From c88a66d34024f777b4844c0e7e5d321eadde000c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras <jp.charras@wanadoo.fr> Date: Sun, 4 Apr 2021 10:32:10 +0200 Subject: [PATCH] Update French translation --- translation/pofiles/fr.po | 2959 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 1535 insertions(+), 1424 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index d5733e70fb..eee325a63e 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-29 13:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-04 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-04 10:30+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -203,13 +203,13 @@ msgstr "" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Dernier temps de rendu %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net %s\tNetClasse %s\tNom Pad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s\tNetClasse %s" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -1402,8 +1402,8 @@ msgstr "" "sur la couche de sérigraphie." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100 -#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:9 -#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:10 +#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop:9 +#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop:10 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Question" #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:508 eeschema/sheet.cpp:571 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1554,12 +1554,12 @@ msgstr "Restaurer" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1575,8 +1575,8 @@ msgstr "Infos" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1809 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -1934,9 +1934,9 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 #: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Origine de la Grille" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 msgid "a page" msgstr "a page" @@ -2237,13 +2237,44 @@ msgstr "" "Ces éléments seront ignorés à moins que vous passez outre les verrouillages." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -msgid "Do not show again." -msgstr "Ne pas montrer de nouveau." +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "Mémoriser la décision pour cette session." -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" +"Mémoriser l’option choisie pour le reste de cette session.\n" +"Ce dialogue ne sera pas affiché à nouveau tant que KiCad n’aura pas été " +"redémarré." + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "Passer Outre les Verrouillages" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" +"Ignorer les verrouillages et appliquer l’opération sur tous les éléments " +"sélectionnés.\n" +"Tous les éléments verrouillés resteront verrouillés une fois l’opération " +"terminée." + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Sauter les Eléments Verrouillés" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" +"Retirer les éléments verrouillés de la sélection et n’appliquer l’opération " +"qu’aux éléments non verrouillés (le cas échéant)." + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 msgid "Locked Items" msgstr "Eléments verrouillés" @@ -2656,7 +2687,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 @@ -2782,7 +2813,6 @@ msgstr "Options Page..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" @@ -3203,7 +3233,7 @@ msgstr "| Action | Hotkey par Défaut | Description" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" @@ -3343,23 +3373,23 @@ msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 msgid "Shift" msgstr "Maj" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3564,6 +3594,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Filtre nom de net:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show All Nets" msgstr "Montrer Tous les Nets" @@ -3688,11 +3719,11 @@ msgstr "Infos" msgid "Save..." msgstr "Sauver..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:252 common/draw_panel_gal.cpp:414 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Impossible d'utiliser OpenGL, utilise le moteur logiciel" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:258 common/draw_panel_gal.cpp:421 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossible d’utiliser OpenGL" @@ -3706,8 +3737,8 @@ msgstr "Le fichier \"%s\" n'a pas été complètement lu" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -3961,7 +3992,7 @@ msgstr "pouces" msgid "Units" msgstr "Unités" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Sélection Librairie" @@ -4009,7 +4040,7 @@ msgstr "Ecran" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" @@ -4077,7 +4108,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Idnfo de Net" #: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -4138,7 +4169,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pins de Feuille" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" @@ -4214,7 +4245,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 @@ -4235,7 +4266,7 @@ msgstr "Italique" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4310,7 +4341,7 @@ msgstr "Dessous" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" @@ -4339,7 +4370,7 @@ msgstr "Visible" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 #: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 @@ -4351,7 +4382,7 @@ msgstr "Largeur" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4514,7 +4545,9 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de config" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problèmes d'écriture du fichier de configuration" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Erreur de Chargement" @@ -4582,7 +4615,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Impossible de copier le fichier \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1851 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -4612,7 +4645,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1853 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -5221,7 +5254,7 @@ msgstr "Paroi des trous métallisés" msgid "Non-plated holes" msgstr "Trous non métallisés" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:310 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5354,7 +5387,6 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue n’est pas installé." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -6023,7 +6055,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Créer, supprimer et éditer les symboles" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" @@ -6280,9 +6312,9 @@ msgstr "Accrochage à la Grille:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:295 msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -6292,9 +6324,9 @@ msgstr "Quand la grille est affichée" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:295 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -6754,76 +6786,76 @@ msgstr "Appliquer, Sauver Schematique && Continuer" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Les association symboles/empreintes ne sont pas sauvées" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" n’est pas une empreinte valide." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Nombre de Pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 msgid "Library" msgstr "Librairie" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Rechercher Texte" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Pas de Filtrage" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtré par %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Description: %s; Mots Clé: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Emplacement librairie: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Emplacement de la librairie : inconnu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de Configuration" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6841,11 +6873,11 @@ msgstr "Fichier de projet: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "Pas d'éditeur défini dans Kicad. Veuillez en choisir un." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Fichiers Association d'Empreintes" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Le fichier \"%s\" est déjà dans la liste" @@ -6893,8 +6925,8 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 @@ -6903,8 +6935,8 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -6954,29 +6986,29 @@ msgstr "Conflits Attribution Empreinte" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualisateur d'Empreintes" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Identificateur d'empreinte \"%s\" non valide." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "" "La librairie \"%s\" n'est pas dans la table des librairies d'empreintes." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Empreinte \"%s\" non trouvée." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empreinte: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7204,7 +7236,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Chargement des Librairies de Symboles" @@ -8095,28 +8127,28 @@ msgstr "Mise à jour/réinitialisation attributs de symbole" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Mise à Jour des Symboles à partir des Librairies" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Sélection par Viewer" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Placer des copies répétées" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Garder le symbole sélectionné pour les clics suivants." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Placer toutes les unités" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Placez séquentiellement toutes les unités du symbole." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8128,15 +8160,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Aucune empreinte spécifiée" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Empreinte spécifiée invalide" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8150,7 +8182,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Pas de symbole sélectionné" @@ -8317,13 +8349,13 @@ msgstr "Bas" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -8669,7 +8701,7 @@ msgstr "Champ" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 @@ -8687,7 +8719,7 @@ msgstr "Grouper Par" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -8987,7 +9019,7 @@ msgstr "Numéro" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Type Electrique" @@ -8996,7 +9028,7 @@ msgstr "Type Electrique" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Style graphique" @@ -9021,7 +9053,7 @@ msgstr "Longueur" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "Position X" @@ -9030,7 +9062,7 @@ msgstr "Position X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Position Y" @@ -9127,7 +9159,7 @@ msgstr "Commun à toute les unités" msgid "Common to all body styles" msgstr "Commun à tous les styles de corps" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément Texte" @@ -9295,21 +9327,21 @@ msgstr "Champs" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "Alignement H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "Alignement V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Taille du Texte" @@ -9557,7 +9589,7 @@ msgid "New Label" msgstr "Nouveau Label" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -9799,15 +9831,15 @@ msgstr "Définitions alternatives de broches" msgid "Pin Properties" msgstr "Propriétés des Pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Tracer Toutes les Pages" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Tracer Page Courante" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 @@ -9815,7 +9847,7 @@ msgstr "Tracer Page Courante" msgid "Select Output Directory" msgstr "Sélection du Répertoire de Sortie" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9825,7 +9857,7 @@ msgstr "" "Voulez vous utiliser un chemin relatif à\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9835,40 +9867,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Répertoire de Sortie des Tracés" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Taille schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9877,28 +9909,28 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 @@ -10577,7 +10609,7 @@ msgstr "TEMP" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 #: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" @@ -11169,7 +11201,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nom de Base" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Affectation Alternative" @@ -11287,11 +11319,11 @@ msgstr "Editer Symbole.." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editer Librairie de Symbole.." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "Numéro de Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nom de Base de Pin" @@ -11304,11 +11336,11 @@ msgstr "Affectation de Pin Alternative" msgid "Library link:" msgstr "Lien de librairie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Modèle Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propriétés du Symbole" @@ -11660,13 +11692,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:160 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Commandes par Souris Clic Gauche" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:81 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11676,15 +11708,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Ajouter élément(s) à la sélection." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Basculer l’état de sélection de l’élément(s)." @@ -11694,20 +11726,20 @@ msgstr "Alt+Maj" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Enlever élément(s) de la sélection." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Clarifier la sélection à partir du menu." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:162 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11966,26 +11998,26 @@ msgstr "&Pas de répétition des pins:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom logique: \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Erreur de Nom Logique de Librairie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "Plusieurs librairie ne peuvent pas partager le même nom logique (\"%s\")." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11994,40 +12026,40 @@ msgstr "" "La librairie de symboles \"%s\" n'a pu être chargée.\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Erreur en Chargement de Librairie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Attention: Nom Logique dupliqué" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Une librairie de nom logique \"%s\" existe déjà." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "SVP changer le nom logique d'une des librairies après l’ajout de cette " "librairie." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Ajouter de Toute Façon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -12035,7 +12067,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez une ou plusieurs lignes de table contenant des librairie " "anciennes à convertir au format actuel (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -12043,7 +12075,7 @@ msgstr "" "Sauver \"%s\" au format actuel (*.kicad_sym) et remplacer l’entrée ancienne " "dans la table?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -12052,17 +12084,17 @@ msgstr "" "Convertir %d bibliothèques anciennes au format actuel (*.kicad_sym) et " "remplacer les entrées anciennes dans la table ?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Librairie \"%s\" non trouvée." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Impossible de sauver la librairie de symboles \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12073,11 +12105,11 @@ msgstr "" "Les modifications doivent être sauvegardées ou rejetées avant que la table " "de librairies de symboles puisse être modifiée." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librairies de Symboles" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12089,8 +12121,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 @@ -12099,7 +12131,7 @@ msgstr "" msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Écriture Fichier" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12276,7 +12308,7 @@ msgstr "La librairie \"%s\" n’est pas activée dans la configuration actuelle. msgid "Conflicts" msgstr "Conflits" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -12393,11 +12425,11 @@ msgstr "Les unités d’un même symbole ont des valeurs différentes" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Références schématiques dupliquées" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:96 msgid "Schematic Files" msgstr "Fichiers Schématiques" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:131 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12406,12 +12438,12 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:151 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12420,37 +12452,36 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique \"%s\".\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:156 pcbnew/files.cpp:1018 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:188 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Fichier \"%s\" sauvé." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:193 msgid "File write operation failed." msgstr "Erreur sur écriture sur fichier." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:950 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Le fichier schématique \"%s\" est déjà ouvert." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:275 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Le fichier schématique \"%s\" n'existe pas. Voulez vous le créer?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:364 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Les modifications de la schématique ne sont pas sauvées." -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:394 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12459,7 +12490,7 @@ msgstr "" "La schématique n’a pas pu être complètement chargée.\n" "Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:407 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12468,12 +12499,12 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\"\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:411 eeschema/files-io.cpp:1021 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Impossible de charger \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:424 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12483,17 +12514,17 @@ msgstr "" "automatiquement. SVP enregistrer le schéma pour réparer le fichier 'erroné " "ou il ne pourra pas être utilisé avec d’autres versions de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:462 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Entrée illégale trouvée dans le fichier liste des librairies de symboles du " "projet." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:463 msgid "Project Load Warning" msgstr "Avertissement de Chargement du Projet" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:466 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12506,18 +12537,18 @@ msgstr "" " Cela peut provoquer des liens de librairies de symboles brisés dans " "certaines conditions." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Ne pas montrer de nouveau ce dialogue." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:499 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "Le fichier cache de librairie de symboles de projet \"%s\" n’a pas été " "trouvé." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:501 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12532,15 +12563,15 @@ msgstr "" "récupération du fichier de librairie de cache de symbole et le rechargement " "du schéma sont nécessaires." -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:512 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Charger sans fichier cache" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:513 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:528 eeschema/files-io.cpp:545 pcbnew/files.cpp:772 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -12548,15 +12579,15 @@ msgstr "" "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de KiCad. Il sera " "enregistré au nouveau format après sauvegarde." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:602 msgid "Schematic file is read only." msgstr "Le fichier schématique est en lecture seule." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:627 msgid "Append Schematic" msgstr "Ajouter Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:653 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12566,24 +12597,24 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous sauver le document courant avant de procéder?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:700 pcbnew/files.cpp:158 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Tous les formats supportés|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:702 msgid "Import Schematic" msgstr "Import Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:791 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "L’enregistrement remplacera les fichiers existants." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:792 msgid "Save Warning" msgstr "Avertissement d'Enregistrement" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:795 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12591,15 +12622,15 @@ msgstr "" "Les fichiers suivants seront remplacés :\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:796 msgid "Overwrite Files" msgstr "Ecraser Fichiers" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abandon Sauvegarde du Projet" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12608,7 +12639,7 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1044 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?" @@ -12698,7 +12729,7 @@ msgstr "Converti" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12707,7 +12738,7 @@ msgstr "Oui" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12894,8 +12925,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Erreur: nom de feuille dupliqué dans une feuille donnée. Continuer?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Libre" @@ -13144,7 +13173,7 @@ msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" msgid "[no file]" msgstr "[pas de fichier]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" @@ -13190,7 +13219,7 @@ msgstr "Le Plugin \"%s\" n'implémente pas la fonction \"%s\"." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Plugin type \"%s\" non trouvé." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valeur inconnue pour SCH_FILE_T : %d" @@ -13301,11 +13330,103 @@ msgstr "" "Entrez le symbole python qui implémente les fonctions de SCH_PLUGIN::" "Symbol*()." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:246 +#, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:440 +#, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "Code de block inconnu %d." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:539 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "La pin a un index de propriété inexistant %d." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:580 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1665 +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "La pin a une orientation inattendue." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:618 +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "La pin a un type électrique inattendu." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:623 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "La pin a un type de bord extérieur inattendu." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:626 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "La pin a un type de bord intérieur inattendu." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:748 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Le label a un index de propriété inexistant %d." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:784 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "La courbe de Bézier a %d points de contrôle. Au moins 2 sont attendus." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:842 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "La courbe de Bézier a un index de propriété inexistant %d." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "La polyligne a un index de propriété inexistant %d." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:989 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Le polygone a un index de propriété inexistant %d." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1071 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Le rectangle arrondi a un index de propriété inexistant %d." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1109 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "Le dessin d'arc n’est pas possible pour l’instant dans la schématique." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1118 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "L'arc a un index de propriété inexistant %d." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1179 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "La ligne a un index de propriété inexistant %d." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Le rectangle a un index de propriété inexistant %d." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1556 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" +"Le symbole d'alimentation a un style inconnu, utilisation de la barre à la " +"place." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1598 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Le symbole de puissance crée un label global de nom \"%s\"" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "La référence schématique a un index de propriété inexistant %d." + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format @@ -13323,7 +13444,7 @@ msgstr "" "Taille actuelle : %2f, %2f millimètres. \n" "Taille maximale autorisée: %2f, %2f millimètres.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13350,7 +13471,7 @@ msgstr "" "d’équivalent KiCad. Les informations de bloc de réutilisation ont été " "supprimées pendant l’importation." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:221 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13360,7 +13481,7 @@ msgstr "" "Veuillez examiner les erreurs d’importation et les avertissements (le cas " "échéant)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:275 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "Le schéma CADSTAR peut être corrompu : il n’y a pas de feuille racine." @@ -13375,7 +13496,7 @@ msgstr "" "n’a pas pu être trouvée dans la librairie de symboles. Le composant n’a pas " "été chargée dans la librairie KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:400 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13384,7 +13505,7 @@ msgstr "" "Le symbole '%s' fait référence au composant '%s' qui n'a pas pu être trouvé " "dans la librairie. Le symbole n’a pas été chargé" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:504 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13393,7 +13514,7 @@ msgstr "" "L'ID de symbole '%s' fait référence au symbole de librairie '%s' qui ne se " "trouve pas dans la librairie. Avez-vous exporté tous les éléments du projet?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:514 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13403,7 +13524,7 @@ msgstr "" "il a trop de broches. Le nombre prévu de broches est de 1, mais %d ont été " "trouvées." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:626 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13412,7 +13533,7 @@ msgstr "" "L’ID de symbole '%s' est un type inconnu. Il ne s’agit ni d’un composant ni " "d’un net / symbole de puissance. Le symbole n’a pas été chargé." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:640 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13423,7 +13544,7 @@ msgstr "" "pas supporté par KiCad. Le symbole a été chargé avec l’échelle 1:1 et peut " "nécessiter une correction manuelle." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1069 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13433,13 +13554,13 @@ msgstr "" "symbole '%s' qui n’existe pas dans la librairie. Le symbole n’a pas été " "chargé." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1176 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "Les variables texte n’ont pas pu être définies car il n’y a pas de projet " "joint." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1574 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13450,7 +13571,7 @@ msgstr "" "CADSTAR, mais KiCad ne prend en charge les multiples angles de rotation de " "90 degrés. Les fils de connexion auront besoin d’être réparés manuellement." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1588 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13459,7 +13580,7 @@ msgstr "" "Le symbole '%s' fait référence à l'ID de feuille '%s' qui n’existe pas dans " "la conception. Le symbole n’a pas été chargé." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1736 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13468,7 +13589,7 @@ msgstr "" "Net %s référence un élément inconnu %s. Le net n’a pas été correctement " "chargé et peut nécessiter une correction manuelle." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2022 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13480,7 +13601,7 @@ msgstr "" "symboles de feuille soient associés à une feuille, de sorte que le bloc n’a " "pas été chargé." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2047 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13489,35 +13610,35 @@ msgstr "" "Le schéma CADSTAR peut être endommagé : Le bloc %s fait référence à une " "feuille fille mais n’a pas défini de dessin." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Impossible de lire le fichier \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 #, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" -"Erreur d’analyse du fichier Eagle. Impossible de trouver l’instance \" %s\" " +"Erreur d’analyse du fichier Eagle. Impossible de trouver l’instance \"%s\" " "mais elle est référencée dans le schéma." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 #, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" -msgstr "Ne peut trouver %s dans la bibliothèque importée" +msgid "Could not find '%s' in the imported library." +msgstr "Ne peut trouver \"%s\" dans la bibliothèque importée." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrée de Bus nécessaire" @@ -13731,7 +13852,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1251 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13744,7 +13865,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1286 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13757,7 +13878,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1324 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13770,7 +13891,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "décalage : %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13783,13 +13904,13 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1539 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Page type \"%s\" non valide " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1698 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13802,7 +13923,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1707 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13815,7 +13936,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1716 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13828,7 +13949,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1777 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13841,7 +13962,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13854,7 +13975,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2225 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13867,7 +13988,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2247 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13880,19 +14001,19 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1482 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Fichier librairie \"%s\" non trouvé." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2042 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librairie %s ne contient pas un alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2210 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" @@ -13900,7 +14021,7 @@ msgstr "" "La librairie de symboles \"'%s\" existe déjà, impossible de créer une " "nouvelle bibliothèque" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2236 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format @@ -14126,17 +14247,17 @@ msgstr "Taille" msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Label Global '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Label Hiérarchique '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Aide Syntaxe" @@ -15332,7 +15453,7 @@ msgstr "Non Défini!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -15413,36 +15534,41 @@ msgstr "Erreur en création de bibliothèque de symboles \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Composant \"%s\" en librairie \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Erreurs trouvées lors du chargement des empreintes:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" "Impossible de trouver la librairie \"%s\" dans la Table de Librairies de " "Symboles (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Symbole non trouvé." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" "Erreur lors du chargement du symbole \"%s\" de la librairie \"%s\". (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "" "Impossible de charger le symbole \"%s\" à partie du fichier librairie \"%s" "\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Ne peut pas énumérer la librairie \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15466,7 +15592,7 @@ msgstr "" "Nom logique de librairie dupliqué \"%s\" dans la table des librairies de " "symboles ligne %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15490,7 +15616,7 @@ msgstr "Visionneuse de Librairies de Symboles KiCad" msgid "Unit %c" msgstr "Unité %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "pas de librairie sélectionnée" @@ -15646,19 +15772,19 @@ msgstr "Simuler le circuit avec SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Afficher le document associé dans le navigateur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Créer Sommet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Créer un sommet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Supprimer Sommet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Supprimer sommet" @@ -15764,9 +15890,8 @@ msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Afficher Arbre des Symboles" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193 -#, fuzzy msgid "Hide Symbol Tree" -msgstr "Afficher Arbre des Symboles" +msgstr "Masquer Arbre des Symboles" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:198 msgid "Export View as PNG..." @@ -15808,12 +15933,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Ajouter une pin" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Ajout de Texte" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Ajouter un texte" @@ -15993,15 +16118,15 @@ msgstr "Répéter Dernier Élément" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplique le dernier élément tracé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotation horaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Fait pivoter les éléments sélectionnés dans le sens horaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1383 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -16025,11 +16150,11 @@ msgstr "Miroir Horizontal" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Retourner les éléments sélectionnés de la gauche vers la droite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Afficher le dialogue des propriétés de l'élément" @@ -16168,7 +16293,7 @@ msgstr "Nettoyage des Pins de Hiérarchie" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Supprimer pins de feuille non référencées" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editer Propriétés des Textes et Elément Graphiques..." @@ -16219,7 +16344,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Sélectionner une valeur à ajuster" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Surbrillance Net" @@ -16227,7 +16352,7 @@ msgstr "Surbrillance Net" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Surbrillance net sous curseur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Surbrillance Nets" @@ -16488,17 +16613,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Finir les lignes connectée avec le segment actuel" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Déplacer" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:965 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -16658,7 +16783,7 @@ msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Impossible de charger l’image depuis \"%s\"" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1071 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé." @@ -16668,7 +16793,7 @@ msgstr "" "L’emplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins " "connectables." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1059 msgid "Click over a sheet." msgstr "Cliquez sur une feuille." @@ -16954,8 +17079,8 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 +#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2066 pcbnew/footprint.cpp:2069 +#: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 @@ -17018,7 +17143,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Dim Page" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:357 msgid "Show page limits" msgstr "Afficher limites de page" @@ -17224,9 +17349,9 @@ msgstr "Clair" msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" @@ -17333,7 +17458,7 @@ msgid "X2 attr" msgstr "Attr X2" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 -#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:10 +#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop:10 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" @@ -17429,7 +17554,7 @@ msgstr "Mettre en surbrillance les éléments avec cet attribut d'Aperture" msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "<No selection>" msgstr "<Pas de sélection>" @@ -17737,7 +17862,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Changer la Couleur pour" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17961,20 +18085,20 @@ msgstr "Fichiers projet" msgid "Editors" msgstr "Éditeurs" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Chargement Fichier à Éditer" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projet: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Restauration de la session" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Restauration \"%s\"" @@ -18430,22 +18554,6 @@ msgstr "%s fermé [pid=%d]\n" msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s ouvert [pid = %ld]\n" -#: libs/kiplatform/msw/app.cpp:49 -msgid "" -"Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies." -msgstr "" -"Windows 7 et plus anciennes version ne sont plus prises en charge par KiCad " -"et ses dépendances." - -#: libs/kiplatform/msw/app.cpp:50 -msgid "Unsupported Operating System" -msgstr "Système d’exploitation non pris en charge" - -#: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error code: %d" -msgstr "Erreur: " - #: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:222 msgid "Layout" msgstr "Plan" @@ -19815,8 +19923,8 @@ msgid "Board Classes" msgstr "Classes de Circuits Imprimés" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:421 -#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:9 -#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:10 +#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop:9 +#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop:10 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB Calculator" @@ -20328,7 +20436,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "rd" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Créer une matrice" @@ -21452,8 +21560,8 @@ msgstr "Défauts" msgid "Design Rules" msgstr "Règles de Conception" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Contraintes" @@ -21672,7 +21780,7 @@ msgstr "Créer Fichier Rapport..." msgid "Board Statistics" msgstr "Statistiques du CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Aucune empreinte sélectionnée" @@ -21822,7 +21930,6 @@ msgstr "" "Seuls les noms de net correspondant à ce modèle seront listés." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Montrer tous les nets" @@ -21957,7 +22064,7 @@ msgstr "Définit l'épaisseur du cuivre dans les freins thermiques." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Remplir" @@ -22682,41 +22789,41 @@ msgstr "Effacer Marqueur" msgid "DRC Control" msgstr "Contrôle DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Activer les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Désactiver les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Nom fichier invalide: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:536 msgid "Footprint must have a name." msgstr "L'Empreinte doit avoir un nom." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:541 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Le nom d'empreinte ne peut pas contenir \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 msgid "Text items must have some content." msgstr "Les éléments de texte doivent avoir du contenu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modifier les propriétés de l'empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:791 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Référence et valeur sont obligatoires." @@ -22756,6 +22863,11 @@ msgstr "Référence schématique" msgid "Footprint name:" msgstr "Nom empreinte:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Déverrouiller empreinte" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Lock footprint" @@ -23545,29 +23657,15 @@ msgid "Run Checks" msgstr "Exécuter les Vérifications" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Contrôleur d’Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." -msgstr "" -"L’empreinte peut être librement déplacée et orientée.\n" -"Au moins certains des pads de l’empreinte sont déverrouillés et peuvent être " -"déplacés par rapport à l’empreinte." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." +msgstr "L'empreinte peut être librement déplacée et orientée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" -"L’empreinte peut être librement déplacée et orientée, mais tous ses pads " -"sont verrouillés par rapport à leur position à l’intérieur de l’empreinte." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " @@ -23588,16 +23686,12 @@ msgstr "Limiter Rot -90° .. +90°" msgid "Side:" msgstr "Coté:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Verrouiller Pads" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Mise à Jour Empreinte à partir de la Librairie..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Changer Empreinte..." @@ -23841,7 +23935,7 @@ msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24036,7 +24130,7 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Empreintes disponibles:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Sel. et Dépl. empreinte" @@ -24531,7 +24625,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Couche inférieure:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Sélection Couche" @@ -24694,7 +24788,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Créer Fichier Rapport..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspecteur d'équipotentielles (nets)" @@ -26751,7 +26845,7 @@ msgstr "" "Montrer ou non les noms d'équipotentielles sur les pads et/ou sur les pistes." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Afficher les n° des pads" @@ -26811,170 +26905,158 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Graphiques magnétiques" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Verrouillage des pads des empreintes nouvellement ajoutées" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" -"Si activé, lorsqu’une empreinte est ajoutée au CI, ses pads seront " -"verrouillés et non librement déplaçables relativement à l'empreinte." - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Retournement des éléments D/G (par défaut est H/B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L&imiter les lignes graphiques à H, V et 45 degrés" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" "Lors du dessin des lignes graphiques forcer à horizontal, vertical, ou 45 " "degrés." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "&Rotation angle:" msgstr "Angle de &rotation :" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Définir l'incrément (en degrés) pour la rotation à partir du menu contextuel " "et des raccourcis clavier." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:176 msgid "No modifier" msgstr "Aucun modificateur" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 msgid "Select item(s)." msgstr "Sélection élément(s)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 msgid "Shift+Alt" msgstr "Maj+Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Surbrillance net (pour pads et pistes)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Maj+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 msgid "Magnetic Points" msgstr "Points Magnétiques" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Snap to pads:" msgstr "Accrochage aux pads:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:271 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Capture le curseur quand la souris est sur un pad" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:281 msgid "When creating tracks" msgstr "En création de pistes" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Accrochage aux pistes:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:285 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Capture le curseur lorsque la souris s'approche d'une piste" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Accrochage aux éléments graphiques:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:299 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" "Capture le curseur lorsque la souris s'approche des points de contrôle " "graphiques" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:312 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Toujours afficher le chevelu sélectionné" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Afficher les lignes du chevelu avec des lignes courbes" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 msgid "Track Editing" msgstr "Edition de Piste" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:324 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Comportement du drag à la souris:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:326 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Choisissez l’action à effectuer quand on fait glisser un segment de piste " "avec la souris" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:334 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Déplace le segment de piste sans déplacer les pistes connectées" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Drag (mode 45 degrés)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drag le segment de piste en gardant les pistes connectées à 45 degrés." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Drag (angle quelconque)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Déplacer l'extrémité de piste la plus proche sans imposer un angle de piste." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:359 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Tracer un contour pour afficher la taille de la feuille." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Re-Remplir Zones après Dialogue Propriétés de Zone" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26982,6 +27064,16 @@ msgstr "" "Si coché, les zones seront re-remplies après modification des propriétés de " "la zone par le dialogue Propriétés de Zone" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 +msgid "Allow free pads" +msgstr "Autoriser pads libres" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" +"Si coché, les pads peuvent être déplacés par rapport au reste de l’empreinte." + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:131 msgid "Internal Layers" msgstr "Couches Internes" @@ -27168,7 +27260,7 @@ msgstr "Utiliser ancien comportement" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Produit un contour légèrement plus lisse au détriment de la performance, " "certains problèmes de fidélité à l’exportation, et réservations trop " @@ -27246,18 +27338,18 @@ msgstr "Sérigraphie" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Isolation minimum de l'élément:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Utilisez la page Stackup physique pour modifier le nombre de couches de " "cuivre." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "La couche %s est obligatoire." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27270,7 +27362,7 @@ msgstr "" "Ces éléments ne seront plus accessibles\n" "Voulez vous continuer?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27281,25 +27373,25 @@ msgstr "" "supprimées et ne peut être annulée. \n" "Voulez-vous continuer ?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "La couche doit avoir un nom." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\" %s\" sont interdits dans les noms de couches." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "\"signal\" est un nom de couche réservé." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Le nom de couche \"%s\" existe déjà." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27313,11 +27405,11 @@ msgstr "" "Continuer et supprimer les couches de cuivre intérieures supplémentaires de " "la carte actuelle?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Couches Internes à Supprimer" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Sélectionner une couche défini par l’utilisateur à ajouter au jeu de couches " @@ -27990,6 +28082,410 @@ msgstr "Règles DRC:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Vérification de la syntaxe de la règle" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version <number>)\n" +"\n" +" (rule <rule_name> <rule_clause> ...)\n" +"\n" +"\n" +"<br><br>\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint <constraint_type> ...)\n" +"\n" +" (condition \"<expression>\")\n" +"\n" +" (layer \"<layer_name>\")\n" +"\n" +"\n" +"<br><br>\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"<br><br>\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"<br>\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"<br><br>\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"<br><br><br>\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('<footprint_refdes>')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.insideArea('<zone_name>')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.inDiffPair('<net_name>')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.memberOf('<group_name>')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('<layer_name>')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"<br><br><br>\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version <number>)\n" +"\n" +" (rule <rule_name> <rule_clause> ...)\n" +"\n" +"\n" +"<br><br>\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint <constraint_type> ...)\n" +"\n" +" (condition \"<expression>\")\n" +"\n" +" (layer \"<layer_name>\")\n" +"\n" +"\n" +"<br><br>\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"<br><br>\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"<br>\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"<br><br>\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"<br><br><br>\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('<footprint_refdes>')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.insideArea('<zone_name>')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.inDiffPair('<net_name>')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.memberOf('<group_name>')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"<br><br>\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('<layer_name>')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"<br><br><br>\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Propritétés par défaut pour les nouveaux élements type cote:" @@ -28878,7 +29374,7 @@ msgid "Footprint Report" msgstr "Rapport sur Empreintes" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -29007,21 +29503,26 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la table des librairie " "d'empreintes du projet: %s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:931 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 +#: pcbnew/files.cpp:994 pcbnew/files.cpp:1093 #, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:999 +#, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire \"%s\"." + +#: pcbnew/files.cpp:1012 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29030,7 +29531,17 @@ msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB \"%s\".\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1048 +#, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Fichier \"%s\" sauvé." + +#: pcbnew/files.cpp:1074 +#, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier \"%s\"." + +#: pcbnew/files.cpp:1131 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29051,7 +29562,7 @@ msgstr "Coté du CI" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dessous (Retourné)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "verrouillé" @@ -29108,23 +29619,23 @@ msgstr "<pas de référence schématique>" msgid "Footprint %s" msgstr "Empreinte %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Isolation Locale" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Marge pate à souder locale" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Coefficient Local de Marge de Soudure" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Largeur Frein Thermique" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Longueur Frein Thermique" @@ -29149,7 +29660,7 @@ msgstr "Filtre de Sélection" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Les modifications de l'empreinte ne sont pas sauvées." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -29200,7 +29711,7 @@ msgstr "" "\n" " Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Librairie d'empreintes non activée." @@ -29375,7 +29886,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29384,11 +29895,11 @@ msgstr "" "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie d'empreintes \"%s\".\n" "Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Librairies d'empreintes non trouvée." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29439,7 +29950,7 @@ msgstr "pas d'assistant Sélectionné" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Ne peut recharger l'assistant" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "<invalid>" msgstr "<invalide>" @@ -29448,30 +29959,30 @@ msgstr "<invalide>" msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Référence '%s'" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Valeur '%s' de %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Texte d’Empreinte %s de %s" @@ -29603,7 +30114,7 @@ msgstr "" "Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. " "Continuer ?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "L'empreinte courante a été modifiée. Sauver les changements?" @@ -29925,231 +30436,231 @@ msgstr "Ne peut ajouter %s (empreinte \"%s\" non trouvée)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Ajout %s (empreinte:%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Ajouté %s (empreinte:%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Ne peut mettre à jour %s (empreinte non assignée)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Ne peut mettre à jour %s (empreinte \"%s\" non trouvée)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Change empreinte \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Change empreinte \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Change la référence schématique de %s en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Change la référence schématique de %s en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Modifie valeur %s de %s en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Modifie valeur %s de %s en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Mise à jour %s association de symbole de %s à %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Mise à jour %s association de symbole de %s à %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Mise à jour des propriétés de %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Mise à jour des propriétés de %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Ajout attribut de fabrication \"exclure de BOM\" pour %s ." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Suppression attribut de fabrication \"exclure de BOM\" pour %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Ajouté attribut de fabrication \"exclure de BOM\" pour %s ." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Suppression attribut de fabrication \"exclure de BOM\" pour %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Déconnexion \"%s\" pin \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Déconnexion \"%s\" pin \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Pas d'équipotentielle pour symbole \"%s\" pin \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Ajout net %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconnexion \"%s\" pin \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconnexion \"%s\" pin \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Connecter %s pin %s à %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Connecter %s pin %s à %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Reconnexion via de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Reconnexion via de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via connecté à une équipotentielle inconnue (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Reconnexion zone de cuivre \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Reconnexion zone de cuivre du net \"%s\" en net \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Reconnexion zone de cuivre \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Reconnexion zone de cuivre de \"%s\" en net \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "La zone cuivre \"%s\" n'a pas de pad connecté." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "La zone cuivre sur couche %s à (%s %s) n'a pas de pad connecté." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Suppression net à pad unique \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Suppression net à pad unique \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pad %s non trouvé en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Traitement du symbole \"%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Multiples empreintes trouvées pour \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Impossible de supprimer l'empreinte %s inutilisée (verrouillée)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Impossible de supprimer l'empreinte %s inutilisée (verrouillée)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Suppression empreinte inutilisée \"%s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Suppression empreinte inutilisée \"%s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Suppression net inutilisé \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Mise à jour netliste" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Total warnings: %d, erreurs: %d." @@ -30563,7 +31074,7 @@ msgstr "<sansnom>" msgid "Members" msgstr "Membres" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(non activée)" @@ -30612,7 +31123,7 @@ msgstr "Mire de superposition" msgid "PCB Text" msgstr "Texte PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texte Pcb \"%s\" on %s" @@ -31272,9 +31783,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -"Ignorer un rectangle puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" +"Ignore un rectangle puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 #, c-format @@ -31916,7 +32427,7 @@ msgstr "" "Cette zone ne peut pas être gérée par le routeur.\n" "SVP vérifier qu’il ne s’agit pas d’un polygone auto-intersectant." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Routeur Interactif" @@ -31947,10 +32458,9 @@ msgid "Tuned: skew " msgstr "Ajusté: décalage " #: pcbnew/router/pns_router.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -"Séparation de la paire différentielle est inférieure à l'isolation minimale " +"La distance de la paire différentielle est inférieure à l'isolation minimale " "(%s)." #: pcbnew/router/pns_router.cpp:212 @@ -32078,91 +32588,91 @@ msgstr "" "Bascule entre les coins anguleux et coins arrondis lors du routage des " "pistes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Sélection Largeur Piste/Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utiliser la Largeur de la Piste de Départ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Router en utilisant la largeur de la piste de départ.." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en netclasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utiliser les Valeurs Utilisateur..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Specifier la taille utilisateur des pistes et vias" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Largeur de piste de net classe" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Piste %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Valeurs de netclasse de via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, perçage %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Selection Dimensions de la Paire Différentielle" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utiliser les dimensions de netclasse des paire différentielle" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Selection dimensions de la paire pifférentielle" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Largeur %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Largeur %s, écart pour via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Largeur %s, écart %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Largeur %s, écart %s, écart pour vias %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -32171,11 +32681,11 @@ msgstr "" "Fichier évènement: %s\n" "Listage du PCB: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Save router log" msgstr "Enregistrer le journal du routeur" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -32183,11 +32693,11 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous sauver journal des événements\n" "du routeur à des fins de débogage?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Montrer configuration du CI" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -32195,18 +32705,18 @@ msgstr "" "Vias aveugles / enterrées doivent être activées dans Config. CI > Règles de " "Conception > Contraintes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Les microvias doivent être activées dans Config. CI > Règles de Conception > " "Contraintes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Uniquement les vias traversantes sont admises pour les CI à 2 couches." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32214,20 +32724,20 @@ msgstr "" "Les microvias peuvent être placées seulement entre une couche extérieure (F." "Cu/B.Cu) et celle adjacente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1809 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'élément sélectionné est verrouillé." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dragger de Toute Façon" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Briser Piste" @@ -32335,7 +32845,7 @@ msgstr "Charger une empreinte à partir du C.I. courant" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insérer l'empreinte dans le circuit imprimé" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- pour commuter" @@ -32360,24 +32870,24 @@ msgstr "" "utiliser sa largeur\n" "au lieu de utiliser la largeur courante" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Piste: utiliser largeur de netclasse" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Piste: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Editer Tailles Pré-définies..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: utiliser la taille des netclasses" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -32456,19 +32966,19 @@ msgstr "" "Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer " "Kicad manager et créez un projet." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Ajouter une empreinte" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Dupliquer Zone" @@ -32758,15 +33268,15 @@ msgstr "Sélectionner Taille Via" msgid "Draw a line segment" msgstr "Tracer une ligne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Tracer un rectangle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Tracer un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Tracer un arc" @@ -32798,11 +33308,11 @@ msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2400 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La position de la via viole le DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2503 msgid "Place via" msgstr "Place via" @@ -32827,29 +33337,29 @@ msgstr "Outils Spéciaux" msgid "Drag Arc Track" msgstr "Drag Arc de Piste" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:710 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour le déplacement..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1039 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editer la taille des pistes ou/et vias" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1074 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" "Au moins deux segments rectilignes de pistes doivent être sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1078 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Entrer rayon de l'arrondi:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1078 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1241 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Arrondir Pistes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32857,40 +33367,40 @@ msgstr "" "Un rayon nul a été entré.\n" "L’opération d'arrondi n’a pas été effectuée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1248 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossible d'arrondir les segments de piste sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Certains segments de piste n’ont pas pu être arrondis." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Changer Côté / Retourner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1965 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2127 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2359 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2360 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Selection copied" msgstr "Sélection copiée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2361 msgid "Copy cancelled" msgstr "Copie annulée" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_copy" @@ -32949,251 +33459,251 @@ msgstr "Modifier les formes du pad" msgid "Recombine pads" msgstr "Recombiner pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Convertir en Polygone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Créer un polygone graphique à partir de la sélection" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Convertir en Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Créer une zone de cuivre à partir de la sélection" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Convertir en Zones avec Règles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Créer une zone de contraintes à partir de la sélection" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Convertir en Lignes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Créer des lignes graphiques à partir de la sélection" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Convertir en Arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Convertir segment sélectionné en arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Convertir en Pistes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Convertir les lignes graphiques sélectionnées en pistes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Tracer Ligne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Tracer une ligne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Dessiner Polygone Graphique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Dessiner un polygone graphique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Tracer Rectangle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Tracer Cercle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Tracer Arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Ajouter Caractéristiques du PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "Ajouter une table de caractéristiques du PCB sur une couche graphique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add Stackup Table" msgstr "Ajout Table du \"Stackup\"" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "Ajouter une table du \"stackup\" du PCB sur une couche graphique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Ajout Cote Alignée" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Ajout d'une cote linéaire lignée" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Ajout Cote Centrée" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Ajouter une cote type centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Ajout Cote Perpendiculaire" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Ajout de cote perpendiculaire" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Ajouter Repère" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Ajouter une flèche de repère" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Ajouter Zone Remplie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Ajouter une zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Ajouter Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Ajout de vias libres" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Addition Zone à Règles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Ajout zone à règles (zone interdite)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Ajouter une Découpe de Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Ajouter une zone de découpe à une zone existante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Addition d'une Zone Semblable" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Ajouter une zone ayant les mêmes réglages qu'une zone existante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import Graphics..." msgstr "Importer Fichier Graphique..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importer fichier dessins 2D" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Placer le Point d'Ancrage de l'Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Définir le point origine pour les coordonnées (ancre) de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Augmenter Largeur de Ligne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Augmenter la largeur de ligne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Diminuer la largeur de Ligne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Diminuer la largeur de la ligne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Commuter la Courbure de l'Arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Commuter la courbure de l'arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Supprimer Dernier Point" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Supprimer le dernier point ajouté à l'élément courant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Fermer Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Fermer le contour en cours" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "Limitez les lignes à 45 deg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "Limitez les lignes graphiques à H, V et 45 degrés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Controle des Règles de Conception" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Afficher la fenêtre de vérification des règles de conception" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Ouvrir l'Éditeur d'Empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Éditer l'empreinte sélectionnée dans d'Éditeur d'Empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -33201,1038 +33711,1037 @@ msgstr "" "Sélectionne une empreinte par sa référence et la place sous le curseur pour " "la déplacer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Déplacer avec Référence" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Déplace l’élément(s) sélectionné(s) avec un point de départ spécifié" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Copier avec Référence" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" "Copier des éléments sélectionnés dans le presse-papiers avec un point de " "départ spécifié" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Dupliquer et Incrémenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Dupliquer la sélection, en incrémentant les numéros de pastilles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Déplacer Exactement..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Créer Matrice..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Créer matrice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotation anti-horaire" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Tourner les éléments sélectionnés dans le sens anti-horaire" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" "Déplacer les éléments sélectionnés sur le coté opposé du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Miroir de l'élément sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Change Largeur Piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Mises à jour taille des pistes et via sélectionnées" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Ajouter arcs tangents aux segments de pistes rectilignes sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Effacer Piste Complète" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Supprime les éléments sélectionnés et les connexions sur cuivre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Afficher Arbre des Empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Hide Footprint Tree" -msgstr "Afficher Arbre des Empreintes" +msgstr "Masquer Arbre des Empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Nouvelle Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Créer une nouvelle empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Créer Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Créer une nouvelle empreinte en utilisant l'assistant d'empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Éditer Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Afficher l’empreinte sélectionnée dans l’éditeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Supprimer l'Empreinte de la Librairie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Couper Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copier Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Coller Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importer Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importer empreinte à partir d'un fichier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Exporter Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export footprint to file" msgstr "Exporter l'empreinte vers fichier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propriétés de l'Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Editer les propriétés de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Afficher la fenêtre de vérification d'empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Mise à Jour de l'Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" "Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Mise à Jour des Empreintes à partir des Librairies..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Supprimer Pads Inutilisés..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Supprimer ou réinitialiser les couches intérieures non connectées aux pads " "traversants et vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Assigner une empreinte différente à partir d'une librairie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Changer Empreintes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Assigner des empreintes différentes à partir des librairies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Permutation Couches..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" "Déplacement de pistes ou d'éléments graphiques d'une couche sur une autre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editer Propriétés des Pistes & Vias..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" "Modifier les propriétés des pistes et vias globalement sur le circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" "Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement sur le circuit " "imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Effacements Généraux..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Effacer pistes, empreintes, et éléments graphiques du PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Nettoyer Pistes et Vias..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Nettoyage des éléments redondants, court-circuits, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Nettoyer Éléments Graphiques..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Nettoyer les éléments redondants, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Ajouter Gap Microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Création de gaps de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Ajouter Stub Microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Création de stub de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Ajouter Forme Arc Microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Création de stub (arc) de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Ajout Forme Polygonale Microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Créer une forme polygonale micro-ondes à partir d'une liste de vertices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Ajouter une ligne microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Création de lignes de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copier Propriétés du Pad dans Propriétés par Défaut." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copier les propriétés du pad courant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copier Propriétés par Défaut dans Pad Sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Remplacer les propriétés du pad courant par les propriétés par défaut de pad." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Exporter Propriétés du Pad aux Autres..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copier les caractéristiques de ce pad dans les autres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Renuméroter Pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Renuméroter les pads en cliquant sur eux dans l'ordre désiré" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Ajouter Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Ajouter un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Editer Pad en tant que Formes Graphiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Convertir des pads de forme personnalisée en un ensemble de formes " "graphiques pour édition" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finir Edition du Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Regrouper toutes les formes graphiques en contact dans le pad édité" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propriétés par Défaut du Pad..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Editer les propriétés de pad utilisées lors de la création de nouveaux pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Options CI..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Modifier la configuration du C.I., y compris les couches, les règles de " "conception et différents paramètres par défaut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importer Netliste..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Lire la netliste courante et mettre à jour les infos du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importer Session Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importer un fichier de routage Session Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Importer Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporter un fichier Specctra DSN (pour routage)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Générer les fichiers Gerber pour la fabrication" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fichier de Perçage (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Créer Fichier(s) de perçage Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Placement des Composants (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Générer le fichier de position des compoasnts pour machine d'insertion" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rapport sur Empreintes (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Créer un fichier rapport de toutes les empreintes du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fichier Netliste IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Génération de la netliste IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "Liste du Matériel..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Créer la liste de matériel à partir du PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Commuter Largeur de Piste à la Suivante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Changer la largeur de la piste pour la taille prédéfinie suivante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Commuter Largeur de Piste à la Précédente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Changer la largeur de la piste pour la taille prédéfinie précédente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Augmenter Taille de Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Changer la taille de via pour la taille prédéfinie suivante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuer Taille Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Changer la taille de via pour la taille prédéfinie précédente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionner les Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionner les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Dupliquer Zone sur Couche..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliquer le contour de la zone en double sur une couche différente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Ajouter Mire de Superposition" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Ajouter une mire de superposition" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Ajouter Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Ajouter une empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origine des Coord de Perçage/Placement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Placer point origine pour fichiers de perçage et placement des composants" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Basculer Verrouillage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Verrouiller/Déverrouiller éléments sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Empêcher les éléments d'être déplacés et/ou redimensionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Autoriser les éléments d'être déplacés et/ou redimensionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Regroupe les éléments sélectionnés afin qu’ils soient traités comme un seul " "élément" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Dégrouper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Dégrouper tous les groupes sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Supprimer Éléments" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Supprimer des éléments du groupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Entrer dans Groupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrer dans le groupe pour éditer les éléments" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Quitter le Groupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Quitter le groupe courant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Ajouter Circuit Imprimé..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" "Ouvrir un autre circuit imprimé et ajouter son contenu au circuit imprimé " "actuel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Surbrillance du net sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Basculer dernier Net en Surbrillance" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Basculer entre les deux derniers nets mis en surbrillance" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Supprimer Surbrillance du Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Supprimer toute surbrillance de net existante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Mettre en surbrillance tous les éléments cuivre de l'équipotentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Masquer Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Masquer le ratnest pour le net sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Montrer Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Montrer le chevelu pour le net sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Commuter à Éditeur de Schématique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Ouvrir schématique dans Eechema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Surbrillance Chevelu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Montrer le chevelu des éléments sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Afficher l'Inspecteur d'équipotentielles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Console de Script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Afficher la console de script Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Affiche le Gestionnaire d'Apparence" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Afficher ou cacher le gestionnaire d'apparance" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Retourner l'Affichage du CI" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Voir le circuit imprimé par l’autre côté" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Montrer le Chevelu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Montrer le chevelu général" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Lignes Courbes pour Chevelu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistes en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Afficher pistes en mode contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Afficher pads en mode contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vias en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Afficher vias en mode contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Eléments Graphiques en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Afficher les éléments graphiques en mode contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textes en Mode Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Afficher les textes sur empreintes en mode filaire" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Zoom optimal automatique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Zoom optimal si l'empreinte est changée" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Remplir Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Afficher les surfaces remplies dans les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Contours des Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Afficher seulement les contours de zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Zones Remplies en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Afficher les surfaces remplies dans les zones en contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Change l'Affichade des Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Cycle entre affichage zones remplies, les zones en contour et les surfaces " "remplies en contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Commuter à Couche Composant (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Sauter à la Couche Interne 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Sauter à la Couche Interne 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Sauter à la Couche Interne 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Sauter à la Couche Interne 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Sauter à la Couche Interne 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Sauter à la Couche Interne 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Sauter à la Couche Interne 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Sauter à la Couche Interne 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Sauter à la Couche Interne 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Sauter à la Couche Interne 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Sauter à la Couche Interne 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Sauter à la Couche Interne 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Sauter à la Couche Interne 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Sauter à la Couche Interne 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Sauter à la Couche Interne 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Sauter à la Couche Interne 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Sauter à la Couche Interne 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Sauter à la Couche Interne 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Sauter à la Couche Interne 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Sauter à la Couche Interne 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Sauter à la Couche Interne 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Sauter à la Couche Interne 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Sauter à la Couche Interne 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Sauter à la Couche Interne 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Sauter à la Couche Interne 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Sauter à la Couche Interne 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Sauter à la Couche Interne 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Sauter à la Couche Interne 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Sauter à la Couche Interne 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Sauter à la Couche Interne 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Commuter à Couche Cuivre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Commuter à Couche Suivante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Commuter à Couche Précédente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Basculer Couche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Basculer entre les couches de la paire de couches actives" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenter Opacité de la Couche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Rendre la couche courante plus transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuer Opacité de la Couche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Afficher Statistiques du CI" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Affiche les statistiques du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Résolution d'Isolation..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Afficher la résolution d’isolation pour la couche active entre deux objets " "sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Résolution de Contraintes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Afficher la résolution de contraintes pour l’objet sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Renumérotation Géographique..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Renumérotation de PCB en ordre géographique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Réparer le PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Exécuter divers diagnostics et tenter de réparer le PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Aligner en Haut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord haut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Aligner en Bas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord bas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Aligner à Gauche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord gauche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Aligner à Droite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord droit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alignement au Centre Vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le centre vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alignement au Centre horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le centre horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer Horizontalement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuer les éléments sélectionnés le long de l'axe horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer Verticalement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuer les éléments sélectionnés le long de l'axe vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position Relative à..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte relativement à un autre " "élément" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Sélectionner/Expandre Connexion" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34240,168 +34749,168 @@ msgstr "" "Selectionner une connexion ou expandre une selection existante en jonctions, " "pads, ou connexions entières" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Sélectionnez toutes Pistes du Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Sélection de toutes les pistes et vias appartenant au même net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Désélection toutes Pistes du Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Désélection de toutes les pistes et vias appartenant au même net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" "Sélectionner toutes les empreintes et les pistes dans la feuille schématique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Eléments de la même Feuille Hiérarchique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" "Sélectionne toutes les empreintes et les pistes de la même feuille " "schématique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrer Eléments Sélectionnés..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Enlever éléments de la sélection par type" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Remplir zone(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Remplir Tout" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Remplir toutes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Supprimer remplissage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Supprimer remplissage zone(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Supprimer tous les Remplissages" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Supprimer remplissage des zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placer Empreintes Sélectionnées" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Effectue le placement automatique des composants sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placer les Empreintes hors PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Effectue le placement automatique des composants en dehors de la surface du " "CI" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Router Simple Piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "Route piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Router Paire Différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "Router paire différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Réglages du Routeur Interactif..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Réglages du Routeur Interactif" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions de la Paire Différentielle..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Réglage des Paramètres Dimensionnels de Paire Différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Mode Surbrillance Routeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Commuter routeur en mode surbrillance" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Mode Push/Shove du Routeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Commuter routeur en mode poussé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Mode Contournement Routeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Commuter routeur en mode contournement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Sélection Paire de Couches..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Changer la paire de couches actives pour le routage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajuster la longueur d'une piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajuster la longueur d'une paire différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajuster le décalage de longueur d'une paire différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -34457,35 +34966,35 @@ msgstr "Sélection" msgid "Align/Distribute" msgstr "Aligner/Distribuer" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Aligner en haut" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Aligner en bas" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Aligner à gauche" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Aligner à droite" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Aligner au milieu" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Alignement au centre" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Distribuer horizontalement" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuer verticalement" @@ -34778,11 +35287,11 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Options d'Affichage des Couches" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" -msgstr "Couches Non Actives:" +msgid "Inactive layers:" +msgstr "Couchenon actives:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Les couches non actives seront affichées en couleur pleine" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34790,7 +35299,7 @@ msgid "Dim" msgstr "Dim" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Les couches non actives seront assombries" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34798,7 +35307,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Masquer" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Les couches non actives seront cachées" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34856,8 +35365,8 @@ msgstr "" "visibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" -msgstr "Définir la couleur du net" +msgid "Set Net Color" +msgstr "Définir Couleur du Net" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 #, c-format @@ -34867,18 +35376,18 @@ msgstr "Surbrillance %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 #, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" -msgstr "Sélection des pistes et vias en %s" +msgid "Select Tracks and Vias in %s" +msgstr "Sélection des Pistes et Vias en %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 #, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" -msgstr "Désélection des pistes et vias en %s" +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" +msgstr "Désélection des Pistes et Vias en %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" -msgstr "Masquer tous les autres nets" +msgid "Hide All Other Nets" +msgstr "Masquer Tous les Autres Nets" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 #, c-format @@ -34890,6 +35399,13 @@ msgstr "Cliquer pour cacher le chevelu de %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Cliquer pour montrer le chevelu de %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Double-clic gauche (ou milieu) pour changer les couleurs, clic droit pour " +"d'autres actions" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -35068,21 +35584,21 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Montrer ou non le chevelu pour les nets dans %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" -msgstr "Définir la couleur de netclasse" +msgid "Set Netclass Color" +msgstr "Définir Couleur de Netclasse" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 #, c-format -msgid "Highlight nets in %s" -msgstr "Nets en surbrillance dans %s" +msgid "Highlight Nets in %s" +msgstr "Nets en Surbrillance dans %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" -msgstr "Montrer toutes les netclasses" +msgid "Show All Netclasses" +msgstr "Montrer Toutes les Netclasses" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" -msgstr "Cacher toutes les autres netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" +msgstr "Cacher Toutes les Autres Netclasses" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 msgid "Save preset..." @@ -35310,21 +35826,17 @@ msgstr "Continuer sans re-remplir" msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Exécution de remplissage des polygones..." -#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:219 -msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" -msgstr "" - -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:6 -#: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:10 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:6 +#: resources/linux/launchers/kicad.desktop:10 msgid "KiCad" msgstr "KiCad" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:13 -#: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:11 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:13 +#: resources/linux/launchers/kicad.desktop:11 msgid "EDA Suite" msgstr "Suite CAO Electronique" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:37 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:37 msgid "" "KiCad is a Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation " "Suite. The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber " @@ -35334,508 +35846,104 @@ msgstr "" "électronique. Les programmes gèrent la capture schématique et l'édition du " "PCB avec la sortie Gerber." -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:49 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:49 msgid "Eeschema Schematic Editor" msgstr "Eeschema Editeur de Schématique" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:54 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:54 msgid "PcbNew PCB Layout" msgstr "PcbNew Editeur de PCB" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:59 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:59 msgid "PcbNew 3D Viewer" msgstr "Visualisateur 3D de PcbNew" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:71 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:71 msgid "The KiCad Developers" msgstr "Développeurs KiCad" -#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:11 +#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop:11 msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" msgstr "" "Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec " "KiCad" -#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:10 +#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop:10 msgid "Eeschema (Standalone)" msgstr "Eeschema (Seul)" -#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:11 +#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop:11 msgid "Electronic schematic capture" msgstr "Capture schématique électronique" -#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:12 +#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop:12 msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)" msgstr "Editeur de schématique électronique KiCad (autonome)" -#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:11 +#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop:11 msgid "Gerber File Viewer" msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" -#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:12 +#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop:12 msgid "View Gerber files" msgstr "Visualiser fichiers Gerber" -#: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/launchers/kicad.desktop:12 msgid "Electronic Design Automation suite" msgstr "Suite de Conception Electronique Assistée par Ordinateur" -#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:11 +#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop:11 msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "Calculatrice pour divers calculs liés à l’électronique" -#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:10 +#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop:10 msgid "Pcbnew (Standalone)" msgstr "Pcbnew (Seul)" -#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:11 +#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop:11 msgid "PCB layout" msgstr "Éditeur de Circuit Imprimé" -#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:12 +#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop:12 msgid "KiCad printed circuit board layout (standalone)" msgstr "Editeur de circuits imprimés KiCad (autonome)" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:5 -#, fuzzy -msgid "Gerber File" -msgstr "Fichiers Gerber" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Ne pas montrer de nouveau." -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:10 -#, fuzzy -msgid "Excellon drill file" -msgstr "Créer Fichier(s) de perçage Excellon" +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." +#~ msgstr "" +#~ "L’empreinte peut être librement déplacée et orientée.\n" +#~ "Au moins certains des pads de l’empreinte sont déverrouillés et peuvent " +#~ "être déplacés par rapport à l’empreinte." -#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5 -#, fuzzy -msgid "KiCad Project" -msgstr "Fichier projet KiCad" +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "L’empreinte peut être librement déplacée et orientée, mais tous ses pads " +#~ "sont verrouillés par rapport à leur position à l’intérieur de l’empreinte." -#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:11 -#, fuzzy -msgid "KiCad Schematic" -msgstr "Fichier Schématique Non Kicad..." +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Verrouiller Pads" -#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:17 -#, fuzzy -msgid "KiCad Printed Circuit Board" -msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Verrouillage des pads des empreintes nouvellement ajoutées" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Si activé, lorsqu’une empreinte est ajoutée au CI, ses pads seront " +#~ "verrouillés et non librement déplaçables relativement à l'empreinte." #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "" #~ "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'." -#~ msgid "" -#~ "### Top-level Clauses\n" -#~ "\n" -#~ " (version <number>)\n" -#~ "\n" -#~ " (rule <rule_name> <rule_clause> ...)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ "### Rule Clauses\n" -#~ "\n" -#~ " (constraint <constraint_type> ...)\n" -#~ "\n" -#~ " (condition \"<expression>\")\n" -#~ "\n" -#~ " (layer \"<layer_name>\")\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ "### Constraint Types\n" -#~ "\n" -#~ " * annular_width\n" -#~ " * clearance\n" -#~ " * courtyard_clearance\n" -#~ " * diff\\_pair\\_gap\n" -#~ " * diff\\_pair\\_uncoupled\n" -#~ " * disallow\n" -#~ " * edge_clearance\n" -#~ " * length\n" -#~ " * hole\n" -#~ " * hole_clearance\n" -#~ " * silk_clearance\n" -#~ " * skew\n" -#~ " * track_width\n" -#~ " * via_count\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ "### Item Types\n" -#~ "\n" -#~ " * buried_via\n" -#~ " * graphic\n" -#~ " * hole\n" -#~ " * micro_via\n" -#~ " * pad\n" -#~ " * text\n" -#~ " * track\n" -#~ " * via\n" -#~ " * zone\n" -#~ "\n" -#~ "<br>\n" -#~ "\n" -#~ "### Examples\n" -#~ "\n" -#~ " (rule HV\n" -#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" -#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule HV\n" -#~ " (layer outer)\n" -#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" -#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule HV_HV\n" -#~ " # wider clearance between HV tracks\n" -#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" -#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule HV_unshielded\n" -#~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" -#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ "### Notes\n" -#~ "\n" -#~ "Version clause must be the first clause.\n" -#~ "\n" -#~ "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" -#~ "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" -#~ "no further rules will be checked.\n" -#~ "\n" -#~ "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" -#~ "<br><br><br>\n" -#~ "\n" -#~ "### Expression functions\n" -#~ "\n" -#~ "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.insideCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " -#~ "courtyard.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.insideFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " -#~ "courtyard.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.insideBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " -#~ "courtyard.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.insideArea('<zone_name>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.isPlated()\n" -#~ "True if `A` has a hole which is plated.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.inDiffPair('<net_name>')\n" -#~ "True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" -#~ "`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " -#~ "`inDiffPair('CLK')`\n" -#~ "matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " AB.isCoupledDiffPair()\n" -#~ "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.memberOf('<group_name>')\n" -#~ "True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.existsOnLayer('<layer_name>')\n" -#~ "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" -#~ "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" -#~ "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" -#~ "\n" -#~ "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" -#~ "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" -#~ "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" -#~ "<br><br><br>\n" -#~ "\n" -#~ "### More Examples\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"copper keepout\"\n" -#~ " (constraint disallow track via zone)\n" -#~ " (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"BGA neckdown\"\n" -#~ " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" -#~ " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" -#~ " (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " # prevent silk over tented vias\n" -#~ " (rule silk_over_via\n" -#~ " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" -#~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net" -#~ "\"))\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" -#~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net" -#~ "\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" -#~ " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" -#~ " \n" -#~ " (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" -#~ " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -#~ " (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -#~ " (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" -#~ " (constraint hole (max 6.3mm))\n" -#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" -#~ " \n" -#~ " (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" -#~ " (constraint hole (max 6.35mm))\n" -#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" -#~ " (rule \"dp clock gap\"\n" -#~ " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" -#~ " (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" -#~ "\n" -#~ " # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" -#~ " (rule \"dp clearance\"\n" -#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" -#~ " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" -#~ msgstr "" -#~ "### Top-level Clauses\n" -#~ "\n" -#~ " (version <number>)\n" -#~ "\n" -#~ " (rule <rule_name> <rule_clause> ...)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ "### Rule Clauses\n" -#~ "\n" -#~ " (constraint <constraint_type> ...)\n" -#~ "\n" -#~ " (condition \"<expression>\")\n" -#~ "\n" -#~ " (layer \"<layer_name>\")\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ "### Constraint Types\n" -#~ "\n" -#~ " * annular_width\n" -#~ " * clearance\n" -#~ " * courtyard_clearance\n" -#~ " * diff\\_pair\\_gap\n" -#~ " * diff\\_pair\\_uncoupled\n" -#~ " * disallow\n" -#~ " * edge_clearance\n" -#~ " * length\n" -#~ " * hole\n" -#~ " * hole_clearance\n" -#~ " * silk_clearance\n" -#~ " * skew\n" -#~ " * track_width\n" -#~ " * via_count\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ "### Item Types\n" -#~ "\n" -#~ " * buried_via\n" -#~ " * graphic\n" -#~ " * hole\n" -#~ " * micro_via\n" -#~ " * pad\n" -#~ " * text\n" -#~ " * track\n" -#~ " * via\n" -#~ " * zone\n" -#~ "\n" -#~ "<br>\n" -#~ "\n" -#~ "### Examples\n" -#~ "\n" -#~ " (rule HV\n" -#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" -#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule HV\n" -#~ " (layer outer)\n" -#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" -#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule HV_HV\n" -#~ " # wider clearance between HV tracks\n" -#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" -#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule HV_unshielded\n" -#~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" -#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ "### Notes\n" -#~ "\n" -#~ "Version clause must be the first clause.\n" -#~ "\n" -#~ "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" -#~ "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" -#~ "no further rules will be checked.\n" -#~ "\n" -#~ "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" -#~ "<br><br><br>\n" -#~ "\n" -#~ "### Expression functions\n" -#~ "\n" -#~ "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.insideCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " -#~ "courtyard.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.insideFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " -#~ "courtyard.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.insideBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " -#~ "courtyard.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.insideArea('<zone_name>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.isPlated()\n" -#~ "True if `A` has a hole which is plated.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.inDiffPair('<net_name>')\n" -#~ "True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" -#~ "`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " -#~ "`inDiffPair('CLK')`\n" -#~ "matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " AB.isCoupledDiffPair()\n" -#~ "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.memberOf('<group_name>')\n" -#~ "True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" -#~ "<br><br>\n" -#~ "\n" -#~ " A.existsOnLayer('<layer_name>')\n" -#~ "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" -#~ "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" -#~ "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" -#~ "\n" -#~ "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" -#~ "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" -#~ "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" -#~ "<br><br><br>\n" -#~ "\n" -#~ "### More Examples\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"copper keepout\"\n" -#~ " (constraint disallow track via zone)\n" -#~ " (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"BGA neckdown\"\n" -#~ " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" -#~ " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" -#~ " (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " # prevent silk over tented vias\n" -#~ " (rule silk_over_via\n" -#~ " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" -#~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net" -#~ "\"))\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" -#~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net" -#~ "\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" -#~ " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" -#~ " \n" -#~ " (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" -#~ " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -#~ " (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -#~ " (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" -#~ " (constraint hole (max 6.3mm))\n" -#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" -#~ " \n" -#~ " (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" -#~ " (constraint hole (max 6.35mm))\n" -#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" -#~ " (rule \"dp clock gap\"\n" -#~ " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" -#~ " (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" -#~ "\n" -#~ " # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" -#~ " (rule \"dp clearance\"\n" -#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" -#~ " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" - #~ msgid "Toggles the footprint tree visibility" #~ msgstr "Inverser la visibilité de l'arbre des empreintes" @@ -35884,6 +35992,15 @@ msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" #~ msgid "Switches the corner type of the currently routed track." #~ msgstr "Commute le type de raccord de la piste en cours de tracé." +#~ msgid "" +#~ "Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies." +#~ msgstr "" +#~ "Windows 7 et plus anciennes version ne sont plus prises en charge par " +#~ "KiCad et ses dépendances." + +#~ msgid "Unsupported Operating System" +#~ msgstr "Système d’exploitation non pris en charge" + #~ msgid "Plain PCB (no copper or silk)" #~ msgstr "PCB simple (pas de cuivre ni de sérigraphie)" @@ -36487,13 +36604,6 @@ msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" #~ "L'empreinte peut être librement déplacée ou auto placée. On peut " #~ "sélectionner et éditer ses pads." -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "L'empreinte peut être librement déplacée ou auto placée, mais on ne peut " -#~ "éditer ses pads." - #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad." @@ -36614,6 +36724,10 @@ msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Continuer" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Error code: %d" +#~ msgstr "Erreur: " + #~ msgid "Multi-Symbol Placement" #~ msgstr "Placement multi-symbole" @@ -40355,9 +40469,6 @@ msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" #~ msgid "Prohibit overlapping courtyards" #~ msgstr "Interdire les courtyards chevauchantes" -#~ msgid "Unknown DRC error code %d" -#~ msgstr "Code d'erreur DRC inconnu %d" - #~ msgid "Change symbol path \"%s:%s\" to \"%s\"." #~ msgstr "Change le chemin du symbole \"%s:%s\" en \"%s\"."