par défaut aux graphiques et au texte dans les nouvelles empreintes" -#~ msgid "" -#~ "When checked, the default text style of footprint fields will be " -#~ "overridden by the board settings" -#~ msgstr "" -#~ "Si coché, le style de texte par défaut des champs d'empreinte sera " -#~ "remplacé par les paramètres du PCB" +#~ msgid "When checked, the default text style of footprint fields will be overridden by the board settings" +#~ msgstr "Si coché, le style de texte par défaut des champs d'empreinte sera remplacé par les paramètres du PCB" #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Epaisseur du PCB" @@ -55352,30 +47489,19 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "" #~ "OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" #~ "\n" -#~ "OVC II: Energy-consming equipment to be supplied from the fixed " -#~ "installation. (eg: appliances, potable tools, household loads). OVCIII " -#~ "applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +#~ "OVC II: Energy-consming equipment to be supplied from the fixed installation. (eg: appliances, potable tools, household loads). OVCIII applys if there are reliability and avaibility requirements\n" #~ "\n" -#~ "OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and " -#~ "avaibility requirements. (eg: electrical switches, equipment for " -#~ "industrial use)\n" +#~ "OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" #~ "\n" -#~ "OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " -#~ "meters, primary overcurrent protection devices)" +#~ "OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity meters, primary overcurrent protection devices)" #~ msgstr "" #~ "OVC I : Équipements non directement raccordés au réseau électrique\n" #~ "\n" -#~ "OVC II : équipements de consommation d'énergie à alimenter à partir de " -#~ "l'installation fixe. (par exemple : appareils, outils potables, charges " -#~ "domestiques). OVCIII s'applique s'il existe des exigences en matière de " -#~ "fiabilité et de disponibilité\n" +#~ "OVC II : équipements de consommation d'énergie à alimenter à partir de l'installation fixe. (par exemple : appareils, outils potables, charges domestiques). OVCIII s'applique s'il existe des exigences en matière de fiabilité et de disponibilité\n" #~ "\n" -#~ "OVC III : Équipements dans l'installation fixe avec des exigences de " -#~ "fiabilité et de disponibilité. (ex : interrupteurs électriques, " -#~ "équipements à usage industriel)\n" +#~ "OVC III : Équipements dans l'installation fixe avec des exigences de fiabilité et de disponibilité. (ex : interrupteurs électriques, équipements à usage industriel)\n" #~ "\n" -#~ "OVC IV : Equipements à l'origine de l'installation (ex : compteurs " -#~ "électriques, dispositifs de protection primaire contre les surintensités)" +#~ "OVC IV : Equipements à l'origine de l'installation (ex : compteurs électriques, dispositifs de protection primaire contre les surintensités)" #~ msgid "The Reference column cannot be hidden." #~ msgstr "La colonne Reference ne peut pas être masquée." @@ -55393,30 +47519,21 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Library Identifier Validation Error" #~ msgstr "Erreur de Validation d'Identificateur de Librairie" -#~ msgid "" -#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionner cette option si le symbole a une forme alternative (DeMorgan)" +#~ msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "Sélectionner cette option si le symbole a une forme alternative (DeMorgan)" #, c-format #~ msgid "Schematic '%s' is already open." #~ msgstr "Le fichier schématique '%s' est déjà ouvert." -#~ msgid "" -#~ "Enable <b>debug</b> logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -#~ msgstr "" -#~ "Activer les messages de <b>debug</b> pour les fonctions Symbol*() dans ce " -#~ "SCH_PLUGIN." +#~ msgid "Enable <b>debug</b> logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "Activer les messages de <b>debug</b> pour les fonctions Symbol*() dans ce SCH_PLUGIN." #~ msgid "Regular expression <b>symbol name</b> filter." #~ msgstr "Expression rationelle de filtre <b>nom du symbole</b>." -#~ msgid "" -#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " -#~ "functions." -#~ msgstr "" -#~ "Entrez le symbole python qui implémente les fonctions de SCH_PLUGIN::" -#~ "Symbol*()." +#~ msgid "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." +#~ msgstr "Entrez le symbole python qui implémente les fonctions de SCH_PLUGIN::Symbol*()." #~ msgid "Options Editor..." #~ msgstr "Éditeur d'Options..." @@ -55476,28 +47593,23 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Ajoutez des \"teardrops\" aux pads sans trous, comme pads CMS" #~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -#~ msgstr "" -#~ "Ajouter des \"teardrops\" à deux pistes connectées de largeurs différentes" +#~ msgstr "Ajouter des \"teardrops\" à deux pistes connectées de largeurs différentes" #~ msgid "" #~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" #~ "Check this option to allow teardrop for these pads." #~ msgstr "" -#~ "Les pads à l’intérieur d’une zone de cuivre du même filet n’ont pas de " -#~ "teardrop.\n" +#~ "Les pads à l’intérieur d’une zone de cuivre du même filet n’ont pas de teardrop.\n" #~ "Cochez cette option pour autoriser les teardrops pour ces pads." #~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -#~ msgstr "" -#~ "Nombre de segments pour construire un \"teardrop\" avec une forme incurvée" +#~ msgstr "Nombre de segments pour construire un \"teardrop\" avec une forme incurvée" #~ msgid "Generate raw teardrops" #~ msgstr "Générer des teardrops de forme brute" #~ msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -#~ msgstr "" -#~ "(Les formes seront ajustées en fonction des isolations lors du prochain " -#~ "remplissage de zones)" +#~ msgstr "(Les formes seront ajustées en fonction des isolations lors du prochain remplissage de zones)" #~ msgid "Add teardrops" #~ msgstr "Ajouter teardrops" @@ -55510,12 +47622,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "" #~ "Choose the board layer to place the outline.\n" -#~ "The reference designator and value are always placed on the silk screen " -#~ "layer (but will be marked invisible)." +#~ "The reference designator and value are always placed on the silk screen layer (but will be marked invisible)." #~ msgstr "" #~ "Choisir la couche du PCB pour placer les contours.\n" -#~ "Les 2 champs invisibles référence schématique et valeur sont toujours " -#~ "placés sur la couche de sérigraphie." +#~ "Les 2 champs invisibles référence schématique et valeur sont toujours placés sur la couche de sérigraphie." #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Mettre à jour les \"teardrop\" avant le test DRC" @@ -55555,9 +47665,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Mise en surbrillance des empreintes des symboles sélectionnés" #~ msgid "Local and board clearances apply only between copper items." -#~ msgstr "" -#~ "Les isolations locales et celles du CI ne sont applicables qu'aux " -#~ "éléments sur cuivre." +#~ msgstr "Les isolations locales et celles du CI ne sont applicables qu'aux éléments sur cuivre." #~ msgid "Volts" #~ msgstr "Volts" @@ -55613,16 +47721,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #, c-format #~ msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" -#~ msgstr "" -#~ "Échec de la génération d'un nom pour '%s' : dépassement de UINT64_MAX" +#~ msgstr "Échec de la génération d'un nom pour '%s' : dépassement de UINT64_MAX" #, c-format -#~ msgid "" -#~ "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " -#~ "'%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Le type de modèle de simulation doit être le même que celui de sa classe " -#~ "de base : '%s', mais est '%s'" +#~ msgid "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is '%s'" +#~ msgstr "Le type de modèle de simulation doit être le même que celui de sa classe de base : '%s', mais est '%s'" #~ msgid "Run clearance resolution tool..." #~ msgstr "Exécuter l’outil de résolution d'isolation..." @@ -55631,8 +47734,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Exécuter l’outil de résolution de contraintes..." #~ msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." -#~ msgstr "" -#~ "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'." +#~ msgstr "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'." #~ msgid "Invalid Schematic File" #~ msgstr "Fichier Schématique Invalide" @@ -55678,15 +47780,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "pcbcalculator" #~ msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de trouver une pin nommée '%s' dans le modèle de simulation de " -#~ "type '%s'" +#~ msgstr "Impossible de trouver une pin nommée '%s' dans le modèle de simulation de type '%s'" -#~ msgid "" -#~ "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de trouver un paramètre nommé '%s' dans le modèle de " -#~ "simulation de type '%s'" +#~ msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +#~ msgstr "Impossible de trouver un paramètre nommé '%s' dans le modèle de simulation de type '%s'" #~ msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." #~ msgstr "Contraintes de configuration du PCB largeur de la piste: min %s." @@ -55701,8 +47798,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Contraintes de configuration du PCB isolation: min %s." #~ msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." -#~ msgstr "" -#~ "Vérification contraintes de configuration du PCB trou à trou : min %s." +#~ msgstr "Vérification contraintes de configuration du PCB trou à trou : min %s." #~ msgid "Power symbol value field text cannot be changed." #~ msgstr "Le texte de la valeur des symboles Power ne peut pas être modifié." @@ -55716,13 +47812,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Unknown SIM_VALUE type" #~ msgstr "SIM_VALUE type inconnu" -#~ msgid "" -#~ "After packages are (un)installed KiCad may need to be restarted to " -#~ "reflect changes in the global library table." -#~ msgstr "" -#~ "Après l'installation ou la désinstallation des paquets, il peut être " -#~ "nécessaire de redémarrer KiCad pour refléter les changements dans la " -#~ "table des librairies globale." +#~ msgid "After packages are (un)installed KiCad may need to be restarted to reflect changes in the global library table." +#~ msgstr "Après l'installation ou la désinstallation des paquets, il peut être nécessaire de redémarrer KiCad pour refléter les changements dans la table des librairies globale." #~ msgid "V(%s) (gain)" #~ msgstr "V(%s) (gain)" @@ -55784,11 +47875,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Tune Component Value" #~ msgstr "Ajuster Valeur Composant" -#~ msgid "" -#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -#~ msgstr "" -#~ "Affiche la netlist de la simulation en cours. Utile pour déboguer les " -#~ "erreurs SPICE." +#~ msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "Affiche la netlist de la simulation en cours. Utile pour déboguer les erreurs SPICE." #~ msgid "Settings..." #~ msgstr "Réglages..." @@ -55830,23 +47918,16 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Dernier Changement" #~ msgid "Add %s 'exclude from position files' fabrication attribute." -#~ msgstr "" -#~ "Ajout attribut de fabrication 'exclure de fichiers de position' pour %s ." +#~ msgstr "Ajout attribut de fabrication 'exclure de fichiers de position' pour %s ." #~ msgid "Remove %s 'exclude from position files' fabrication attribute." -#~ msgstr "" -#~ "Suppression attribut de fabrication \"exclure de fichiers de position\" " -#~ "pour %s." +#~ msgstr "Suppression attribut de fabrication \"exclure de fichiers de position\" pour %s." #~ msgid "Added %s 'exclude from position files' fabrication attribute." -#~ msgstr "" -#~ "Ajouté attribut de fabrication \"exclure de fichiers de position\" pour " -#~ "%s ." +#~ msgstr "Ajouté attribut de fabrication \"exclure de fichiers de position\" pour %s ." #~ msgid "Removed %s 'exclude from position files' fabrication attribute." -#~ msgstr "" -#~ "Suppression attribut de fabrication \"exclure de fichiers de position\" " -#~ "pour %s." +#~ msgstr "Suppression attribut de fabrication \"exclure de fichiers de position\" pour %s." #~ msgid "Netlist Load Error." #~ msgstr "Erreur chargement Netliste." @@ -55879,9 +47960,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Imprimer en noir et blanc" #~ msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." -#~ msgstr "" -#~ "Lorsqu'elle est désactivée, la couleur de la couche choisie sera utilisée " -#~ "pour le tracé." +#~ msgstr "Lorsqu'elle est désactivée, la couleur de la couche choisie sera utilisée pour le tracé." #~ msgid "Pre-defined track and via dimensions:" #~ msgstr "Dimensions pré-définies de pistes et vias:" @@ -55912,8 +47991,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr " X " #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" -#~ msgstr "" -#~ "Diviser un fil en segments qui peuvent être déplacés indépendamment" +#~ msgstr "Diviser un fil en segments qui peuvent être déplacés indépendamment" #~ msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Diviser un bus en segments qui peuvent être déplacés indépendamment" @@ -55937,8 +48015,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Paramètres Sim" #~ msgid "Adjust passive symbol values (e.g. M -> Meg; 100 nF -> 100n)" -#~ msgstr "" -#~ "Ajustez les valeurs de composants passifs (p. ex. M-> Meg; 100 nF-> 100n)" +#~ msgstr "Ajustez les valeurs de composants passifs (p. ex. M-> Meg; 100 nF-> 100n)" #~ msgid "cycles" #~ msgstr "cycles" @@ -55997,12 +48074,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Store in Reference and Value" #~ msgstr "Stocker en Référence et Valeur" -#~ msgid "" -#~ "Simulation model of type '%s' cannot have a primary value (which is '%s') " -#~ "in Value field" -#~ msgstr "" -#~ "Le modèle de simulation de type '%s' ne peut pas avoir de valeur primaire " -#~ "(qui est '%s') dans le champ Valeur" +#~ msgid "Simulation model of type '%s' cannot have a primary value (which is '%s') in Value field" +#~ msgstr "Le modèle de simulation de type '%s' ne peut pas avoir de valeur primaire (qui est '%s') dans le champ Valeur" #~ msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" #~ msgstr "Fichiers Gerber (.g* .lgr .pho)" @@ -56052,82 +48125,56 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "" #~ "# 1 - Full documentation\n" #~ "\n" -#~ "The Eeschema documentation (*eeschema.html*) describes this intermediate " -#~ "netlist and gives examples(chapter ***creating customized netlists and " -#~ "bom files***).\n" +#~ "The Eeschema documentation (*eeschema.html*) describes this intermediate netlist and gives examples(chapter ***creating customized netlists and bom files***).\n" #~ "\n" #~ "# 2 - The intermediate Netlist File\n" #~ "\n" -#~ "BOM files (and netlist files) can be created from an *Intermediate " -#~ "netlist file* created by Eeschema.\n" +#~ "BOM files (and netlist files) can be created from an *Intermediate netlist file* created by Eeschema.\n" #~ "\n" -#~ "This file uses XML syntax and is called the intermediate netlist. The " -#~ "intermediate netlist includes a large amount of data about your board and " -#~ "because of this, it can be used with post-processing to create a BOM or " -#~ "other reports.\n" +#~ "This file uses XML syntax and is called the intermediate netlist. The intermediate netlist includes a large amount of data about your board and because of this, it can be used with post-processing to create a BOM or other reports.\n" #~ "\n" -#~ "Depending on the output (BOM or netlist), different subsets of the " -#~ "complete Intermediate Netlist file will be used in the post-processing.\n" +#~ "Depending on the output (BOM or netlist), different subsets of the complete Intermediate Netlist file will be used in the post-processing.\n" #~ "\n" #~ "# 3 - Conversion to a new format\n" #~ "\n" -#~ "By applying a post-processing filter to the Intermediate netlist file you " -#~ "can generate foreign netlist files as well as BOM files. Because this " -#~ "conversion is a text to text transformation, this post-processing filter " -#~ "can be written using *Python*, *XSLT*, or any other tool capable of " -#~ "taking XML as input.\n" +#~ "By applying a post-processing filter to the Intermediate netlist file you can generate foreign netlist files as well as BOM files. Because this conversion is a text to text transformation, this post-processing filter can be written using *Python*, *XSLT*, or any other tool capable of taking XML as input.\n" #~ "\n" -#~ "XSLT itself is a XML language suitable for XML transformations. There is " -#~ "a free program called `xsltproc` that you can download and install. The " -#~ "`xsltproc` program can be used to read the Intermediate XML netlist input " -#~ "file, apply a style-sheet to transform the input, and save the results in " -#~ "an output file. Use of `xsltproc` requires a style-sheet file using XSLT " -#~ "conventions. The full conversion process is handled by Eeschema, after it " -#~ "is configured once to run `xsltproc` in a specific way.\n" +#~ "XSLT itself is a XML language suitable for XML transformations. There is a free program called `xsltproc` that you can download and install. The `xsltproc` program can be used to read the Intermediate XML netlist input file, apply a style-sheet to transform the input, and save the results in an output file. Use of `xsltproc` requires a style-sheet file using XSLT conventions. The full conversion process is handled by Eeschema, " +#~ "after it is configured once to run `xsltproc` in a specific way.\n" #~ "\n" #~ "A Python script is somewhat more easy to create.\n" #~ "\n" #~ "# 4 - Initialization of the dialog window\n" #~ "\n" -#~ "You should add a new plugin (a script) in the plugin list by clicking on " -#~ "the Add Plugin button.\n" +#~ "You should add a new plugin (a script) in the plugin list by clicking on the Add Plugin button.\n" #~ "\n" #~ "## 4.1 - Plugin Configuration Parameters\n" #~ "\n" -#~ "The Eeschema plug-in configuration dialog requires the following " -#~ "information:\n" +#~ "The Eeschema plug-in configuration dialog requires the following information:\n" #~ "\n" #~ " * The title: for instance, the name of the netlist format.\n" #~ " * The command line to launch the converter (usually a script).\n" #~ "\n" #~ "***Note (Windows only):***\n" -#~ "*By default, the command line runs with hidden console window and output " -#~ "is redirected to \"Plugin info\" field. To show the window of the running " -#~ "command, set the checkbox \"Show console window\".*\n" +#~ "*By default, the command line runs with hidden console window and output is redirected to \"Plugin info\" field. To show the window of the running command, set the checkbox \"Show console window\".*\n" #~ "\n" #~ "Once you click on the generate button the following will happen:\n" #~ "\n" -#~ "1. Eeschema creates an intermediate netlist file \\*.xml, for instance " -#~ "`test.xml`.\n" -#~ "2. Eeschema runs the script from the command line to create the final " -#~ "output file.\n" +#~ "1. Eeschema creates an intermediate netlist file \\*.xml, for instance `test.xml`.\n" +#~ "2. Eeschema runs the script from the command line to create the final output file.\n" #~ "\n" #~ "## 4.2 - Generate netlist files with the command line\n" #~ "\n" -#~ "Assuming we are using the program `xsltproc.exe` to apply the sheet style " -#~ "to the intermediate file, `xsltproc.exe` is executed with the following " -#~ "command.\n" +#~ "Assuming we are using the program `xsltproc.exe` to apply the sheet style to the intermediate file, `xsltproc.exe` is executed with the following command.\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "xsltproc.exe -o <output filename> <style-sheet filename> <input XML file " -#~ "to convert>\n" +#~ "xsltproc.exe -o <output filename> <style-sheet filename> <input XML file to convert>\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "On Windows the command line is the following.\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl " -#~ "\"%I\"\n" +#~ "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "On Linux the command becomes as following.\n" @@ -56137,11 +48184,9 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "```\n" #~ "where `myconverter.xsl` is the style-sheet that you are applying.\n" #~ "\n" -#~ "Do not forget the double quotes around the file names, this allows them " -#~ "to have spaces after the substitution by Eeschema.\n" +#~ "Do not forget the double quotes around the file names, this allows them to have spaces after the substitution by Eeschema.\n" #~ "\n" -#~ "If a Python script is used, the command line is something like (depending " -#~ "on the Python script):\n" +#~ "If a Python script is used, the command line is something like (depending on the Python script):\n" #~ "\n" #~ "```\n" #~ "python f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter.py \"%I\" \"%O\"\n" @@ -56150,37 +48195,29 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "or\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" " -#~ "\"%O\"\n" +#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" \"%O\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" -#~ "The command line format accepts parameters for filenames. The supported " -#~ "formatting parameters are:\n" +#~ "The command line format accepts parameters for filenames. The supported formatting parameters are:\n" #~ "\n" -#~ " * `%B`: base filename of selected output file, minus path and " -#~ "extension.\n" +#~ " * `%B`: base filename of selected output file, minus path and extension.\n" #~ " * `%P`: project directory, without name and without trailing '/'.\n" #~ " * `%I`: complete filename and path of the temporary input file\n" #~ "(the intermediate net file).\n" #~ " * `%O`: complete filename and path (but without extension) of the user\n" #~ "chosen output file.\n" #~ "\n" -#~ "`%I` will be replaced by the actual intermediate file name (usually the " -#~ "full root sheet filename with extension \".xml\").\n" -#~ "`%O` will be replaced by the actual output file name (the full root sheet " -#~ "filename minus extension).\n" -#~ "`%B` will be replaced by the actual output short file name (the short " -#~ "root sheet filename minus extension).\n" +#~ "`%I` will be replaced by the actual intermediate file name (usually the full root sheet filename with extension \".xml\").\n" +#~ "`%O` will be replaced by the actual output file name (the full root sheet filename minus extension).\n" +#~ "`%B` will be replaced by the actual output short file name (the short root sheet filename minus extension).\n" #~ "`%P` will be replaced by the actual current project path.\n" #~ "\n" #~ "## 4.3 - Command line format:\n" #~ "\n" #~ "### 4.3.1 - Remark:\n" #~ "\n" -#~ "Most of time, the created file must have an extension, depending on its " -#~ "type.\n" -#~ "Therefore you have to add to the option ***%O*** the right file " -#~ "extension.\n" +#~ "Most of time, the created file must have an extension, depending on its type.\n" +#~ "Therefore you have to add to the option ***%O*** the right file extension.\n" #~ "\n" #~ "For instance:\n" #~ "\n" @@ -56198,24 +48235,20 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ "On Windows:\n" #~ "```\n" -#~ "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/" -#~ "netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" +#~ "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "On Linux:\n" #~ "```\n" -#~ "xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb." -#~ "xsl \"%I\"\n" +#~ "xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" -#~ "The above examples assume `xsltproc` is installed on your PC under " -#~ "Windows and xsl files located in `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/`.\n" +#~ "The above examples assume `xsltproc` is installed on your PC under Windows and xsl files located in `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/`.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "### 4.3.3 Example for Python scripts:\n" #~ "\n" -#~ "Assuming python is installed on your PC, and python scripts are located " -#~ "in\n" +#~ "Assuming python is installed on your PC, and python scripts are located in\n" #~ "\n" #~ " `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`,\n" #~ "\n" @@ -56227,102 +48260,67 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ "On Windows:\n" #~ "```\n" -#~ "python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" " -#~ "\"%O.html\"\n" +#~ "python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" \"%O.html\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "On Linux:\n" #~ "```\n" -#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py " -#~ "\"%I\" \"%O.csv\"\n" +#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"\n" #~ "```\n" #~ msgstr "" #~ "# 1 - Documentation complète \n" #~ "\n" -#~ "La documentation Eeschema (*eeschema.html*) décrit cette netlist " -#~ "intermédiaire et donne des exemples (chapitre ***création de netlists et " -#~ "fichiers bom personnalisés***).\n" +#~ "La documentation Eeschema (*eeschema.html*) décrit cette netlist intermédiaire et donne des exemples (chapitre ***création de netlists et fichiers bom personnalisés***).\n" #~ "\n" #~ "# 2 - Le fichier Netliste intermédiaire\n" #~ "\n" -#~ "Les fichiers de nomenclature (et les fichiers netlist) peuvent être créés " -#~ "à partir d'un *fichier netlist intermédiaire* créé par Eeschema.\n" +#~ "Les fichiers de nomenclature (et les fichiers netlist) peuvent être créés à partir d'un *fichier netlist intermédiaire* créé par Eeschema.\n" #~ "\n" -#~ "Ce fichier utilise la syntaxe XML et est appelé la netlist intermédiaire. " -#~ "La netliste intermédiaire comprend une grande quantité de données sur " -#~ "votre carte et pour cette raison, elle peut être utilisée avec le post-" -#~ "traitement pour créer une nomenclature ou d'autres rapports. \n" +#~ "Ce fichier utilise la syntaxe XML et est appelé la netlist intermédiaire. La netliste intermédiaire comprend une grande quantité de données sur votre carte et pour cette raison, elle peut être utilisée avec le post-traitement pour créer une nomenclature ou d'autres rapports. \n" #~ "\n" -#~ "Selon la sortie (nomenclature ou netlist), différents sous-ensembles du " -#~ "fichier Netlist intermédiaire complet seront utilisés dans le post-" -#~ "traitement. \n" +#~ "Selon la sortie (nomenclature ou netlist), différents sous-ensembles du fichier Netlist intermédiaire complet seront utilisés dans le post-traitement. \n" #~ "\n" #~ "# 3 - Conversion vers un nouveau format \n" #~ "\n" -#~ "En appliquant un filtre de post-traitement au fichier de netlist " -#~ "intermédiaire, vous pouvez générer des fichiers de netlist étrangers " -#~ "ainsi que des fichiers de nomenclature. Étant donné que cette conversion " -#~ "est une transformation de texte en texte, ce filtre de post-traitement " -#~ "peut être écrit à l'aide de *Python*, *XSLT* ou de tout autre outil " -#~ "capable de prendre XML en entrée.\n" +#~ "En appliquant un filtre de post-traitement au fichier de netlist intermédiaire, vous pouvez générer des fichiers de netlist étrangers ainsi que des fichiers de nomenclature. Étant donné que cette conversion est une transformation de texte en texte, ce filtre de post-traitement peut être écrit à l'aide de *Python*, *XSLT* ou de tout autre outil capable de prendre XML en entrée.\n" #~ "\n" -#~ "XSLT lui-même est un langage XML adapté aux transformations XML. Il " -#~ "existe un programme libre appelé «xsltproc» que vous pouvez télécharger " -#~ "et installer. Le programme `xsltproc` peut être utilisé pour lire le " -#~ "fichier d'entrée de netlist XML intermédiaire, appliquer une feuille de " -#~ "style pour transformer l'entrée et enregistrer les résultats dans un " -#~ "fichier de sortie. L'utilisation de `xsltproc` nécessite un fichier de " -#~ "feuille de style utilisant les conventions XSLT. Le processus de " -#~ "conversion complet est géré par Eeschema, après avoir été configuré une " -#~ "fois pour exécuter `xsltproc` d'une manière spécifique. \n" +#~ "XSLT lui-même est un langage XML adapté aux transformations XML. Il existe un programme libre appelé «xsltproc» que vous pouvez télécharger et installer. Le programme `xsltproc` peut être utilisé pour lire le fichier d'entrée de netlist XML intermédiaire, appliquer une feuille de style pour transformer l'entrée et enregistrer les résultats dans un fichier de sortie. L'utilisation de `xsltproc` nécessite un fichier de feuille de " +#~ "style utilisant les conventions XSLT. Le processus de conversion complet est géré par Eeschema, après avoir été configuré une fois pour exécuter `xsltproc` d'une manière spécifique. \n" #~ "\n" #~ "Un script Python est un peu plus facile à créer. \n" #~ "\n" #~ "# 4 - Initialisation de la fenêtre de dialogue\n" #~ "\n" -#~ " Vous devez ajouter un nouveau plugin (un script) dans la liste des " -#~ "plugins en cliquant sur le bouton Ajouter un plugin.\n" +#~ " Vous devez ajouter un nouveau plugin (un script) dans la liste des plugins en cliquant sur le bouton Ajouter un plugin.\n" #~ "\n" #~ "## 4.1 - Paramètres de configuration du plugin\n" #~ "\n" -#~ " La boîte de dialogue de configuration du plugin Eeschema nécessite les " -#~ "informations suivantes: \n" +#~ " La boîte de dialogue de configuration du plugin Eeschema nécessite les informations suivantes: \n" #~ "\n" #~ "* Le titre: par exemple, le nom du format de netlist.\n" -#~ "* La ligne de commande pour lancer le convertisseur (généralement un " -#~ "script). \n" +#~ "* La ligne de commande pour lancer le convertisseur (généralement un script). \n" #~ "\n" #~ "***Remarque (Windows uniquement):***\n" #~ "\n" -#~ "*Par défaut, la ligne de commande s'exécute avec une fenêtre de console " -#~ "cachée et la sortie est redirigée vers le champ \"Plugin info\". Pour " -#~ "afficher la fenêtre de la commande en cours, cochez la case \"Afficher la " -#~ "fenêtre de la console\".*\n" +#~ "*Par défaut, la ligne de commande s'exécute avec une fenêtre de console cachée et la sortie est redirigée vers le champ \"Plugin info\". Pour afficher la fenêtre de la commande en cours, cochez la case \"Afficher la fenêtre de la console\".*\n" #~ "\n" -#~ " Une fois que vous avez cliqué sur le bouton Générer, les événements " -#~ "suivants se produisent:\n" +#~ " Une fois que vous avez cliqué sur le bouton Générer, les événements suivants se produisent:\n" #~ "\n" -#~ "1. Eeschema crée un fichier de netliste intermédiaire \\*. xml, par " -#~ "exemple \"test.xml \".\n" -#~ "2. Eeschema exécute le script à partir de la ligne de commande pour créer " -#~ "le fichier de sortie final. \n" +#~ "1. Eeschema crée un fichier de netliste intermédiaire \\*. xml, par exemple \"test.xml \".\n" +#~ "2. Eeschema exécute le script à partir de la ligne de commande pour créer le fichier de sortie final. \n" #~ "\n" #~ "## 4.2 - Générer des fichiers netlist avec la ligne de commande\n" #~ "\n" -#~ "En supposant que nous utilisons le programme `xsltproc.exe` pour " -#~ "appliquer le style de feuille au fichier intermédiaire, `xsltproc.exe` " -#~ "est exécuté avec la commande suivante.\n" +#~ "En supposant que nous utilisons le programme `xsltproc.exe` pour appliquer le style de feuille au fichier intermédiaire, `xsltproc.exe` est exécuté avec la commande suivante.\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "xsltproc.exe -o <output filename> <style-sheet filename> <input XML file " -#~ "to convert>\n" +#~ "xsltproc.exe -o <output filename> <style-sheet filename> <input XML file to convert>\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "Sous Windows, la ligne de commande est la suivante.\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o\"%O \"f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl " -#~ "\"%I\"\n" +#~ "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o\"%O \"f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "Sous Linux, la commande devient la suivante. \n" @@ -56333,11 +48331,9 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ "où `myconverter.xsl` est la feuille de style que vous appliquez.\n" #~ "\n" -#~ "N'oubliez pas les guillemets doubles autour des noms de fichiers, cela " -#~ "leur permet d'avoir des espaces après la substitution par Eeschema. \n" +#~ "N'oubliez pas les guillemets doubles autour des noms de fichiers, cela leur permet d'avoir des espaces après la substitution par Eeschema. \n" #~ "\n" -#~ "Si un script Python est utilisé, la ligne de commande est quelque chose " -#~ "comme (selon le script Python):\n" +#~ "Si un script Python est utilisé, la ligne de commande est quelque chose comme (selon le script Python):\n" #~ "\n" #~ "```\n" #~ "python f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter.py \"%I \" \"%O \"\n" @@ -56346,43 +48342,31 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "ou \n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins /bom-in-python/myconverter .xsl \"%I " -#~ "\" \"%O\"\n" +#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins /bom-in-python/myconverter .xsl \"%I \" \"%O\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" -#~ "La ligne de commande accepte des paramètres pour les noms de fichiers. " -#~ "Les paramètres de formatage pris en charge sont:\n" +#~ "La ligne de commande accepte des paramètres pour les noms de fichiers. Les paramètres de formatage pris en charge sont:\n" #~ "\n" -#~ "* `%B`: nom de fichier de base du fichier de sortie sélectionné, chemin " -#~ "moins et extension.\n" +#~ "* `%B`: nom de fichier de base du fichier de sortie sélectionné, chemin moins et extension.\n" #~ "* `%P`: répertoire du projet, sans nom et sans '/'.\n" -#~ "* `%I`: nom de fichier complet et chemin du fichier d'entrée temporaire " -#~ "(le fichier net intermédiaire).\n" -#~ "* `%O`: nom de fichier complet et chemin (mais sans extension) du fichier " -#~ "de sortie choisi par l'utilisateur. \n" +#~ "* `%I`: nom de fichier complet et chemin du fichier d'entrée temporaire (le fichier net intermédiaire).\n" +#~ "* `%O`: nom de fichier complet et chemin (mais sans extension) du fichier de sortie choisi par l'utilisateur. \n" #~ "\n" -#~ "`%I` sera remplacé par le nom de fichier intermédiaire réel (généralement " -#~ "le nom de fichier complet de la feuille racine avec l'extension \".xml " -#~ "\"). \n" -#~ "`%O` sera remplacé par le nom du fichier de sortie réel (l'extension " -#~ "complète du nom de fichier de la feuille racine). \n" -#~ "`%B` sera remplacé par le nom de fichier court de sortie réel " -#~ "(l'extension du nom de fichier de la feuille racine courte moins).\n" +#~ "`%I` sera remplacé par le nom de fichier intermédiaire réel (généralement le nom de fichier complet de la feuille racine avec l'extension \".xml \"). \n" +#~ "`%O` sera remplacé par le nom du fichier de sortie réel (l'extension complète du nom de fichier de la feuille racine). \n" +#~ "`%B` sera remplacé par le nom de fichier court de sortie réel (l'extension du nom de fichier de la feuille racine courte moins).\n" #~ " `%P` sera remplacé par le chemin actuel du projet actuel.\n" #~ "\n" #~ "## 4.3 - Format de la ligne de commande:\n" #~ "\n" #~ "### 4.3.1 - Remarque:\n" #~ "\n" -#~ "La plupart du temps, le fichier créé doit avoir une extension, selon son " -#~ "type.\n" -#~ "Par conséquent, vous devez ajouter à l'option ***%O*** la bonne extension " -#~ "de fichier.\n" +#~ "La plupart du temps, le fichier créé doit avoir une extension, selon son type.\n" +#~ "Par conséquent, vous devez ajouter à l'option ***%O*** la bonne extension de fichier.\n" #~ "\n" #~ "Par exemple:\n" #~ "\n" -#~ " * **%O.csv** pour créer un fichier .csv (fichier de valeurs séparées par " -#~ "des virgules).\n" +#~ " * **%O.csv** pour créer un fichier .csv (fichier de valeurs séparées par des virgules).\n" #~ " * **%O.htm** pour créer un fichier .html. \n" #~ " * **%O.bom** pour créer un fichier .bom. \n" #~ "\n" @@ -56396,25 +48380,20 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ "Sous Windows:\n" #~ "```\n" -#~ " f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"% O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/" -#~ "netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" +#~ " f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"% O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "Sous Linux : \n" #~ "```\n" -#~ "xsltproc -o \"%O.bom \"/usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb." -#~ "xsl\"%I \"\n" +#~ "xsltproc -o \"%O.bom \"/usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb.xsl\"%I \"\n" #~ "```\n" #~ "\n" -#~ "Les exemples ci-dessus supposent que `xsltproc` est installé sur votre PC " -#~ "sous Windows et les fichiers xsl situés dans ` <path_to_kicad>/kicad/bin/" -#~ "plugins/`. \n" +#~ "Les exemples ci-dessus supposent que `xsltproc` est installé sur votre PC sous Windows et les fichiers xsl situés dans ` <path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/`. \n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "### 4.3.3 Exemple pour les scripts Python:\n" #~ "\n" -#~ "En supposant que python est installé sur votre PC et que les scripts " -#~ "python sont situés dans\n" +#~ "En supposant que python est installé sur votre PC et que les scripts python sont situés dans\n" #~ "\n" #~ " `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`, \n" #~ "\n" @@ -56427,15 +48406,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "On Windows:\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" " -#~ "\"%O.html\"\n" +#~ "python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" \"%O.html\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "On Linux:\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py " -#~ "\"%I\" \"%O.csv\"\n" +#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"\n" #~ "```\n" #~ msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." @@ -56499,9 +48476,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Ombre sur Conflits" #~ msgid "Show a shadow on overlapping courtyards while moving footprints" -#~ msgstr "" -#~ "Montrer une ombre sur les zones d'occupation qui se chevauchent lors du " -#~ "déplacement des empreintes" +#~ msgstr "Montrer une ombre sur les zones d'occupation qui se chevauchent lors du déplacement des empreintes" #~ msgid "Failed to infer model from Value '%s'" #~ msgstr "Impossible de déduire le modèle à partir de la valeur '%s'" @@ -56533,9 +48508,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "" #~ "Failed to write project symbol library table. Error:\n" #~ " %s" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d’écrire la table des librairies de symboles du projet. " -#~ "Erreur : %s" +#~ msgstr "Impossible d’écrire la table des librairies de symboles du projet. Erreur : %s" #~ msgid "Failed to set parameter '%s' to '%s' in model '%s'" #~ msgstr "Impossible d'ajuster le paramètre '%s' à '%s' dans le modèle '%s'" @@ -56588,8 +48561,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "of this symbol" #~ msgstr "" #~ "Activer pour que l’unité et la référence, la valeur et les champs\n" -#~ "d’empreinte soient utilisés par défaut pour toutes les instances de " -#~ "feuille\n" +#~ "d’empreinte soient utilisés par défaut pour toutes les instances de feuille\n" #~ "de ce symbole" #~ msgid "Center:" @@ -56599,33 +48571,21 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Le Bus n’a pas de membre à qui attribuer une netclasse." #~ msgid "" -#~ "When two metals are in contact, there will be a potential difference " -#~ "between them that will lead to corrosion.\n" -#~ "In order to avoid corrosion, it is good practice to keep the difference " -#~ "below 300mV.\n" +#~ "When two metals are in contact, there will be a potential difference between them that will lead to corrosion.\n" +#~ "In order to avoid corrosion, it is good practice to keep the difference below 300mV.\n" #~ "\n" -#~ "One of the metal will be anodic (+) and will be attacked. The other one " -#~ "will be cathodic and will be protected.\n" -#~ "In the table below, if the number is positive then the row is anodic and " -#~ "the column is cathodic. \n" +#~ "One of the metal will be anodic (+) and will be attacked. The other one will be cathodic and will be protected.\n" +#~ "In the table below, if the number is positive then the row is anodic and the column is cathodic. \n" #~ "\n" -#~ "You can use an interface metal, just like with the ENIG surface finish " -#~ "that uses nickel as an interface between gold and copper to prevent " -#~ "corrosion." +#~ "You can use an interface metal, just like with the ENIG surface finish that uses nickel as an interface between gold and copper to prevent corrosion." #~ msgstr "" -#~ "Lorsque deux métaux sont en contact, il existe entre eux une différence " -#~ "de potentiel qui entraîne la corrosion.\n" -#~ "Afin d'éviter la corrosion, il est bon de maintenir cette différence en " -#~ "dessous de 300mV.\n" +#~ "Lorsque deux métaux sont en contact, il existe entre eux une différence de potentiel qui entraîne la corrosion.\n" +#~ "Afin d'éviter la corrosion, il est bon de maintenir cette différence en dessous de 300mV.\n" #~ "\n" -#~ "L'un des métaux sera anodique (+) et sera attaqué. L'autre sera " -#~ "cathodique et sera protégé.\n" -#~ "Dans le tableau ci-dessous, si le chiffre est positif, alors la ligne est " -#~ "anodique et la colonne est cathodique\n" +#~ "L'un des métaux sera anodique (+) et sera attaqué. L'autre sera cathodique et sera protégé.\n" +#~ "Dans le tableau ci-dessous, si le chiffre est positif, alors la ligne est anodique et la colonne est cathodique\n" #~ "\n" -#~ "Vous pouvez utiliser un métal d'interface, comme dans le cas de la " -#~ "finition de surface ENIG qui utilise le nickel comme interface entre l'or " -#~ "et le cuivre pour empêcher la corrosion." +#~ "Vous pouvez utiliser un métal d'interface, comme dans le cas de la finition de surface ENIG qui utilise le nickel comme interface entre l'or et le cuivre pour empêcher la corrosion." #~ msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" #~ msgstr "(attendu 'Autre'; réel '%s')" @@ -56691,14 +48651,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Propriétaire de ligne (%d) introuvable." #~ msgid "Signal harness, belonging to the part is not currently supported." -#~ msgstr "" -#~ "Le harnais de signaux, appartenant à l'élément, n'est pas pris en charge " -#~ "actuellement." +#~ msgstr "Le harnais de signaux, appartenant à l'élément, n'est pas pris en charge actuellement." #~ msgid "Harness connector, belonging to the part is not currently supported." -#~ msgstr "" -#~ "Le connecteur du harnais, appartenant à l'élément, n'est pas pris en " -#~ "charge actuellement." +#~ msgstr "Le connecteur du harnais, appartenant à l'élément, n'est pas pris en charge actuellement." #~ msgid "Harness entry's parent (%d) not found." #~ msgstr "Parent de l'entrée du harnais (%d) non trouvé." @@ -56814,11 +48770,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Manage bus definitions" #~ msgstr "Getion des définitions de Bus" -#~ msgid "" -#~ "Do not allow position of pad relative to parent footprint to be changed" -#~ msgstr "" -#~ "Ne pas autoriser la position du pad par rapport à l’empreinte à être " -#~ "modifiée" +#~ msgid "Do not allow position of pad relative to parent footprint to be changed" +#~ msgstr "Ne pas autoriser la position du pad par rapport à l’empreinte à être modifiée" #~ msgid "Edit Symbol Name" #~ msgstr "Éditer Nom du Symbole" @@ -56914,8 +48867,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Reformater les valeurs des composants passifs" #~ msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" -#~ msgstr "" -#~ "Reformater les valeurs des composants passifs, par exemple 1M-> 1Meg" +#~ msgstr "Reformater les valeurs des composants passifs, par exemple 1M-> 1Meg" #~ msgid "Diode" #~ msgstr "Diode" @@ -56934,22 +48886,16 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "" #~ "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" -#~ "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, " -#~ "if necessary" +#~ "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if necessary" #~ msgstr "" -#~ "La numérotation des broches du symbole ne correspond pas toujours à " -#~ "l’ordre de broche SPICE requis\n" -#~ "Vérifiez le symbole et utiliser la \"Séquence des nœuds alternative\" " -#~ "pour réorganiser les broches, si nécessaire" +#~ "La numérotation des broches du symbole ne correspond pas toujours à l’ordre de broche SPICE requis\n" +#~ "Vérifiez le symbole et utiliser la \"Séquence des nœuds alternative\" pour réorganiser les broches, si nécessaire" #~ msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" #~ msgstr "Pour une diode, l’ordre des broches est anode, cathode" -#~ msgid "" -#~ "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" -#~ msgstr "" -#~ "Pour un BJT, l’ordre des broches est collecteur, base, émetteur, substrat " -#~ "(facultatif)" +#~ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" +#~ msgstr "Pour un BJT, l’ordre des broches est collecteur, base, émetteur, substrat (facultatif)" #~ msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" #~ msgstr "Pour un MOSFET, l’ordre des broches est drain, grille, source" @@ -56984,18 +48930,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Invalid length value" #~ msgstr "Valeur de longueur non valide" -#~ msgid "" -#~ "You need to specify at least the first %d parameters for the transient " -#~ "source" -#~ msgstr "" -#~ "Vous devez spécifier au moins les %d premiers paramètres pour la source " -#~ "transitoire" +#~ msgid "You need to specify at least the first %d parameters for the transient source" +#~ msgstr "Vous devez spécifier au moins les %d premiers paramètres pour la source transitoire" -#~ msgid "" -#~ "You cannot leave interleaved empty fields when defining a transient source" -#~ msgstr "" -#~ "Vous ne pouvez pas laisser de champs vides entrelacés lors de la " -#~ "définition d’une source transitoire" +#~ msgid "You cannot leave interleaved empty fields when defining a transient source" +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas laisser de champs vides entrelacés lors de la définition d’une source transitoire" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Sélection Librairie" @@ -57204,8 +49143,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "- LC\n" #~ "- RG\n" #~ "\n" -#~ "Any other combination will yield erroneous results and should not be " -#~ "tried." +#~ "Any other combination will yield erroneous results and should not be tried." #~ msgstr "" #~ "Les types suivants of lignes ont été implémentés:\n" #~ "\n" @@ -57214,8 +49152,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "- LC\n" #~ "- RG\n" #~ "\n" -#~ "Toute autre combinaison donnera des résultats erronés and ne doit pas " -#~ "être essayé." +#~ "Toute autre combinaison donnera des résultats erronés and ne doit pas être essayé." #~ msgid "Lossy" #~ msgstr "Avec Perte" @@ -57247,19 +49184,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Show board setup" #~ msgstr "Montrer configuration du CI" -#~ msgid "" -#~ "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " -#~ "Constraints." -#~ msgstr "" -#~ "Vias aveugles / enterrées doivent être activées dans Config. CI > Règles " -#~ "de Conception > Contraintes." +#~ msgid "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." +#~ msgstr "Vias aveugles / enterrées doivent être activées dans Config. CI > Règles de Conception > Contraintes." -#~ msgid "" -#~ "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " -#~ "Constraints." -#~ msgstr "" -#~ "Les microvias doivent être activées dans Config. CI > Règles de " -#~ "Conception > Contraintes." +#~ msgid "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." +#~ msgstr "Les microvias doivent être activées dans Config. CI > Règles de Conception > Contraintes." #~ msgid "Violations (%d)" #~ msgstr "Violations (%d)" @@ -57430,11 +49359,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Keep hierarchy navigator open" #~ msgstr "Garder le navigateur hiérarchique ouvert" -#~ msgid "" -#~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" -#~ msgstr "" -#~ "Lignes dessinées horizontalement et verticalement, avec un départ à 45 " -#~ "degrés" +#~ msgid "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" +#~ msgstr "Lignes dessinées horizontalement et verticalement, avec un départ à 45 degrés" #, fuzzy #~ msgid "Add Default" @@ -57453,9 +49379,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Contraindre contour à H, V et 45 deg" #~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -#~ msgstr "" -#~ "Dessinez la zone en utilisant uniquement des lignes horizontales, " -#~ "verticales et à 45 degrés" +#~ msgstr "Dessinez la zone en utilisant uniquement des lignes horizontales, verticales et à 45 degrés" #~ msgid "Add Layer Alignment Target" #~ msgstr "Ajouter Mire de Superposition" @@ -57482,16 +49406,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Nombre min de rayons de frein thermique: %d." #~ msgid "Items are not connected. No thermal spokes will be generated." -#~ msgstr "" -#~ "Les éléments ne sont pas connectés. Aucun frein thermique ne sera généré." +#~ msgstr "Les éléments ne sont pas connectés. Aucun frein thermique ne sera généré." #~ msgid "Clearance: %s." #~ msgstr "Isolation %s." #~ msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Le nom '%s' est en conflit avec un symbole existant dans la librairie " -#~ "'%s'." +#~ msgstr "Le nom '%s' est en conflit avec un symbole existant dans la librairie '%s'." #~ msgid "Check zones..." #~ msgstr "Vérification des zones..." @@ -57521,13 +49442,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Type \"Autre\" attendu mais défini comme \"%s\"" #~ msgid "Reference designator hidden (it is required and can not be deleted)." -#~ msgstr "" -#~ "Référence schématique masquée (ell est requise et ne peut pas être " -#~ "supprimée)." +#~ msgstr "Référence schématique masquée (ell est requise et ne peut pas être supprimée)." #~ msgid "Value hidden (it is required and can not be deleted)." -#~ msgstr "" -#~ "Valeur masquée (elle est obligatoire et ne peut pas être supprimée)." +#~ msgstr "Valeur masquée (elle est obligatoire et ne peut pas être supprimée)." #~ msgid "Clean vias and tracks" #~ msgstr "Nettoyer pistes et vias" @@ -57564,18 +49482,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "contrainte" #~ msgid "Set line width to 0 to use Schematic Editor line widths." -#~ msgstr "" -#~ "Définissez la largeur de ligne sur 0 pour utiliser les largeurs de ligne " -#~ "de l’Éditeur de schémas." +#~ msgstr "Définissez la largeur de ligne sur 0 pour utiliser les largeurs de ligne de l’Éditeur de schémas." #~ msgid "Set line color to transparent to use Schematic Editor colors." -#~ msgstr "" -#~ "Définissez la couleur de ligne à transparent pour utiliser le couleurs de " -#~ "l'Editeur de Schémas." +#~ msgstr "Définissez la couleur de ligne à transparent pour utiliser le couleurs de l'Editeur de Schémas." #~ msgid "Plot the contents of the PCB edge layer on all layers" -#~ msgstr "" -#~ "Tracer le contenu de la couche contour du PCB sur toutes les couches" +#~ msgstr "Tracer le contenu de la couche contour du PCB sur toutes les couches" #~ msgid "Constrain buses and wires to H or V" #~ msgstr "Limiter orientation bus et fils à H et V" @@ -57584,25 +49497,16 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Force mode H & V pour les nouveaux fils et bus" #~ msgid "Synchronized pins edit mode, and this pin is new" -#~ msgstr "" -#~ "Mode d’édition de broche synchronisée activé et cette pin est nouvelle" +#~ msgstr "Mode d’édition de broche synchronisée activé et cette pin est nouvelle" -#~ msgid "" -#~ "Similar pins will be automatically added to other units, if this pin is " -#~ "not common to all units" -#~ msgstr "" -#~ "Des broches similaires seront automatiquement ajoutées aux autres unités, " -#~ "si cette broche n’est pas commune" +#~ msgid "Similar pins will be automatically added to other units, if this pin is not common to all units" +#~ msgstr "Des broches similaires seront automatiquement ajoutées aux autres unités, si cette broche n’est pas commune" #~ msgid "Synchronized pins edit mode" #~ msgstr "Mode édition synchronisée des pins" -#~ msgid "" -#~ "Similar pins at the same location will be edited. Pin number of other " -#~ "pins will be not modified" -#~ msgstr "" -#~ "Les pins similaires au même endroit seront modifiées. Le numéro des " -#~ "autres broches ne sera pas modifié" +#~ msgid "Similar pins at the same location will be edited. Pin number of other pins will be not modified" +#~ msgstr "Les pins similaires au même endroit seront modifiées. Le numéro des autres broches ne sera pas modifié" #~ msgid "info" #~ msgstr "info" @@ -57613,29 +49517,17 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Bl/Buried vias" #~ msgstr "Vias Enterrées" -#~ msgid "" -#~ "The project library table '%s' does not exist or cannot be read. This " -#~ "may result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to " -#~ "continue?" -#~ msgstr "" -#~ "La table des librairies de projet '%s' n'existe pas ou ne peut pas être " -#~ "lue. Cela peut entraîner des liens de symbole incorrects pour la " -#~ "schématique. Voulez-vous continuer?" +#~ msgid "The project library table '%s' does not exist or cannot be read. This may result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" +#~ msgstr "La table des librairies de projet '%s' n'existe pas ou ne peut pas être lue. Cela peut entraîner des liens de symbole incorrects pour la schématique. Voulez-vous continuer?" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do " -#~ "not overlap." -#~ msgstr "" -#~ "Avertissement : Le perçage du pad ne laisse pas de cuivre ou la forme du " -#~ "trou et celle du du pad ne se recouvrent pas." +#~ msgid "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not overlap." +#~ msgstr "Avertissement : Le perçage du pad ne laisse pas de cuivre ou la forme du trou et celle du du pad ne se recouvrent pas." #~ msgid "No netlist provided, skipping schematic parity tests." #~ msgstr "Aucune netliste fournie, pas de test de parité schématique." #~ msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." -#~ msgstr "" -#~ "Test %d des caractéristiques de sérigraphie par rapport aux %d éléments " -#~ "du PCB." +#~ msgstr "Test %d des caractéristiques de sérigraphie par rapport aux %d éléments du PCB." #~ msgid "Via Drill" #~ msgstr "Perçage Via" @@ -57644,8 +49536,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Perçage µVia" #~ msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" -#~ msgstr "" -#~ "Le diamètre de perçage doit être plus petit que le diamètre de la via" +#~ msgstr "Le diamètre de perçage doit être plus petit que le diamètre de la via" #~ msgid "Via drill:" #~ msgstr "Perçage via:" @@ -57683,24 +49574,14 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Mimic legacy behavior" #~ msgstr "Utiliser ancien comportement" -#~ msgid "" -#~ "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -#~ "export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone " -#~ "knockouts." -#~ msgstr "" -#~ "Produit un contour légèrement plus lisse au détriment de la performance, " -#~ "certains problèmes de fidélité à l’exportation, et réservations trop " -#~ "agressives des zones de priorité supérieure." +#~ msgid "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." +#~ msgstr "Produit un contour légèrement plus lisse au détriment de la performance, certains problèmes de fidélité à l’exportation, et réservations trop agressives des zones de priorité supérieure." #~ msgid "Smoothed polygons (best performance)" #~ msgstr "Polygones lissés (meilleure performance)" -#~ msgid "" -#~ "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " -#~ "higher-priority zones." -#~ msgstr "" -#~ "Meilleure performance, fidélité exacte à l’exportation et remplissage " -#~ "plus complet près des zones prioritaires." +#~ msgid "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near higher-priority zones." +#~ msgstr "Meilleure performance, fidélité exacte à l’exportation et remplissage plus complet près des zones prioritaires." #~ msgid "Net Class Flag" #~ msgstr "Indicateur de Classe de Net" @@ -57713,14 +49594,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "" #~ "Check this option to allow symbols with multiple units to have different\n" -#~ "elements. Uncheck this option when all symbol units are identical " -#~ "except\n" +#~ "elements. Uncheck this option when all symbol units are identical except\n" #~ "for pin numbers." #~ msgstr "" -#~ "Activer cette option pour permettre aux symboles avec plusieurs unités " -#~ "d’avoir des éléments différents.\n" -#~ "Décochez cette option lorsque toutes les unités de symboles sont " -#~ "identiques sauf\n" +#~ "Activer cette option pour permettre aux symboles avec plusieurs unités d’avoir des éléments différents.\n" +#~ "Décochez cette option lorsque toutes les unités de symboles sont identiques sauf\n" #~ "pour les numéros de pins." #~ msgid "Change to Net Class Flag" @@ -57732,19 +49610,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Loading Gerber files..." #~ msgstr "Chargement Fichiers Gerber..." -#~ msgid "" -#~ "Open Gerber plot file(s) on the current layer. Previous data will be " -#~ "deleted" -#~ msgstr "" -#~ "Charger fichier Gerber sur couche courante. Les données précédentes " -#~ "seront supprimées" +#~ msgid "Open Gerber plot file(s) on the current layer. Previous data will be deleted" +#~ msgstr "Charger fichier Gerber sur couche courante. Les données précédentes seront supprimées" -#~ msgid "" -#~ "Open Excellon drill file(s) on the current layer. Previous data will be " -#~ "deleted" -#~ msgstr "" -#~ "Charger un fichier de perçage Excellon sur couche courante. Les données " -#~ "précédentes seront supprimées" +#~ msgid "Open Excellon drill file(s) on the current layer. Previous data will be deleted" +#~ msgstr "Charger un fichier de perçage Excellon sur couche courante. Les données précédentes seront supprimées" #~ msgid "" #~ "The units that are used for a SVG user units.\n" @@ -57765,40 +49635,20 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "DRC Control" #~ msgstr "Contrôle DRC" -#~ msgid "" -#~ "Arc keepout found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " -#~ "has been moved to KiCad layer Eco1_User." -#~ msgstr "" -#~ "Arc de zone interdite sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent " -#~ "dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place." +#~ msgid "Arc keepout found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +#~ msgstr "Arc de zone interdite sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place." -#~ msgid "" -#~ "Track keepout found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " -#~ "has been moved to KiCad layer Eco1_User." -#~ msgstr "" -#~ "Zone interdite pour pistes trouvée sur couche Altium (%d) qui n'a pas " -#~ "d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place." +#~ msgid "Track keepout found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +#~ msgstr "Zone interdite pour pistes trouvée sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place." -#~ msgid "" -#~ "Track found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " -#~ "moved to KiCad layer Eco1_User." -#~ msgstr "" -#~ "Piste trouvée sur une couche Altium (%d) sans équivalent KiCad. Elle a " -#~ "été déplacée vers la couche KiCad Eco1_User." +#~ msgid "Track found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +#~ msgstr "Piste trouvée sur une couche Altium (%d) sans équivalent KiCad. Elle a été déplacée vers la couche KiCad Eco1_User." -#~ msgid "" -#~ "Text found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " -#~ "moved to KiCad layer Eco1_User." -#~ msgstr "" -#~ "Texte sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé " -#~ "sur couche Eco1_User à la place." +#~ msgid "Text found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +#~ msgstr "Texte sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place." -#~ msgid "" -#~ "Fill found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " -#~ "moved to KiCad layer Eco1_User." -#~ msgstr "" -#~ "Remplissage sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. " -#~ "Placé sur couche Eco1_User à la place." +#~ msgid "Fill found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." +#~ msgstr "Remplissage sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place." #~ msgid "Highlight on PCB" #~ msgstr "Surbrillance sur PCB" @@ -57849,8 +49699,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "inch^3" #~ msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" -#~ msgstr "" -#~ "la traduction pour format de papier doit préserver l’orthographe originale" +#~ msgstr "la traduction pour format de papier doit préserver l’orthographe originale" #~ msgid "Sheet background color:" #~ msgstr "Couleur de fond de feuille:" @@ -57902,13 +49751,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Utiliser la forme du pad" #~ msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." -#~ msgstr "" -#~ "Vérification de la sérigraphie pour le recouvrement potentiel de masque " -#~ "de soudure.." +#~ msgstr "Vérification de la sérigraphie pour le recouvrement potentiel de masque de soudure.." #~ msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." -#~ msgstr "" -#~ "Test %d ouvertures de masque contre %d caractéristiques de sérigraphie." +#~ msgstr "Test %d ouvertures de masque contre %d caractéristiques de sérigraphie." #~ msgid "Items share no relevant layers:" #~ msgstr "Eléments ne partageant aucune couche pertinente :" @@ -57923,23 +49769,17 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Fichier de feuille" #~ msgid "" -#~ "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " -#~ "experience. This option is turned off by default since it is not " -#~ "compatible with all computers.\n" +#~ "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster experience. This option is turned off by default since it is not compatible with all computers.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to try enabling graphics acceleration?\n" #~ "\n" -#~ "If you'd like to choose later, select Accelerated Graphics in the " -#~ "Preferences menu." +#~ "If you'd like to choose later, select Accelerated Graphics in the Preferences menu." #~ msgstr "" -#~ "KiCad peut utiliser votre carte graphique pour vous offrir une expérience " -#~ "plus fluide et plus rapide. Cette option est désactivée par défaut car " -#~ "elle n'est pas compatible avec tous les ordinateurs.\n" +#~ "KiCad peut utiliser votre carte graphique pour vous offrir une expérience plus fluide et plus rapide. Cette option est désactivée par défaut car elle n'est pas compatible avec tous les ordinateurs.\n" #~ "\n" #~ "Souhaitez-vous essayer d'activer l'accélération graphique?\n" #~ "\n" -#~ "Si vous souhaitez choisir plus tard, sélectionnez le mode graphique " -#~ "Accéléré dans le menu Affichage." +#~ "Si vous souhaitez choisir plus tard, sélectionnez le mode graphique Accéléré dans le menu Affichage." #~ msgid "Enable Graphics Acceleration" #~ msgstr "Activation Acceleration Graphique" @@ -57978,9 +49818,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Tous les téléchargements terminés" #~ msgid "Pick a package on the left panel to view its description." -#~ msgstr "" -#~ "Choisissez un paquet sur le panneau de gauche pour afficher sa " -#~ "description." +#~ msgstr "Choisissez un paquet sur le panneau de gauche pour afficher sa description." #~ msgid "Versions" #~ msgstr "Versions" @@ -58011,17 +49849,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Réf." #~ msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -#~ msgstr "" -#~ "Ajouter les nouvelles pins pour la forme alternative (DeMorgan) au " -#~ "symbole?" +#~ msgstr "Ajouter les nouvelles pins pour la forme alternative (DeMorgan) au symbole?" -#~ msgid "" -#~ "Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is " -#~ "selected, track clearance area is shown only when creating the track." -#~ msgstr "" -#~ "Montrer (ou non) la zone d'isolation des pistes. Si Nouvelle Piste est " -#~ "sélectionné, la zone d'isolation de la piste est montrée seulement " -#~ "pendant sa création." +#~ msgid "Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is selected, track clearance area is shown only when creating the track." +#~ msgstr "Montrer (ou non) la zone d'isolation des pistes. Si Nouvelle Piste est sélectionné, la zone d'isolation de la piste est montrée seulement pendant sa création." #~ msgid "Through hole pad of %s" #~ msgstr "Pad traversant de %s" @@ -58104,26 +49935,14 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Arcs in symbols cannot exceed 180 degrees." #~ msgstr "Les arcs dans les symboles ne peuvent pas dépasser 180 degrés." -#~ msgid "" -#~ "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change " -#~ "Footprint…” to assign a different footprint." -#~ msgstr "" -#~ "L’ID de la bibliothèque et l’ID d’empreinte actuellement assignée. " -#~ "Utilisez \"Change Footprint...\" pour attribuer une empreinte différente." +#~ msgid "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” to assign a different footprint." +#~ msgstr "L’ID de la bibliothèque et l’ID d’empreinte actuellement assignée. Utilisez \"Change Footprint...\" pour attribuer une empreinte différente." #~ msgid "Error: illegal or empty filename." #~ msgstr "Erreur : nom de fichier illégal ou vide." -#~ msgid "" -#~ "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but " -#~ "there is no KiCad equivalent to the original CADSTAR settings. Solid fill " -#~ "has been applied instead. When the template is re-filled the thermal " -#~ "reliefs will be removed." -#~ msgstr "" -#~ "Le modèle CADSTAR '%s' a des freins thermiques dans la conception " -#~ "originale, mais il n’y a pas d’équivalent KiCad aux paramètres CADSTAR " -#~ "d’origine. Le remplissage solide a été appliqué à la place. Lorsque le " -#~ "modèle est rempli à nouveau, les reliefs thermiques seront supprimés." +#~ msgid "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but there is no KiCad equivalent to the original CADSTAR settings. Solid fill has been applied instead. When the template is re-filled the thermal reliefs will be removed." +#~ msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a des freins thermiques dans la conception originale, mais il n’y a pas d’équivalent KiCad aux paramètres CADSTAR d’origine. Le remplissage solide a été appliqué à la place. Lorsque le modèle est rempli à nouveau, les reliefs thermiques seront supprimés." #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Fichier feuille de dessin" @@ -58160,22 +49979,14 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Validation" -#~ msgid "" -#~ "Your footprint has plated through hole pads but its type is set to \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Votre empreinte a des trous traversants, mais son type est défini comme " -#~ "\"%s\"" +#~ msgid "Your footprint has plated through hole pads but its type is set to \"%s\"" +#~ msgstr "Votre empreinte a des trous traversants, mais son type est défini comme \"%s\"" #~ msgid "Your footprint has SMD pads but its type is set to \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Votre empreinte a des pads CMS, mais son type est défini comme \"%s\"" +#~ msgstr "Votre empreinte a des pads CMS, mais son type est défini comme \"%s\"" -#~ msgid "" -#~ "Your footprint has no SMD or plated through hole pads but its type is set " -#~ "to \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Votre empreinte a ni trous traversants ni pad CMS, mais son type est " -#~ "défini comme \"%s\"" +#~ msgid "Your footprint has no SMD or plated through hole pads but its type is set to \"%s\"" +#~ msgstr "Votre empreinte a ni trous traversants ni pad CMS, mais son type est défini comme \"%s\"" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Continuer" @@ -58214,16 +50025,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "Display a warning if a pad in a footprint does not appear in netlist.\n" #~ "Only pads on a copper layer and having a name are tested." #~ msgstr "" -#~ "Afficher un avertissement si un pad dans une empreinte n'apparaît pas " -#~ "dans la netliste.\n" +#~ "Afficher un avertissement si un pad dans une empreinte n'apparaît pas dans la netliste.\n" #~ "Seuls les pads sur une couche de cuivre et ayant un nom sont testés." -#~ msgid "" -#~ "Clear the net name of pads when there is only one pad belonging to this " -#~ "net." -#~ msgstr "" -#~ "Supprimer le nom d'équipotentielle des pads quand il n'y a qu'un seul pad " -#~ "appartenant à cette équipotentielle." +#~ msgid "Clear the net name of pads when there is only one pad belonging to this net." +#~ msgstr "Supprimer le nom d'équipotentielle des pads quand il n'y a qu'un seul pad appartenant à cette équipotentielle." #~ msgid "Change to isometric perspective" #~ msgstr "Changement en perspective isométrique" @@ -58259,8 +50065,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Limitez les lignes graphiques à H, V et 45 degrés" #~ msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" -#~ msgstr "" -#~ "Ne pas oublier de choisir un titre pour cette page de contrôle de netliste" +#~ msgstr "Ne pas oublier de choisir un titre pour cette page de contrôle de netliste" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Infos" @@ -58269,8 +50074,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Le fichier schématique '%s' est déjà ouvert." #~ msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." -#~ msgstr "" -#~ "Il n'y a pas de pins non référencées à supprimer dans cette feuille." +#~ msgstr "Il n'y a pas de pins non référencées à supprimer dans cette feuille." #~ msgid "Show 3D through hole models" #~ msgstr "Montrer modèles 3D à pins tranversantes" @@ -58285,14 +50089,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "La couche %s est obligatoire." #~ msgid "If you want a courtyard layer for the front side of the board" -#~ msgstr "" -#~ "Si vous voulez une couche \"d'occupation\" (encombrement du composant) " -#~ "sur le dessus du PCB" +#~ msgstr "Si vous voulez une couche \"d'occupation\" (encombrement du composant) sur le dessus du PCB" #~ msgid "If you want a courtyard layer for the back side of the board" -#~ msgstr "" -#~ "Si vous voulez une couche \"d'occupation\" (encombrement du composant) " -#~ "sur le dessous du PCB" +#~ msgstr "Si vous voulez une couche \"d'occupation\" (encombrement du composant) sur le dessous du PCB" #~ msgid "If you want a board perimeter layer" #~ msgstr "Si vous voulez une couche contour du circuit imprimé" @@ -58366,11 +50166,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Load Colors from Board Stackup" #~ msgstr "Importer Couleurs du \"Stackup\" Physique" -#~ msgid "" -#~ "All units in this symbol are interchangeable. This control has no effect." -#~ msgstr "" -#~ "Toutes les unités de ce symbole sont interchangeables. Ce contrôle n’a " -#~ "aucun effet." +#~ msgid "All units in this symbol are interchangeable. This control has no effect." +#~ msgstr "Toutes les unités de ce symbole sont interchangeables. Ce contrôle n’a aucun effet." #~ msgid "Text Editor" #~ msgstr "Éditeur de Texte" @@ -58400,8 +50197,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Fichier Doc '%s' non trouvé" #~ msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " -#~ msgstr "" -#~ "Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schematique '%s %s' à '%s'. " +#~ msgstr "Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schematique '%s %s' à '%s'. " #~ msgid "Wireframe Zones" #~ msgstr "Contours des Zones" @@ -58449,12 +50245,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Show all nets" #~ msgstr "Montrer tous les nets" -#~ msgid "" -#~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " -#~ "color." -#~ msgstr "" -#~ "La largeur de la ligne ne peut pas être 0 sauf pour les formes remplies " -#~ "avec la couleur du contour." +#~ msgid "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline color." +#~ msgstr "La largeur de la ligne ne peut pas être 0 sauf pour les formes remplies avec la couleur du contour." #~ msgid "There is a port for '%s', but no connections to it." #~ msgstr "Il y a un port pour « %s », mais aucune connexion à celui-ci." @@ -58496,8 +50288,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Le rectangle arrondi a un index de propriété inexistant %d." #~ msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." -#~ msgstr "" -#~ "Le dessin d'arc n’est pas possible pour l’instant dans la schématique." +#~ msgstr "Le dessin d'arc n’est pas possible pour l’instant dans la schématique." #~ msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." #~ msgstr "L'arc a un index de propriété inexistant %d." @@ -58545,40 +50336,26 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Impossible de créer le fichier job '%s'." #~ msgid "There was an error while opening the workbook file" -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors de l'ouverure du fichier classeur de " -#~ "travail" +#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ouverure du fichier classeur de travail" #~ msgid "There was an error while saving the workbook file" -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier classeur de " -#~ "travail" +#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier classeur de travail" -#~ msgid "" -#~ "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points " -#~ "are required." -#~ msgstr "" -#~ "Le polygone n’a que %d point extrait de %ld sommets. Au moins 2 points " -#~ "sont requis." +#~ msgid "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are required." +#~ msgstr "Le polygone n’a que %d point extrait de %ld sommets. Au moins 2 points sont requis." -#~ msgid "" -#~ "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least " -#~ "2 points are required." -#~ msgstr "" -#~ "La Région n’a que %d point extrait des %ld sommets. Au moins 2 points " -#~ "sont requis." +#~ msgid "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are required." +#~ msgstr "La Région n’a que %d point extrait des %ld sommets. Au moins 2 points sont requis." #~ msgid "Illegal character found in revision" #~ msgstr "Caractère illégal trouvé en révision" #~ msgid "" -#~ "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " -#~ "load \n" +#~ "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to load \n" #~ "hierarchical sheet schematics." #~ msgstr "" #~ "La schématique n’a pas pu être complètement chargée.\n" -#~ "Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles " -#~ "hiérarchiques." +#~ "Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." #~ msgid "Drill and plot origin" #~ msgstr "Origine de l'axe de tracé et perçage" @@ -58587,8 +50364,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." #~ msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'écrire les fichiers de traçage dans le répertoire '%s'." +#~ msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de traçage dans le répertoire '%s'." #~ msgid "Unable to create file '%s'.\n" #~ msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'.\n" @@ -58600,9 +50376,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Sauver les changements en '%s' avant de fermer?" #~ msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" -#~ msgstr "" -#~ "La librairie de symboles '%s' existe déjà, impossible de créer une " -#~ "nouvelle bibliothèque" +#~ msgstr "La librairie de symboles '%s' existe déjà, impossible de créer une nouvelle bibliothèque" #~ msgid "library \"%s\" cannot be deleted" #~ msgstr "la librairie \"%s\" ne peut pas être supprimée" @@ -58611,9 +50385,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Le composant \"%s\" existe déjà en librairie \"%s\"" #~ msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de trouver la librairie \"%s\" dans la Table de Librairies de " -#~ "Symboles (%s)" +#~ msgstr "Impossible de trouver la librairie \"%s\" dans la Table de Librairies de Symboles (%s)" #~ msgid "" #~ "Symbol library '%s' failed to load. Error:\n" @@ -58635,8 +50407,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Fichier \"%s\" non trouvé." #~ msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de créer le chemin de la table des librairie globale \"%s\"." +#~ msgstr "Impossible de créer le chemin de la table des librairie globale \"%s\"." #, fuzzy #~ msgid "" @@ -58644,8 +50415,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table des librairies " -#~ "d'empreintes.\n" +#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table des librairies d'empreintes.\n" #~ "\n" #~ "%s" @@ -58671,9 +50441,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "la librairie d'empreintes \"%s\" ne peut pas être supprimée" #~ msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." -#~ msgstr "" -#~ "Le chemin de librairie d'empreintes '%s' n'existe pas (ou n'est pas un " -#~ "répertoire)" +#~ msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes '%s' n'existe pas (ou n'est pas un répertoire)" #~ msgid "" #~ "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -58690,27 +50458,19 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "ligne: %d, offset: %d" #~ msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." -#~ msgstr "" -#~ "Uniquement les vias traversantes sont admises pour les CI à 2 couches." +#~ msgstr "Uniquement les vias traversantes sont admises pour les CI à 2 couches." -#~ msgid "" -#~ "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " -#~ "ones directly adjacent to them." -#~ msgstr "" -#~ "Les microvias peuvent être placées seulement entre une couche extérieure " -#~ "(F.Cu/B.Cu) et celle adjacente." +#~ msgid "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the ones directly adjacent to them." +#~ msgstr "Les microvias peuvent être placées seulement entre une couche extérieure (F.Cu/B.Cu) et celle adjacente." #~ msgid "Loading %s" #~ msgstr "Chargement %s" #~ msgid "You do not have write permissions to save file '%s' to folder '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier '%s' dans " -#~ "le répertoire '%s'." +#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier '%s' dans le répertoire '%s'." #~ msgid "You do not have write permissions to save file '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier '%s'." +#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier '%s'." #~ msgid "Cannot copy file \"%s\"." #~ msgstr "Impossible de copier le fichier \"%s\"." @@ -58723,8 +50483,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole %s de la " -#~ "librairie %s.\n" +#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole %s de la librairie %s.\n" #~ "\n" #~ "%s" @@ -58733,8 +50492,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " -#~ "librairies de symboles.\n" +#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies de symboles.\n" #~ "\n" #~ "%s" @@ -58959,9 +50717,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "offset: %d" #~ msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "l'utilisateur n'a pas la permission de lire le fichier de documentation " -#~ "de librairie \"%s\"" +#~ msgstr "l'utilisateur n'a pas la permission de lire le fichier de documentation de librairie \"%s\"" #~ msgid "Library \"%s\" already exists" #~ msgstr "La librairie \"%s\" existe déjà" @@ -58970,31 +50726,23 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Chargement librairie \"%s\"" #~ msgid "Error occurred loading symbol %s from library '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole %s de la " -#~ "librairie '%s'." +#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole %s de la librairie '%s'." #~ msgid "Write permissions are required to save library '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Les permissions d'écriture sont requises pour enregistrer la librairie " -#~ "'%s'." +#~ msgstr "Les permissions d'écriture sont requises pour enregistrer la librairie '%s'." #~ msgid "Errors were encountered loading symbols:" #~ msgstr "Erreurs trouvées lors du chargement des empreintes:" #~ msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur \"%s\" s'est produite lors de la sauvegarde du symbole \"%s\" " -#~ "de la librairie \"%s\"." +#~ msgstr "Une erreur \"%s\" s'est produite lors de la sauvegarde du symbole \"%s\" de la librairie \"%s\"." #~ msgid "" #~ "Library \"%s\" has duplicate entry name \"%s\".\n" -#~ "This may cause some unexpected behavior when loading symbols into a " -#~ "schematic." +#~ "This may cause some unexpected behavior when loading symbols into a schematic." #~ msgstr "" #~ "La librairie \"%s\" a un nom de symbole dupliqué \"%s\".\n" -#~ "Cela peut causer un comportement inattendu lors du chargement des " -#~ "symboles dans une schématique." +#~ "Cela peut causer un comportement inattendu lors du chargement des symboles dans une schématique." #~ msgid "Loading " #~ msgstr "Chargement " @@ -59046,9 +50794,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\"." #~ msgid "Select user defined layer to add to board layer set" -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionner une couche défini par l’utilisateur à ajouter au jeu de " -#~ "couches du PCB" +#~ msgstr "Sélectionner une couche défini par l’utilisateur à ajouter au jeu de couches du PCB" #~ msgid "No access rights to write to file \"%s\"" #~ msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier \"%s\"" @@ -59060,52 +50806,31 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Impossible de créer ou d'écrire le fichier '%s'." #~ msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier \"%s\"." +#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier \"%s\"." -#~ msgid "" -#~ "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" -#~ msgstr "" -#~ "Polygone sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Ignoré" +#~ msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" +#~ msgstr "Polygone sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Ignoré" -#~ msgid "" -#~ "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " -#~ "instead" -#~ msgstr "" -#~ "Arc sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur " -#~ "couche Eco1_User à la place" +#~ msgid "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" +#~ msgstr "Arc sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place" -#~ msgid "" -#~ "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " -#~ "instead" -#~ msgstr "" -#~ "Piste sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur " -#~ "couche Eco1_User à la place" +#~ msgid "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" +#~ msgstr "Piste sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place" -#~ msgid "" -#~ "Invalid format for record_tag string \"%s\" in Geometric definition row " -#~ "%zu" -#~ msgstr "" -#~ "Format invalide pour chaîne record_tag \"%s\" en définition géométrique " -#~ "ligne %zu" +#~ msgid "Invalid format for record_tag string \"%s\" in Geometric definition row %zu" +#~ msgstr "Format invalide pour chaîne record_tag \"%s\" en définition géométrique ligne %zu" #~ msgid "Unhandled graphic item '%s' in Geometric definition row %zu" -#~ msgstr "" -#~ "Élément graphique non supporté '%s' dans la définition géométrique ligne " -#~ "%zu" +#~ msgstr "Élément graphique non supporté '%s' dans la définition géométrique ligne %zu" #~ msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire " -#~ "\"%s\"" +#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire \"%s\"" #~ msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" #~ msgstr "le répertoire librairie \"%s\" a des sous-répertoires inattendus" #~ msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Incapable de renommer le fichier temporaire \"%s\" en fichier librairie " -#~ "\"%s\"" +#~ msgstr "Incapable de renommer le fichier temporaire \"%s\" en fichier librairie \"%s\"" #~ msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" #~ msgstr "Pas de permission d'écriture pour supprimer le fichier \"%s\"" @@ -59114,9 +50839,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "La librairie \"%s\" est en lecture seule." #~ msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire " -#~ "\"%s\"." +#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire \"%s\"." #~ msgid "" #~ "Invalid net ID in\n" @@ -59145,18 +50868,14 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Commun à toutes les &unités du composant" #~ msgid "" -#~ "Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -#~ "body.\n" +#~ "Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component body.\n" #~ "A value from 10 to 40 is usually good." #~ msgstr "" -#~ "Marge (en 0,001 pouce) entre la position des noms de pins et le corps du " -#~ "composant.\n" +#~ "Marge (en 0,001 pouce) entre la position des noms de pins et le corps du composant.\n" #~ "Une valeur de 10 à 40 est usuellement bonne." #~ msgid "Alternate pin assignments are not available for DeMorgan components." -#~ msgstr "" -#~ "Affectations alternatives de pins ne sont pas disponibles pour les " -#~ "composants DeMorgan." +#~ msgstr "Affectations alternatives de pins ne sont pas disponibles pour les composants DeMorgan." #~ msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" #~ msgstr "Tracé: \"%s\" OK.\n" @@ -59171,9 +50890,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Impossible de sauver la librairie de symboles \"%s\"" #~ msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole \"%s\" de la " -#~ "librairie \"%s\"." +#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole \"%s\" de la librairie \"%s\"." #~ msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" #~ msgstr "Symbole \"%s\" non trouvée en librairie \"%s\"" @@ -59236,8 +50953,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Couleur du Corps du PCB..." #~ msgid "Set display options, and some layers visibility" -#~ msgstr "" -#~ "Ajuster les options d'affichage, et la visibilité de quelques couches" +#~ msgstr "Ajuster les options d'affichage, et la visibilité de quelques couches" #~ msgid "OpenGL Render Options" #~ msgstr "Options de Rendu OpenGL" @@ -59303,17 +51019,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Réfractions" #~ msgid "Render materials with refractive properties on final render (slow)" -#~ msgstr "" -#~ "Rendre les matériaux avec leurs propriétés de réfraction pour le rendu " -#~ "final (lent)" +#~ msgstr "Rendre les matériaux avec leurs propriétés de réfraction pour le rendu final (lent)" #~ msgid "Reflections" #~ msgstr "Réflexions" #~ msgid "Render materials with reflective properties on final render (slow)" -#~ msgstr "" -#~ "Rendre les matériaux avec leurs propriétés de reflexion pour le rendu " -#~ "final (lent)" +#~ msgstr "Rendre les matériaux avec leurs propriétés de reflexion pour le rendu final (lent)" #~ msgid "Render with improved quality on final render (slow)" #~ msgstr "Rendu avec qualité améliorée pour le rendu final (lent)" @@ -59376,9 +51088,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Console de Test de Scripts" #~ msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" -#~ msgstr "" -#~ "La feuille de dessin courante a été modifiée. Enregistrer les " -#~ "modifications ?" +#~ msgstr "La feuille de dessin courante a été modifiée. Enregistrer les modifications ?" #~ msgid "Page layout description file \"%s\" not found." #~ msgstr "Fichier description de page \"%s\" non trouvé." @@ -59405,12 +51115,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Fichier de Description de Page" #~ msgid "The current page layout has been modified. Save changes?" -#~ msgstr "" -#~ "La description de page courante a été modifiée. Sauver les changements?" +#~ msgstr "La description de page courante a été modifiée. Sauver les changements?" #~ msgid "The current page layout has been modified. Save changes?" -#~ msgstr "" -#~ "La description de page courante a été modifiée. Sauver les changements?" +#~ msgstr "La description de page courante a été modifiée. Sauver les changements?" #~ msgid "New page layout file is unsaved" #~ msgstr "Le nouveau fichier de description de page n'est pas sauvé" @@ -59434,8 +51142,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Activer les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" #~ msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -#~ msgstr "" -#~ "Désactiver les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" +#~ msgstr "Désactiver les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" #~ msgid "Welcome!" #~ msgstr "Bienvenue !" @@ -59459,9 +51166,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Source DC:" #~ msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" -#~ msgstr "" -#~ "R&eset, mais conserver les unités déjà numérotées des boitiers mutli-" -#~ "unités" +#~ msgstr "R&eset, mais conserver les unités déjà numérotées des boitiers mutli-unités" #~ msgid "" #~ "Html or pdf help file \n" @@ -59529,14 +51234,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" #~ msgstr "Exclure les tracés contour PCB des autres couches" -#~ msgid "" -#~ "KiCad is a Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation " -#~ "Suite. The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber " -#~ "output." -#~ msgstr "" -#~ "KiCad est une application multi plate-forme et open source en conception " -#~ "électronique. Les programmes gèrent la capture schématique et l'édition " -#~ "du PCB avec la sortie Gerber." +#~ msgid "KiCad is a Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation Suite. The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber output." +#~ msgstr "KiCad est une application multi plate-forme et open source en conception électronique. Les programmes gèrent la capture schématique et l'édition du PCB avec la sortie Gerber." #~ msgid "Eeschema Schematic Editor" #~ msgstr "Eeschema Editeur de Schématique" @@ -59572,16 +51271,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Effort de l'Optimisation:" #~ msgid "" -#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -#~ "traces.\n" -#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster routing but somewhat jagged traces." #~ msgstr "" -#~ "Définit combien de temps le routeur doit passer pour optimiser les pistes " -#~ "routées/poussées.\n" -#~ "Plus d'efforts signifie meilleur routage (mais plus lent), moins " -#~ "d'efforts signifie un routage plus rapide mais des pistes un peu moins " -#~ "propres." +#~ "Définit combien de temps le routeur doit passer pour optimiser les pistes routées/poussées.\n" +#~ "Plus d'efforts signifie meilleur routage (mais plus lent), moins d'efforts signifie un routage plus rapide mais des pistes un peu moins propres." #~ msgid "low" #~ msgstr "faible" @@ -59595,21 +51289,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Do not show again." #~ msgstr "Ne pas montrer de nouveau." -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " -#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -#~ "footprint." +#~ msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the footprint." #~ msgstr "" #~ "L’empreinte peut être librement déplacée et orientée.\n" -#~ "Au moins certains des pads de l’empreinte sont déverrouillés et peuvent " -#~ "être déplacés par rapport à l’empreinte." +#~ "Au moins certains des pads de l’empreinte sont déverrouillés et peuvent être déplacés par rapport à l’empreinte." -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." -#~ msgstr "" -#~ "L’empreinte peut être librement déplacée et orientée, mais tous ses pads " -#~ "sont verrouillés par rapport à leur position à l’intérieur de l’empreinte." +#~ msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "L’empreinte peut être librement déplacée et orientée, mais tous ses pads sont verrouillés par rapport à leur position à l’intérieur de l’empreinte." #~ msgid "Lock pads" #~ msgstr "Verrouiller Pads" @@ -59617,31 +51303,20 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Lock pads of newly added footprints" #~ msgstr "Verrouillage des pads des empreintes nouvellement ajoutées" -#~ msgid "" -#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " -#~ "locked and not movable with respect to the footprint." -#~ msgstr "" -#~ "Si activé, lorsqu’une empreinte est ajoutée au CI, ses pads seront " -#~ "verrouillés et non librement déplaçables relativement à l'empreinte." +#~ msgid "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "Si activé, lorsqu’une empreinte est ajoutée au CI, ses pads seront verrouillés et non librement déplaçables relativement à l'empreinte." #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." -#~ msgstr "" -#~ "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'." +#~ msgstr "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'." #~ msgid "Import 2D Drawing file to Footprint Editor on Drawings layer" -#~ msgstr "" -#~ "Importer un fichier dessin 2D dans l'Editeur d'Empreintes, sur la couche " -#~ "de dessins" +#~ msgstr "Importer un fichier dessin 2D dans l'Editeur d'Empreintes, sur la couche de dessins" #~ msgid "Export View as &PNG..." #~ msgstr "Exporter la Vue en PN&G..." -#~ msgid "" -#~ "Use the settings in the Ngspice configuration file or any settings " -#~ "defined in the schematic" -#~ msgstr "" -#~ "Utilisez les paramètres du fichier de configuration Ngspice ou bien les " -#~ "paramètres définis dans le schéma" +#~ msgid "Use the settings in the Ngspice configuration file or any settings defined in the schematic" +#~ msgstr "Utilisez les paramètres du fichier de configuration Ngspice ou bien les paramètres définis dans le schéma" #~ msgid "Enable default spice model simulation" #~ msgstr "Activer la simulation du modèle spice par défaut" @@ -59670,12 +51345,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Plain PCB (no copper or silk)" #~ msgstr "PCB simple (pas de cuivre ni de sérigraphie)" -#~ msgid "" -#~ "Text will not be readable with a thickness greater than 1/4 its width or " -#~ "height." -#~ msgstr "" -#~ "Le texte ne sera pas lisible avec une épaisseur supérieure à 1/4 de sa " -#~ "largeur ou hauteur." +#~ msgid "Text will not be readable with a thickness greater than 1/4 its width or height." +#~ msgstr "Le texte ne sera pas lisible avec une épaisseur supérieure à 1/4 de sa largeur ou hauteur." #~ msgid "Track width less than minimum track width (%s)." #~ msgstr "Largeur de piste inférieure à la largeur de piste minimale (%s)." @@ -59690,19 +51361,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Diamètre de perçage de via plus grand que la taille de via." #~ msgid "Diameter and hole leave via annulus less than minimum (%s)." -#~ msgstr "" -#~ "Le diamètre de perçage et la taille de via laissent un anneau plus mince " -#~ "que le minimum (%s)." +#~ msgstr "Le diamètre de perçage et la taille de via laissent un anneau plus mince que le minimum (%s)." #~ msgid "Differential pair track width less than minimum track width (%s)." -#~ msgstr "" -#~ "La largeur de piste de la paire différentielle est inférieure à la " -#~ "largeur de piste minimale (%s)." +#~ msgstr "La largeur de piste de la paire différentielle est inférieure à la largeur de piste minimale (%s)." #~ msgid "Differential pair via gap less than minimum clearance (%s)." -#~ msgstr "" -#~ "Séparation des vias de la paire différentielle est inférieure à " -#~ "l'isolation minimale (%s)." +#~ msgstr "Séparation des vias de la paire différentielle est inférieure à l'isolation minimale (%s)." #~ msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." #~ msgstr "Change empreinte \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." @@ -59712,13 +51377,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "" #~ "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" -#~ "or in black and white mode, better to print it when using black and " -#~ "white printers" +#~ "or in black and white mode, better to print it when using black and white printers" #~ msgstr "" -#~ "Choisir si vous voulez tracer la feuille telle qu'elle apparaît à " -#~ "l'écran,\n" -#~ "ou en noir et blanc, préférable pour l'imprimer lorsque l'on utilise des " -#~ "imprimantes monochromes" +#~ "Choisir si vous voulez tracer la feuille telle qu'elle apparaît à l'écran,\n" +#~ "ou en noir et blanc, préférable pour l'imprimer lorsque l'on utilise des imprimantes monochromes" #~ msgid "Ω" #~ msgstr "Ω" @@ -59763,8 +51425,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Montrer le cartouche" #~ msgid "Edit worksheet graphics and text" -#~ msgstr "" -#~ "Modifier les éléments graphiques et les textes de la feuille de travail" +#~ msgstr "Modifier les éléments graphiques et les textes de la feuille de travail" #~ msgid "Accelerated Graphics" #~ msgstr "Accélerateur Graphique" @@ -59934,18 +51595,14 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "Épaisseur fixe trop grande ou épaisseur de circuit imprimé trop petite" #~ msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." -#~ msgstr "" -#~ "Le \"stackup\" physique n’a pas été mis à jour pour correspondre au " -#~ "nombre de couches." +#~ msgstr "Le \"stackup\" physique n’a pas été mis à jour pour correspondre au nombre de couches." #~ msgid "" #~ "Set thickness of all not locked dielectric layers.\n" #~ "The thickness will be the same for all not locked dielectric layers." #~ msgstr "" -#~ "Définir l'épaisseur de toutes les couches diélectriques non " -#~ "verrouillées.\n" -#~ "L'épaisseur sera la même pour toutes les couches diélectriques non " -#~ "verrouillées." +#~ "Définir l'épaisseur de toutes les couches diélectriques non verrouillées.\n" +#~ "L'épaisseur sera la même pour toutes les couches diélectriques non verrouillées." #~ msgid "Via drill less than minimum through hole (%s)." #~ msgstr "Perçage de via inférieur au perçage minimum ( %s)." @@ -59959,12 +51616,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Save Copy of Symbol" #~ msgstr "Sauver Copie du Symbole" -#~ msgid "" -#~ "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " -#~ "specified." -#~ msgstr "" -#~ "Valeur de la dimension de la plume utilisée par défaut pour tracer les " -#~ "éléments dont l'épaisseur n'est pas fixée." +#~ msgid "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size specified." +#~ msgstr "Valeur de la dimension de la plume utilisée par défaut pour tracer les éléments dont l'épaisseur n'est pas fixée." #~ msgid "Save to Board" #~ msgstr "Sauver dans le Circuit Imprimé" @@ -59979,21 +51632,16 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Pas de pins doublées ou hors grille trouvées." #~ msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." -#~ msgstr "" -#~ "Le fichier schématique sera converti au nouveau format de fichier lors de " -#~ "l'enregistrement." +#~ msgstr "Le fichier schématique sera converti au nouveau format de fichier lors de l'enregistrement." #~ msgid "" -#~ "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " -#~ "supported and will be saved using the new file format.\n" +#~ "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer supported and will be saved using the new file format.\n" #~ "\n" #~ "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." #~ msgstr "" -#~ "Ce schéma a été enregistré dans le format de fichier ancien qui n’est " -#~ "plus pris en charge et sera\n" +#~ "Ce schéma a été enregistré dans le format de fichier ancien qui n’est plus pris en charge et sera\n" #~ "enregistré en utilisant le nouveau format de fichier. \n" -#~ "Le nouveau format de fichier ne peut pas être ouvert avec les versions " -#~ "précédentes de KiCad." +#~ "Le nouveau format de fichier ne peut pas être ouvert avec les versions précédentes de KiCad." #~ msgid "Error saving %s symbol library table." #~ msgstr "Erreur en sauvant la table de librairie de symboles %s" @@ -60014,9 +51662,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Netliste schématique non disponible" #~ msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de relier symboles/empreintes car le schéma n’est pas " -#~ "entièrement annoté." +#~ msgstr "Impossible de relier symboles/empreintes car le schéma n’est pas entièrement annoté." #~ msgid "Generate Footprint Position Files" #~ msgstr "Générer Fichier Position des Empreintes" @@ -60070,12 +51716,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Add footprints with pads unlocked" #~ msgstr "Ajouter empreintes avec pads non verrouillés" -#~ msgid "" -#~ "Force line segment directions to H, V or 45 degrees when drawing on " -#~ "technical layers." -#~ msgstr "" -#~ "Force la direction des segments à H, V ou 45° en création de segments sur " -#~ "couches techniques." +#~ msgid "Force line segment directions to H, V or 45 degrees when drawing on technical layers." +#~ msgstr "Force la direction des segments à H, V ou 45° en création de segments sur couches techniques." #~ msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." #~ msgstr "Plus de 1 symbole trouvé dans le fichier de symbole \"%s\"." @@ -60084,8 +51726,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Symbole sauvé en \"%s\"" #~ msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier symbole \"%s\"" +#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier symbole \"%s\"" #~ msgid "Import existing drawings" #~ msgstr "Importer des dessins existants" @@ -60126,12 +51767,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Non plated pads copper as bare copper" #~ msgstr "Pads non plaqués comme cuivre nu" -#~ msgid "" -#~ "Display plated pads as plated but other copper as raw copper material. " -#~ "(Slow)" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher les pads plaqués comme plaqués, mais les autres surface de " -#~ "cuivres comme matière de cuivre brut. (Lent)" +#~ msgid "Display plated pads as plated but other copper as raw copper material. (Slow)" +#~ msgstr "Afficher les pads plaqués comme plaqués, mais les autres surface de cuivres comme matière de cuivre brut. (Lent)" #~ msgid "While pressing:" #~ msgstr "En appuyant sur:" @@ -60139,12 +51776,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Via is not connected" #~ msgstr "Via non connectée" -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily " -#~ "select and edit footprint's pads." -#~ msgstr "" -#~ "L'empreinte peut être librement déplacée ou auto placée. On peut " -#~ "sélectionner et éditer ses pads." +#~ msgid "Footprint can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select and edit footprint's pads." +#~ msgstr "L'empreinte peut être librement déplacée ou auto placée. On peut sélectionner et éditer ses pads." #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad." @@ -60168,13 +51801,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Clarification Sélection" #~ msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." -#~ msgstr "" -#~ "Le réglage actuel d'espacement de piste/via viole les règles de " -#~ "conception." +#~ msgstr "Le réglage actuel d'espacement de piste/via viole les règles de conception." #~ msgid "Current track width setting violates design rules." -#~ msgstr "" -#~ "Le réglage actuel de largeur de piste viole les règles de conception." +#~ msgstr "Le réglage actuel de largeur de piste viole les règles de conception." #~ msgid "Tight" #~ msgstr "Serrée" @@ -60191,37 +51821,26 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "(%s %s; actual %s)" #~ msgstr "(%s %s; réel %s)" -#~ msgid "" -#~ "The selected file is not valid or might be corrupt: The layer stack " -#~ "refers to layer ID '%s' which does not exist in the layer definitions." -#~ msgstr "" -#~ "Le fichier sélectionné n’est pas valide ou peut être endommagé : la pile " -#~ "de couches fait référence à l’ID de couche '%s' qui n’existe pas dans les " -#~ "définitions de couche." +#~ msgid "The selected file is not valid or might be corrupt: The layer stack refers to layer ID '%s' which does not exist in the layer definitions." +#~ msgstr "Le fichier sélectionné n’est pas valide ou peut être endommagé : la pile de couches fait référence à l’ID de couche '%s' qui n’existe pas dans les définitions de couche." #~ msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" #~ msgstr "La marge locale d'isolation doit être nulle ou plus grande que zéro" #~ msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" -#~ msgstr "" -#~ "La marge locale de masque de soudure doit être nulle ou plus grande que " -#~ "zéro" +#~ msgstr "La marge locale de masque de soudure doit être nulle ou plus grande que zéro" #~ msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" -#~ msgstr "" -#~ "La marge locale de masque de soudure du pad doit être plus grande que %s" +#~ msgstr "La marge locale de masque de soudure du pad doit être plus grande que %s" #~ msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." -#~ msgstr "" -#~ "Avertissement : Le pad a été défini dans une couche interne uniquement." +#~ msgstr "Avertissement : Le pad a été défini dans une couche interne uniquement." #~ msgid "Corner size value must be smaller than 50%" #~ msgstr "La taille des coins doit être inférieure à 50%" -#~ msgid "" -#~ "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" -#~ msgstr "" -#~ "Forme de pad incorrecte: la forme doit être équivalente à un seul polygone" +#~ msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" +#~ msgstr "Forme de pad incorrecte: la forme doit être équivalente à un seul polygone" #~ msgid "" #~ "This will change the net assigned to %s pad %s to %s.\n" @@ -60269,8 +51888,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "nickname \"%s\". Use Manage Symbol Libraries\n" #~ "to edit the configuration." #~ msgstr "" -#~ "La configuration actuelle n'inclut pas de bibliothèque avec le nom " -#~ "logique\n" +#~ "La configuration actuelle n'inclut pas de bibliothèque avec le nom logique\n" #~ "\"%s\". Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes\n" #~ "pour modifier la configuration." @@ -60352,12 +51970,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Wrote board file: \"%s\"" #~ msgstr "Écriture fichier CI: \"%s\"" -#~ msgid "" -#~ "Check this option when creating multiple unit symbols and all units are " -#~ "not interchangeable" -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionner cette option pour créer un symbole avec plusieurs unités et " -#~ "toutes le unités ne sont pas interchangeables" +#~ msgid "Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not interchangeable" +#~ msgstr "Sélectionner cette option pour créer un symbole avec plusieurs unités et toutes le unités ne sont pas interchangeables" #~ msgid "Via hole larger than diameter" #~ msgstr "Diamètre de perçage plus grand que le diamètre de via" @@ -60392,19 +52006,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." #~ msgstr "Impossible de trouver l'empreinte pour le symbole \"%s\"." -#~ msgid "" -#~ "The changes made cannot be undone. Are you sure you want to update the " -#~ "PCB?" -#~ msgstr "" -#~ "Les changements faits ne peuvent être défaits. Êtes vous sûr de vouloir " -#~ "mettre à jour le C.I.?" +#~ msgid "The changes made cannot be undone. Are you sure you want to update the PCB?" +#~ msgstr "Les changements faits ne peuvent être défaits. Êtes vous sûr de vouloir mettre à jour le C.I.?" -#~ msgid "" -#~ "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " -#~ "will not be consistent with the schematics." -#~ msgstr "" -#~ "Des erreurs se sont produites lors de la mise à jour de netliste. À moins " -#~ "que vous les fixiez, votre PCB ne sera pas identique au schéma." +#~ msgid "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board will not be consistent with the schematics." +#~ msgstr "Des erreurs se sont produites lors de la mise à jour de netliste. À moins que vous les fixiez, votre PCB ne sera pas identique au schéma." #~ msgid "Global label" #~ msgstr "Label Global" @@ -60472,12 +52078,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Cannot determine the board outline." #~ msgstr "Ne peut pas déterminer le contour de la carte." -#~ msgid "" -#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -#~ "boundary box." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de calculer le contour du CI. Par conséquent, le rectangle " -#~ "d'encadrement du CI sera utilisé." +#~ msgid "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board boundary box." +#~ msgstr "Impossible de calculer le contour du CI. Par conséquent, le rectangle d'encadrement du CI sera utilisé." #~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" #~ msgstr "Traitement de la surface réservée de \"%s\": %s" @@ -60595,8 +52197,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\n" #~ "This test can be *very slow* for complicated designs." #~ msgstr "" -#~ "Si cette option est sélectionnée, les pistes seront testées avec les " -#~ "zones de cuivre. \n" +#~ "Si cette option est sélectionnée, les pistes seront testées avec les zones de cuivre. \n" #~ "Si les zones de cuivre sont à jour, ce test ne doit pas être nécessaire.\n" #~ "\n" #~ "Ce test peut être *très lent* pour les conceptions compliquées." @@ -60625,15 +52226,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #, fuzzy #~| msgid "Some components are not annotated. ERC cannot be run." #~ msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run. " -#~ msgstr "" -#~ "Certains composants ne sont pas numérotés. ERC ne peut pas être exécuté." +#~ msgstr "Certains composants ne sont pas numérotés. ERC ne peut pas être exécuté." -#~ msgid "" -#~ "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " -#~ "footprint libraries." -#~ msgstr "" -#~ "Utilisé par KiCad pour définir l'URL du dépot des librairies d'empreintes " -#~ "officielles de KiCad." +#~ msgid "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad footprint libraries." +#~ msgstr "Utilisé par KiCad pour définir l'URL du dépot des librairies d'empreintes officielles de KiCad." #~ msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries" #~ msgstr "Choix du Répertoire où Copier les Librairies téléchargées" @@ -60645,8 +52241,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Abandonné par l'utilisateur" #~ msgid "Welcome to the 3D shape Libraries downloader Wizard!" -#~ msgstr "" -#~ "Bienvenue à l'assistant de téléchargement des librairies de formes 3D!" +#~ msgstr "Bienvenue à l'assistant de téléchargement des librairies de formes 3D!" #~ msgid "Please select the URL for the 3D libraries to download" #~ msgstr "SVP sélectionnez l'URL pour les librairies 3D à télécharger" @@ -60668,9 +52263,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "SVP choisissez en un autre." #~ msgid "Visit our official Kicad repository on Github and get more libraries" -#~ msgstr "" -#~ "Visitez notre dépôt officiel KiCad sur Github et obtenez plus de " -#~ "librairies" +#~ msgstr "Visitez notre dépôt officiel KiCad sur Github et obtenez plus de librairies" #~ msgid "3D shape libraries to be downloaded:" #~ msgstr "Librairies de forme 3D à télécharger:" @@ -60703,28 +52296,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "n'est pas dans la partie inscriptible de cette librairie sur Github\n" #~ "\"%s\"" -#~ msgid "" -#~ "Set this property to a directory where footprints are to be written as " -#~ "pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take " -#~ "precedence over footprints by the same name in the github repo. These " -#~ "saved footprints can then be sent to the library maintainer as updates. " -#~ "<p>The directory <b>must</b> have a <b>.pretty</b> file extension because " -#~ "the format of the save is pretty.</p>" +#~ msgid "Set this property to a directory where footprints are to be written as pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take precedence over footprints by the same name in the github repo. These saved footprints can then be sent to the library maintainer as updates. <p>The directory <b>must</b> have a <b>.pretty</b> file extension because the format of the save is pretty.</p>" #~ msgstr "" -#~ "Activer cette propriété pour le répertoire dans lequel les empreintes " -#~ "seront enregistrées comme \"pretty footprints\" lors de la sauvegarde de " -#~ "cette librairie. Tout ce qui est sauvé aura priorité sur les empreintes " -#~ "de même nom du dépôt github. Ces empreintes sauvées peuvent ensuite être " -#~ "envoyées au mainteneur des librairies comme mise à jour. <p>Le répertoire " -#~ "<b>doit</b> avoir <b>.pretty</b> comme extension parce que le format de " +#~ "Activer cette propriété pour le répertoire dans lequel les empreintes seront enregistrées comme \"pretty footprints\" lors de la sauvegarde de cette librairie. Tout ce qui est sauvé aura priorité sur les empreintes de même nom du dépôt github. Ces empreintes sauvées peuvent ensuite être envoyées au mainteneur des librairies comme mise à jour. <p>Le répertoire <b>doit</b> avoir <b>.pretty</b> comme extension parce que le format de " #~ "sauvegarde est pretty.</p>" -#~ msgid "" -#~ "option \"%s\" for Github library \"%s\" must point to a writable " -#~ "directory ending with '.pretty'." -#~ msgstr "" -#~ "l'option \"%s\" pour la librairie Github \"%s\" doit pointer un " -#~ "répertoire inscriptible dont le nom finit par '.pretty'." +#~ msgid "option \"%s\" for Github library \"%s\" must point to a writable directory ending with '.pretty'." +#~ msgstr "l'option \"%s\" pour la librairie Github \"%s\" doit pointer un répertoire inscriptible dont le nom finit par '.pretty'." #~ msgid "" #~ "%s\n" @@ -60754,15 +52332,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Importer les changements du PCB à partir vers la Schématique" #~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -#~ msgstr "" -#~ "Valeur incorrecte pour diamètre de perçage: perçage plus grand que la " -#~ "taille du pad" +#~ msgstr "Valeur incorrecte pour diamètre de perçage: perçage plus grand que la taille du pad" -#~ msgid "" -#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" -#~ msgstr "" -#~ "Erreur: une seule couche cuivre externe permise pour les pads CMS ou " -#~ "Connecteurs" +#~ msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "Erreur: une seule couche cuivre externe permise pour les pads CMS ou Connecteurs" #, fuzzy #~| msgid " in symbol %c" @@ -60818,9 +52391,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Exécuter" #~ msgid "Some components are not annotated. Open annotation dialog?" -#~ msgstr "" -#~ "Certains composants ne sont pas numérotés. Ouvrir le dialogue de " -#~ "numérotation ?" +#~ msgstr "Certains composants ne sont pas numérotés. Ouvrir le dialogue de numérotation ?" #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" @@ -61026,9 +52597,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Créer Librairie de Symboles" #~ msgid "Update from the symbol library using the library identifier" -#~ msgstr "" -#~ "Mise à jour à partir de la librairie de symboles à l’aide de " -#~ "l’identificateur de librairie" +#~ msgstr "Mise à jour à partir de la librairie de symboles à l’aide de l’identificateur de librairie" #~ msgid "'%s' is not a valid library indentifier." #~ msgstr "\"%s\" n'est pas un identificateur de librairie valide." @@ -61037,9 +52606,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Règle appliquée. (Aucune autre règle ne sera vérifiée.)" #~ msgid "Items have no electrical connections. No clearance defined." -#~ msgstr "" -#~ "Les éléments n’ont pas de connexions électriques. Aucune isolation " -#~ "définie." +#~ msgstr "Les éléments n’ont pas de connexions électriques. Aucune isolation définie." #~ msgid "Footprint Graphics" #~ msgstr "Graphiques d'Empreinte" @@ -61083,12 +52650,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "'%s' netclass" #~ msgstr "netclasse \"%s\"" -#~ msgid "" -#~ "Set display of relative (dx/dy) coordinates to Cartesian (rectangular) or " -#~ "polar (angle/distance)." -#~ msgstr "" -#~ "Active l'affichage des coordonnées relatives (dx/dy) en coordonnées " -#~ "cartésiennes(XY) ou polaires (angle et distance)" +#~ msgid "Set display of relative (dx/dy) coordinates to Cartesian (rectangular) or polar (angle/distance)." +#~ msgstr "Active l'affichage des coordonnées relatives (dx/dy) en coordonnées cartésiennes(XY) ou polaires (angle et distance)" #~ msgid "Set units used to display dimensions and positions." #~ msgstr "Sélection des unités pour afficher les dimensions et positions." @@ -61160,17 +52723,12 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Ignorer les erreurs dans les feuilles schématiques partagées" #~ msgid "" -#~ "Shared schematic sheets used in complex hierarchies have constraints. " -#~ "They are not always compatible with back annotation when updating " -#~ "footprints and values . \n" +#~ "Shared schematic sheets used in complex hierarchies have constraints. They are not always compatible with back annotation when updating footprints and values . \n" #~ "If this option is selected, errors generated by sharing will be disabled." #~ msgstr "" -#~ "Les feuilles schématiques partagées utilisées dans les hiérarchies " -#~ "complexes ont des contraintes. \n" -#~ "Elles ne sont pas toujours compatibles avec l'annotation arrière lors de " -#~ "la mise à jour des empreintes et des valeurs . \n" -#~ "Si cette option est sélectionnée, les erreurs générées par le partage " -#~ "seront désactivées." +#~ "Les feuilles schématiques partagées utilisées dans les hiérarchies complexes ont des contraintes. \n" +#~ "Elles ne sont pas toujours compatibles avec l'annotation arrière lors de la mise à jour des empreintes et des valeurs . \n" +#~ "Si cette option est sélectionnée, les erreurs générées par le partage seront désactivées." #~ msgid "&Wire thickness:" #~ msgstr "Epaisseur de &fils:" @@ -61179,9 +52737,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Std" #~ msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed." -#~ msgstr "" -#~ "Le composant est verrouillé: il ne peut être librement déplacé ou auto " -#~ "placé." +#~ msgstr "Le composant est verrouillé: il ne peut être librement déplacé ou auto placé." #~ msgid "Show ratsnest" #~ msgstr "Montrer le chevelu" @@ -61190,8 +52746,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Afficher les textes des empreintes sur le dessus du circuit imprimé" #~ msgid "Show footprint text on board's back" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher les textes des empreintes sur le dessous du circuit imprimé" +#~ msgstr "Afficher les textes des empreintes sur le dessous du circuit imprimé" #~ msgid "Show footprint pads on board's front" #~ msgstr "Afficher les pads placés sur le dessus du circuit imprimé" @@ -61239,16 +52794,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Supprimer champs non existant en librairie" #~ msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbol" -#~ msgstr "" -#~ "Supprime les champs qui n’existent pas dans les symboles originaux de " -#~ "librairies" +#~ msgstr "Supprime les champs qui n’existent pas dans les symboles originaux de librairies" #~ msgid "Reset fields which are empty in library" #~ msgstr "Réinitialiser les champs qui sont vides dans la librairie" #~ msgid "Clear existing entries if the correspondig library field is empty" -#~ msgstr "" -#~ "Effacer le contenu des champs lorsque le champ en librairie est vide" +#~ msgstr "Effacer le contenu des champs lorsque le champ en librairie est vide" #~ msgid "Update Fields from Library..." #~ msgstr "Mise à Jour des Champs à partir des Librairies..." @@ -61260,8 +52812,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Deux groupes de nom identique : %s" #~ msgid "Uuid %s maps to 2 different BOARD_ITEMS: %s %p %s and %p %s" -#~ msgstr "" -#~ "L'Uuid %s est identique pour 2 différents BOARD_ITEMS: %s %p %s et %p %s" +#~ msgstr "L'Uuid %s est identique pour 2 différents BOARD_ITEMS: %s %p %s et %p %s" #, fuzzy #~| msgid "Polygon must have at least 3 corners" @@ -61355,8 +52906,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "(Zone Interdite)" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Tracks, vias, and pads are allowed. The keepout will have no effect." +#~| msgid "Tracks, vias, and pads are allowed. The keepout will have no effect." #~ msgid "No items are disallowed. The keepout will have no effect." #~ msgstr "Pistes, vias et pads sont autorisés. La zone n'aura pas d'effet." @@ -61411,18 +52961,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "" #~ "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0\n" -#~ "Most of board houses expect a 0 value and use their constraints, " -#~ "especially for solder mask min width.\n" +#~ "Most of board houses expect a 0 value and use their constraints, especially for solder mask min width.\n" #~ "Please ensure the solder mask min width (and margin value) are valid\n" #~ "Use non 0 values only when required." #~ msgstr "" -#~ "La largeur et/ou la marge globales de masque de soudure ne sont pas " -#~ "réglées à 0\n" -#~ "La plupart des fabricants de circuits s’attendent à une valeur 0 et " -#~ "utilisent leurs contraintes, en particulier pour la largeur de masque de " -#~ "soudure min.\n" -#~ "S’il vous plaît assurez-vous que la largeur min du masque de soudure (et " -#~ "la valeur de marge) sont valides\n" +#~ "La largeur et/ou la marge globales de masque de soudure ne sont pas réglées à 0\n" +#~ "La plupart des fabricants de circuits s’attendent à une valeur 0 et utilisent leurs contraintes, en particulier pour la largeur de masque de soudure min.\n" +#~ "S’il vous plaît assurez-vous que la largeur min du masque de soudure (et la valeur de marge) sont valides\n" #~ "Utilisez des valeurs non nulles uniquement lorsque cela est nécessaire." #~ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" @@ -61525,13 +53070,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr " (diamètre %s; perçage %s)" #~ msgid "Microvia not allowed (board design rule constraints)" -#~ msgstr "" -#~ " Micro via non autorisée (contraintes de règles de conception du CI)" +#~ msgstr " Micro via non autorisée (contraintes de règles de conception du CI)" #~ msgid "Blind/buried via not allowed (board design rule constraints)" -#~ msgstr "" -#~ "Vias aveugles/enterrées non autorisées (contraintes de règle de " -#~ "conception du CI)" +#~ msgstr "Vias aveugles/enterrées non autorisées (contraintes de règle de conception du CI)" #~ msgid "Microvia through too many layers (%s and %s not adjacent)" #~ msgstr "Microvia tranversant trop de couches (%s et %s non adjacent)" @@ -61660,12 +53202,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "\"%s\" et \"%s\" utilisent le même symbole schématique.\n" #~ "Ils ne peuvent pas avoir des empreintes ou des valeurs différentes." -#~ msgid "" -#~ "Unable to change \"%s\" footprint or value because associated symbol is " -#~ "reused in the another project" -#~ msgstr "" -#~ "Incapable de modifier l'empreinte ou la valeur de \"%s\" parce que le " -#~ "symbole associé a une référence hiérarchique non trouvée" +#~ msgid "Unable to change \"%s\" footprint or value because associated symbol is reused in the another project" +#~ msgstr "Incapable de modifier l'empreinte ou la valeur de \"%s\" parce que le symbole associé a une référence hiérarchique non trouvée" #~ msgid "Add Through Via" #~ msgstr "Ajouter Via Traversante" @@ -61691,10 +53229,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Aspect" #~ msgstr "Aspect" -#~ msgid "" -#~ "Pick the graphical transformation to be used when displaying the symbol" -#~ msgstr "" -#~ "Ajuster la transformation graphique à utiliser pour afficher le symbole" +#~ msgid "Pick the graphical transformation to be used when displaying the symbol" +#~ msgstr "Ajuster la transformation graphique à utiliser pour afficher le symbole" #, fuzzy #~| msgid "Library Symbol:" @@ -61726,47 +53262,37 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "" #~ "Use this attribute for most non SMD footprints\n" -#~ "Footprints with this option are not put in the footprint position list " -#~ "file" +#~ "Footprints with this option are not put in the footprint position list file" #~ msgstr "" #~ "Utiliser cet attribut pour les empreintes non CMS.\n" -#~ "Les empreintes avec cette option ne sont pas mises dans le fichier de " -#~ "position des empreintes" +#~ "Les empreintes avec cette option ne sont pas mises dans le fichier de position des empreintes" #~ msgid "" #~ "Use this attribute for SMD footprints.\n" -#~ "Only footprints with this option are put in the footprint position list " -#~ "file" +#~ "Only footprints with this option are put in the footprint position list file" #~ msgstr "" #~ "Utiliser cet attribut pour les empreintes CMS.\n" -#~ "Seules les empreintes avec cette option sont mis dans le fichier de " -#~ "position des empreintes" +#~ "Seules les empreintes avec cette option sont mis dans le fichier de position des empreintes" #~ msgid "" #~ "Use this attribute for \"virtual\" footprints drawn on board\n" #~ "such as an edge connector (old ISA PC bus for instance)" #~ msgstr "" -#~ "Utilisez cet attribut pour des composants \"virtuels\" dessinés sur le " -#~ "circuit imprimé\n" +#~ "Utilisez cet attribut pour des composants \"virtuels\" dessinés sur le circuit imprimé\n" #~ "comme un connecteur de bord de carte (vieux PC ISA bus par exemple)" #~ msgid "Surface mount" #~ msgstr "Montage en surface" #~ msgid "Include footprints with SMD pads even if not marked Surface Mount" -#~ msgstr "" -#~ "Inclure des empreintes avec pads SMD, même si non marqués comme montage " -#~ "de surface" +#~ msgstr "Inclure des empreintes avec pads SMD, même si non marqués comme montage de surface" #~ msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole" #~ msgstr "Erreur: le pad n'est pas sur une couche cuivre et a un trou" -#~ msgid "" -#~ "For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want " -#~ "this pad plotted in gerber files" +#~ msgid "For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this pad plotted in gerber files" #~ msgstr "" -#~ "Pour les pads non métallisés, régler le diamètre du pad égal au diamètre " -#~ "du trou,\n" +#~ "Pour les pads non métallisés, régler le diamètre du pad égal au diamètre du trou,\n" #~ "si vous ne voulez pas que ce pad soit généré dans les fichiers Gerber" #~ msgid "footprint %s (not set as SMD) forced in list" @@ -61984,23 +53510,17 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Arc/cercle graphique" #~ msgid "" -#~ "Note: Set Solder mask minimum bridge width and Solder mask clearance to " -#~ "0,\n" +#~ "Note: Set Solder mask minimum bridge width and Solder mask clearance to 0,\n" #~ "unless your board house asks for a specific value" #~ msgstr "" -#~ "Remarque : Ajuster la largeur minimale et l'isolation du masque de " -#~ "soudure à 0,\n" +#~ "Remarque : Ajuster la largeur minimale et l'isolation du masque de soudure à 0,\n" #~ "sauf si votre fabricant de circuit imprimé demande une valeur spécifique" #~ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." #~ msgstr "Élément non reconnu '%s'.| Attendu %s." -#~ msgid "" -#~ "Unrecognized item '%s'.| Expected 'track', 'via', 'micro_via', " -#~ "'blind_via', 'pad', 'zone', 'text', 'graphic' or 'hole'." -#~ msgstr "" -#~ "Elément non reconnu '%s'.| Attendu 'track', 'via', 'micro_via', " -#~ "'blind_via', 'pad', 'zone', 'text', 'graphic' or 'hole'." +#~ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected 'track', 'via', 'micro_via', 'blind_via', 'pad', 'zone', 'text', 'graphic' or 'hole'." +#~ msgstr "Elément non reconnu '%s'.| Attendu 'track', 'via', 'micro_via', 'blind_via', 'pad', 'zone', 'text', 'graphic' or 'hole'." #, fuzzy #~| msgid "Hz" @@ -62048,12 +53568,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Unique ID:" #~ msgstr "Unique ID:" -#~ msgid "" -#~ "Remove the specified colors for this sheet (the current color theme will " -#~ "be used instead)" -#~ msgstr "" -#~ "Supprimer les couleurs spécifiées pour cette feuille (le thème de couleur " -#~ "actuel sera utilisé à la place)" +#~ msgid "Remove the specified colors for this sheet (the current color theme will be used instead)" +#~ msgstr "Supprimer les couleurs spécifiées pour cette feuille (le thème de couleur actuel sera utilisé à la place)" #~ msgid "Stackup not up to date. Verify it" #~ msgstr "Stackup pas à jour. Vérifier le" @@ -62067,12 +53583,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Full unique ID:" #~ msgstr "ID unique complet :" -#~ msgid "" -#~ "The link to the associated schematic symbol, comprising the Unique IDs of " -#~ "the parent sheet(s) and the symbol." -#~ msgstr "" -#~ "Le lien vers le symbole schématique associé, utilisant les ID uniques de " -#~ "la (des) feuille(s) parente(s) et le symbole." +#~ msgid "The link to the associated schematic symbol, comprising the Unique IDs of the parent sheet(s) and the symbol." +#~ msgstr "Le lien vers le symbole schématique associé, utilisant les ID uniques de la (des) feuille(s) parente(s) et le symbole." #~ msgid "Grid Style:" #~ msgstr "Style de Grille:" @@ -62104,15 +53616,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "DP Via Gap" #~ msgstr "Espacement Via Paire Diff" -#~ msgid "" -#~ "Filter footprint list using plain text matching or regular expressions" -#~ msgstr "" -#~ "Filtrer liste d'empreintes de filtre à l'aide d'expressions simples ou " -#~ "régulières" +#~ msgid "Filter footprint list using plain text matching or regular expressions" +#~ msgstr "Filtrer liste d'empreintes de filtre à l'aide d'expressions simples ou régulières" #~ msgid "Clear and annotate all of the symbols on the current sheet?" -#~ msgstr "" -#~ "Réinitialiser et ré-annoter tous les symboles de la feuille courante?" +#~ msgstr "Réinitialiser et ré-annoter tous les symboles de la feuille courante?" #~ msgid "Clear and Annotate" #~ msgstr "Supprimer et Renuméroter" @@ -62130,17 +53638,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Cette opération va supprimer l'annotation existante et ne pourra pas être " -#~ "annulée." +#~ "Cette opération va supprimer l'annotation existante et ne pourra pas être annulée." #~ msgid "Use the current page only" #~ msgstr "Utiliser la feuille active uniquement" -#~ msgid "" -#~ "Warning: changes made from this dialog cannot be undone after closing it." -#~ msgstr "" -#~ "Attention: Les modifications apportées dans cette boîte de dialogue ne " -#~ "peuvent être annulées, après fermeture." +#~ msgid "Warning: changes made from this dialog cannot be undone after closing it." +#~ msgstr "Attention: Les modifications apportées dans cette boîte de dialogue ne peuvent être annulées, après fermeture." #~ msgid "" #~ "\n" @@ -62149,8 +53653,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Cette opération va changer l'annotation existante et ne pourra pas être " -#~ "annulée." +#~ "Cette opération va changer l'annotation existante et ne pourra pas être annulée." #~ msgid "Back annotate" #~ msgstr "Import numérotation" @@ -62189,14 +53692,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Isolation inférieure à l'isolation minimale (%s)." #~ msgid "Differential pair width less than minimum track width (%s)." -#~ msgstr "" -#~ "La largeur de la paire différentielle est inférieure à la largeur de " -#~ "piste minimale (%s)." +#~ msgstr "La largeur de la paire différentielle est inférieure à la largeur de piste minimale (%s)." #~ msgid "Via diameter and drill leave via annulus less than minimum (%s)." -#~ msgstr "" -#~ "Le diamètre et le perçage de via laissent un anneau plus mince que le " -#~ "minimum (%s)." +#~ msgstr "Le diamètre et le perçage de via laissent un anneau plus mince que le minimum (%s)." #~ msgid "Via drill less than minimum via drill (%s)." #~ msgstr "Perçage de via inférieur au perçage de via minimum ( %s)." @@ -62205,9 +53704,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Diamètre microvia inférieur au diamètre microvia minimum (%s)." #~ msgid "Microvia drill larger than microvia diameter." -#~ msgstr "" -#~ "Le diamètre de perçage doit être plus petit que le diamètre de la " -#~ "microvia." +#~ msgstr "Le diamètre de perçage doit être plus petit que le diamètre de la microvia." #~ msgid "Microvia drill less than minimum microvia drill (%s)." #~ msgstr "Perçage microvia inférieur au perçage microvia minimum (%s)." @@ -62234,9 +53731,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Erreur lors de la copie du fichier projet du modèle" #~ msgid "Cannot create prj file \"%s\" (Directory not writable)" -#~ msgstr "" -#~ "Ne peut pas créer de fichier prj \"%s\" (Répertoire non autorisé en " -#~ "écriture)" +#~ msgstr "Ne peut pas créer de fichier prj \"%s\" (Répertoire non autorisé en écriture)" #~ msgid "Project file \"%s\" is not writable" #~ msgstr "Fichier de projet \"%s\" non inscriptible" @@ -62383,8 +53878,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Restaurer Ancienne Sauvegarde" #~ msgid "Clear board and get previous backup version of board" -#~ msgstr "" -#~ "Effacer le PCB actuel et reprendre l'ancienne version sauvegardée du PCB" +#~ msgstr "Effacer le PCB actuel et reprendre l'ancienne version sauvegardée du PCB" #~ msgid "Footprint ID:" #~ msgstr "ID d’Empreinte :" @@ -62427,8 +53921,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "" #~ "Impossible de convertir des éléments en un pad personnalisé:\n" #~ "la sélection contient des éléments non pris en charge.\n" -#~ "Seules les lignes graphiques, les cercles, les arcs et les polygones sont " -#~ "autorisés." +#~ "Seules les lignes graphiques, les cercles, les arcs et les polygones sont autorisés." #~ msgid "" #~ "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" @@ -62447,9 +53940,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "les éléments sélectionnés ne forment pas une seule forme solide." #~ msgid "Creates a custom-shaped pads from a set of selected shapes" -#~ msgstr "" -#~ "Crée un pad de forme personnalisée à partir d'un ensemble de formes " -#~ "sélectionnées" +#~ msgstr "Crée un pad de forme personnalisée à partir d'un ensemble de formes sélectionnées" #~ msgid "Bus Wire" #~ msgstr "Bus" @@ -62551,9 +54042,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "élément non trouvé (S’il vous plaît, relancer ERC)" #~ msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" -#~ msgstr "" -#~ "Nettoyer bouts de pistes, vias, points inutiles, ou extrémités de pistes " -#~ "mal connectées aux pads et vias" +#~ msgstr "Nettoyer bouts de pistes, vias, points inutiles, ou extrémités de pistes mal connectées aux pads et vias" #~ msgid "Zoom " #~ msgstr "Zoom " @@ -62599,12 +54088,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Pad to die:" #~ msgstr "Dist. pad à chip:" -#~ msgid "" -#~ "Wire length from pad to die on chip ( used to calculate actual track " -#~ "length)" -#~ msgstr "" -#~ "Longueur de fil entre pad et chip ( utilisé pour calculer la longueur " -#~ "réelle de piste)" +#~ msgid "Wire length from pad to die on chip ( used to calculate actual track length)" +#~ msgstr "Longueur de fil entre pad et chip ( utilisé pour calculer la longueur réelle de piste)" #~ msgid "Line color (sheets && graphics):" #~ msgstr "Couleur de ligne (graphiques et feuilles):" @@ -62622,15 +54107,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "empreinte %s" #~ msgid "" -#~ "Do not plot pads on silkscreen layers, even when they are assigned to " -#~ "them.\n" -#~ "Uncheck this if you wish to create assembly drawings from silkscreen " -#~ "layers." +#~ "Do not plot pads on silkscreen layers, even when they are assigned to them.\n" +#~ "Uncheck this if you wish to create assembly drawings from silkscreen layers." #~ msgstr "" -#~ "Ne pas tracer les pads sur les couches de sérigraphie, même s'ils y " -#~ "appartiennent.\n" -#~ "Déselecter si vous voulez créer des dessins d'assemblage à partir des " -#~ "couches de sérigraphie." +#~ "Ne pas tracer les pads sur les couches de sérigraphie, même s'ils y appartiennent.\n" +#~ "Déselecter si vous voulez créer des dessins d'assemblage à partir des couches de sérigraphie." #~ msgid "Sketch Footprint Graphic Items" #~ msgstr "Éléments Graphiques de l'Empreinte en Contours" @@ -62642,49 +54123,19 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Afficher Textes sur Empreintes en Mode Filaire" #~ msgid "" -#~ "<b>Top-level Expressions</b><pre>(version <number>)<br>(rule <" -#~ "rule_name> <rule_expression> ...)<br><br></pre><b>Rule Expressions</" -#~ "b><pre>(disallow <item_type>)<br>(constraint <" -#~ "constraint_type> ...)<br>(condition \"<expression>\")<br><br></" -#~ "pre><b>Item Types</b><pre>track via " -#~ "zone<br>pad micro_via text<br>hole " -#~ "buried_via graphic<br><br></pre><b>Constraint Types</" -#~ "b><pre>clearance annulus_width track_width hole<br><br></" -#~ "pre><b>Examples</b><pre>(rule \"copper keepout\"<br> (disallow track) " -#~ "(disallow via) (disallow zone)<br> (condition \"a.name == " -#~ "no_copper\"))<br><br>(rule neckdown<br> (constraint track_width (min " -#~ "0.2mm) (opt 0.25mm) (max 1.0mm)<br> (condition \"a.name == " -#~ "BGA\"))<br><br>(rule HV<br> (constraint clearance (min 1.5mm)<br> " -#~ "(condition \"a.netclass == HV\"))<br><br>(rule HV-HV<br> (constraint " -#~ "clearance (min 2.0mm)<br> (condition \"a.netclass == HV && b.netclass " -#~ "== HV\"))<br></pre>" +#~ "<b>Top-level Expressions</b><pre>(version <number>)<br>(rule <rule_name> <rule_expression> ...)<br><br></pre><b>Rule Expressions</b><pre>(disallow <item_type>)<br>(constraint <constraint_type> ...)<br>(condition \"<expression>\")<br><br></pre><b>Item Types</b><pre>track via zone<br>pad micro_via text<br>hole buried_via graphic<br><br></pre><b>Constraint " +#~ "Types</b><pre>clearance annulus_width track_width hole<br><br></pre><b>Examples</b><pre>(rule \"copper keepout\"<br> (disallow track) (disallow via) (disallow zone)<br> (condition \"a.name == no_copper\"))<br><br>(rule neckdown<br> (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm) (max 1.0mm)<br> (condition \"a.name == BGA\"))<br><br>(rule HV<br> (constraint clearance (min 1.5mm)<br> (condition \"a.netclass == " +#~ "HV\"))<br><br>(rule HV-HV<br> (constraint clearance (min 2.0mm)<br> (condition \"a.netclass == HV && b.netclass == HV\"))<br></pre>" #~ msgstr "" -#~ "<b>Top-level Expressions</b><pre>(version <number>)<br>(rule <" -#~ "rule_name> <rule_expression> ...)<br><br></pre><b>Rule Expressions</" -#~ "b><pre>(disallow <item_type>)<br>(constraint <" -#~ "constraint_type> ...)<br>(condition \"<expression>\")<br><br></" -#~ "pre><b>Item Types</b><pre>track via " -#~ "zone<br>pad micro_via text<br>hole " -#~ "buried_via graphic<br><br></pre><b>Constraint Types</" -#~ "b><pre>clearance annulus_width track_width hole<br><br></" -#~ "pre><b>Examples</b><pre>(rule \"copper keepout\"<br> (disallow track) " -#~ "(disallow via) (disallow zone)<br> (condition \"a.name == " -#~ "no_copper\"))<br><br>(rule neckdown<br> (constraint track_width (min " -#~ "0.2mm) (opt 0.25mm) (max 1.0mm)<br> (condition \"a.name == " -#~ "BGA\"))<br><br>(rule HV<br> (constraint clearance (min 1.5mm)<br> " -#~ "(condition \"a.netclass == HV\"))<br><br>(rule HV-HV<br> (constraint " -#~ "clearance (min 2.0mm)<br> (condition \"a.netclass == HV && b.netclass " -#~ "== HV\"))<br></pre>" +#~ "<b>Top-level Expressions</b><pre>(version <number>)<br>(rule <rule_name> <rule_expression> ...)<br><br></pre><b>Rule Expressions</b><pre>(disallow <item_type>)<br>(constraint <constraint_type> ...)<br>(condition \"<expression>\")<br><br></pre><b>Item Types</b><pre>track via zone<br>pad micro_via text<br>hole buried_via graphic<br><br></pre><b>Constraint " +#~ "Types</b><pre>clearance annulus_width track_width hole<br><br></pre><b>Examples</b><pre>(rule \"copper keepout\"<br> (disallow track) (disallow via) (disallow zone)<br> (condition \"a.name == no_copper\"))<br><br>(rule neckdown<br> (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm) (max 1.0mm)<br> (condition \"a.name == BGA\"))<br><br>(rule HV<br> (constraint clearance (min 1.5mm)<br> (condition \"a.netclass == " +#~ "HV\"))<br><br>(rule HV-HV<br> (constraint clearance (min 2.0mm)<br> (condition \"a.netclass == HV && b.netclass == HV\"))<br></pre>" #~ msgid "Use touchpad to pan" #~ msgstr "Utiliser le pavé tactile pour le pan" -#~ msgid "" -#~ "Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with " -#~ "Ctrl+scroll)." -#~ msgstr "" -#~ "Activez les commandes compatibles avec le touchpad (pan avec scroll, zoom " -#~ "avec Ctrl+ scroll)." +#~ msgid "Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with Ctrl+scroll)." +#~ msgstr "Activez les commandes compatibles avec le touchpad (pan avec scroll, zoom avec Ctrl+ scroll)." #~ msgid "Graphic items sketch mode" #~ msgstr "Éléments graphiques en mode contour" @@ -62741,49 +54192,15 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Isolation net classe %s" #~ msgid "" -#~ "<table> <tr> <th>Markup</th> <th> " -#~ " </" -#~ "th> <th>Result</th> </tr> <tr> <td> <br>^{superscript}" -#~ "</td> <td></td> <td> <br><sup>superscript</sup></td> </" -#~ "tr> <tr> <td> <br>Driver Board^{Rev A}</td> <td></" -#~ "td> <td> <br>Driver Board<sup>Rev A</sup></td> </tr> " -#~ "<tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>_{subscript}</td> " -#~ "<td></td> <td> <br><sub>subscript</sub></td> </tr> " -#~ "<tr> <td> <br>D_{0} - D_{15}</td> <td></td> <td> " -#~ "<br>D<sub>0</sub> - D<sub>31</sub></td> </tr> <tr><td></td></tr> " -#~ "<tr> <td> <br>~overbar<br> <br>~CLK " -#~ "</td> <td></td> <td> <u> " -#~ " </u><br>overbar<br> " -#~ "<u> </u><br>CLK </td> </" -#~ "tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>${variable}</" -#~ "td> <td></td> <td> <br><i>variable_value</i></td> </" -#~ "tr> <tr> <td> <br>${REVISION}</td> <td></td> " -#~ "<td> <br>2020.1</td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> " -#~ "<td> <br>${refdes:field}</td> <td></td> <td> " -#~ "<br><i>field_value</i></td> </tr> <tr> <td> <br>${R3:VALUE}" -#~ "</td> <td></td> <td> <br>150K</td> </tr></table>" +#~ "<table> <tr> <th>Markup</th> <th> </th> <th>Result</th> </tr> <tr> <td> <br>^{superscript}</td> <td></td> <td> <br><sup>superscript</sup></td> </tr> <tr> <td> <br>Driver Board^{Rev A}</td> <td></td> <td> <br>Driver Board<sup>Rev A</sup></td> </tr> <tr><td><br></td></" +#~ "tr> <tr> <td> <br>_{subscript}</td> <td></td> <td> <br><sub>subscript</sub></td> </tr> <tr> <td> <br>D_{0} - D_{15}</td> <td></td> <td> <br>D<sub>0</sub> - D<sub>31</sub></td> </tr> <tr><td></td></tr> <tr> <td> <br>~overbar<br> <br>~CLK </td> <td></td> <td> <u> " +#~ " </u><br>overbar<br> <u> </u><br>CLK </td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>${variable}</td> <td></td> <td> <br><i>variable_value</i></td> </tr> <tr> <td> <br>${REVISION}</td> <td></td> <td> <br>2020.1</td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>${refdes:field}</td> " +#~ "<td></td> <td> <br><i>field_value</i></td> </tr> <tr> <td> <br>${R3:VALUE}</td> <td></td> <td> <br>150K</td> </tr></table>" #~ msgstr "" -#~ "<table> <tr> <th>Markup</th> <th> " -#~ " </" -#~ "th> <th>Result</th> </tr> <tr> <td> <br>^{superscript}" -#~ "</td> <td></td> <td> <br><sup>superscript</sup></td> </" -#~ "tr> <tr> <td> <br>Driver Board^{Rev A}</td> <td></" -#~ "td> <td> <br>Driver Board<sup>Rev A</sup></td> </tr> " -#~ "<tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>_{subscript}</td> " -#~ "<td></td> <td> <br><sub>subscript</sub></td> </tr> " -#~ "<tr> <td> <br>D_{0} - D_{15}</td> <td></td> <td> " -#~ "<br>D<sub>0</sub> - D<sub>31</sub></td> </tr> <tr><td></td></tr> " -#~ "<tr> <td> <br>~overbar<br> <br>~CLK " -#~ "</td> <td></td> <td> <u> " -#~ " </u><br>overbar<br> " -#~ "<u> </u><br>CLK </td> </" -#~ "tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>${variable}</" -#~ "td> <td></td> <td> <br><i>variable_value</i></td> </" -#~ "tr> <tr> <td> <br>${REVISION}</td> <td></td> " -#~ "<td> <br>2020.1</td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> " -#~ "<td> <br>${refdes:field}</td> <td></td> <td> " -#~ "<br><i>field_value</i></td> </tr> <tr> <td> <br>${R3:VALUE}" -#~ "</td> <td></td> <td> <br>150K</td> </tr></table>" +#~ "<table> <tr> <th>Markup</th> <th> </th> <th>Result</th> </tr> <tr> <td> <br>^{superscript}</td> <td></td> <td> <br><sup>superscript</sup></td> </tr> <tr> <td> <br>Driver Board^{Rev A}</td> <td></td> <td> <br>Driver Board<sup>Rev A</sup></td> </tr> <tr><td><br></td></" +#~ "tr> <tr> <td> <br>_{subscript}</td> <td></td> <td> <br><sub>subscript</sub></td> </tr> <tr> <td> <br>D_{0} - D_{15}</td> <td></td> <td> <br>D<sub>0</sub> - D<sub>31</sub></td> </tr> <tr><td></td></tr> <tr> <td> <br>~overbar<br> <br>~CLK </td> <td></td> <td> <u> " +#~ " </u><br>overbar<br> <u> </u><br>CLK </td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>${variable}</td> <td></td> <td> <br><i>variable_value</i></td> </tr> <tr> <td> <br>${REVISION}</td> <td></td> <td> <br>2020.1</td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>${refdes:field}</td> " +#~ "<td></td> <td> <br><i>field_value</i></td> </tr> <tr> <td> <br>${R3:VALUE}</td> <td></td> <td> <br>150K</td> </tr></table>" #, fuzzy #~| msgid "No footprints" @@ -62861,41 +54278,29 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n" #~ "Used mainly to draw items in sketch mode." #~ msgstr "" -#~ "Diamètre de plume utilisé pour tracer les éléments qui n'ont pas de " -#~ "taille de trait spécifié.\n" +#~ "Diamètre de plume utilisé pour tracer les éléments qui n'ont pas de taille de trait spécifié.\n" #~ "Utilisé principalement pour tracer les éléments en mode contour." #~ msgid "Line width for, e.g., sheet references." #~ msgstr "Épaisseur de ligne pour, par ex., cartouche." #~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" -#~ msgstr "" -#~ "NETCLASS: \"%s\" a une isolation:%s qui est moins que la valeur globale:%s" +#~ msgstr "NETCLASS: \"%s\" a une isolation:%s qui est moins que la valeur globale:%s" #~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" -#~ msgstr "" -#~ "NETCLASS: '\"%s\" a une largeur de piste: %s plus petite que la valeur " -#~ "globale:%s" +#~ msgstr "NETCLASS: '\"%s\" a une largeur de piste: %s plus petite que la valeur globale:%s" #~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" -#~ msgstr "" -#~ "NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de via: %s qui est plus petit que la " -#~ "valeur globale: %s" +#~ msgstr "NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de via: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s" #~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" -#~ msgstr "" -#~ "NETCLASS: \"%s\" a un perçage de via: %s qui est plus petit que la valeur " -#~ "globale: %s" +#~ msgstr "NETCLASS: \"%s\" a un perçage de via: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s" #~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" -#~ msgstr "" -#~ "NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de microvia: %s qui est plus petit que la " -#~ "valeur globale: %s" +#~ msgstr "NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de microvia: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s" #~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" -#~ msgstr "" -#~ "NETCLASS: \"%s\" a un perçage de microvia: %s qui est plus petit que la " -#~ "valeur globale: %s" +#~ msgstr "NETCLASS: \"%s\" a un perçage de microvia: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s" #~ msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)" #~ msgstr "Micro via: paire de couches incorrecte (non adjacentes)" @@ -62974,8 +54379,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Le thème \"Utilisateur\" ne peut pas être renommé." #~ msgid "Filename to save the theme to (must end in .json)" -#~ msgstr "" -#~ "Nom de fichier pour enregistrer le thème (doit se terminer par .json)" +#~ msgstr "Nom de fichier pour enregistrer le thème (doit se terminer par .json)" #~ msgid "File must end in .json" #~ msgstr "Le fichier doit se terminer par .json" @@ -63061,12 +54465,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Default schematic text size:" #~ msgstr "Taille par défaut des textes:" -#~ msgid "" -#~ "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library " -#~ "%s." -#~ msgstr "" -#~ "Une tentative a été faite pour supprimer le champ %s du composant %s en " -#~ "librairie %s." +#~ msgid "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." +#~ msgstr "Une tentative a été faite pour supprimer le champ %s du composant %s en librairie %s." #~ msgid "Zoom +\tF1" #~ msgstr "Zoom +\tF1" @@ -63166,16 +54566,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Marker Info" #~ msgstr "Info Marqueur" -#~ msgid "" -#~ "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect " -#~ "because one is a bus and the other is a net." -#~ msgstr "" -#~ "%s et %s sont graphiquement connectés mais ne peuvent pas se connecter " -#~ "électriquement car l’un est un bus et l’autre est une équipotentielle." +#~ msgid "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect because one is a bus and the other is a net." +#~ msgstr "%s et %s sont graphiquement connectés mais ne peuvent pas se connecter électriquement car l’un est un bus et l’autre est une équipotentielle." #~ msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" -#~ msgstr "" -#~ "Pin %s du composant %s a un marqueur de non connexion mais est connectée" +#~ msgstr "Pin %s du composant %s a un marqueur de non connexion mais est connectée" #~ msgid "%s %s is not connected anywhere else in the schematic." #~ msgstr "%s %s n’est pas connecté ailleurs dans le schéma." @@ -63189,11 +54584,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Error List:" #~ msgstr "Liste des Erreurs:" -#~ msgid "" -#~ "Pin not connected (use a \"no connection\" flag to suppress this error)" -#~ msgstr "" -#~ "Pin non connectée (utiliser un marqueur de \"non connexion\" pour " -#~ "supprimer cette erreur)" +#~ msgid "Pin not connected (use a \"no connection\" flag to suppress this error)" +#~ msgstr "Pin non connectée (utiliser un marqueur de \"non connexion\" pour supprimer cette erreur)" #~ msgid "A \"no connection\" flag is not connected to anything" #~ msgstr "Un marqueur \"pas de connexion\" n’est connecté à aucune pin" @@ -63247,29 +54639,19 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Avertir pour pads sans equipotentielle" #~ msgid "Update footprint references to match any changed symbol references" -#~ msgstr "" -#~ "Mettre à jour les références d'empreintes pour intégrer tous les " -#~ "changements de références de symboles." +#~ msgstr "Mettre à jour les références d'empreintes pour intégrer tous les changements de références de symboles." #~ msgid "Update footprint associations by existing references" #~ msgstr "Mettre à jour l'association d'empreintes par références existantes" #~ msgid "" -#~ "The first option uses the existing links between symbols and their " -#~ "footprints to update the footprints based on changes made to their " -#~ "symbols. \n" +#~ "The first option uses the existing links between symbols and their footprints to update the footprints based on changes made to their symbols. \n" #~ "\n" -#~ "The second option uses the symbol and footprint references to establish a " -#~ "new set of links between symbols and footprints, and then updates the " -#~ "footprints accordingly." +#~ "The second option uses the symbol and footprint references to establish a new set of links between symbols and footprints, and then updates the footprints accordingly." #~ msgstr "" -#~ "La première option utilise les liens existants entre les symboles et " -#~ "leurs empreintes pour mettre à jour les empreintes en fonction des " -#~ "modifications apportées à leurs symboles.\n" +#~ "La première option utilise les liens existants entre les symboles et leurs empreintes pour mettre à jour les empreintes en fonction des modifications apportées à leurs symboles.\n" #~ "\n" -#~ "La deuxième option utilise les références de symboles et d'empreintes " -#~ "pour établir un nouvel ensemble de liens entre les symboles et les " -#~ "empreintes, puis met à jour les empreintes en conséquence." +#~ "La deuxième option utilise les références de symboles et d'empreintes pour établir un nouvel ensemble de liens entre les symboles et les empreintes, puis met à jour les empreintes en conséquence." #~ msgid "&Reset colors to default" #~ msgstr "&Réinitialiser couleurs à défaut" @@ -63289,12 +54671,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Test similar labels" #~ msgstr "Test labels similaires" -#~ msgid "" -#~ "Similar labels are labels (inside a sheet) which differs only by upper/" -#~ "lower case" -#~ msgstr "" -#~ "Les labels similaires sont des labels (à l'intérieur d'une feuille) qui " -#~ "diffèrent seulement par les majuscules/minuscules" +#~ msgid "Similar labels are labels (inside a sheet) which differs only by upper/lower case" +#~ msgstr "Les labels similaires sont des labels (à l'intérieur d'une feuille) qui diffèrent seulement par les majuscules/minuscules" #~ msgid "Test single instances of global labels" #~ msgstr "Test instances uniques des labels globaux" @@ -63303,27 +54681,20 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "Global labels are used to connect signals across the full hierarchy.\n" #~ "They are expected to be at least two labels with the same name." #~ msgstr "" -#~ "Les labels globaux sont utilisés pour connecter les signaux à travers la " -#~ "hiérarchie complète.\n" +#~ "Les labels globaux sont utilisés pour connecter les signaux à travers la hiérarchie complète.\n" #~ "Ils devraient être au moins deux avec le même nom." #~ msgid "Bus Connections" #~ msgstr "Connexions de Bus" -#~ msgid "" -#~ "Check that bus wires are not connected to hierarchical net pins and vice " -#~ "versa" -#~ msgstr "" -#~ "Vérifiez si les fils de bus ne sont pas connectés à des pins de " -#~ "hiérarchie et vice versa" +#~ msgid "Check that bus wires are not connected to hierarchical net pins and vice versa" +#~ msgstr "Vérifiez si les fils de bus ne sont pas connectés à des pins de hiérarchie et vice versa" #~ msgid "Check that bus-to-bus connections have shared members" #~ msgstr "Vérifier que les connexions bus à bus ont des membres partagés" #~ msgid "Check that nets are members of buses they graphically connect to" -#~ msgstr "" -#~ "Vérifier si les labels sont membres des bus auquels ils sont connectes " -#~ "graphiquement" +#~ msgstr "Vérifier si les labels sont membres des bus auquels ils sont connectes graphiquement" #~ msgid "Check buses for conflicting drivers" #~ msgstr "Vérifiez les bus pour les pilotes en conflit" @@ -63391,8 +54762,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "Right-click to highlight unconnected items." #~ msgstr "" #~ "Cliquez à gauche pour centrer sur la paire non connectée. \n" -#~ "Cliquez avec le bouton droit pour mettre en surbrillance les éléments non " -#~ "connectés." +#~ "Cliquez avec le bouton droit pour mettre en surbrillance les éléments non connectés." #~ msgid "Prohibit overlapping courtyards" #~ msgstr "Interdire les courtyards chevauchantes" @@ -63404,13 +54774,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Ajouté une piste" #~ msgid "Session file has 'reference' to non-existent symbol \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Le fichier Session a une 'référence' à un composant non existant \"%s\"" +#~ msgstr "Le fichier Session a une 'référence' à un composant non existant \"%s\"" #~ msgid "sym-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Les tables de librairie ne contiennent pas de librairie de nom logique " -#~ "\"%s\"" +#~ msgstr "Les tables de librairie ne contiennent pas de librairie de nom logique \"%s\"" #~ msgid "Draw &selected items while moving" #~ msgstr "De&ssiner les éléments lors du déplacement" @@ -63481,30 +54848,17 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Select Connected Tracks" #~ msgstr "Sélection Pistes Connectées" -#~ msgid "" -#~ "Expands the current selection to select a connection between two " -#~ "junctions." -#~ msgstr "" -#~ "Expenadre la sélection courante a celle d'une connexion entre deux " -#~ "jonctions." +#~ msgid "Expands the current selection to select a connection between two junctions." +#~ msgstr "Expenadre la sélection courante a celle d'une connexion entre deux jonctions." -#~ msgid "" -#~ "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to " -#~ "determine final clearance." -#~ msgstr "" -#~ "Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont " -#~ "ajoutées pour déterminer la marge finale." +#~ msgid "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine final clearance." +#~ msgstr "Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées pour déterminer la marge finale." #~ msgid "Edit hotkey changes track width" #~ msgstr "L'édition change la largeur de la piste" -#~ msgid "" -#~ "When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via " -#~ "changes its width/diameter to the one selected in the main toolbar. " -#~ msgstr "" -#~ "Lorsque actif,actionner hotkey Edit ou un double-clic sur une piste ou " -#~ "une via change sa largeur/diamètre contre celui sélectionné dans la barre " -#~ "d’outils principale." +#~ msgid "When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via changes its width/diameter to the one selected in the main toolbar. " +#~ msgstr "Lorsque actif,actionner hotkey Edit ou un double-clic sur une piste ou une via change sa largeur/diamètre contre celui sélectionné dans la barre d’outils principale." #~ msgid "KiCad user's group - " #~ msgstr "Groupe des utilisateurs de KiCad - " @@ -63512,33 +54866,17 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Attribut" #~ msgstr "Attribut" -#~ msgid "" -#~ "If you specify the maximum current, then the trace widths will be " -#~ "calculated to suit." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous spécifiez le courant maximum, alors les largeurs de pistes seront " -#~ "calculés en fonction de ce courant." +#~ msgid "If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated to suit." +#~ msgstr "Si vous spécifiez le courant maximum, alors les largeurs de pistes seront calculés en fonction de ce courant." -#~ msgid "" -#~ "If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle " -#~ "will be calculated. The width for the other trace to also handle this " -#~ "current will then be calculated." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous spécifiez l'une des largeurs de piste, le courant maximal qu'elle " -#~ "peut gérer sera calculé. La largeur de l'autre piste qui peut gérer " -#~ "aussi ce courant sera alors calculée." +#~ msgid "If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle will be calculated. The width for the other trace to also handle this current will then be calculated." +#~ msgstr "Si vous spécifiez l'une des largeurs de piste, le courant maximal qu'elle peut gérer sera calculé. La largeur de l'autre piste qui peut gérer aussi ce courant sera alors calculée." #~ msgid "The controlling value is shown in bold." #~ msgstr "La valeur de contrôle est indiqué en gras." -#~ msgid "" -#~ "The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A " -#~ "(internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil " -#~ "(10mm)." -#~ msgstr "" -#~ "Les calculs sont valables pour des courants jusqu'à 35A (externe) ou " -#~ "17,5A (interne), la température jusqu'à 100 ° C, et des largeurs allant " -#~ "jusqu'à 400mil (10mm)." +#~ msgid "The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A (internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil (10mm)." +#~ msgstr "Les calculs sont valables pour des courants jusqu'à 35A (externe) ou 17,5A (interne), la température jusqu'à 100 ° C, et des largeurs allant jusqu'à 400mil (10mm)." #~ msgid "The formula, from IPC 2221, is" #~ msgstr "La formule, à partir de l'IPC 2221, est" @@ -63573,12 +54911,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Rotate Z Counterclockwise\tCtrl+Z" #~ msgstr "Rotation Z Anti-horaire\tCtrl+Z" -#~ msgid "" -#~ "(PCB_EDIT_FRAME::OnActionPlugin) needs work: BOARD_ITEM type (%d) not " -#~ "handled" -#~ msgstr "" -#~ "(PCB_EDIT_FRAME :: OnActionPlugin) a besoin de travail: le type " -#~ "BOARD_ITEM (% d) n'est pas géré" +#~ msgid "(PCB_EDIT_FRAME::OnActionPlugin) needs work: BOARD_ITEM type (%d) not handled" +#~ msgstr "(PCB_EDIT_FRAME :: OnActionPlugin) a besoin de travail: le type BOARD_ITEM (% d) n'est pas géré" #~ msgid "FR4" #~ msgstr "FR4" @@ -63658,11 +54992,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Encoding UTF8" #~ msgstr "Encodage UTF8" -#~ msgid "" -#~ "Could not automatically place footprints. No board outlines detected." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de placer automatiquement les empreintes. Pas de contour sur " -#~ "pcb." +#~ msgid "Could not automatically place footprints. No board outlines detected." +#~ msgstr "Impossible de placer automatiquement les empreintes. Pas de contour sur pcb." #~ msgid "Edit Activate" #~ msgstr "Activation Edition" @@ -63706,8 +55037,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "Errors occurred loading hierarchical sheets." #~ msgstr "" #~ "La schématique n’a pas pu être complètement chargée.\n" -#~ "Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles " -#~ "hiérarchiques." +#~ "Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "Ne pas déplacer le curseur sur l'élément trouvé" @@ -63722,8 +55052,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "" #~ "Choisir comment les empreintes sont reconnues:\n" #~ "par leur référence (U1, R3...) (réglage normal )\n" -#~ "ou leur signature temporelle (réglage spécial après une ré-annotation " -#~ "complète de la schématique)" +#~ "ou leur signature temporelle (réglage spécial après une ré-annotation complète de la schématique)" #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Affichage graphique (Accéléré):" @@ -63731,14 +55060,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Graphics (Fallback):" #~ msgstr "Affichage graphique (Alternatif):" -#~ msgid "" -#~ "When enabled and nothing is selected, drag gesture will draw a selection " -#~ "box, even if there are items under the cursor that could be immediately " -#~ "dragged." -#~ msgstr "" -#~ "Lorsque activé et rien n’est sélectionné,le \"drag\" va dessiner une zone " -#~ "de sélection, même s’il existe des éléments sous le curseur qui peuvent " -#~ "être \"draggés immédiatement." +#~ msgid "When enabled and nothing is selected, drag gesture will draw a selection box, even if there are items under the cursor that could be immediately dragged." +#~ msgstr "Lorsque activé et rien n’est sélectionné,le \"drag\" va dessiner une zone de sélection, même s’il existe des éléments sous le curseur qui peuvent être \"draggés immédiatement." #~ msgid "field %s" #~ msgstr "champ %s" @@ -63765,8 +55088,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Sélection de la dimension de la page et des textes du cartouche" #~ msgid "Cannot load aliases from library \"%s\" (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de charger les alias à partie du fichier librairie \"%s\" (%s)" +#~ msgstr "Impossible de charger les alias à partie du fichier librairie \"%s\" (%s)" #~ msgid "Run Pcbnew" #~ msgstr "Lancer Pcbnew" @@ -63981,16 +55303,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "" #~ "DXF only:\n" #~ "Check to plot all layers in polygon mode.\n" -#~ "Uncheck to plot in sketch mode layers that don't support polygons (*." -#~ "SilkS, *_User, Edge.Cuts, Margin, *.CrtYd, *.Fab)\n" +#~ "Uncheck to plot in sketch mode layers that don't support polygons (*.SilkS, *_User, Edge.Cuts, Margin, *.CrtYd, *.Fab)\n" #~ "and plot in polygon mode other layers (*.Cu, *.Adhes, *.Paste, *.Mask)" #~ msgstr "" #~ "DXF seulement:\n" #~ "Activer pour tracer toutes les couches en mode polygone.\n" -#~ "Désactiver pour tracer en mode contour les couches qui ne supportent pas " -#~ "les polygones (*. Silks, * _User, Edge.Cuts, marge, *. CrtYd, *. Fab)\n" -#~ "et tracer en mode polygone les autres couches (*. Cu, *. Adhes, *. Pâte, " -#~ "*. Masque)" +#~ "Désactiver pour tracer en mode contour les couches qui ne supportent pas les polygones (*. Silks, * _User, Edge.Cuts, marge, *. CrtYd, *. Fab)\n" +#~ "et tracer en mode polygone les autres couches (*. Cu, *. Adhes, *. Pâte, *. Masque)" #~ msgid "Delete pad (footprint %s %s)?" #~ msgstr "Supprimer Pad (empreinte %s %s) ?" @@ -64082,11 +55401,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Delete Item" #~ msgstr "Supprimer Élément" -#~ msgid "" -#~ "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" -#~ msgstr "" -#~ "Commuter sur le mode graphique accéléré (OpenGL) par le matériel moderne " -#~ "(recommandé)" +#~ msgid "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" +#~ msgstr "Commuter sur le mode graphique accéléré (OpenGL) par le matériel moderne (recommandé)" #~ msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" #~ msgstr "Commuter sur le Mode Graphique Moderne (alternatif)" @@ -64197,8 +55513,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Configurer les Librairies de &Symboles..." #~ msgid "Edit the global and project symbol library tables" -#~ msgstr "" -#~ "Éditer la table globale et celle du project des librairies de symboles" +#~ msgstr "Éditer la table globale et celle du project des librairies de symboles" #~ msgid "Configure footprint library table" #~ msgstr "Configurer la table des librairies d'empreintes" @@ -64219,13 +55534,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Ajuster Piste Simple (Affichage Moderne seulement)" #~ msgid "Tune Differential Pair Length (Modern Toolset only)" -#~ msgstr "" -#~ "Ajuster Longueur de Paire Différentielle (Affichage Moderne seulement)" +#~ msgstr "Ajuster Longueur de Paire Différentielle (Affichage Moderne seulement)" #~ msgid "Tune Differential Pair Skew (Modern Toolset only)" -#~ msgstr "" -#~ "Ajuster Décalage/Pha&se de Paire Différentielle (Affichage Moderne " -#~ "seulement)" +#~ msgstr "Ajuster Décalage/Pha&se de Paire Différentielle (Affichage Moderne seulement)" #~ msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" #~ msgstr "Ajustage de Longueur de Piste (Affichage Moderne seulement)" @@ -64327,8 +55639,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Rafraîchir l'écran la vue du schéma" #~ msgid "Edit the global and project symbol library tables." -#~ msgstr "" -#~ "Éditer la table globale et celle du project des librairies de symboles." +#~ msgstr "Éditer la table globale et celle du project des librairies de symboles." #~ msgid "Configure Pa&ths..." #~ msgstr "Configurer les Che&mins..." @@ -64382,9 +55693,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Mise à jour du &PCB à partir du Schéma..." #~ msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" -#~ msgstr "" -#~ "Met à jour le PCB à partir du schéma actuel (annotation du schéma vers le " -#~ "PCB)." +#~ msgstr "Met à jour le PCB à partir du schéma actuel (annotation du schéma vers le PCB)." #~ msgid "Execute or reload python action plugins" #~ msgstr "Exécuter ou recharger les plugins python d'action" @@ -64416,8 +55725,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #, fuzzy #~| msgid "Show outlines of filled areas only in zones" #~ msgid "Outline filled areas of zones" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher uniquement les contours des surfaces remplies dans les zones" +#~ msgstr "Afficher uniquement les contours des surfaces remplies dans les zones" #~ msgid "3D Display (Alt+3)" #~ msgstr "Visu 3D (Alt+3)" @@ -64557,20 +55865,17 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "" #~ "Place global label.\n" -#~ "All global labels with same name are connected throughout the sheet " -#~ "hierarchy" +#~ "All global labels with same name are connected throughout the sheet hierarchy" #~ msgstr "" #~ "Placer un label global.\n" -#~ "Tous les labels globaux avec le même nom sont connectés dans toute la " -#~ "hiérarchie" +#~ "Tous les labels globaux avec le même nom sont connectés dans toute la hiérarchie" #~ msgid "" #~ "Place a hierarchical label.\n" #~ "Hierarchical labels are exposed to other sheets through sheet pins" #~ msgstr "" #~ "Placez un label hiérarchique.\n" -#~ "Les labels hiérarchiques sont vus par les autres feuilles à travers les " -#~ "pin de feuille" +#~ "Les labels hiérarchiques sont vus par les autres feuilles à travers les pin de feuille" #~ msgid "Place hierarchical sheet pin" #~ msgstr "Placer une pin de hiérarchie" @@ -64632,19 +55937,14 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "&Enforce design rules when routing" #~ msgstr "&Active le contrôle des règles de conception lors du routage" -#~ msgid "" -#~ "Enable DRC control. When DRC control is disabled, all connections are " -#~ "allowed." -#~ msgstr "" -#~ "Active le contrôle DRC (Design Rule Check). Lorsque le contrôle DRC est " -#~ "désactivé, toutes les connexions sont autorisées." +#~ msgid "Enable DRC control. When DRC control is disabled, all connections are allowed." +#~ msgstr "Active le contrôle DRC (Design Rule Check). Lorsque le contrôle DRC est désactivé, toutes les connexions sont autorisées." #~ msgid "Auto-delete old tracks" #~ msgstr "Effacement automatique des anciennes pistes" #~ msgid "Enable automatic track deletion when redrawing a track." -#~ msgstr "" -#~ "Active l'effacement de piste automatique lorsque l'on recrée une piste." +#~ msgstr "Active l'effacement de piste automatique lorsque l'on recrée une piste." #~ msgid "&Limit tracks to H, V and 45 degrees" #~ msgstr "&Limiter les pistes à H, V et 45 degrés" @@ -64655,12 +55955,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "&Use double segmented tracks" #~ msgstr "&Utiliser deux segments pour piste" -#~ msgid "" -#~ "Use two track segments, with 45 degrees angle between them, when drawing " -#~ "a new track" -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser 2 segments de piste, avec un angle de 45 degrés entre eux, pour " -#~ "créer une nouvelle piste" +#~ msgid "Use two track segments, with 45 degrees angle between them, when drawing a new track" +#~ msgstr "Utiliser 2 segments de piste, avec un angle de 45 degrés entre eux, pour créer une nouvelle piste" #~ msgid "Add tracks" #~ msgstr "Addition de pistes" @@ -64681,35 +55977,27 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Place Ancre" #~ msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" -#~ msgstr "" -#~ "Commuter sur le mode graphique de base (toutes les fonctionnalités ne " -#~ "seront pas disponibles)" +#~ msgstr "Commuter sur le mode graphique de base (toutes les fonctionnalités ne seront pas disponibles)" #~ msgid "" -#~ "Disable design rule checking while routing/editing tracks using Legacy " -#~ "Toolset.\n" +#~ "Disable design rule checking while routing/editing tracks using Legacy Toolset.\n" #~ "Use Route > Interactive Router Settings... for Modern Toolset." #~ msgstr "" -#~ "Désactive la vérification des règles de conception lors du routage / de " -#~ "l'édition de pistes en mode graphique de base.\n" +#~ "Désactive la vérification des règles de conception lors du routage / de l'édition de pistes en mode graphique de base.\n" #~ "Utilisez Préférences> Routage interactif ... en mode graphique moderne." #~ msgid "" -#~ "Enable design rule checking while routing/editing tracks using Legacy " -#~ "Toolset.\n" +#~ "Enable design rule checking while routing/editing tracks using Legacy Toolset.\n" #~ "Use Route > Interactive Router Settings... for Modern Toolset." #~ msgstr "" -#~ "Active la vérification des règles de conception lors du routage / de " -#~ "l'édition de pistes en mode graphique de base.\n" +#~ "Active la vérification des règles de conception lors du routage / de l'édition de pistes en mode graphique de base.\n" #~ "Utilisez Préférences> Routage interactif ... en mode graphique moderne." #~ msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" #~ msgstr "Affichage Moderne (&Accéléré)" #~ msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser le mode graphique accélérél (OpenGL) par le matériel moderne " -#~ "(recommandé)" +#~ msgstr "Utiliser le mode graphique accélérél (OpenGL) par le matériel moderne (recommandé)" #~ msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" #~ msgstr "Affichage Moderne (A<ernatif))" @@ -64782,8 +56070,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Ne peut effacer la VALEUR!" #~ msgid "Save a copy to a new name and/or location" -#~ msgstr "" -#~ "Enregistrer une copie sous un nouveau nom et/ou un autre emplacement" +#~ msgstr "Enregistrer une copie sous un nouveau nom et/ou un autre emplacement" #~ msgid "&Import" #~ msgstr "&Importer" @@ -64806,17 +56093,11 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Via Tool not available in Legacy Toolset" #~ msgstr "Outil pour Vias non pris en charge dans ce moteur graphique" -#~ msgid "" -#~ "The duplicated zone cannot be on the same layers as the original zone." -#~ msgstr "" -#~ "La zone dupliquée ne peut pas être sur la même couche que la zone " -#~ "initiale." +#~ msgid "The duplicated zone cannot be on the same layers as the original zone." +#~ msgstr "La zone dupliquée ne peut pas être sur la même couche que la zone initiale." -#~ msgid "" -#~ "The duplicated zone cannot be on the same layer as the original zone." -#~ msgstr "" -#~ "La zone dupliquée ne peut pas être sur la même couche que la zone " -#~ "initiale." +#~ msgid "The duplicated zone cannot be on the same layer as the original zone." +#~ msgstr "La zone dupliquée ne peut pas être sur la même couche que la zone initiale." #~ msgid "Warning: The new zone fails DRC" #~ msgstr "Attention : La nouvelle zone échoue au contrôle DRC" @@ -64825,18 +56106,13 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Zone: Erreur DRC sur contour" #~ msgid "Error: a keepout area is allowed only on copper layers" -#~ msgstr "" -#~ "Erreur: une zone interdite est autorisée seulement sur une couche cuivre" +#~ msgstr "Erreur: une zone interdite est autorisée seulement sur une couche cuivre" #~ msgid "DRC error: this start point is inside or too close another area" -#~ msgstr "" -#~ "Erreur DRC: ce point de départ est à l'intérieur d'une autre zone ou trop " -#~ "proche" +#~ msgstr "Erreur DRC: ce point de départ est à l'intérieur d'une autre zone ou trop proche" #~ msgid "DRC error: closing this area creates a DRC error with another area" -#~ msgstr "" -#~ "Erreur DRC: la fermeture de cette zone crée une erreur DRC avec une autre " -#~ "zone" +#~ msgstr "Erreur DRC: la fermeture de cette zone crée une erreur DRC avec une autre zone" #~ msgid "Block Move" #~ msgstr "Déplace Bloc" @@ -64878,9 +56154,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Mode Graphique de &Base" #~ msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser le mode graphique de base (toutes les fonctionnalités ne seront " -#~ "pas disponibles)" +#~ msgstr "Utiliser le mode graphique de base (toutes les fonctionnalités ne seront pas disponibles)" #~ msgid "Error loading board in AppendBoardFile" #~ msgstr "Erreur en chargement du PCB en AppendBoardFile" @@ -64949,8 +56223,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Export IDFv3 de la forme du Pcb et des composants" #~ msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" -#~ msgstr "" -#~ "Exporter le circuit imprimé en format SVG (Scalable Vector Graphics)" +#~ msgstr "Exporter le circuit imprimé en format SVG (Scalable Vector Graphics)" #~ msgid "Hyperlynx export" #~ msgstr "Hyperlynx export" @@ -64980,9 +56253,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Impression des feuilles de schéma" #~ msgid "Plot schematic sheet in PostScript, PDF, SVG, DXF or HPGL format" -#~ msgstr "" -#~ "Tracer les feuilles schématiques en format Postscript, PDF, SVG, DXF or " -#~ "HPGL" +#~ msgstr "Tracer les feuilles schématiques en format Postscript, PDF, SVG, DXF or HPGL" #~ msgid "Close Eeschema" #~ msgstr "Fermer Eeschema" @@ -65128,9 +56399,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Suppression d'Éléments" #~ msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands" -#~ msgstr "" -#~ "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes " -#~ "correspondantes" +#~ msgstr "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes correspondantes" #~ msgid "Display polar coordinates" #~ msgstr "Affichage coord polaires" @@ -65145,9 +56414,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Ouvrir la documentation de Eeschema" #~ msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" -#~ msgstr "" -#~ "Ouvrir le guide pour les débutants \"Getting Started in KiCad\" (Démarrer " -#~ "avec Kicad)" +#~ msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Getting Started in KiCad\" (Démarrer avec Kicad)" #~ msgid "Open Eeschema Manual" #~ msgstr "Ouvrir la documentation de Eeschema" @@ -65186,9 +56453,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Ouvrir la documentation de Pcbnew" #~ msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" -#~ msgstr "" -#~ "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes " -#~ "correspondantes" +#~ msgstr "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes correspondantes" #~ msgid "Display rectangular coordinates" #~ msgstr "Affichage coord XY" @@ -65215,8 +56480,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "&Couper" #~ msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" -#~ msgstr "" -#~ "Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" +#~ msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" #~ msgid "&Copy" #~ msgstr "&Copier" @@ -65542,12 +56806,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Drag Pad" #~ msgstr "Drag Pad" -#~ msgid "" -#~ "Copy this pad's properties to all pads in this footprint (or similar " -#~ "footprints)" -#~ msgstr "" -#~ "Copier les caractéristiques de ce pad dans tous les autres pads de cette " -#~ "empreinte (ou empreintes similaires)" +#~ msgid "Copy this pad's properties to all pads in this footprint (or similar footprints)" +#~ msgstr "Copier les caractéristiques de ce pad dans tous les autres pads de cette empreinte (ou empreintes similaires)" #~ msgid "Marker Error Info" #~ msgstr "Info du Marqueur d'Erreur" @@ -65555,19 +56815,14 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Auto Width" #~ msgstr "Épaisseur Automatique" -#~ msgid "" -#~ "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track " -#~ "width" -#~ msgstr "" -#~ "Si on démarre sur une piste existante, utiliser sa largeur, sinon " -#~ "utiliser la largeur courante" +#~ msgid "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track width" +#~ msgstr "Si on démarre sur une piste existante, utiliser sa largeur, sinon utiliser la largeur courante" #~ msgid "Use Netclass Values" #~ msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" #~ msgid "Use track and via sizes from their Netclass values" -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en Netclasse" +#~ msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en Netclasse" #~ msgid " uses NetClass" #~ msgstr " utilise NetClass" @@ -65802,9 +57057,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Indentificateur de librairie de symbole invalide!" #~ msgid "Error occurred loading symbol library \"%s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la librairie de symboles " -#~ "\"%s\"." +#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de la librairie de symboles \"%s\"." #~ msgid "Library:Symbol" #~ msgstr "Librairie:Symbole" @@ -65837,12 +57090,10 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "" #~ "Show layers in raw mode\n" -#~ "(could have problems with negative items when more than one gerber file " -#~ "is shown)" +#~ "(could have problems with negative items when more than one gerber file is shown)" #~ msgstr "" #~ "Montrer couches en mode brut\n" -#~ " (Peut créer des problèmes avec des éléments négatifs s'il y a plus d'un " -#~ "fichier gerber affiché)" +#~ " (Peut créer des problèmes avec des éléments négatifs s'il y a plus d'un fichier gerber affiché)" #~ msgid "" #~ "Show layers in stacked mode\n" @@ -65894,12 +57145,8 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgid "Highlight Connection" #~ msgstr "Surbrillance Connexion" -#~ msgid "" -#~ "Place a hierarchical label. Label will be seen as a hierarchical pin in " -#~ "the sheet" -#~ msgstr "" -#~ "Placer un label hiérarchique. Ce label sera vu comme une pin de " -#~ "hiérarchie dans la feuille" +#~ msgid "Place a hierarchical label. Label will be seen as a hierarchical pin in the sheet" +#~ msgstr "Placer un label hiérarchique. Ce label sera vu comme une pin de hiérarchie dans la feuille" #~ msgid "Orient Normal Component" #~ msgstr "Orienter Composant Normal" @@ -66002,9 +57249,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Afficher chevelus comme courbes" #~ msgid "Could not load symbol \"%s\" from library \"%s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de charger le symbole \"%s\" à partie du fichier librairie " -#~ "\"%s\"." +#~ msgstr "Impossible de charger le symbole \"%s\" à partie du fichier librairie \"%s\"." #~ msgid "Add power" #~ msgstr "Ajouter symboles d'alims" @@ -66016,9 +57261,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Changer empreinte du composant %s de %s en %s." #~ msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de changer le composant \"%s\" car l'empreinte \"%s\" est " -#~ "manquante." +#~ msgstr "Impossible de changer le composant \"%s\" car l'empreinte \"%s\" est manquante." #~ msgid "Changing footprint %s reference to %s." #~ msgstr "Change référence empreinte \"%s\" en \"%s\"." @@ -66027,9 +57270,7 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ msgstr "Change le chemin des empreintes \"%s:%s\" en \"%s\"." #~ msgid "Cannot add new symbol %s due to missing footprint %s." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'ajouter le composant \"%s\" car l'empreinte \"%s\" est " -#~ "manquante." +#~ msgstr "Impossible d'ajouter le composant \"%s\" car l'empreinte \"%s\" est manquante." #~ msgid "Symbol %s pad %s not found in footprint %s.\n" #~ msgstr "Symbole \"%s\" pad \"%s\" non trouvé dans l'empreinte \"%s\"\n" @@ -66139,46 +57380,35 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "This is the local clearance between pads and the solder paste\n" #~ "for this footprint.\n" #~ "This value can be superseded by a pad local values.\n" -#~ "The final clearance value is the sum of this value and the clearance " -#~ "value ratio\n" +#~ "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio\n" #~ "A negative value means a smaller mask size than pad size" #~ msgstr "" -#~ "Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à " -#~ "souder\n" +#~ "Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à souder\n" #~ "pour cette empreinte.\n" #~ "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale du pad.\n" #~ "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" #~ "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad" #~ msgid "" -#~ "This is the local clearance ratio in per cent between pads and the solder " -#~ "paste\n" +#~ "This is the local clearance ratio in per cent between pads and the solder paste\n" #~ "for this footprint.\n" #~ "A value of 10 means the clearance value is 10 per cent of the pad size\n" #~ "This value can be superseded by a pad local value.\n" -#~ "The final clearance value is the sum of this value and the clearance " -#~ "value\n" +#~ "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value\n" #~ "A negative value means a smaller mask size than pad size." #~ msgstr "" -#~ "Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à " -#~ "souder\n" +#~ "Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à souder\n" #~ "pour cette empreinte\n" -#~ "Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du " -#~ "pad\n" +#~ "Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du pad\n" #~ "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale du pad\n" #~ "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" #~ "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." -#~ msgid "" -#~ "Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." -#~ msgstr "" -#~ "Taille de grille ID (%f %f) n'est pas dans la liste des grilles, " -#~ "sélection taille de grille (%f %f)." +#~ msgid "Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +#~ msgstr "Taille de grille ID (%f %f) n'est pas dans la liste des grilles, sélection taille de grille (%f %f)." #~ msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." -#~ msgstr "" -#~ "Grille ID %d n'est pas dans la liste des grilles, sélection taille de " -#~ "grille (%g, %g)." +#~ msgstr "Grille ID %d n'est pas dans la liste des grilles, sélection taille de grille (%g, %g)." #~ msgid "Library Browser" #~ msgstr "Visualisateur de Librairies" @@ -66196,29 +57426,19 @@ msgstr "Feuille de Dessin KiCad" #~ "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" #~ "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." #~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " -#~ "librairies d'empreintes.\n" -#~ "SVP éditer cette table des librairies d'empreintes globale dans le menu " -#~ "Préférences." +#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies d'empreintes.\n" +#~ "SVP éditer cette table des librairies d'empreintes globale dans le menu Préférences." #~ msgid "" -#~ "You have run Pcbnew for the first time using the new footprint library " -#~ "table method for finding footprints.\n" -#~ "Pcbnew has either copied the default table or created an empty table in " -#~ "the kicad configuration folder.\n" -#~ "You must first configure the library table to include all footprint " -#~ "libraries you want to use.\n" -#~ "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb or Pcbnew " -#~ "documentation for more information." +#~ "You have run Pcbnew for the first time using the new footprint library table method for finding footprints.\n" +#~ "Pcbnew has either copied the default table or created an empty table in the kicad configuration folder.\n" +#~ "You must first configure the library table to include all footprint libraries you want to use.\n" +#~ "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb or Pcbnew documentation for more information." #~ msgstr "" -#~ "Vous avez exécuté Pcbnew pour la première fois en utilisant la nouvelle " -#~ "table des librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" -#~ "Pcbnew a soit copié la table par défaut soit créé une table vide dans le " -#~ "dossier de configuration de KiCad. \n" -#~ "Vous devez d'abord configurer cette table des librairies afin d'inclure " -#~ "toutes les librairies d'empreinte que vous voulez utiliser. \n" -#~ "Voir la section « table des librairies d'empreintes » de la documentation " -#~ "CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." +#~ "Vous avez exécuté Pcbnew pour la première fois en utilisant la nouvelle table des librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" +#~ "Pcbnew a soit copié la table par défaut soit créé une table vide dans le dossier de configuration de KiCad. \n" +#~ "Vous devez d'abord configurer cette table des librairies afin d'inclure toutes les librairies d'empreinte que vous voulez utiliser. \n" +#~ "Voir la section « table des librairies d'empreintes » de la documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." #~ msgid "Cannot open plugin " #~ msgstr "Impossible d'ouvrir le plugin "