From a4ad5dc7734b64ddcedb57fd9e6495fbc626d06d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com> Date: Fri, 28 Mar 2025 18:29:48 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 85.3% (8704 of 10201 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es/ --- translation/pofiles/es.po | 28 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index ac4099a2a5..62b0ec0fbe 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-24 12:07-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 23:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "master-source/es/>\n" @@ -6720,7 +6720,7 @@ msgstr "Seleccionar biblioteca" #: common/eda_draw_frame.cpp:1151 msgid "New Library" -msgstr "Nueva biblioteca" +msgstr "Biblioteca nueva" #: common/eda_draw_frame.cpp:1212 common/tool/actions.cpp:478 #: common/widgets/search_pane.cpp:120 eeschema/sch_edit_frame.cpp:268 @@ -9096,11 +9096,11 @@ msgstr "No se ha podido archivar el fichero '%s'." #: common/project/project_archiver.cpp:160 #: common/project/project_archiver.cpp:193 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:329 msgid "Could not open archive file." -msgstr "No se puede abrir el fichero archivo." +msgstr "No se pudo abrir el archivador." #: common/project/project_archiver.cpp:202 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:337 msgid "Invalid archive file format." -msgstr "Formato de fichero archivo inválido." +msgstr "El formato del archivador no es válido." #: common/project/project_archiver.cpp:213 #, c-format @@ -9759,7 +9759,7 @@ msgstr "Actualizar" #: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Zoom a hoja" +msgstr "Zum para encajar" #: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Zoom to Objects" @@ -10209,9 +10209,8 @@ msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editar las listas de bibliotecas de símbolos globales y del proyecto" #: common/tool/actions.cpp:1224 -#, fuzzy msgid "Manage Design Block Libraries..." -msgstr "Gestionar bibliotecas de símbolos..." +msgstr "Gestionar bibliotecas de bloques de diseño..." #: common/tool/actions.cpp:1225 #, fuzzy @@ -10220,7 +10219,7 @@ msgstr "Editar las listas de bibliotecas de símbolos globales y de proyecto" #: common/tool/actions.cpp:1231 msgid "Getting Started with KiCad" -msgstr "Comenzando con KiCad" +msgstr "Primeros pasos con KiCad" #: common/tool/actions.cpp:1232 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" @@ -10809,9 +10808,8 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restablecer %s a predeterminados" #: common/widgets/panel_design_block_chooser.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Loading Design Block Libraries" -msgstr "Cargando bibliotecas de símbolos" +msgstr "Cargando bibliotecas de bloques de diseño" #: common/widgets/panel_design_block_chooser.cpp:273 #, fuzzy @@ -11051,7 +11049,7 @@ msgstr "Archivos comprimidos de proyecto:" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" -msgstr "Fichero archivo de CADSTAR" +msgstr "Archivadores de CADSTAR" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML files" @@ -29557,11 +29555,11 @@ msgstr "¡Error!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:820 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." -msgstr "Crear (o abrir) un proyecto para editar un esquema." +msgstr "Cree (o abra) un proyecto para editar un esquema." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:826 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." -msgstr "Crear (o abrir) un proyecto para editar una placa." +msgstr "Cree (o abra) un proyecto para editar una placa." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:843 msgid "Application failed to load:\n" @@ -47250,7 +47248,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_io/cadstar/pcb_io_cadstar_archive.h:37 msgid "CADSTAR PCB Archive files" -msgstr "Ficheros archivos de PCB de CADSTAR" +msgstr "Archivadores de placa de CADSTAR" #: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:222 @@ -49722,7 +49720,7 @@ msgstr "Crear desde la selección" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:454 msgid "Resulting polygon would be empty" -msgstr "" +msgstr "El polígono resultante quedaría vacío" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:456 msgid "Objects must form a closed shape"