From c88a66d34024f777b4844c0e7e5d321eadde000c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: jean-pierre charras <jp.charras@wanadoo.fr>
Date: Sun, 4 Apr 2021 10:32:10 +0200
Subject: [PATCH] Update French translation

---
 translation/pofiles/fr.po | 2959 +++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 1535 insertions(+), 1424 deletions(-)

diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po
index d5733e70fb..eee325a63e 100644
--- a/translation/pofiles/fr.po
+++ b/translation/pofiles/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kicad\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-29 13:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-04 10:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-04 10:30+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: jp-charras\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -203,13 +203,13 @@ msgstr ""
 msgid "Last render time %.0f ms"
 msgstr "Dernier temps de rendu %.3f s"
 
-#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724
 #, c-format
 msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s"
 msgstr "Net %s\tNetClasse %s\tNom Pad %s"
 
-#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763
-#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762
 #, c-format
 msgid "Net %s\tNetClass %s"
 msgstr "Net %s\tNetClasse %s"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
 msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..."
 
 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77
-#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980
+#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979
 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421
 msgid "3D Viewer"
 msgstr "Visu 3D"
@@ -1402,8 +1402,8 @@ msgstr ""
 "sur la couche de sérigraphie."
 
 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100
-#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:9
-#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:10
+#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop:9
+#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop:10
 msgid "Bitmap to Component Converter"
 msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant"
 
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Question"
 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40
 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155
-#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571
+#: eeschema/files-io.cpp:508 eeschema/sheet.cpp:571
 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542
 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744
 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137
@@ -1554,12 +1554,12 @@ msgstr "Restaurer"
 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277
 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188
 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125
-#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503
+#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184
-#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503
+#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1575,8 +1575,8 @@ msgstr "Infos"
 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120
 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366
 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452
-#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1809 pcbnew/zone_filler.cpp:422
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
@@ -1934,9 +1934,9 @@ msgstr "Variables d'Environnement"
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55
 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277
 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001
 #: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386
 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Origine de la Grille"
 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950
 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28
 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:247
 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381
 msgid "a page"
 msgstr "a page"
@@ -2237,13 +2237,44 @@ msgstr ""
 "Ces éléments seront ignorés à moins que vous passez outre les verrouillages."
 
 #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44
-msgid "Do not show again."
-msgstr "Ne pas montrer de nouveau."
+msgid "Remember decision for this session."
+msgstr "Mémoriser la décision pour cette session."
 
-#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53
+#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45
+msgid ""
+"Remember the option selected for the remainder of this session.\n"
+"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted."
+msgstr ""
+"Mémoriser l’option choisie pour le reste de cette session.\n"
+"Ce dialogue ne sera pas affiché à nouveau tant que KiCad n’aura pas été "
+"redémarré."
+
+#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55
 msgid "Override Locks"
 msgstr "Passer Outre les Verrouillages"
 
+#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56
+msgid ""
+"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n"
+"Any locked items will remain locked after the operation is complete."
+msgstr ""
+"Ignorer les verrouillages et appliquer l’opération sur tous les éléments "
+"sélectionnés.\n"
+"Tous les éléments verrouillés resteront verrouillés une fois l’opération "
+"terminée."
+
+#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60
+msgid "Skip Locked Items"
+msgstr "Sauter les Eléments Verrouillés"
+
+#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61
+msgid ""
+"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the "
+"unlocked items (if any)."
+msgstr ""
+"Retirer les éléments verrouillés de la sélection et n’appliquer l’opération "
+"qu’aux éléments non verrouillés (le cas échéant)."
+
 #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58
 msgid "Locked Items"
 msgstr "Eléments verrouillés"
@@ -2656,7 +2687,7 @@ msgstr "Prévisualisation"
 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156
 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314
 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65
 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145
 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130
 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
@@ -2782,7 +2813,6 @@ msgstr "Options Page..."
 
 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22
 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305
 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545
 msgid "MyLabel"
 msgstr "MyLabel"
@@ -3203,7 +3233,7 @@ msgstr "| Action | Hotkey par Défaut | Description"
 
 #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206
 msgid "Cmd"
 msgstr "Cmd"
 
@@ -3343,23 +3373,23 @@ msgstr "--"
 
 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186
 msgid "Shift"
 msgstr "Maj"
 
 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
@@ -3564,6 +3594,7 @@ msgid "Net name filter:"
 msgstr "Filtre nom de net:"
 
 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133
+#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845
 msgid "Show All Nets"
 msgstr "Montrer Tous les Nets"
 
@@ -3688,11 +3719,11 @@ msgstr "Infos"
 msgid "Save..."
 msgstr "Sauver..."
 
-#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433
+#: common/draw_panel_gal.cpp:252 common/draw_panel_gal.cpp:414
 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
 msgstr "Impossible d'utiliser OpenGL, utilise le moteur logiciel"
 
-#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440
+#: common/draw_panel_gal.cpp:258 common/draw_panel_gal.cpp:421
 msgid "Could not use OpenGL"
 msgstr "Impossible d’utiliser OpenGL"
 
@@ -3706,8 +3737,8 @@ msgstr "Le fichier \"%s\" n'a pas été complètement  lu"
 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55
 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40
 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145
-#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281
-#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269
+#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
@@ -3961,7 +3992,7 @@ msgstr "pouces"
 msgid "Units"
 msgstr "Unités"
 
-#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455
+#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456
 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197
 msgid "Select Library"
 msgstr "Sélection Librairie"
@@ -4009,7 +4040,7 @@ msgstr "Ecran"
 #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959
 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1414
 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115
-#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372
+#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372
 #: pcbnew/pad.cpp:858
 msgid "Footprint"
 msgstr "Empreinte"
@@ -4077,7 +4108,7 @@ msgid "Net Info"
 msgstr "Idnfo de Net"
 
 #: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
@@ -4138,7 +4169,7 @@ msgid "Sheet Pin"
 msgstr "Pins de Feuille"
 
 #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206
 msgid "Sheet"
 msgstr "Feuille"
 
@@ -4214,7 +4245,7 @@ msgstr "Normal"
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676
 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110
 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298
@@ -4235,7 +4266,7 @@ msgstr "Italique"
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676
 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94
 msgid "Bold"
@@ -4310,7 +4341,7 @@ msgstr "Dessous"
 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90
 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57
 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
-#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93
+#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93
 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124
 msgid "Thickness"
 msgstr "Épaisseur"
@@ -4339,7 +4370,7 @@ msgstr "Visible"
 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43
 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
-#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900
+#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900
 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156
 #: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655
 #: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097
@@ -4351,7 +4382,7 @@ msgstr "Largeur"
 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665
 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56
 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
-#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312
+#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300
 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541
 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126
 msgid "Height"
@@ -4514,7 +4545,9 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de config"
 msgid "Problems writing configuration file"
 msgstr "Problèmes d'écriture du fichier de configuration"
 
-#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857
+#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94
+#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102
 msgid "Load Error"
 msgstr "Erreur de Chargement"
 
@@ -4582,7 +4615,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"."
 msgstr "Impossible de copier le  fichier \"%s\"."
 
 #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1851
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
@@ -4612,7 +4645,7 @@ msgstr ""
 
 #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190
 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1853
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -5221,7 +5254,7 @@ msgstr "Paroi des trous métallisés"
 msgid "Non-plated holes"
 msgstr "Trous non métallisés"
 
-#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315
+#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:310
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655
 msgid "Ratsnest"
@@ -5354,7 +5387,6 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
 msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue n’est pas installé."
 
 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307
-#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244
 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60
 #, c-format
 msgid "Cannot open file '%s'"
@@ -6023,7 +6055,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols"
 msgstr "Créer, supprimer et éditer les symboles"
 
 #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107
-#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027
 msgid "Footprint Library Browser"
 msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes"
 
@@ -6280,9 +6312,9 @@ msgstr "Accrochage à la Grille:"
 
 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158
 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:295
 msgid "Always"
 msgstr "Toujours"
 
@@ -6292,9 +6324,9 @@ msgstr "Quand la grille est affichée"
 
 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158
 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:295
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
@@ -6754,76 +6786,76 @@ msgstr "Appliquer, Sauver Schematique && Continuer"
 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved"
 msgstr "Les association symboles/empreintes ne sont pas sauvées"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384
 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?"
 msgstr ""
 "Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid footprint."
 msgstr "\"%s\" n’est pas une empreinte valide."
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206
 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36
 msgid "Keywords"
 msgstr "Mots Clés"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693
 msgid "Pin Count"
 msgstr "Nombre de Pin"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1401
 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433
 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188
 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082
 msgid "Library"
 msgstr "Librairie"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719
 msgid "Search Text"
 msgstr "Rechercher Texte"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723
 msgid "No Filtering"
 msgstr "Pas de Filtrage"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725
 #, c-format
 msgid "Filtered by %s"
 msgstr "Filtré par %s"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739
 #, c-format
 msgid "Description: %s;  Keywords: %s"
 msgstr "Description: %s; Mots Clé: %s"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771
 #, c-format
 msgid "Library location: %s"
 msgstr "Emplacement librairie: %s"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773
 msgid "Library location: unknown"
 msgstr "Emplacement de la librairie : inconnu"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786
 msgid ""
 "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table."
 msgstr ""
 "Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante."
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787
 msgid "Configuration Error"
 msgstr "Erreur de Configuration"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813
 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225
 msgid "Loading Footprint Libraries"
 msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes"
 
-#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading schematic.\n"
@@ -6841,11 +6873,11 @@ msgstr "Fichier de projet: \"%s\""
 msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it."
 msgstr "Pas d'éditeur défini dans Kicad. Veuillez en choisir un."
 
-#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247
 msgid "Footprint Association File"
 msgstr "Fichiers Association d'Empreintes"
 
-#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" already exists in list"
 msgstr "Le fichier \"%s\" est déjà dans la liste"
@@ -6893,8 +6925,8 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:"
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56
 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136
 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278
 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444
 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426
 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70
@@ -6903,8 +6935,8 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:"
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308
-#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328
-#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
+#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328
+#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
@@ -6954,29 +6986,29 @@ msgstr "Conflits Attribution Empreinte"
 msgid "Footprint Viewer"
 msgstr "Visualisateur d'Empreintes"
 
-#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399
 #, c-format
 msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid."
 msgstr "Identificateur d'empreinte \"%s\" non valide."
 
-#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414
 #, c-format
 msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table."
 msgstr ""
 "La librairie \"%s\" n'est pas dans la table des librairies d'empreintes."
 
-#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426
-#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448
 #, c-format
 msgid "Footprint \"%s\" not found."
 msgstr "Empreinte \"%s\" non trouvée."
 
-#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870
 #, c-format
 msgid "Footprint: %s"
 msgstr "Empreinte: %s"
 
-#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489
 #, c-format
 msgid "Lib: %s"
 msgstr "Lib: %s"
@@ -7204,7 +7236,7 @@ msgstr ""
 #: eeschema/class_library.cpp:494
 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146
 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900
-#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65
+#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66
 msgid "Loading Symbol Libraries"
 msgstr "Chargement des Librairies de Symboles"
 
@@ -8095,28 +8127,28 @@ msgstr "Mise à jour/réinitialisation  attributs de symbole"
 msgid "Update Symbols from Library"
 msgstr "Mise à Jour des Symboles à partir des Librairies"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140
 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94
 msgid "Select with Browser"
 msgstr "Sélection par Viewer"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144
 msgid "Place repeated copies"
 msgstr "Placer des copies répétées"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146
 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks."
 msgstr "Garder le symbole sélectionné pour les clics suivants."
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148
 msgid "Place all units"
 msgstr "Placer toutes les unités"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150
 msgid "Sequentially place all units of the symbol."
 msgstr "Placez séquentiellement toutes les unités du symbole."
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403
 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8128,15 +8160,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426
 msgid "No footprint specified"
 msgstr "Aucune empreinte spécifiée"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439
 msgid "Invalid footprint specified"
 msgstr "Empreinte spécifiée invalide"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462
 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728
 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81
 #, c-format
@@ -8150,7 +8182,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524
 msgid "No symbol selected"
 msgstr "Pas de symbole sélectionné"
 
@@ -8317,13 +8349,13 @@ msgstr "Bas"
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016
 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674
 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60
 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156
-#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96
+#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96
 #: pcbnew/pad.cpp:1476
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientation"
@@ -8669,7 +8701,7 @@ msgstr "Champ"
 #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57
 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197
 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54
 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360
@@ -8687,7 +8719,7 @@ msgstr "Grouper Par"
 
 #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957
 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374
-#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065
+#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2071
 msgid "Reference"
 msgstr "Référence"
 
@@ -8987,7 +9019,7 @@ msgstr "Numéro"
 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51
 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202
 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267
 msgid "Electrical Type"
 msgstr "Type Electrique"
 
@@ -8996,7 +9028,7 @@ msgstr "Type Electrique"
 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203
 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268
 msgid "Graphic Style"
 msgstr "Style graphique"
 
@@ -9021,7 +9053,7 @@ msgstr "Longueur"
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204
 msgid "X Position"
 msgstr "Position X"
@@ -9030,7 +9062,7 @@ msgstr "Position X"
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205
 msgid "Y Position"
 msgstr "Position Y"
@@ -9127,7 +9159,7 @@ msgstr "Commun à toute les unités"
 msgid "Common to all body styles"
 msgstr "Commun à tous les styles de corps"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81
 msgid "Text Item Properties"
 msgstr "Propriétés de l'Élément Texte"
 
@@ -9295,21 +9327,21 @@ msgstr "Champs"
 
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198
 msgid "H Align"
 msgstr "Alignement H"
 
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199
 msgid "V Align"
 msgstr "Alignement V"
 
 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202
 msgid "Text Size"
 msgstr "Taille du Texte"
@@ -9557,7 +9589,7 @@ msgid "New Label"
 msgstr "Nouveau Label"
 
 #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104
-#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281
 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764
 msgid "Status"
 msgstr "Statut"
@@ -9799,15 +9831,15 @@ msgstr "Définitions alternatives de broches"
 msgid "Pin Properties"
 msgstr "Propriétés des Pins"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63
 msgid "Plot All Pages"
 msgstr "Tracer Toutes les Pages"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64
 msgid "Plot Current Page"
 msgstr "Tracer Page Courante"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156
 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192
 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376
 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183
@@ -9815,7 +9847,7 @@ msgstr "Tracer Page Courante"
 msgid "Select Output Directory"
 msgstr "Sélection du Répertoire de Sortie"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173
 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9825,7 +9857,7 @@ msgstr ""
 "Voulez vous utiliser un chemin relatif à\n"
 "\"%s\""
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175
 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199
 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302
@@ -9835,40 +9867,40 @@ msgstr ""
 msgid "Plot Output Directory"
 msgstr "Répertoire de Sortie des Tracés"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223
 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
 msgid "Schematic size"
 msgstr "Taille schématique"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229
 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246
 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34
 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241
@@ -9877,28 +9909,28 @@ msgstr "A0"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376
 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921
 msgid "Schematic"
 msgstr "Schématique"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380
 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805
 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252
 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349
@@ -10577,7 +10609,7 @@ msgstr "TEMP"
 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37
 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25
 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78
-#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494
+#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494
 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649
 #: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561
 msgid "Type"
@@ -11169,7 +11201,7 @@ msgid "Base Name"
 msgstr "Nom de Base"
 
 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266
 msgid "Alternate Assignment"
 msgstr "Affectation Alternative"
 
@@ -11287,11 +11319,11 @@ msgstr "Editer Symbole.."
 msgid "Edit Library Symbol..."
 msgstr "Editer Librairie de Symbole.."
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264
 msgid "Pin Number"
 msgstr "Numéro de Pin"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265
 msgid "Base Pin Name"
 msgstr "Nom de Base de Pin"
 
@@ -11304,11 +11336,11 @@ msgstr "Affectation de Pin Alternative"
 msgid "Library link:"
 msgstr "Lien de librairie:"
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314
 msgid "Spice Model..."
 msgstr "Modèle Spice..."
 
-#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100
 msgid "Symbol Properties"
 msgstr "Propriétés du Symbole"
 
@@ -11660,13 +11692,13 @@ msgstr ""
 
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:160
 msgid "Left Click Mouse Commands"
 msgstr "Commandes par Souris Clic Gauche"
 
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:81
 msgid ""
 "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n"
 "Alt, Shift and Ctrl."
@@ -11676,15 +11708,15 @@ msgstr ""
 
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191
 msgid "Add item(s) to selection."
 msgstr "Ajouter élément(s) à la sélection."
 
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211
 msgid "Toggle selected state of item(s)."
 msgstr "Basculer l’état de sélection de l’élément(s)."
 
@@ -11694,20 +11726,20 @@ msgstr "Alt+Maj"
 
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201
 msgid "Remove item(s) from selection."
 msgstr "Enlever élément(s) de la sélection."
 
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221
 msgid "Clarify selection from menu."
 msgstr "Clarifier la sélection à partir du menu."
 
 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:162
 msgid ""
 "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n"
 "Alt, Shift and Cmd."
@@ -11966,26 +11998,26 @@ msgstr "&Pas de répétition des pins:"
 msgid "50"
 msgstr "50"
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333
 #, c-format
 msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
 msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom logique: \"%s\""
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587
 msgid "Library Nickname Error"
 msgstr "Erreur de Nom Logique de Librairie"
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575
 #, c-format
 msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
 msgstr ""
 "Plusieurs librairie ne peuvent pas partager le même nom logique (\"%s\")."
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419
 #, c-format
 msgid ""
 "Symbol library \"%s\" failed to load.\n"
@@ -11994,40 +12026,40 @@ msgstr ""
 "La librairie de symboles \"%s\" n'a pu être chargée.\n"
 "%s"
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423
 msgid "Error Loading Library"
 msgstr "Erreur en  Chargement de Librairie"
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475
 msgid "Warning: Duplicate Nickname"
 msgstr "Attention: Nom Logique dupliqué"
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856
 #, c-format
 msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
 msgstr "Une librairie de nom logique \"%s\" existe déjà."
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857
 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
 msgstr ""
 "SVP changer le nom logique d'une des librairies après l’ajout de cette "
 "librairie."
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496
 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872
 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506
 msgid "Skip"
 msgstr "Passer"
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872
 msgid "Add Anyway"
 msgstr "Ajouter de Toute Façon"
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703
 msgid ""
 "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current "
 "format (*.kicad_sym)."
@@ -12035,7 +12067,7 @@ msgstr ""
 "Sélectionnez une ou plusieurs lignes de table contenant des librairie "
 "anciennes à convertir au format actuel (*.kicad_sym)."
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711
 #, c-format
 msgid ""
 "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?"
@@ -12043,7 +12075,7 @@ msgstr ""
 "Sauver \"%s\" au format actuel (*.kicad_sym) et remplacer l’entrée ancienne "
 "dans la table?"
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy "
@@ -12052,17 +12084,17 @@ msgstr ""
 "Convertir %d bibliothèques anciennes au format actuel (*.kicad_sym) et "
 "remplacer les entrées anciennes dans la table ?"
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735
 #, c-format
 msgid "Library '%s' not found."
 msgstr "Librairie \"%s\" non trouvée."
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758
 #, c-format
 msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
 msgstr "Impossible de sauver la librairie de symboles \"%s\"."
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990
 msgid ""
 "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
 "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -12073,11 +12105,11 @@ msgstr ""
 "Les modifications doivent être sauvegardées ou rejetées avant que la table "
 "de librairies de symboles puisse être modifiée."
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004
 msgid "Symbol Libraries"
 msgstr "Librairies de Symboles"
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067
 #, c-format
 msgid ""
@@ -12089,8 +12121,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040
 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234
 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376
 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431
@@ -12099,7 +12131,7 @@ msgstr ""
 msgid "File Save Error"
 msgstr "Erreur Écriture  Fichier"
 
-#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080
 #, c-format
 msgid ""
@@ -12276,7 +12308,7 @@ msgstr "La librairie \"%s\" n’est pas activée dans la configuration actuelle.
 msgid "Conflicts"
 msgstr "Conflits"
 
-#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360
+#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355
 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Divers"
@@ -12393,11 +12425,11 @@ msgstr "Les unités d’un même symbole ont des valeurs différentes"
 msgid "Duplicate reference designators"
 msgstr "Références schématiques dupliquées"
 
-#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:96
 msgid "Schematic Files"
 msgstr "Fichiers Schématiques"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:129
+#: eeschema/files-io.cpp:131
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving schematic file \"%s\".\n"
@@ -12406,12 +12438,12 @@ msgstr ""
 "Erreur en sauvant le fichier schématique \"%s\".\n"
 "%s"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001
+#: eeschema/files-io.cpp:135
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file \"%s\""
 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire \"%s\""
 
-#: eeschema/files-io.cpp:149
+#: eeschema/files-io.cpp:151
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving schematic file \"%s\".\n"
@@ -12420,37 +12452,36 @@ msgstr ""
 "Erreur en sauvant le fichier schématique \"%s\".\n"
 "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\""
 
-#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020
+#: eeschema/files-io.cpp:156 pcbnew/files.cpp:1018
 #, c-format
 msgid "Failed to rename temporary file \"%s\""
 msgstr "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\""
 
-#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160
+#: eeschema/files-io.cpp:188 pagelayout_editor/files.cpp:160
 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207
-#: pcbnew/files.cpp:1051
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" saved."
 msgstr "Fichier \"%s\" sauvé."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:191
+#: eeschema/files-io.cpp:193
 msgid "File write operation failed."
 msgstr "Erreur sur écriture sur fichier."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948
+#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:950
 #, c-format
 msgid "Schematic file \"%s\" is already open."
 msgstr "Le fichier schématique \"%s\" est déjà ouvert."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:273
+#: eeschema/files-io.cpp:275
 #, c-format
 msgid "Schematic \"%s\" does not exist.  Do you wish to create it?"
 msgstr "Le fichier schématique \"%s\" n'existe pas. Voulez vous le créer?"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:362
+#: eeschema/files-io.cpp:364
 msgid "Schematic file changes are unsaved"
 msgstr "Les modifications de la schématique ne sont pas sauvées."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:392
+#: eeschema/files-io.cpp:394
 msgid ""
 "The entire schematic could not be loaded.  Errors occurred attempting to "
 "load \n"
@@ -12459,7 +12490,7 @@ msgstr ""
 "La schématique n’a pas pu être complètement chargée.\n"
 "Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:405
+#: eeschema/files-io.cpp:407
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading schematic file \"%s\".\n"
@@ -12468,12 +12499,12 @@ msgstr ""
 "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\"\n"
 "%s"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011
+#: eeschema/files-io.cpp:411 eeschema/files-io.cpp:1021
 #, c-format
 msgid "Failed to load \"%s\""
 msgstr "Impossible de charger \"%s\""
 
-#: eeschema/files-io.cpp:422
+#: eeschema/files-io.cpp:424
 msgid ""
 "An error was found when loading the schematic that has been automatically "
 "fixed.  Please save the schematic to repair the broken file or it may not be "
@@ -12483,17 +12514,17 @@ msgstr ""
 "automatiquement.  SVP enregistrer le schéma pour réparer le fichier 'erroné "
 "ou il ne pourra pas être utilisé avec d’autres versions de KiCad."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:460
+#: eeschema/files-io.cpp:462
 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list."
 msgstr ""
 "Entrée illégale trouvée dans le fichier liste des librairies de symboles du "
 "projet."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:461
+#: eeschema/files-io.cpp:463
 msgid "Project Load Warning"
 msgstr "Avertissement de Chargement du Projet"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:464
+#: eeschema/files-io.cpp:466
 msgid ""
 "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no "
 "longer supported and will be removed.\n"
@@ -12506,18 +12537,18 @@ msgstr ""
 " Cela peut provoquer des liens de librairies de symboles brisés dans "
 "certaines conditions."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:468
+#: eeschema/files-io.cpp:470
 msgid "Do not show this dialog again."
 msgstr "Ne pas montrer de nouveau ce dialogue."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:497
+#: eeschema/files-io.cpp:499
 #, c-format
 msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found."
 msgstr ""
 "Le fichier cache de librairie de symboles de projet \"%s\" n’a pas été "
 "trouvé."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:499
+#: eeschema/files-io.cpp:501
 msgid ""
 "This can result in a broken schematic under certain conditions.  If the "
 "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it "
@@ -12532,15 +12563,15 @@ msgstr ""
 "récupération du fichier de librairie de cache de symbole et le rechargement "
 "du schéma sont nécessaires."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:510
+#: eeschema/files-io.cpp:512
 msgid "Load Without Cache File"
 msgstr "Charger sans fichier cache"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:511
+#: eeschema/files-io.cpp:513
 msgid "Abort"
 msgstr "Abandonner"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772
+#: eeschema/files-io.cpp:528 eeschema/files-io.cpp:545 pcbnew/files.cpp:772
 msgid ""
 "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to "
 "the new format when saved."
@@ -12548,15 +12579,15 @@ msgstr ""
 "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de KiCad. Il sera "
 "enregistré au nouveau format après sauvegarde."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:600
+#: eeschema/files-io.cpp:602
 msgid "Schematic file is read only."
 msgstr "Le fichier schématique est en lecture seule."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:625
+#: eeschema/files-io.cpp:627
 msgid "Append Schematic"
 msgstr "Ajouter Schématique"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:651
+#: eeschema/files-io.cpp:653
 msgid ""
 "This operation cannot be undone.\n"
 "\n"
@@ -12566,24 +12597,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voulez vous sauver le document courant avant de procéder?"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158
+#: eeschema/files-io.cpp:700 pcbnew/files.cpp:158
 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248
 msgid "All supported formats|"
 msgstr "Tous les formats supportés|"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:700
+#: eeschema/files-io.cpp:702
 msgid "Import Schematic"
 msgstr "Import Schématique"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:789
+#: eeschema/files-io.cpp:791
 msgid "Saving will overwrite existing files."
 msgstr "L’enregistrement remplacera les fichiers existants."
 
-#: eeschema/files-io.cpp:790
+#: eeschema/files-io.cpp:792
 msgid "Save Warning"
 msgstr "Avertissement d'Enregistrement"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:793
+#: eeschema/files-io.cpp:795
 msgid ""
 "The following files will be overwritten:\n"
 "\n"
@@ -12591,15 +12622,15 @@ msgstr ""
 "Les fichiers suivants seront remplacés :\n"
 "\n"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:794
+#: eeschema/files-io.cpp:796
 msgid "Overwrite Files"
 msgstr "Ecraser Fichiers"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:795
+#: eeschema/files-io.cpp:797
 msgid "Abort Project Save"
 msgstr "Abandon Sauvegarde du Projet"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:1008
+#: eeschema/files-io.cpp:1018
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading schematic \"%s\".\n"
@@ -12608,7 +12639,7 @@ msgstr ""
 "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\".\n"
 "%s"
 
-#: eeschema/files-io.cpp:1034
+#: eeschema/files-io.cpp:1044
 msgid "The current schematic has been modified.  Save changes?"
 msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?"
 
@@ -12698,7 +12729,7 @@ msgstr "Converti"
 #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185
 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710
 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44
-#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120
+#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120
 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428
 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462
 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469
@@ -12707,7 +12738,7 @@ msgstr "Oui"
 
 #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185
 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710
-#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120
+#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120
 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428
 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462
 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469
@@ -12894,8 +12925,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?"
 msgstr "Erreur: nom de feuille dupliqué dans une feuille donnée. Continuer?"
 
 #: eeschema/pin_type.cpp:55
-#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
@@ -13144,7 +13173,7 @@ msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb"
 msgid "[no file]"
 msgstr "[pas de fichier]"
 
-#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616
 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241
 msgid "[Read Only]"
 msgstr "[Lecture Seule]"
@@ -13190,7 +13219,7 @@ msgstr "Le Plugin \"%s\" n'implémente pas la fonction \"%s\"."
 msgid "Plugin type \"%s\" is not found."
 msgstr "Plugin type \"%s\" non trouvé."
 
-#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96
+#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92
 #, c-format
 msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d"
 msgstr "Valeur inconnue pour SCH_FILE_T : %d"
@@ -13301,11 +13330,103 @@ msgstr ""
 "Entrez le symbole python qui implémente les fonctions de SCH_PLUGIN::"
 "Symbol*()."
 
-#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:246
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s'."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le  fichier \"%s\"."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:440
+#, c-format
+msgid "Unknown Record id: %d."
+msgstr "Code de block inconnu %d."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:539
+#, c-format
+msgid "Pin has non-existent ownerindex %d."
+msgstr "La pin a un index de propriété  inexistant %d."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:580
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1665
+msgid "Pin has unexpected orientation."
+msgstr "La pin a une orientation inattendue."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:618
+msgid "Pin has unexpected electrical type."
+msgstr "La pin a un type électrique inattendu."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:623
+msgid "Pin has unexpected outer edge type."
+msgstr "La pin a un type de bord extérieur inattendu."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:626
+msgid "Pin has unexpected inner edge type."
+msgstr "La pin a un type de bord intérieur inattendu."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:748
+#, c-format
+msgid "Label has non-existent ownerindex %d."
+msgstr "Le label a un index de propriété  inexistant %d."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:784
+#, c-format
+msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected."
+msgstr "La courbe de Bézier a %d points de contrôle. Au moins 2 sont attendus."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:842
+#, c-format
+msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d."
+msgstr "La courbe de Bézier a un index de propriété  inexistant %d."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927
+#, c-format
+msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d."
+msgstr "La polyligne a un index de propriété  inexistant %d."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:989
+#, c-format
+msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d."
+msgstr "Le polygone a un index de propriété  inexistant %d."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1071
+#, c-format
+msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d."
+msgstr "Le rectangle arrondi a un index de propriété  inexistant %d."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1109
+msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic."
+msgstr "Le dessin d'arc n’est pas possible pour l’instant dans la schématique."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1118
+#, c-format
+msgid "Arc has non-existent ownerindex %d."
+msgstr "L'arc a un index de propriété  inexistant %d."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1179
+#, c-format
+msgid "Line has non-existent ownerindex %d."
+msgstr "La ligne a un index de propriété  inexistant %d."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1251
+#, c-format
+msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d."
+msgstr "Le rectangle a un index de propriété  inexistant %d."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1556
+msgid "Power Port has unknown style, use bar instead."
+msgstr ""
+"Le symbole d'alimentation a un style inconnu, utilisation de la barre à la "
+"place."
+
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1598
 #, c-format
 msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'"
 msgstr "Le symbole de puissance crée un label global de nom \"%s\""
 
+#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Designator has non-existent ownerindex %d."
+msgstr "La référence schématique a un index de propriété  inexistant %d."
+
 #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70
 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64
 #, c-format
@@ -13323,7 +13444,7 @@ msgstr ""
 "Taille actuelle : %2f, %2f millimètres. \n"
 "Taille maximale autorisée: %2f, %2f millimètres.\n"
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102
 #, c-format
 msgid ""
 "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the "
@@ -13350,7 +13471,7 @@ msgstr ""
 "d’équivalent KiCad. Les informations de bloc de réutilisation ont été "
 "supprimées pendant l’importation."
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:221
 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129
 msgid ""
 "The CADSTAR design has been imported successfully.\n"
@@ -13360,7 +13481,7 @@ msgstr ""
 "Veuillez examiner les erreurs d’importation et les avertissements (le cas "
 "échéant)."
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:275
 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet."
 msgstr "Le schéma CADSTAR peut être corrompu : il n’y a pas de feuille racine."
 
@@ -13375,7 +13496,7 @@ msgstr ""
 "n’a pas pu être trouvée dans la librairie de symboles. Le composant n’a pas "
 "été chargée dans la librairie KiCad."
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:400
 #, c-format
 msgid ""
 "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. "
@@ -13384,7 +13505,7 @@ msgstr ""
 "Le symbole '%s' fait référence au composant '%s' qui n'a pas pu être trouvé "
 "dans la librairie. Le symbole n’a pas été chargé"
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:504
 #, c-format
 msgid ""
 "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in "
@@ -13393,7 +13514,7 @@ msgstr ""
 "L'ID de symbole '%s' fait référence au symbole de librairie '%s' qui ne se "
 "trouve pas dans la librairie. Avez-vous exporté tous les éléments du projet?"
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:514
 #, c-format
 msgid ""
 "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many "
@@ -13403,7 +13524,7 @@ msgstr ""
 "il a trop de broches. Le nombre prévu de broches est de 1, mais %d ont été "
 "trouvées."
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:626
 #, c-format
 msgid ""
 "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net "
@@ -13412,7 +13533,7 @@ msgstr ""
 "L’ID de symbole '%s' est un type inconnu. Il ne s’agit ni d’un composant ni "
 "d’un net / symbole de puissance. Le symbole n’a pas été chargé."
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not "
@@ -13423,7 +13544,7 @@ msgstr ""
 "pas supporté par KiCad. Le symbole a été chargé avec l’échelle 1:1 et peut "
 "nécessiter une correction manuelle."
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1069
 #, c-format
 msgid ""
 "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not "
@@ -13433,13 +13554,13 @@ msgstr ""
 "symbole '%s' qui n’existe pas dans la librairie. Le symbole n’a pas été "
 "chargé."
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1176
 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached."
 msgstr ""
 "Les variables texte n’ont pas pu être définies car il n’y a pas de projet "
 "joint."
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1574
 #, c-format
 msgid ""
 "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR "
@@ -13450,7 +13571,7 @@ msgstr ""
 "CADSTAR, mais KiCad ne prend en charge les multiples angles de rotation de "
 "90 degrés. Les fils de connexion auront besoin d’être réparés manuellement."
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1588
 #, c-format
 msgid ""
 "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The "
@@ -13459,7 +13580,7 @@ msgstr ""
 "Le symbole '%s' fait référence à l'ID de feuille '%s' qui n’existe pas dans "
 "la conception. Le symbole n’a pas été chargé."
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1736
 #, c-format
 msgid ""
 "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded "
@@ -13468,7 +13589,7 @@ msgstr ""
 "Net %s référence un élément  inconnu %s. Le net n’a pas été correctement "
 "chargé et peut nécessiter une correction manuelle."
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2022
 #, c-format
 msgid ""
 "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked "
@@ -13480,7 +13601,7 @@ msgstr ""
 "symboles de feuille soient associés à une feuille, de sorte que le bloc n’a "
 "pas été chargé."
 
-#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028
+#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2047
 #, c-format
 msgid ""
 "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet "
@@ -13489,35 +13610,35 @@ msgstr ""
 "Le schéma CADSTAR peut être endommagé : Le bloc %s fait référence à une "
 "feuille fille mais n’a pas défini de dessin."
 
-#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404
+#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405
 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336
 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779
 #, c-format
 msgid "Unable to read file \"%s\""
 msgstr "Impossible de lire le fichier \"%s\""
 
-#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160
+#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161
 #, c-format
 msgid ""
-"Error parsing Eagle file.  Could not find \"%s\" instance but it is "
-"referenced in the schematic."
+"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced "
+"in the schematic."
 msgstr ""
-"Erreur d’analyse du fichier Eagle.  Impossible de trouver l’instance \" %s\" "
+"Erreur d’analyse du fichier Eagle.  Impossible de trouver l’instance \"%s\" "
 "mais elle est référencée dans le schéma."
 
-#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190
+#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192
 #, c-format
-msgid "Could not find %s in the imported library"
-msgstr "Ne peut trouver %s dans la bibliothèque importée"
+msgid "Could not find '%s' in the imported library."
+msgstr "Ne peut trouver \"%s\" dans la bibliothèque importée."
 
-#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308
-#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346
-#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389
-#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426
-#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468
-#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500
-#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540
-#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572
+#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311
+#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349
+#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392
+#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429
+#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471
+#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503
+#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543
+#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575
 msgid "Bus Entry needed"
 msgstr "Entrée de Bus nécessaire"
 
@@ -13731,7 +13852,7 @@ msgstr ""
 "ligne: %d\n"
 "offset: %d"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1251
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid pin name in\n"
@@ -13744,7 +13865,7 @@ msgstr ""
 "ligne: %d\n"
 "offset: %d"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1286
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid pin number in\n"
@@ -13757,7 +13878,7 @@ msgstr ""
 "ligne: %d\n"
 "offset: %d"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid alternate pin name in\n"
@@ -13770,7 +13891,7 @@ msgstr ""
 "ligne: %d\n"
 "décalage : %d"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1490
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid text string in\n"
@@ -13783,13 +13904,13 @@ msgstr ""
 "ligne: %d\n"
 "offset: %d"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1539
 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938
 #, c-format
 msgid "Page type \"%s\" is not valid "
 msgstr "Page type \"%s\" non valide "
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1698
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid property name in\n"
@@ -13802,7 +13923,7 @@ msgstr ""
 "ligne: %d\n"
 "offset: %d"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "Empty property name in\n"
@@ -13815,7 +13936,7 @@ msgstr ""
 "ligne: %d\n"
 "offset: %d"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1716
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid property value in\n"
@@ -13828,7 +13949,7 @@ msgstr ""
 "ligne: %d\n"
 "offset: %d"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1777
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid sheet pin name in\n"
@@ -13841,7 +13962,7 @@ msgstr ""
 "ligne: %d\n"
 "offset: %d"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786
 #, c-format
 msgid ""
 "Empty sheet pin name in\n"
@@ -13854,7 +13975,7 @@ msgstr ""
 "ligne: %d\n"
 "offset: %d"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2225
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid symbol library name in\n"
@@ -13867,7 +13988,7 @@ msgstr ""
 "ligne: %d\n"
 "offset: %d"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2247
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid symbol library ID in\n"
@@ -13880,19 +14001,19 @@ msgstr ""
 "ligne: %d\n"
 "offset: %d"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1482
 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561
 #, c-format
 msgid "Library file \"%s\" not found."
 msgstr "Fichier librairie \"%s\" non trouvé."
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2042
 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165
 #, c-format
 msgid "library %s does not contain a symbol named %s"
 msgstr "la librairie %s ne contient pas un alias %s"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2210
 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344
 #, c-format
 msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library"
@@ -13900,7 +14021,7 @@ msgstr ""
 "La librairie de symboles \"'%s\" existe déjà, impossible de créer une "
 "nouvelle bibliothèque"
 
-#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225
+#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2236
 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370
 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340
 #, c-format
@@ -14126,17 +14247,17 @@ msgstr "Taille"
 msgid "Label '%s'"
 msgstr "Label '%s'"
 
-#: eeschema/sch_text.cpp:1369
+#: eeschema/sch_text.cpp:1371
 #, c-format
 msgid "Global Label '%s'"
 msgstr "Label Global '%s'"
 
-#: eeschema/sch_text.cpp:1561
+#: eeschema/sch_text.cpp:1563
 #, c-format
 msgid "Hierarchical Label '%s'"
 msgstr "Label Hiérarchique '%s'"
 
-#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472
+#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472
 msgid "Syntax Help"
 msgstr "Aide Syntaxe"
 
@@ -15332,7 +15453,7 @@ msgstr "Non Défini!"
 
 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184
 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343
-#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523
+#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523
 msgid "Parent"
 msgstr "Parent"
 
@@ -15413,36 +15534,41 @@ msgstr "Erreur en création de bibliothèque de symboles \"%s\""
 msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\""
 msgstr "Composant \"%s\" en librairie \"%s\""
 
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96
+#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104
+msgid "Errors were encountered loading symbols:"
+msgstr "Erreurs trouvées lors du chargement des empreintes:"
+
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)"
 msgstr ""
 "Impossible de trouver la librairie \"%s\" dans la Table de Librairies de "
 "Symboles (%s)"
 
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391
 msgid "Symbol not found."
 msgstr "Symbole non trouvé."
 
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422
 #, c-format
 msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)"
 msgstr ""
 "Erreur lors du chargement du symbole \"%s\" de la librairie \"%s\". (%s)"
 
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608
 #, c-format
 msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 "Impossible de charger le symbole \"%s\" à partie du fichier librairie \"%s"
 "\" (%s)"
 
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763
 #, c-format
 msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)"
 msgstr "Ne peut pas énumérer la librairie \"%s\" (%s)"
 
-#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032
+#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041
 #, c-format
 msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\""
 msgstr ""
@@ -15466,7 +15592,7 @@ msgstr ""
 "Nom logique de librairie dupliqué \"%s\" dans la table des librairies de "
 "symboles ligne %d"
 
-#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143
+#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading symbol library %s.\n"
@@ -15490,7 +15616,7 @@ msgstr "Visionneuse de Librairies de Symboles KiCad"
 msgid "Unit %c"
 msgstr "Unité %c"
 
-#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016
+#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015
 msgid "no library selected"
 msgstr "pas de librairie sélectionnée"
 
@@ -15646,19 +15772,19 @@ msgstr "Simuler le circuit avec SPICE"
 msgid "Opens the datasheet in a browser"
 msgstr "Afficher le document associé dans le navigateur"
 
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128
 msgid "Create Corner"
 msgstr "Créer Sommet"
 
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128
 msgid "Create a corner"
 msgstr "Créer un sommet"
 
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133
 msgid "Remove Corner"
 msgstr "Supprimer Sommet"
 
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133
 msgid "Remove corner"
 msgstr "Supprimer sommet"
 
@@ -15764,9 +15890,8 @@ msgid "Show Symbol Tree"
 msgstr "Afficher Arbre des Symboles"
 
 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:193
-#, fuzzy
 msgid "Hide Symbol Tree"
-msgstr "Afficher Arbre des Symboles"
+msgstr "Masquer Arbre des Symboles"
 
 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:198
 msgid "Export View as PNG..."
@@ -15808,12 +15933,12 @@ msgid "Add a pin"
 msgstr "Ajouter une pin"
 
 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345
-#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124
 msgid "Add Text"
 msgstr "Ajout de Texte"
 
 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124
 msgid "Add a text item"
 msgstr "Ajouter un texte"
 
@@ -15993,15 +16118,15 @@ msgstr "Répéter Dernier Élément"
 msgid "Duplicates the last drawn item"
 msgstr "Duplique le dernier élément tracé"
 
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Rotation horaire"
 
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290
 msgid "Rotates selected item(s) clockwise"
 msgstr "Fait pivoter les éléments sélectionnés dans le sens horaire"
 
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1383
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotation"
 
@@ -16025,11 +16150,11 @@ msgstr "Miroir Horizontal"
 msgid "Flips selected item(s) from left to right"
 msgstr "Retourner les éléments sélectionnés de la gauche vers la droite"
 
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propriétés..."
 
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327
 msgid "Displays item properties dialog"
 msgstr "Afficher le dialogue des propriétés de l'élément"
 
@@ -16168,7 +16293,7 @@ msgstr "Nettoyage des Pins de Hiérarchie"
 msgid "Delete unreferenced sheet pins"
 msgstr "Supprimer pins de feuille non référencées"
 
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442
 msgid "Edit Text & Graphics Properties..."
 msgstr "Editer Propriétés des Textes et Elément Graphiques..."
 
@@ -16219,7 +16344,7 @@ msgid "Select a value to be tuned"
 msgstr "Sélectionner une valeur à ajuster"
 
 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716
 msgid "Highlight Net"
 msgstr "Surbrillance Net"
 
@@ -16227,7 +16352,7 @@ msgstr "Surbrillance Net"
 msgid "Highlight net under cursor"
 msgstr "Surbrillance net sous curseur"
 
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709
 msgid "Highlight Nets"
 msgstr "Surbrillance Nets"
 
@@ -16488,17 +16613,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment"
 msgstr "Finir les lignes connectée avec le segment actuel"
 
 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253
 msgid "Moves the selected item(s)"
 msgstr "Déplace l'élément sélectionné"
 
-#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:965
 msgid "Drag"
 msgstr "Drag"
 
@@ -16658,7 +16783,7 @@ msgid "Couldn't load image from \"%s\""
 msgstr "Impossible de charger l’image depuis \"%s\""
 
 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569
-#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055
+#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1071
 msgid "No new hierarchical labels found."
 msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé."
 
@@ -16668,7 +16793,7 @@ msgstr ""
 "L’emplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins "
 "connectables."
 
-#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043
+#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1059
 msgid "Click over a sheet."
 msgstr "Cliquez sur une feuille."
 
@@ -16954,8 +17079,8 @@ msgstr "Sélection couche: %s"
 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347
-#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063
-#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873
+#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2066 pcbnew/footprint.cpp:2069
+#: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873
 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118
 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360
 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374
@@ -17018,7 +17143,7 @@ msgid "Page Size"
 msgstr "Dim Page"
 
 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:357
 msgid "Show page limits"
 msgstr "Afficher limites de page"
 
@@ -17224,9 +17349,9 @@ msgstr "Clair"
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polarité"
 
-#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300
-#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288
+#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1549
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307
 msgid "Mirror"
 msgstr "Miroir"
 
@@ -17333,7 +17458,7 @@ msgid "X2 attr"
 msgstr "Attr X2"
 
 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013
-#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:10
+#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop:10
 msgid "GerbView"
 msgstr "GerbView"
 
@@ -17429,7 +17554,7 @@ msgstr "Mettre en surbrillance les éléments avec cet attribut d'Aperture"
 msgid "DCode:"
 msgstr "DCode:"
 
-#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279
 msgid "<No selection>"
 msgstr "<Pas de sélection>"
 
@@ -17737,7 +17862,6 @@ msgid "Change Render Color for"
 msgstr "Changer la Couleur pour"
 
 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336
-#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096
 msgid ""
@@ -17961,20 +18085,20 @@ msgstr "Fichiers projet"
 msgid "Editors"
 msgstr "Éditeurs"
 
-#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551
+#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550
 msgid "Load File to Edit"
 msgstr "Chargement Fichier à Éditer"
 
-#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661
+#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660
 #, c-format
 msgid "Project: %s"
 msgstr "Projet: %s"
 
-#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696
+#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695
 msgid "Restoring session"
 msgstr "Restauration de la session"
 
-#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706
+#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705
 #, c-format
 msgid "Restoring \"%s\""
 msgstr "Restauration \"%s\""
@@ -18430,22 +18554,6 @@ msgstr "%s fermé [pid=%d]\n"
 msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n"
 msgstr "%s %s ouvert [pid = %ld]\n"
 
-#: libs/kiplatform/msw/app.cpp:49
-msgid ""
-"Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies."
-msgstr ""
-"Windows 7 et plus anciennes version ne sont plus prises en charge par KiCad "
-"et ses dépendances."
-
-#: libs/kiplatform/msw/app.cpp:50
-msgid "Unsupported Operating System"
-msgstr "Système d’exploitation non pris en charge"
-
-#: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error code: %d"
-msgstr "Erreur: "
-
 #: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:222
 msgid "Layout"
 msgstr "Plan"
@@ -19815,8 +19923,8 @@ msgid "Board Classes"
 msgstr "Classes de Circuits Imprimés"
 
 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:421
-#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:9
-#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:10
+#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop:9
+#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop:10
 msgid "PCB Calculator"
 msgstr "PCB Calculator"
 
@@ -20328,7 +20436,7 @@ msgstr "kHz"
 msgid "rad"
 msgstr "rd"
 
-#: pcbnew/array_creator.cpp:188
+#: pcbnew/array_creator.cpp:196
 msgid "Create an array"
 msgstr "Créer une matrice"
 
@@ -21452,8 +21560,8 @@ msgstr "Défauts"
 msgid "Design Rules"
 msgstr "Règles de Conception"
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847
 msgid "Constraints"
 msgstr "Contraintes"
 
@@ -21672,7 +21780,7 @@ msgstr "Créer Fichier Rapport..."
 msgid "Board Statistics"
 msgstr "Statistiques du CI"
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224
+#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226
 msgid "No footprint selected"
 msgstr "Aucune empreinte sélectionnée"
 
@@ -21822,7 +21930,6 @@ msgstr ""
 "Seuls les noms de net correspondant à ce modèle seront listés."
 
 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66
-#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845
 msgid "Show all nets"
 msgstr "Montrer tous les nets"
 
@@ -21957,7 +22064,7 @@ msgstr "Définit l'épaisseur du cuivre dans les freins thermiques."
 
 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274
 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226
 msgid "Fill"
 msgstr "Remplir"
 
@@ -22682,41 +22789,41 @@ msgstr "Effacer Marqueur"
 msgid "DRC Control"
 msgstr "Contrôle DRC"
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232
 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
 msgstr "Activer les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement"
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233
 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
 msgstr "Désactiver les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement"
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481
 #, c-format
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Nom fichier invalide:  %s"
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:536
 msgid "Footprint must have a name."
 msgstr "L'Empreinte doit avoir un nom."
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:541
 #, c-format
 msgid "Footprint name may not contain \"%s\"."
 msgstr "Le nom d'empreinte ne peut pas contenir \"%s\"."
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:582
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639
 msgid "Text items must have some content."
 msgstr "Les éléments de texte doivent avoir du contenu."
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:720
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781
 msgid "Modify footprint properties"
 msgstr "Modifier les propriétés de l'empreinte"
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:791
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833
 msgid "Reference and value are mandatory."
 msgstr "Référence et valeur sont obligatoires."
 
@@ -22756,6 +22863,11 @@ msgstr "Référence schématique"
 msgid "Footprint name:"
 msgstr "Nom empreinte:"
 
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195
+msgid "Unlock footprint"
+msgstr "Déverrouiller empreinte"
+
 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135
 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195
 msgid "Lock footprint"
@@ -23545,29 +23657,15 @@ msgid "Run Checks"
 msgstr "Exécuter les Vérifications"
 
 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396
 msgid "Footprint Checker"
 msgstr "Contrôleur d’Empreinte"
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336
-msgid ""
-"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of "
-"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the "
-"footprint."
-msgstr ""
-"L’empreinte peut être librement déplacée et orientée.\n"
-"Au moins certains des pads de l’empreinte sont déverrouillés et peuvent être "
-"déplacés par rapport à l’empreinte."
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331
+msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas."
+msgstr "L'empreinte peut être librement déplacée et orientée."
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340
-msgid ""
-"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its "
-"pads are locked with respect to their position within in the footprint."
-msgstr ""
-"L’empreinte peut être librement déplacée et orientée, mais tous ses pads "
-"sont verrouillés par rapport à leur position à l’intérieur de l’empreinte."
-
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333
 msgid ""
 "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas "
 "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the "
@@ -23588,16 +23686,12 @@ msgstr "Limiter Rot -90° .. +90°"
 msgid "Side:"
 msgstr "Coté:"
 
-#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195
-msgid "Lock pads"
-msgstr "Verrouiller Pads"
-
 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249
 msgid "Update Footprint from Library..."
 msgstr "Mise à Jour Empreinte à partir de la Librairie..."
 
 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421
 msgid "Change Footprint..."
 msgstr "Changer Empreinte..."
 
@@ -23841,7 +23935,7 @@ msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage"
 
 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457
 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116
-#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338
+#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343
 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103
 #, c-format
 msgid "** Unable to create %s **\n"
@@ -24036,7 +24130,7 @@ msgid "Available footprints:"
 msgstr "Empreintes disponibles:"
 
 #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246
 msgid "Get and Move Footprint"
 msgstr "Sel. et Dépl. empreinte"
 
@@ -24531,7 +24625,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:"
 msgstr "Couche inférieure:"
 
 #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798
 msgid "Select Layer"
 msgstr "Sélection Couche"
 
@@ -24694,7 +24788,7 @@ msgid "Create Report..."
 msgstr "Créer Fichier Rapport..."
 
 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752
 msgid "Net Inspector"
 msgstr "Inspecteur d'équipotentielles (nets)"
 
@@ -26751,7 +26845,7 @@ msgstr ""
 "Montrer ou non les noms d'équipotentielles sur les pads et/ou sur les pistes."
 
 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809
 msgid "Show pad numbers"
 msgstr "Afficher les n° des pads"
 
@@ -26811,170 +26905,158 @@ msgid "Magnetic graphics"
 msgstr "Graphiques magnétiques"
 
 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41
-msgid "Lock pads of newly added footprints"
-msgstr "Verrouillage des pads des empreintes nouvellement ajoutées"
-
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42
-msgid ""
-"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked "
-"and not movable with respect to the footprint."
-msgstr ""
-"Si activé, lorsqu’une empreinte est ajoutée au CI, ses pads seront "
-"verrouillés et non librement déplaçables relativement à l'empreinte."
-
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46
 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)"
 msgstr "Retournement des éléments D/G (par défaut est H/B)"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50
 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees"
 msgstr "L&imiter les lignes graphiques à H, V et 45 degrés"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51
 msgid ""
 "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees."
 msgstr ""
 "Lors du dessin des lignes graphiques forcer à horizontal, vertical, ou 45 "
 "degrés."
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61
 msgid "&Rotation angle:"
 msgstr "Angle de &rotation :"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66
 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation."
 msgstr ""
 "Définir l'incrément (en degrés) pour la rotation à partir du menu contextuel "
 "et des raccourcis clavier."
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:176
 msgid "No modifier"
 msgstr "Aucun modificateur"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181
 msgid "Select item(s)."
 msgstr "Sélection élément(s)."
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115
 msgid "Shift+Alt"
 msgstr "Maj+Alt"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Maj"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231
 msgid "Highlight net (for pads or tracks)."
 msgstr "Surbrillance net (pour pads et pistes)"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196
 msgid "Shift+Cmd"
 msgstr "Maj+Cmd"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226
 msgid "Alt+Cmd"
 msgstr "Alt+Cmd"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254
 msgid "Magnetic Points"
 msgstr "Points Magnétiques"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261
 msgid "Snap to pads:"
 msgstr "Accrochage aux pads:"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:263
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:271
 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area"
 msgstr "Capture le curseur quand la souris est sur un pad"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:281
 msgid "When creating tracks"
 msgstr "En création de pistes"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275
 msgid "Snap to tracks:"
 msgstr "Accrochage aux pistes:"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:285
 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track"
 msgstr "Capture le curseur lorsque la souris s'approche d'une piste"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289
 msgid "Snap to graphics:"
 msgstr "Accrochage aux éléments graphiques:"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:299
 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points"
 msgstr ""
 "Capture le curseur lorsque la souris s'approche des points de contrôle "
 "graphiques"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:312
 msgid "Always show selected ratsnest"
 msgstr "Toujours afficher le chevelu sélectionné"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778
 msgid "Show ratsnest with curved lines"
 msgstr "Afficher les lignes du chevelu avec des lignes courbes"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322
 msgid "Track Editing"
 msgstr "Edition de Piste"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:324
 msgid "Mouse drag track behavior:"
 msgstr "Comportement du drag à la souris:"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:326
 msgid ""
 "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse"
 msgstr ""
 "Choisissez l’action à effectuer quand on fait glisser un segment de piste "
 "avec la souris"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:334
 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks"
 msgstr "Déplace le segment de piste sans déplacer les pistes connectées"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345
 msgid "Drag (45 degree mode)"
 msgstr "Drag (mode 45 degrés)"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346
 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees."
 msgstr "Drag le segment de piste en gardant les pistes connectées à 45 degrés."
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352
 msgid "Drag (free angle)"
 msgstr "Drag (angle quelconque)"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353
 msgid ""
 "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle."
 msgstr ""
 "Déplacer l'extrémité de piste la plus proche sans imposer un angle de piste."
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:359
 msgid "Draw an outline to show the sheet size."
 msgstr "Tracer un contour pour afficher la taille de la feuille."
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363
 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog"
 msgstr "Re-Remplir Zones après Dialogue Propriétés de Zone"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365
 msgid ""
 "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone "
 "using the Zone Properties dialog"
@@ -26982,6 +27064,16 @@ msgstr ""
 "Si coché, les zones seront re-remplies après modification des propriétés de "
 "la zone par le dialogue Propriétés de Zone"
 
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369
+msgid "Allow free pads"
+msgstr "Autoriser pads libres"
+
+#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370
+msgid ""
+"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint."
+msgstr ""
+"Si coché, les pads peuvent être déplacés par rapport au reste de l’empreinte."
+
 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:131
 msgid "Internal Layers"
 msgstr "Couches Internes"
@@ -27168,7 +27260,7 @@ msgstr "Utiliser ancien comportement"
 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105
 msgid ""
 "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some "
-"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts."
+"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts."
 msgstr ""
 "Produit un contour légèrement plus lisse au détriment de la performance, "
 "certains problèmes de fidélité à l’exportation, et réservations trop "
@@ -27246,18 +27338,18 @@ msgstr "Sérigraphie"
 msgid "Minimum item clearance:"
 msgstr "Isolation minimum de l'élément:"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419
 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
 msgstr ""
 "Utilisez la page Stackup physique pour modifier le nombre de couches de "
 "cuivre."
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432
 #, c-format
 msgid "The %s layer is mandatory."
 msgstr "La couche %s est obligatoire."
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465
 #, c-format
 msgid ""
 "Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -27270,7 +27362,7 @@ msgstr ""
 "Ces éléments ne seront plus accessibles\n"
 "Voulez vous continuer?"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475
 msgid ""
 "Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
 "items from removed layers and cannot be undone.\n"
@@ -27281,25 +27373,25 @@ msgstr ""
 "supprimées et ne peut être annulée. \n"
 "Voulez-vous continuer ?"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651
 msgid "Layer must have a name."
 msgstr "La couche doit avoir un nom."
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657
 #, c-format
 msgid "\"%s\" are forbidden in layer names."
 msgstr "\" %s\" sont interdits dans les noms de couches."
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664
 msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
 msgstr "\"signal\" est un nom de couche réservé."
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672
 #, c-format
 msgid "Layer name \"%s\" is already in use."
 msgstr "Le nom de couche \"%s\" existe déjà."
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772
 #, c-format
 msgid ""
 "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
@@ -27313,11 +27405,11 @@ msgstr ""
 "Continuer et supprimer les couches de cuivre intérieures supplémentaires de "
 "la carte actuelle?"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779
 msgid "Inner Layers To Be Deleted"
 msgstr "Couches Internes à Supprimer"
 
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797
 msgid "Select user defined layer to add to board layer set"
 msgstr ""
 "Sélectionner une couche défini par l’utilisateur à ajouter au jeu de couches "
@@ -27990,6 +28082,410 @@ msgstr "Règles DRC:"
 msgid "Check rule syntax"
 msgstr "Vérification de la syntaxe de la règle"
 
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2
+msgid ""
+"### Top-level Clauses\n"
+"\n"
+"    (version <number>)\n"
+"\n"
+"    (rule <rule_name> <rule_clause> ...)\n"
+"\n"
+"\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"### Rule Clauses\n"
+"\n"
+"    (constraint <constraint_type> ...)\n"
+"\n"
+"    (condition \"<expression>\")\n"
+"\n"
+"    (layer \"<layer_name>\")\n"
+"\n"
+"\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"### Constraint Types\n"
+"\n"
+" * annular_width\n"
+" * clearance\n"
+" * courtyard_clearance\n"
+" * diff\\_pair\\_gap\n"
+" * diff\\_pair\\_uncoupled\n"
+" * disallow\n"
+" * edge_clearance\n"
+" * length\n"
+" * hole\n"
+" * hole_clearance\n"
+" * silk_clearance\n"
+" * skew\n"
+" * track_width\n"
+" * via_count\n"
+"\n"
+"\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"### Item Types\n"
+"\n"
+" * buried_via\n"
+" * graphic\n"
+" * hole\n"
+" * micro_via\n"
+" * pad\n"
+" * text\n"
+" * track\n"
+" * via\n"
+" * zone\n"
+"\n"
+"<br>\n"
+"\n"
+"### Examples\n"
+"\n"
+"    (rule HV\n"
+"       (constraint clearance (min 1.5mm))\n"
+"       (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule HV\n"
+"       (layer outer)\n"
+"       (constraint clearance (min 1.5mm))\n"
+"       (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule HV_HV\n"
+"       # wider clearance between HV tracks\n"
+"       (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n"
+"       (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule HV_unshielded\n"
+"       (constraint clearance (min 2mm))\n"
+"       (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"### Notes\n"
+"\n"
+"Version clause must be the first clause.\n"
+"\n"
+"Rules should be ordered by specificity.  Later rules take\n"
+"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n"
+"no further rules will be checked.\n"
+"\n"
+"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n"
+"<br><br><br>\n"
+"\n"
+"### Expression functions\n"
+"\n"
+"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.insideCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
+"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal "
+"courtyard.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.insideFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
+"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.insideBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
+"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.insideArea('<zone_name>')\n"
+"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.isPlated()\n"
+"True if `A` has a hole which is plated.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.inDiffPair('<net_name>')\n"
+"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n"
+"`<net_name>` is the base name of the differential pair.  For example, "
+"`inDiffPair('CLK')`\n"
+"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    AB.isCoupledDiffPair()\n"
+"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.memberOf('<group_name>')\n"
+"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.existsOnLayer('<layer_name>')\n"
+"True if `A` exists on the given layer.  The layer name can be\n"
+"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n"
+"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n"
+"\n"
+"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n"
+"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n"
+"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n"
+"<br><br><br>\n"
+"\n"
+"### More Examples\n"
+"\n"
+"    (rule \"copper keepout\"\n"
+"       (constraint disallow track via zone)\n"
+"       (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule \"BGA neckdown\"\n"
+"       (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n"
+"       (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n"
+"       (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    # prevent silk over tented vias\n"
+"    (rule silk_over_via\n"
+"       (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n"
+"       (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"  \n"
+"        (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n"
+"        (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n"
+"\n"
+"    (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"  \n"
+"        (constraint clearance (min 3.0mm))\n"
+"        (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule \"Via Hole to Track Clearance\"  \n"
+"        (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n"
+"        (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n"
+"    \n"
+"    (rule \"Pad to Track Clearance\"  \n"
+"        (constraint clearance (min 0.2mm))\n"
+"        (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n"
+"        (constraint clearance (min 0.8mm))\n"
+"        (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"  \n"
+"        (constraint hole (max 6.3mm))\n"
+"        (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n"
+"    \n"
+"    (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"  \n"
+"        (constraint hole (max 6.35mm))\n"
+"        (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n"
+"    (rule \"dp clock gap\"\n"
+"        (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n"
+"        (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n"
+"\n"
+"    # Specify a larger clearance around any diff-pair\n"
+"    (rule \"dp clearance\"\n"
+"        (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n"
+"        (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n"
+msgstr ""
+"### Top-level Clauses\n"
+"\n"
+"    (version <number>)\n"
+"\n"
+"    (rule <rule_name> <rule_clause> ...)\n"
+"\n"
+"\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"### Rule Clauses\n"
+"\n"
+"    (constraint <constraint_type> ...)\n"
+"\n"
+"    (condition \"<expression>\")\n"
+"\n"
+"    (layer \"<layer_name>\")\n"
+"\n"
+"\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"### Constraint Types\n"
+"\n"
+" * annular_width\n"
+" * clearance\n"
+" * courtyard_clearance\n"
+" * diff\\_pair\\_gap\n"
+" * diff\\_pair\\_uncoupled\n"
+" * disallow\n"
+" * edge_clearance\n"
+" * length\n"
+" * hole\n"
+" * hole_clearance\n"
+" * silk_clearance\n"
+" * skew\n"
+" * track_width\n"
+" * via_count\n"
+"\n"
+"\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"### Item Types\n"
+"\n"
+" * buried_via\n"
+" * graphic\n"
+" * hole\n"
+" * micro_via\n"
+" * pad\n"
+" * text\n"
+" * track\n"
+" * via\n"
+" * zone\n"
+"\n"
+"<br>\n"
+"\n"
+"### Examples\n"
+"\n"
+"    (rule HV\n"
+"       (constraint clearance (min 1.5mm))\n"
+"       (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule HV\n"
+"       (layer outer)\n"
+"       (constraint clearance (min 1.5mm))\n"
+"       (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule HV_HV\n"
+"       # wider clearance between HV tracks\n"
+"       (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n"
+"       (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule HV_unshielded\n"
+"       (constraint clearance (min 2mm))\n"
+"       (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"### Notes\n"
+"\n"
+"Version clause must be the first clause.\n"
+"\n"
+"Rules should be ordered by specificity.  Later rules take\n"
+"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n"
+"no further rules will be checked.\n"
+"\n"
+"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n"
+"<br><br><br>\n"
+"\n"
+"### Expression functions\n"
+"\n"
+"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.insideCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
+"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal "
+"courtyard.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.insideFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
+"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.insideBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
+"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.insideArea('<zone_name>')\n"
+"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.isPlated()\n"
+"True if `A` has a hole which is plated.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.inDiffPair('<net_name>')\n"
+"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n"
+"`<net_name>` is the base name of the differential pair.  For example, "
+"`inDiffPair('CLK')`\n"
+"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    AB.isCoupledDiffPair()\n"
+"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.memberOf('<group_name>')\n"
+"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n"
+"<br><br>\n"
+"\n"
+"    A.existsOnLayer('<layer_name>')\n"
+"True if `A` exists on the given layer.  The layer name can be\n"
+"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n"
+"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n"
+"\n"
+"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n"
+"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n"
+"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n"
+"<br><br><br>\n"
+"\n"
+"### More Examples\n"
+"\n"
+"    (rule \"copper keepout\"\n"
+"       (constraint disallow track via zone)\n"
+"       (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule \"BGA neckdown\"\n"
+"       (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n"
+"       (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n"
+"       (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    # prevent silk over tented vias\n"
+"    (rule silk_over_via\n"
+"       (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n"
+"       (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"  \n"
+"        (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n"
+"        (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n"
+"\n"
+"    (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"  \n"
+"        (constraint clearance (min 3.0mm))\n"
+"        (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule \"Via Hole to Track Clearance\"  \n"
+"        (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n"
+"        (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n"
+"    \n"
+"    (rule \"Pad to Track Clearance\"  \n"
+"        (constraint clearance (min 0.2mm))\n"
+"        (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n"
+"        (constraint clearance (min 0.8mm))\n"
+"        (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"  \n"
+"        (constraint hole (max 6.3mm))\n"
+"        (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n"
+"    \n"
+"    (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"  \n"
+"        (constraint hole (max 6.35mm))\n"
+"        (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n"
+"\n"
+"\n"
+"    # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n"
+"    (rule \"dp clock gap\"\n"
+"        (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n"
+"        (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n"
+"\n"
+"    # Specify a larger clearance around any diff-pair\n"
+"    (rule \"dp clearance\"\n"
+"        (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n"
+"        (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n"
+
 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74
 msgid "Default properties for new dimension objects:"
 msgstr "Propritétés par défaut pour les nouveaux élements type cote:"
@@ -28878,7 +29374,7 @@ msgid "Footprint Report"
 msgstr "Rapport sur Empreintes"
 
 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125
-#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348
+#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353
 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112
 #, c-format
 msgid "Create file %s\n"
@@ -29007,21 +29503,26 @@ msgstr ""
 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la table des librairie "
 "d'empreintes du projet: %s"
 
-#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078
+#: pcbnew/files.cpp:931
 #, c-format
 msgid "No access rights to write to file \"%s\""
 msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier \"%s\""
 
-#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097
+#: pcbnew/files.cpp:994 pcbnew/files.cpp:1093
 #, c-format
 msgid ""
-"Error saving board file \"%s\".\n"
+"Error saving board file '%s'.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Erreur en sauvegarde du fichier PCB \"%s\".\n"
 "%s"
 
-#: pcbnew/files.cpp:1014
+#: pcbnew/files.cpp:999
+#, c-format
+msgid "Failed to create temporary file '%s'."
+msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire \"%s\"."
+
+#: pcbnew/files.cpp:1012
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving board file \"%s\".\n"
@@ -29030,7 +29531,17 @@ msgstr ""
 "Erreur en sauvegarde du fichier PCB \"%s\".\n"
 "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\""
 
-#: pcbnew/files.cpp:1134
+#: pcbnew/files.cpp:1048
+#, c-format
+msgid "File '%s' saved."
+msgstr "Fichier \"%s\" sauvé."
+
+#: pcbnew/files.cpp:1074
+#, c-format
+msgid "No access rights to write to file '%s'."
+msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier \"%s\"."
+
+#: pcbnew/files.cpp:1131
 #, c-format
 msgid ""
 "Board copied to:\n"
@@ -29051,7 +29562,7 @@ msgstr "Coté du CI"
 msgid "Back (Flipped)"
 msgstr "Dessous (Retourné)"
 
-#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497
+#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497
 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116
 msgid "locked"
 msgstr "verrouillé"
@@ -29108,23 +29619,23 @@ msgstr "<pas de référence schématique>"
 msgid "Footprint %s"
 msgstr "Empreinte %s"
 
-#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520
+#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520
 msgid "Local Clearance"
 msgstr "Isolation Locale"
 
-#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497
+#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497
 msgid "Local Solderpaste Margin"
 msgstr "Marge pate à souder locale"
 
-#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500
+#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500
 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio"
 msgstr "Coefficient Local de Marge de Soudure"
 
-#: pcbnew/footprint.cpp:2080
+#: pcbnew/footprint.cpp:2086
 msgid "Thermal Width"
 msgstr "Largeur Frein Thermique"
 
-#: pcbnew/footprint.cpp:2083
+#: pcbnew/footprint.cpp:2089
 msgid "Thermal Gap"
 msgstr "Longueur Frein Thermique"
 
@@ -29149,7 +29660,7 @@ msgstr "Filtre de Sélection"
 msgid "Footprint changes are unsaved"
 msgstr "Les modifications de l'empreinte ne sont pas sauvées."
 
-#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465
 #, c-format
 msgid "Editing %s from board.  Saving will update the board only."
 msgstr ""
@@ -29200,7 +29711,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration."
 
-#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954
+#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953
 msgid "Footprint library not enabled."
 msgstr "Librairie d'empreintes non activée."
 
@@ -29375,7 +29886,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943
 #, c-format
 msgid ""
 "The current configuration does not include library '%s'.  Use Manage "
@@ -29384,11 +29895,11 @@ msgstr ""
 "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie d'empreintes \"%s\".\n"
 "Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration."
 
-#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946
 msgid "Footprint library not found."
 msgstr "Librairies d'empreintes non trouvée."
 
-#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950
 #, c-format
 msgid ""
 "Library '%s' is not enabled in the current configuration.  Use Manage "
@@ -29439,7 +29950,7 @@ msgstr "pas d'assistant Sélectionné"
 msgid "Couldn't reload footprint wizard"
 msgstr "Ne peut recharger l'assistant"
 
-#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284
+#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272
 msgid "<invalid>"
 msgstr "<invalide>"
 
@@ -29448,30 +29959,30 @@ msgstr "<invalide>"
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s sur %s"
 
-#: pcbnew/fp_text.cpp:281
+#: pcbnew/fp_text.cpp:269
 msgid "Ref."
 msgstr "Réf."
 
-#: pcbnew/fp_text.cpp:295
+#: pcbnew/fp_text.cpp:283
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
 
-#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554
+#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554
 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122
 msgid "Angle"
 msgstr "Angle"
 
-#: pcbnew/fp_text.cpp:321
+#: pcbnew/fp_text.cpp:309
 #, c-format
 msgid "Reference '%s'"
 msgstr "Référence '%s'"
 
-#: pcbnew/fp_text.cpp:325
+#: pcbnew/fp_text.cpp:313
 #, c-format
 msgid "Value '%s' of %s"
 msgstr "Valeur '%s' de %s"
 
-#: pcbnew/fp_text.cpp:330
+#: pcbnew/fp_text.cpp:318
 #, c-format
 msgid "Footprint Text '%s' of %s"
 msgstr "Texte d’Empreinte %s de %s"
@@ -29603,7 +30114,7 @@ msgstr ""
 "Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. "
 "Continuer ?"
 
-#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186
+#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187
 msgid "The current footprint has been modified.  Save changes?"
 msgstr "L'empreinte courante a été modifiée. Sauver les changements?"
 
@@ -29925,231 +30436,231 @@ msgstr "Ne peut ajouter %s (empreinte \"%s\" non trouvée)."
 msgid "Add %s (footprint \"%s\")."
 msgstr "Ajout %s (empreinte:%s)."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186
 #, c-format
 msgid "Added %s (footprint \"%s\")."
 msgstr "Ajouté %s (empreinte:%s)."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204
 #, c-format
 msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)."
 msgstr "Ne peut mettre à jour %s (empreinte non assignée)."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)."
 msgstr "Ne peut mettre à jour %s (empreinte \"%s\" non trouvée)."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226
 #, c-format
 msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'."
 msgstr "Change empreinte \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238
 #, c-format
 msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'."
 msgstr "Change empreinte \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265
 #, c-format
 msgid "Change %s reference designator to %s."
 msgstr "Change la référence schématique de %s en %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274
 #, c-format
 msgid "Changed %s reference designator to %s."
 msgstr "Change la référence schématique de %s en %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287
 #, c-format
 msgid "Change %s value from %s to %s."
 msgstr "Modifie valeur %s de %s en %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297
 #, c-format
 msgid "Changed %s value from %s to %s."
 msgstr "Modifie valeur %s de %s en %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314
 #, c-format
 msgid "Update %s symbol association from %s to %s."
 msgstr "Mise à jour %s association de symbole de %s à %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324
 #, c-format
 msgid "Updated %s symbol association from %s to %s."
 msgstr "Mise à jour %s association de symbole de %s à %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Update %s properties."
 msgstr "Mise à jour des propriétés de %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345
 #, c-format
 msgid "Updated %s properties."
 msgstr "Mise à jour des propriétés de %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359
 #, c-format
 msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
 msgstr "Ajout attribut de fabrication \"exclure de BOM\" pour %s ."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364
 #, c-format
 msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
 msgstr "Suppression attribut de fabrication \"exclure de BOM\"  pour %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375
 #, c-format
 msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
 msgstr "Ajouté attribut de fabrication \"exclure de BOM\" pour %s ."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381
 #, c-format
 msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
 msgstr "Suppression attribut de fabrication \"exclure de BOM\"  pour %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448
 #, c-format
 msgid "Disconnect %s pin %s."
 msgstr "Déconnexion \"%s\" pin \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454
 #, c-format
 msgid "Disconnected %s pin %s."
 msgstr "Déconnexion \"%s\" pin \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464
 #, c-format
 msgid "No net found for symbol %s pin %s."
 msgstr "Pas d'équipotentielle pour symbole \"%s\" pin \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514
 #, c-format
 msgid "Add net %s."
 msgstr "Ajout net %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524
 #, c-format
 msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s."
 msgstr "Reconnexion \"%s\" pin \"%s\"  de \"%s\" en \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532
 #, c-format
 msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s."
 msgstr "Reconnexion \"%s\" pin \"%s\"  de \"%s\" en \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543
 #, c-format
 msgid "Connect %s pin %s to %s."
 msgstr "Connecter %s pin %s à %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550
 #, c-format
 msgid "Connected %s pin %s to %s."
 msgstr "Connecter %s pin %s à %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629
 #, c-format
 msgid "Reconnect via from %s to %s."
 msgstr "Reconnexion via  de \"%s\" en \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647
 #, c-format
 msgid "Reconnected via from %s to %s."
 msgstr "Reconnexion via  de \"%s\" en \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657
 #, c-format
 msgid "Via connected to unknown net (%s)."
 msgstr "Via connecté à une équipotentielle inconnue (%s)."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700
 #, c-format
 msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s."
 msgstr "Reconnexion zone de cuivre \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707
 #, c-format
 msgid "Reconnect copper zone from %s to %s."
 msgstr "Reconnexion zone de cuivre du net \"%s\" en net \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728
 #, c-format
 msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s."
 msgstr "Reconnexion zone de cuivre \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735
 #, c-format
 msgid "Reconnected copper zone from %s to %s."
 msgstr "Reconnexion zone de cuivre de \"%s\" en net \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748
 #, c-format
 msgid "Copper zone '%s' has no pads connected."
 msgstr "La zone cuivre \"%s\" n'a pas de pad connecté."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756
 #, c-format
 msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected."
 msgstr "La zone cuivre sur couche %s à (%s %s) n'a pas de pad connecté."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824
 #, c-format
 msgid "Remove single pad net %s."
 msgstr "Suppression net à pad unique \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830
 #, c-format
 msgid "Removed single pad net %s."
 msgstr "Suppression net à pad unique \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889
 #, c-format
 msgid "%s pad %s not found in %s."
 msgstr "%s pad %s non trouvé en %s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940
 #, c-format
 msgid "Processing symbol '%s:%s'."
 msgstr "Traitement du symbole \"%s:%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007
 #, c-format
 msgid "Multiple footprints found for \"%s\"."
 msgstr "Multiples empreintes trouvées pour \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)."
 msgstr "Impossible de supprimer l'empreinte %s inutilisée (verrouillée)."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045
 #, c-format
 msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)."
 msgstr "Impossible de supprimer l'empreinte %s inutilisée (verrouillée)."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057
 #, c-format
 msgid "Remove unused footprint %s."
 msgstr "Suppression empreinte inutilisée \"%s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062
 #, c-format
 msgid "Removed unused footprint %s."
 msgstr "Suppression empreinte inutilisée \"%s."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090
 #, c-format
 msgid "Removed unused net %s."
 msgstr "Suppression net inutilisé \"%s\"."
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098
 msgid "Update netlist"
 msgstr "Mise à jour netliste"
 
-#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123
 #, c-format
 msgid "Total warnings: %d, errors: %d."
 msgstr "Total warnings: %d, erreurs: %d."
@@ -30563,7 +31074,7 @@ msgstr "<sansnom>"
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
-#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108
+#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94
 msgid "(not activated)"
 msgstr "(non activée)"
 
@@ -30612,7 +31123,7 @@ msgstr "Mire de superposition"
 msgid "PCB Text"
 msgstr "Texte PCB"
 
-#: pcbnew/pcb_text.cpp:218
+#: pcbnew/pcb_text.cpp:171
 #, c-format
 msgid "PCB Text '%s' on %s"
 msgstr "Texte Pcb \"%s\" on %s"
@@ -31272,9 +31783,9 @@ msgstr ""
 
 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920
 #, c-format
-msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped"
+msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped"
 msgstr ""
-"Ignorer un rectangle puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée"
+"Ignore un rectangle puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée"
 
 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105
 #, c-format
@@ -31916,7 +32427,7 @@ msgstr ""
 "Cette zone ne peut pas être gérée par le routeur.\n"
 "SVP vérifier qu’il ne s’agit pas d’un polygone auto-intersectant."
 
-#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424
+#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:427
 msgid "Interactive Router"
 msgstr "Routeur Interactif"
 
@@ -31947,10 +32458,9 @@ msgid "Tuned: skew "
 msgstr "Ajusté: décalage "
 
 #: pcbnew/router/pns_router.cpp:192
-#, fuzzy
 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance."
 msgstr ""
-"Séparation de la paire différentielle est inférieure à l'isolation minimale "
+"La distance de la paire différentielle est inférieure à l'isolation minimale "
 "(%s)."
 
 #: pcbnew/router/pns_router.cpp:212
@@ -32078,91 +32588,91 @@ msgstr ""
 "Bascule entre les coins anguleux et coins arrondis lors du routage des "
 "pistes."
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178
 msgid "Select Track/Via Width"
 msgstr "Sélection Largeur Piste/Via"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197
 msgid "Use Starting Track Width"
 msgstr "Utiliser la Largeur de la Piste de Départ"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198
 msgid "Route using the width of the starting track."
 msgstr "Router en utilisant la largeur de la piste de départ.."
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323
 msgid "Use Net Class Values"
 msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203
 msgid "Use track and via sizes from the net class"
 msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en netclasse"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328
 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92
 msgid "Use Custom Values..."
 msgstr "Utiliser les Valeurs Utilisateur..."
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93
 msgid "Specify custom track and via sizes"
 msgstr "Specifier la taille utilisateur des pistes et vias"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219
 msgid "Track netclass width"
 msgstr "Largeur de piste de net classe"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221
 #, c-format
 msgid "Track %s"
 msgstr "Piste %s"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235
 msgid "Via netclass values"
 msgstr "Valeurs de netclasse de via"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104
 #, c-format
 msgid "Via %s, drill %s"
 msgstr "Via %s, perçage %s"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110
 #, c-format
 msgid "Via %s"
 msgstr "Via %s"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307
 msgid "Select Differential Pair Dimensions"
 msgstr "Selection Dimensions de la Paire Différentielle"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324
 msgid "Use differential pair dimensions from the net class"
 msgstr "Utiliser les dimensions de netclasse des paire différentielle"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329
 msgid "Specify custom differential pair dimensions"
 msgstr "Selection dimensions de la paire pifférentielle"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346
 #, c-format
 msgid "Width %s"
 msgstr "Largeur %s"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351
 #, c-format
 msgid "Width %s, via gap %s"
 msgstr "Largeur %s, écart pour via %s"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360
 #, c-format
 msgid "Width %s, gap %s"
 msgstr "Largeur %s, écart %s"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Width %s, gap %s, via gap %s"
 msgstr "Largeur %s, écart %s, écart pour vias %s"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506
 #, c-format
 msgid ""
 "Event file: %s\n"
@@ -32171,11 +32681,11 @@ msgstr ""
 "Fichier évènement: %s\n"
 "Listage du PCB: %s"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508
 msgid "Save router log"
 msgstr "Enregistrer le journal du routeur"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508
 msgid ""
 "Would you like to save the router\n"
 "event log for debugging purposes?"
@@ -32183,11 +32693,11 @@ msgstr ""
 "Souhaitez-vous sauver journal des événements\n"
 "du routeur à des fins de débogage?"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842
 msgid "Show board setup"
 msgstr "Montrer configuration du CI"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832
 msgid ""
 "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > "
 "Constraints."
@@ -32195,18 +32705,18 @@ msgstr ""
 "Vias aveugles / enterrées doivent être activées dans Config. CI > Règles de "
 "Conception > Contraintes."
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853
 msgid ""
 "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints."
 msgstr ""
 "Les microvias doivent être activées dans Config. CI > Règles de Conception > "
 "Contraintes."
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862
 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards."
 msgstr "Uniquement les vias traversantes sont admises pour les CI à 2 couches."
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870
 msgid ""
 "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the "
 "ones directly adjacent to them."
@@ -32214,20 +32724,20 @@ msgstr ""
 "Les microvias peuvent être placées seulement entre une couche extérieure (F."
 "Cu/B.Cu) et celle adjacente."
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001
 msgid "Tracks on Copper layers only."
 msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement."
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1809
 msgid "The selected item is locked."
 msgstr "L'élément sélectionné est verrouillé."
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392
 msgid "Drag Anyway"
 msgstr "Dragger de Toute Façon"
 
-#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338
 msgid "Break Track"
 msgstr "Briser Piste"
 
@@ -32335,7 +32845,7 @@ msgstr "Charger une empreinte à partir du C.I. courant"
 msgid "Insert footprint into current board"
 msgstr "Insérer l'empreinte dans le circuit  imprimé"
 
-#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721
+#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715
 msgid "+/- to switch"
 msgstr "+/- pour commuter"
 
@@ -32360,24 +32870,24 @@ msgstr ""
 "utiliser sa largeur\n"
 "au lieu de utiliser la largeur  courante"
 
-#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617
 msgid "Track: use netclass width"
 msgstr "Piste: utiliser largeur de netclasse"
 
-#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623
 #, c-format
 msgid "Track: %s (%s)"
 msgstr "Piste: %s (%s)"
 
-#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700
 msgid "Edit Pre-defined Sizes..."
 msgstr "Editer Tailles Pré-définies..."
 
-#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669
 msgid "Via: use netclass sizes"
 msgstr "Via: utiliser la taille des netclasses"
 
-#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692
 #, c-format
 msgid "Via: %s (%s)"
 msgstr "Via: %s (%s)"
@@ -32456,19 +32966,19 @@ msgstr ""
 "Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer "
 "Kicad manager et créez un projet."
 
-#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046
+#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045
 msgid "Place a footprint"
 msgstr "Ajouter une empreinte"
 
-#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662
+#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657
 msgid "Lock"
 msgstr "Verrouiller"
 
-#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667
+#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662
 msgid "Unlock"
 msgstr "Déverrouiller"
 
-#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409
+#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408
 msgid "Duplicate zone"
 msgstr "Dupliquer Zone"
 
@@ -32758,15 +33268,15 @@ msgstr "Sélectionner Taille Via"
 msgid "Draw a line segment"
 msgstr "Tracer une ligne"
 
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94
 msgid "Draw a rectangle"
 msgstr "Tracer un rectangle"
 
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100
 msgid "Draw a circle"
 msgstr "Tracer un cercle"
 
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106
 msgid "Draw an arc"
 msgstr "Tracer un arc"
 
@@ -32798,11 +33308,11 @@ msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte"
 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
 msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés"
 
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2400
 msgid "Via location violates DRC."
 msgstr "La position de la via viole le DRC."
 
-#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2503
 msgid "Place via"
 msgstr "Place via"
 
@@ -32827,29 +33337,29 @@ msgstr "Outils Spéciaux"
 msgid "Drag Arc Track"
 msgstr "Drag Arc de Piste"
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:710
 msgid "Select reference point for move..."
 msgstr "Sélectionnez le point de référence pour le déplacement..."
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1039
 msgid "Edit track width/via size"
 msgstr "Editer la taille des pistes ou/et vias"
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1074
 msgid "At least two straight track segments must be selected."
 msgstr ""
 "Au moins deux segments rectilignes de pistes doivent être sélectionnés."
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1078
 msgid "Enter fillet radius:"
 msgstr "Entrer rayon de l'arrondi:"
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1078 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1241
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316
 msgid "Fillet Tracks"
 msgstr "Arrondir Pistes"
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088
 msgid ""
 "A radius of zero was entered.\n"
 "The fillet operation was not performed."
@@ -32857,40 +33367,40 @@ msgstr ""
 "Un rayon nul a été entré.\n"
 "L’opération d'arrondi n’a pas été effectuée."
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1248
 msgid "Unable to fillet the selected track segments."
 msgstr "Impossible d'arrondir les segments de piste sélectionnés."
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250
 msgid "Some of the track segments could not be filleted."
 msgstr "Certains segments de piste n’ont pas pu être arrondis."
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302
 msgid "Change Side / Flip"
 msgstr "Changer Côté / Retourner"
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1965
 msgid "Move exact"
 msgstr "Déplacer exactement"
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2127
 #, c-format
 msgid "Duplicated %d item(s)"
 msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)"
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2359
 msgid "Select reference point for the copy..."
 msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..."
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2360 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374
 msgid "Selection copied"
 msgstr "Sélection copiée."
 
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2361
 msgid "Copy cancelled"
 msgstr "Copie annulée"
 
-#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335
+#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342
 msgid "_copy"
 msgstr "_copy"
 
@@ -32949,251 +33459,251 @@ msgstr "Modifier les formes du pad"
 msgid "Recombine pads"
 msgstr "Recombiner pads"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49
 msgid "Convert to Polygon"
 msgstr "Convertir en Polygone"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49
 msgid "Creates a graphic polygon from the selection"
 msgstr "Créer un polygone graphique à partir de la sélection"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54
 msgid "Convert to Zone"
 msgstr "Convertir en Zone"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54
 msgid "Creates a copper zone from the selection"
 msgstr "Créer une zone de cuivre à partir de la sélection"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59
 msgid "Convert to Rule Area"
 msgstr "Convertir en Zones avec Règles"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59
 msgid "Creates a rule area from the selection"
 msgstr "Créer une zone de contraintes à partir de la sélection"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64
 msgid "Convert to Lines"
 msgstr "Convertir en Lignes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64
 msgid "Creates graphic lines from the selection"
 msgstr "Créer des lignes graphiques à partir de la sélection"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69
 msgid "Convert to Arc"
 msgstr "Convertir en Arc"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69
 msgid "Converts selected line segment to an arc"
 msgstr "Convertir segment sélectionné en arc"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74
 msgid "Convert to Tracks"
 msgstr "Convertir en Pistes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74
 msgid "Converts selected graphic lines to tracks"
 msgstr "Convertir les lignes graphiques sélectionnées en pistes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83
 msgid "Draw Line"
 msgstr "Tracer Ligne"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83
 msgid "Draw a line"
 msgstr "Tracer une ligne"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89
 msgid "Draw Graphic Polygon"
 msgstr "Dessiner Polygone Graphique"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89
 msgid "Draw a graphic polygon"
 msgstr "Dessiner un polygone graphique"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94
 msgid "Draw Rectangle"
 msgstr "Tracer Rectangle"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100
 msgid "Draw Circle"
 msgstr "Tracer Cercle"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106
 msgid "Draw Arc"
 msgstr "Tracer Arc"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111
 msgid "Add Board Characteristics"
 msgstr "Ajouter Caractéristiques du PCB"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112
 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer"
 msgstr "Ajouter une table de caractéristiques du PCB sur une couche graphique"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117
 msgid "Add Stackup Table"
 msgstr "Ajout Table du \"Stackup\""
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118
 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer"
 msgstr "Ajouter une table du \"stackup\" du PCB sur une couche graphique"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130
 msgid "Add Aligned Dimension"
 msgstr "Ajout  Cote Alignée"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130
 msgid "Add an aligned linear dimension"
 msgstr "Ajout  d'une cote linéaire lignée"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135
 msgid "Add Center Dimension"
 msgstr "Ajout  Cote Centrée"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135
 msgid "Add a center dimension"
 msgstr "Ajouter une cote type centre"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140
 msgid "Add Orthogonal Dimension"
 msgstr "Ajout  Cote Perpendiculaire"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140
 msgid "Add an orthogonal dimension"
 msgstr "Ajout de cote perpendiculaire"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145
 msgid "Add Leader"
 msgstr "Ajouter Repère"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145
 msgid "Add a leader dimension"
 msgstr "Ajouter une flèche de repère"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156
 msgid "Add Filled Zone"
 msgstr "Ajouter Zone Remplie"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156
 msgid "Add a filled zone"
 msgstr "Ajouter une zone"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162
 msgid "Add Vias"
 msgstr "Ajouter Vias"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162
 msgid "Add free-standing vias"
 msgstr "Ajout de vias libres"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168
 msgid "Add Rule Area"
 msgstr "Addition Zone à Règles"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168
 msgid "Add a rule area (keepout)"
 msgstr "Ajout zone à règles (zone interdite)"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174
 msgid "Add a Zone Cutout"
 msgstr "Ajouter une Découpe de Zone"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174
 msgid "Add a cutout area of an existing zone"
 msgstr "Ajouter une zone de découpe à une zone existante"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180
 msgid "Add a Similar Zone"
 msgstr "Addition d'une Zone Semblable"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180
 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone"
 msgstr "Ajouter une zone ayant les mêmes réglages qu'une zone existante"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186
 msgid "Import Graphics..."
 msgstr "Importer Fichier Graphique..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186
 msgid "Import 2D drawing file"
 msgstr "Importer fichier dessins 2D"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192
 msgid "Place the Footprint Anchor"
 msgstr "Placer le Point d'Ancrage de l'Empreinte"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192
 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint"
 msgstr "Définir le point origine pour les coordonnées (ancre) de l'empreinte"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198
 msgid "Increase Line Width"
 msgstr "Augmenter Largeur de Ligne"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198
 msgid "Increase the line width"
 msgstr "Augmenter la largeur de ligne"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203
 msgid "Decrease Line Width"
 msgstr "Diminuer la largeur de Ligne"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203
 msgid "Decrease the line width"
 msgstr "Diminuer la largeur de la ligne"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208
 msgid "Switch Arc Posture"
 msgstr "Commuter la Courbure de l'Arc"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208
 msgid "Switch the arc posture"
 msgstr "Commuter la courbure de l'arc"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213
 msgid "Delete Last Point"
 msgstr "Supprimer Dernier Point"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213
 msgid "Delete the last point added to the current item"
 msgstr "Supprimer le dernier point ajouté à l'élément courant"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218
 msgid "Close Outline"
 msgstr "Fermer Contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218
 msgid "Close the in progress outline"
 msgstr "Fermer le contour en cours"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223
 msgid "Limit Lines to 45 deg"
 msgstr "Limitez les lignes à 45 deg"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223
 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees"
 msgstr "Limitez les lignes graphiques à H, V et 45 degrés"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230
 msgid "Design Rules Checker"
 msgstr "Controle des Règles de Conception"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230
 msgid "Show the design rules checker window"
 msgstr "Afficher la fenêtre de vérification des règles de conception"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239
 msgid "Open in Footprint Editor"
 msgstr "Ouvrir l'Éditeur d'Empreintes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240
 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor"
 msgstr "Éditer l'empreinte sélectionnée dans d'Éditeur d'Empreintes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247
 msgid ""
 "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor "
 "for moving"
@@ -33201,1038 +33711,1037 @@ msgstr ""
 "Sélectionne une empreinte par sa référence et la place sous le curseur pour "
 "la déplacer"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258
 msgid "Move with Reference"
 msgstr "Déplacer avec Référence"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259
 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point"
 msgstr "Déplace l’élément(s) sélectionné(s) avec un point de départ spécifié"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264
 msgid "Copy with Reference"
 msgstr "Copier avec Référence"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265
 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point"
 msgstr ""
 "Copier des éléments sélectionnés dans le presse-papiers avec un point de "
 "départ spécifié"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271
 msgid "Duplicate and Increment"
 msgstr "Dupliquer et Incrémenter"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271
 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers"
 msgstr "Dupliquer la sélection, en incrémentant les numéros  de pastilles"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277
 msgid "Move Exactly..."
 msgstr "Déplacer Exactement..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277
 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount"
 msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283
 msgid "Create Array..."
 msgstr "Créer Matrice..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283
 msgid "Create array"
 msgstr "Créer matrice"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Rotation anti-horaire"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296
 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise"
 msgstr "Tourner les éléments sélectionnés dans le sens anti-horaire"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302
 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board"
 msgstr ""
 "Déplacer les éléments sélectionnés sur le coté opposé du circuit imprimé"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307
 msgid "Mirrors selected item"
 msgstr "Miroir de l'élément sélectionné"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312
 msgid "Change Track Width"
 msgstr "Change Largeur Piste"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312
 msgid "Updates selected track & via sizes"
 msgstr "Mises à jour taille des pistes et via sélectionnées"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316
 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments"
 msgstr "Ajouter arcs tangents aux segments de pistes rectilignes sélectionnés"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321
 msgid "Delete Full Track"
 msgstr "Effacer Piste Complète"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321
 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections"
 msgstr "Supprime les éléments sélectionnés et les connexions sur cuivre"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335
 msgid "Show Footprint Tree"
 msgstr "Afficher Arbre des Empreintes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345
-#, fuzzy
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340
 msgid "Hide Footprint Tree"
-msgstr "Afficher Arbre des Empreintes"
+msgstr "Masquer Arbre des Empreintes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346
 msgid "New Footprint..."
 msgstr "Nouvelle Empreinte..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346
 msgid "Create a new, empty footprint"
 msgstr "Créer une nouvelle empreinte"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351
 msgid "Create Footprint..."
 msgstr "Créer Empreinte..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351
 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard"
 msgstr "Créer une nouvelle empreinte en utilisant l'assistant d'empreintes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356
 msgid "Edit Footprint"
 msgstr "Éditer Empreinte"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356
 msgid "Show selected footprint on editor canvas"
 msgstr "Afficher l’empreinte sélectionnée dans l’éditeur"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361
 msgid "Delete Footprint from Library"
 msgstr "Supprimer l'Empreinte de la Librairie"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366
 msgid "Cut Footprint"
 msgstr "Couper Empreinte"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371
 msgid "Copy Footprint"
 msgstr "Copier Empreinte"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376
 msgid "Paste Footprint"
 msgstr "Coller Empreinte"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381
 msgid "Import Footprint..."
 msgstr "Importer Empreinte..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381
 msgid "Import footprint from file"
 msgstr "Importer empreinte à partir d'un fichier"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386
 msgid "Export Footprint..."
 msgstr "Exporter Empreinte..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386
 msgid "Export footprint to file"
 msgstr "Exporter l'empreinte vers fichier"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391
 msgid "Footprint Properties..."
 msgstr "Propriétés de l'Empreinte..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391
 msgid "Edit footprint properties"
 msgstr "Editer les propriétés de l'empreinte"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396
 msgid "Show the footprint checker window"
 msgstr "Afficher la fenêtre de vérification d'empreintes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403
 msgid "Update Footprint..."
 msgstr "Mise à Jour de l'Empreinte..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404
 msgid "Update footprint to include any changes from the library"
 msgstr ""
 "Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409
 msgid "Update Footprints from Library..."
 msgstr "Mise à Jour des Empreintes à partir des Librairies..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410
 msgid "Update footprints to include any changes from the library"
 msgstr ""
 "Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415
 msgid "Remove Unused Pads..."
 msgstr "Supprimer Pads Inutilisés..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416
 msgid ""
 "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias"
 msgstr ""
 "Supprimer ou réinitialiser les couches intérieures non connectées aux pads "
 "traversants et  vias"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421
 msgid "Assign a different footprint from the library"
 msgstr "Assigner une empreinte différente à partir d'une librairie"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426
 msgid "Change Footprints..."
 msgstr "Changer Empreintes..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426
 msgid "Assign different footprints from the library"
 msgstr "Assigner des empreintes différentes à partir des librairies"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431
 msgid "Swap Layers..."
 msgstr "Permutation Couches..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431
 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another"
 msgstr ""
 "Déplacement de pistes ou d'éléments graphiques d'une couche sur une autre"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436
 msgid "Edit Track & Via Properties..."
 msgstr "Editer Propriétés des Pistes & Vias..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437
 msgid "Edit track and via properties globally across board"
 msgstr ""
 "Modifier les propriétés des pistes et vias globalement sur le circuit imprimé"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443
 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board"
 msgstr ""
 "Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement sur le circuit "
 "imprimé"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448
 msgid "Global Deletions..."
 msgstr "Effacements Généraux..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449
 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board"
 msgstr "Effacer pistes, empreintes, et éléments graphiques du PCB"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454
 msgid "Cleanup Tracks & Vias..."
 msgstr "Nettoyer Pistes et Vias..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455
 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc."
 msgstr "Nettoyage des éléments redondants, court-circuits, etc."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460
 msgid "Cleanup Graphics..."
 msgstr "Nettoyer Éléments Graphiques..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461
 msgid "Cleanup redundant items, etc."
 msgstr "Nettoyer les éléments redondants, etc."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468
 msgid "Add Microwave Gap"
 msgstr "Ajouter Gap Microonde"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468
 msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
 msgstr "Création de gaps de longueur spécifiée pour applications micro-ondes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473
 msgid "Add Microwave Stub"
 msgstr "Ajouter Stub Microonde"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473
 msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
 msgstr "Création de stub de longueur spécifiée pour applications micro-ondes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478
 msgid "Add Microwave Arc Stub"
 msgstr "Ajouter Forme Arc Microonde"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478
 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications"
 msgstr ""
 "Création de stub (arc) de longueur spécifiée pour applications micro-ondes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
 msgid "Add Microwave Polygonal Shape"
 msgstr "Ajout Forme Polygonale Microonde"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483
 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices"
 msgstr ""
 "Créer une forme polygonale micro-ondes à partir d'une liste de vertices"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488
 msgid "Add Microwave Line"
 msgstr "Ajouter une ligne  microonde"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488
 msgid "Create line of specified length for microwave applications"
 msgstr "Création de lignes de longueur spécifiée pour applications micro-ondes"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496
 msgid "Copy Pad Properties to Default"
 msgstr "Copier Propriétés du Pad dans Propriétés par Défaut."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496
 msgid "Copy current pad's properties"
 msgstr "Copier les propriétés du pad courant"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501
 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected"
 msgstr "Copier Propriétés par Défaut dans Pad Sélectionné"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502
 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier"
 msgstr ""
 "Remplacer les propriétés du pad courant par les propriétés par défaut de pad."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507
 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..."
 msgstr "Exporter Propriétés du Pad aux Autres..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508
 msgid "Copy the current pad's properties to other pads"
 msgstr "Copier les caractéristiques de ce pad dans les autres pads"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513
 msgid "Renumber Pads..."
 msgstr "Renuméroter Pads..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514
 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order"
 msgstr "Renuméroter les pads en cliquant sur eux dans l'ordre désiré"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519
 msgid "Add Pad"
 msgstr "Ajouter Pad"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519
 msgid "Add a pad"
 msgstr "Ajouter un pad"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525
 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes"
 msgstr "Editer Pad en tant que Formes Graphiques"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526
 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes"
 msgstr ""
 "Convertir des pads de forme personnalisée en un ensemble de formes "
 "graphiques pour édition"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532
 msgid "Finish Pad Edit"
 msgstr "Finir Edition du Pad"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533
 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad"
 msgstr "Regrouper toutes les formes graphiques en contact dans le pad édité"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538
 msgid "Default Pad Properties..."
 msgstr "Propriétés par Défaut du Pad..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538
 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads"
 msgstr ""
 "Editer les propriétés de pad utilisées lors de la création de nouveaux pads"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546
 msgid "Board Setup..."
 msgstr "Options CI..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547
 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults"
 msgstr ""
 "Modifier la configuration du C.I., y compris les couches, les règles de "
 "conception et différents paramètres par défaut"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552
 msgid "Import Netlist..."
 msgstr "Importer Netliste..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552
 msgid "Read netlist and update board connectivity"
 msgstr ""
 "Lire la netliste courante et mettre à jour les infos du circuit imprimé"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557
 msgid "Import Specctra Session..."
 msgstr "Importer Session Specctra..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557
 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file"
 msgstr "Importer un fichier de routage Session Specctra (*.ses)"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562
 msgid "Export Specctra DSN..."
 msgstr "Importer Specctra DSN..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562
 msgid "Export Specctra DSN routing info"
 msgstr "Exporter un fichier Specctra DSN (pour routage)"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567
 msgid "Gerbers (.gbr)..."
 msgstr "Gerbers (.gbr)..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567
 msgid "Generate Gerbers for fabrication"
 msgstr "Générer les fichiers Gerber  pour la fabrication"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572
 msgid "Drill Files (.drl)..."
 msgstr "Fichier de Perçage (.drl)..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572
 msgid "Generate Excellon drill file(s)"
 msgstr "Créer Fichier(s) de perçage Excellon"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577
 msgid "Component Placement (.pos)..."
 msgstr "Placement des Composants (.pos)..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578
 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place"
 msgstr ""
 "Générer le fichier de position des compoasnts  pour machine d'insertion"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583
 msgid "Footprint Report (.rpt)..."
 msgstr "Rapport sur Empreintes (.rpt)..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584
 msgid "Create report of all footprints from current board"
 msgstr "Créer un fichier rapport de toutes les empreintes du circuit imprimé"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589
 msgid "IPC-D-356 Netlist File..."
 msgstr "Fichier Netliste IPC-D-356..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589
 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file"
 msgstr "Génération de la netliste IPC-D-356"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594
 msgid "BOM..."
 msgstr "Liste du Matériel..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594
 msgid "Create bill of materials from board"
 msgstr "Créer la liste de matériel à partir du PCB"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601
 msgid "Switch Track Width to Next"
 msgstr "Commuter Largeur de Piste à la Suivante"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601
 msgid "Change track width to next pre-defined size"
 msgstr "Changer la largeur de la piste pour la taille prédéfinie suivante"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606
 msgid "Switch Track Width to Previous"
 msgstr "Commuter Largeur de Piste à la Précédente"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606
 msgid "Change track width to previous pre-defined size"
 msgstr "Changer la largeur de la piste pour la taille prédéfinie précédente"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611
 msgid "Increase Via Size"
 msgstr "Augmenter Taille de Via"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611
 msgid "Change via size to next pre-defined size"
 msgstr "Changer la taille de via pour la taille prédéfinie suivante"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616
 msgid "Decrease Via Size"
 msgstr "Diminuer Taille Via"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616
 msgid "Change via size to previous pre-defined size"
 msgstr "Changer la taille de via pour la taille prédéfinie précédente"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625
 msgid "Merge Zones"
 msgstr "Fusionner les Zones"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625
 msgid "Merge zones"
 msgstr "Fusionner les zones"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629
 msgid "Duplicate Zone onto Layer..."
 msgstr "Dupliquer Zone sur Couche..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629
 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer"
 msgstr "Dupliquer le contour de la zone en double sur une couche différente"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634
 msgid "Add Layer Alignment Target"
 msgstr "Ajouter Mire de Superposition"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634
 msgid "Add a layer alignment target"
 msgstr "Ajouter une mire de superposition"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640
 msgid "Add Footprint"
 msgstr "Ajouter Empreinte"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640
 msgid "Add a footprint"
 msgstr "Ajouter une empreinte"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645
 msgid "Drill/Place File Origin"
 msgstr "Origine des Coord de Perçage/Placement"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646
 msgid "Place origin point for drill files and component placement files"
 msgstr ""
 "Placer point origine pour fichiers de perçage et placement des composants"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652
 msgid "Toggle Lock"
 msgstr "Basculer Verrouillage"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652
 msgid "Lock or unlock selected items"
 msgstr "Verrouiller/Déverrouiller éléments sélectionnés"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657
 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas"
 msgstr "Empêcher les éléments d'être déplacés et/ou redimensionnés"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662
 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas"
 msgstr "Autoriser les éléments d'être déplacés et/ou redimensionnés"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667
 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item"
 msgstr ""
 "Regroupe les éléments sélectionnés afin qu’ils soient traités comme un seul "
 "élément"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672
 msgid "Ungroup"
 msgstr "Dégrouper"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672
 msgid "Ungroup any selected groups"
 msgstr "Dégrouper tous les groupes sélectionnés"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677
 msgid "Remove Items"
 msgstr "Supprimer Éléments"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677
 msgid "Remove items from group"
 msgstr "Supprimer des éléments du groupe"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682
 msgid "Enter Group"
 msgstr "Entrer dans Groupe"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682
 msgid "Enter the group to edit items"
 msgstr "Entrer dans le groupe pour éditer les éléments"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687
 msgid "Leave Group"
 msgstr "Quitter le Groupe"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687
 msgid "Leave the current group"
 msgstr "Quitter le groupe courant"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692
 msgid "Append Board..."
 msgstr "Ajouter Circuit Imprimé..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692
 msgid "Open another board and append its contents to this board"
 msgstr ""
 "Ouvrir un autre circuit imprimé et ajouter son contenu au circuit imprimé "
 "actuel"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696
 msgid "Highlight the selected net"
 msgstr "Surbrillance du net sélectionné"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701
 msgid "Toggle Last Net Highlight"
 msgstr "Basculer dernier Net en Surbrillance"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701
 msgid "Toggle between last two highlighted nets"
 msgstr "Basculer entre les deux derniers nets mis en surbrillance"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705
 msgid "Clear Net Highlighting"
 msgstr "Supprimer Surbrillance du Net"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705
 msgid "Clear any existing net highlighting"
 msgstr "Supprimer toute surbrillance de net existante"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716
 msgid "Highlight all copper items of a net"
 msgstr "Mettre en surbrillance tous les éléments cuivre de l'équipotentielle"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723
 msgid "Hide Net"
 msgstr "Masquer Net"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723
 msgid "Hide the ratsnest for the selected net"
 msgstr "Masquer le ratnest pour le net sélectionné"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727
 msgid "Show Net"
 msgstr "Montrer Net"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727
 msgid "Show the ratsnest for the selected net"
 msgstr "Montrer le chevelu pour le net sélectionné"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732
 msgid "Switch to Schematic Editor"
 msgstr "Commuter à Éditeur de Schématique"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732
 msgid "Open schematic in Eeschema"
 msgstr "Ouvrir schématique dans Eechema"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741
 msgid "Highlight Ratsnest"
 msgstr "Surbrillance Chevelu"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741
 msgid "Show ratsnest of selected item(s)"
 msgstr "Montrer le chevelu des éléments sélectionnés"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752
 msgid "Show the net inspector"
 msgstr "Afficher l'Inspecteur d'équipotentielles"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757
 msgid "Scripting Console"
 msgstr "Console de Script"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757
 msgid "Show the Python scripting console"
 msgstr "Afficher la console de script Python"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762
 msgid "Show Appearance Manager"
 msgstr "Affiche le Gestionnaire d'Apparence"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762
 msgid "Show/hide the appearance manager"
 msgstr "Afficher ou cacher le gestionnaire d'apparance"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767
 msgid "Flip Board View"
 msgstr "Retourner l'Affichage du CI"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767
 msgid "View board from the opposite side"
 msgstr "Voir le circuit imprimé par l’autre côté"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773
 msgid "Show Ratsnest"
 msgstr "Montrer le Chevelu"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773
 msgid "Show board ratsnest"
 msgstr "Montrer le chevelu général"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778
 msgid "Curved Ratsnest Lines"
 msgstr "Lignes Courbes pour Chevelu"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784
 msgid "Sketch Tracks"
 msgstr "Pistes en Contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784
 msgid "Show tracks in outline mode"
 msgstr "Afficher pistes en mode contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789
 msgid "Sketch Pads"
 msgstr "Pads en Contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789
 msgid "Show pads in outline mode"
 msgstr "Afficher pads en mode contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794
 msgid "Sketch Vias"
 msgstr "Vias en Contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794
 msgid "Show vias in outline mode"
 msgstr "Afficher vias en mode contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799
 msgid "Sketch Graphic Items"
 msgstr "Eléments Graphiques en Contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799
 msgid "Show graphic items in outline mode"
 msgstr "Afficher les éléments graphiques en mode contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804
 msgid "Sketch Text Items"
 msgstr "Textes en Mode Contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804
 msgid "Show footprint texts in line mode"
 msgstr "Afficher les textes sur empreintes en mode filaire"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814
 msgid "Automatically zoom to fit"
 msgstr "Zoom optimal automatique"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814
 msgid "Zoom to fit when changing footprint"
 msgstr "Zoom optimal si l'empreinte est changée"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819
 msgid "Fill Zones"
 msgstr "Remplir Zones"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819
 msgid "Show filled areas of zones"
 msgstr "Afficher les surfaces remplies dans les zones"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824
 msgid "Wireframe Zones"
 msgstr "Contours des Zones"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824
 msgid "Show only zone boundaries"
 msgstr "Afficher seulement les contours de zone"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829
 msgid "Sketch Zones"
 msgstr "Zones Remplies en Contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829
 msgid "Show solid areas of zones in outline mode"
 msgstr "Afficher les surfaces remplies dans les zones en contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835
 msgid "Toggle Zone Display"
 msgstr "Change l'Affichade des Zones"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836
 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones"
 msgstr ""
 "Cycle entre affichage zones remplies, les zones en contour et les surfaces "
 "remplies en contour"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844
 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer"
 msgstr "Commuter à Couche Composant (F.Cu)"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
 msgid "Switch to Inner layer 1"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 1"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856
 msgid "Switch to Inner layer 2"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 2"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862
 msgid "Switch to Inner layer 3"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 3"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868
 msgid "Switch to Inner layer 4"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 4"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874
 msgid "Switch to Inner layer 5"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 5"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880
 msgid "Switch to Inner layer 6"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 6"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885
 msgid "Switch to Inner layer 7"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 7"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890
 msgid "Switch to Inner layer 8"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 8"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895
 msgid "Switch to Inner layer 9"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 9"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900
 msgid "Switch to Inner layer 10"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 10"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905
 msgid "Switch to Inner layer 11"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 11"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910
 msgid "Switch to Inner layer 12"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 12"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915
 msgid "Switch to Inner layer 13"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 13"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920
 msgid "Switch to Inner layer 14"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 14"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925
 msgid "Switch to Inner layer 15"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 15"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930
 msgid "Switch to Inner layer 16"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 16"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935
 msgid "Switch to Inner layer 17"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 17"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940
 msgid "Switch to Inner layer 18"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 18"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945
 msgid "Switch to Inner layer 19"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 19"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950
 msgid "Switch to Inner layer 20"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 20"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955
 msgid "Switch to Inner layer 21"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 21"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960
 msgid "Switch to Inner layer 22"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 22"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965
 msgid "Switch to Inner layer 23"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 23"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970
 msgid "Switch to Inner layer 24"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 24"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975
 msgid "Switch to Inner layer 25"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 25"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980
 msgid "Switch to Inner layer 26"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 26"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985
 msgid "Switch to Inner layer 27"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 27"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990
 msgid "Switch to Inner layer 28"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 28"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995
 msgid "Switch to Inner layer 29"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 29"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000
 msgid "Switch to Inner layer 30"
 msgstr "Sauter à la Couche Interne 30"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006
 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer"
 msgstr "Commuter à Couche Cuivre (B.Cu)"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012
 msgid "Switch to Next Layer"
 msgstr "Commuter à Couche Suivante"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018
 msgid "Switch to Previous Layer"
 msgstr "Commuter à Couche Précédente"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024
 msgid "Toggle Layer"
 msgstr "Basculer Couche"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024
 msgid "Switch between layers in active layer pair"
 msgstr "Basculer entre les couches de la paire de couches actives"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031
 msgid "Increase Layer Opacity"
 msgstr "Augmenter Opacité de la Couche"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038
 msgid "Make the current layer more transparent"
 msgstr "Rendre la couche courante plus transparente"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038
 msgid "Decrease Layer Opacity"
 msgstr "Diminuer Opacité de la Couche"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049
 msgid "Show Board Statistics"
 msgstr "Afficher Statistiques du CI"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049
 msgid "Shows board statistics"
 msgstr "Affiche les statistiques du circuit imprimé"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053
 msgid "Clearance Resolution..."
 msgstr "Résolution d'Isolation..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054
 msgid ""
 "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects"
 msgstr ""
 "Afficher la résolution d’isolation pour la couche active entre deux objets "
 "sélectionnés"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059
 msgid "Constraints Resolution..."
 msgstr "Résolution de Contraintes..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060
 msgid "Show constraints resolution for the selected object"
 msgstr "Afficher la résolution de contraintes pour l’objet sélectionné"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066
 msgid "Geographical Reannotate..."
 msgstr "Renumérotation Géographique..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066
 msgid "Reannotate PCB in geographical order"
 msgstr "Renumérotation de PCB en ordre géographique"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071
 msgid "Repair Board"
 msgstr "Réparer le PCB"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072
 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board"
 msgstr "Exécuter divers diagnostics et tenter de réparer le PCB"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080
 msgid "Align to Top"
 msgstr "Aligner en Haut"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081
 msgid "Aligns selected items to the top edge"
 msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord haut"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085
 msgid "Align to Bottom"
 msgstr "Aligner en Bas"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086
 msgid "Aligns selected items to the bottom edge"
 msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord bas"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090
 msgid "Align to Left"
 msgstr "Aligner à Gauche"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091
 msgid "Aligns selected items to the left edge"
 msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord gauche"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095
 msgid "Align to Right"
 msgstr "Aligner à Droite"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096
 msgid "Aligns selected items to the right edge"
 msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord droit"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100
 msgid "Align to Vertical Center"
 msgstr "Alignement au Centre Vertical"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101
 msgid "Aligns selected items to the vertical center"
 msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le centre vertical"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105
 msgid "Align to Horizontal Center"
 msgstr "Alignement au Centre horizontal"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106
 msgid "Aligns selected items to the horizontal center"
 msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le centre horizontal"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110
 msgid "Distribute Horizontally"
 msgstr "Distribuer Horizontalement"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111
 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis"
 msgstr "Distribuer les éléments sélectionnés le long de l'axe horizontal"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115
 msgid "Distribute Vertically"
 msgstr "Distribuer Verticalement"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116
 msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
 msgstr "Distribuer les éléments sélectionnés le long de l'axe vertical"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152
 msgid "Position Relative To..."
 msgstr "Position Relative à..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153
 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another"
 msgstr ""
 "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte relativement à un autre "
 "élément"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190
 msgid "Select/Expand Connection"
 msgstr "Sélectionner/Expandre Connexion"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191
 msgid ""
 "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or "
 "entire connections"
@@ -34240,168 +34749,168 @@ msgstr ""
 "Selectionner une connexion ou expandre une selection existante en jonctions, "
 "pads, ou connexions entières"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196
 msgid "Select All Tracks in Net"
 msgstr "Sélectionnez toutes Pistes du Net"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197
 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net."
 msgstr "Sélection de toutes les pistes et vias appartenant au même net."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201
 msgid "Deselect All Tracks in Net"
 msgstr "Désélection toutes Pistes du Net"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202
 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net."
 msgstr "Désélection de toutes les pistes et vias appartenant au même net."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207
 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet"
 msgstr ""
 "Sélectionner toutes les empreintes et les pistes dans la feuille schématique"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212
 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet"
 msgstr "Eléments de la même Feuille Hiérarchique"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213
 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet"
 msgstr ""
 "Sélectionne toutes les empreintes et les pistes de la même feuille "
 "schématique"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218
 msgid "Filter Selected Items..."
 msgstr "Filtrer Eléments Sélectionnés..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218
 msgid "Remove items from the selection by type"
 msgstr "Enlever éléments de la sélection par type"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226
 msgid "Fill zone(s)"
 msgstr "Remplir zone(s)"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232
 msgid "Fill All"
 msgstr "Remplir Tout"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232
 msgid "Fill all zones"
 msgstr "Remplir toutes les zones"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237
 msgid "Unfill"
 msgstr "Supprimer remplissage"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237
 msgid "Unfill zone(s)"
 msgstr "Supprimer remplissage zone(s)"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243
 msgid "Unfill All"
 msgstr "Supprimer tous les Remplissages"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243
 msgid "Unfill all zones"
 msgstr "Supprimer remplissage des zones"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251
 msgid "Place Selected Footprints"
 msgstr "Placer Empreintes Sélectionnées"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252
 msgid "Performs automatic placement of selected components"
 msgstr "Effectue le placement automatique des composants sélectionnés"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256
 msgid "Place Off-Board Footprints"
 msgstr "Placer les Empreintes hors PCB"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257
 msgid "Performs automatic placement of components outside board area"
 msgstr ""
 "Effectue le placement automatique des composants en dehors de la surface du "
 "CI"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265
 msgid "Route Single Track"
 msgstr "Router Simple Piste"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265
 msgid "Route tracks"
 msgstr "Route piste"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272
 msgid "Route Differential Pair"
 msgstr "Router Paire Différentielle"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272
 msgid "Route differential pairs"
 msgstr "Router paire différentielle"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278
 msgid "Interactive Router Settings..."
 msgstr "Réglages du Routeur Interactif..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278
 msgid "Open Interactive Router settings"
 msgstr "Réglages du Routeur Interactif"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283
 msgid "Differential Pair Dimensions..."
 msgstr "Dimensions de la Paire Différentielle..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283
 msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
 msgstr "Réglage des Paramètres Dimensionnels de Paire Différentielle"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288
 msgid "Router Highlight Mode"
 msgstr "Mode Surbrillance Routeur"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288
 msgid "Switch router to highlight mode"
 msgstr "Commuter routeur en mode surbrillance"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293
 msgid "Router Shove Mode"
 msgstr "Mode Push/Shove du Routeur"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293
 msgid "Switch router to shove mode"
 msgstr "Commuter routeur en mode poussé"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298
 msgid "Router Walkaround Mode"
 msgstr "Mode Contournement Routeur"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298
 msgid "Switch router to walkaround mode"
 msgstr "Commuter routeur en mode contournement"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303
 msgid "Set Layer Pair..."
 msgstr "Sélection Paire de Couches..."
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303
 msgid "Change active layer pair for routing"
 msgstr "Changer la paire de couches actives pour le routage"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310
 msgid "Tune length of a single track"
 msgstr "Ajuster la longueur d'une piste"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317
 msgid "Tune length of a differential pair"
 msgstr "Ajuster la longueur d'une paire différentielle"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324
 msgid "Tune skew of a differential pair"
 msgstr "Ajuster le décalage de longueur d'une paire différentielle"
 
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339
 msgid ""
 "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position."
 msgstr ""
@@ -34457,35 +34966,35 @@ msgstr "Sélection"
 msgid "Align/Distribute"
 msgstr "Aligner/Distribuer"
 
-#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230
 msgid "Align to top"
 msgstr "Aligner en haut"
 
-#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275
 msgid "Align to bottom"
 msgstr "Aligner en bas"
 
-#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335
 msgid "Align to left"
 msgstr "Aligner à gauche"
 
-#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395
 msgid "Align to right"
 msgstr "Aligner à droite"
 
-#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440
 msgid "Align to middle"
 msgstr "Aligner au milieu"
 
-#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485
 msgid "Align to center"
 msgstr "Alignement au centre"
 
-#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548
 msgid "Distribute horizontally"
 msgstr "Distribuer horizontalement"
 
-#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675
 msgid "Distribute vertically"
 msgstr "Distribuer verticalement"
 
@@ -34778,11 +35287,11 @@ msgid "Layer Display Options"
 msgstr "Options d'Affichage des Couches"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575
-msgid "Non-active layers:"
-msgstr "Couches Non Actives:"
+msgid "Inactive layers:"
+msgstr "Couchenon actives:"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587
-msgid "Non-active layers will be shown in full color"
+msgid "Inactive layers will be shown in full color"
 msgstr "Les couches non actives seront affichées en couleur pleine"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591
@@ -34790,7 +35299,7 @@ msgid "Dim"
 msgstr "Dim"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593
-msgid "Non-active layers will be dimmed"
+msgid "Inactive layers will be dimmed"
 msgstr "Les couches non actives seront assombries"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597
@@ -34798,7 +35307,7 @@ msgid "Hide"
 msgstr "Masquer"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599
-msgid "Non-active layers will be hidden"
+msgid "Inactive layers will be hidden"
 msgstr "Les couches non actives seront cachées"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609
@@ -34856,8 +35365,8 @@ msgstr ""
 "visibles"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831
-msgid "Set net color"
-msgstr "Définir la couleur du net"
+msgid "Set Net Color"
+msgstr "Définir Couleur du Net"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833
 #, c-format
@@ -34867,18 +35376,18 @@ msgstr "Surbrillance %s"
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150
 #, c-format
-msgid "Select tracks and vias in %s"
-msgstr "Sélection des pistes et vias en %s"
+msgid "Select Tracks and Vias in %s"
+msgstr "Sélection des Pistes et Vias en %s"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154
 #, c-format
-msgid "Deselect tracks and vias in %s"
-msgstr "Désélection des pistes et vias en %s"
+msgid "Unselect Tracks and Vias in %s"
+msgstr "Désélection des Pistes et Vias en %s"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847
-msgid "Hide all other nets"
-msgstr "Masquer tous les autres nets"
+msgid "Hide All Other Nets"
+msgstr "Masquer Tous les Autres Nets"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880
 #, c-format
@@ -34890,6 +35399,13 @@ msgstr "Cliquer pour cacher le chevelu de %s"
 msgid "Click to show ratsnest for %s"
 msgstr "Cliquer pour montrer le chevelu de %s"
 
+#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887
+msgid ""
+"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions"
+msgstr ""
+"Double-clic gauche (ou milieu) pour changer les couleurs, clic droit pour "
+"d'autres actions"
+
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389
 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu"
 msgstr ""
@@ -35068,21 +35584,21 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s"
 msgstr "Montrer ou non le chevelu pour les nets dans %s"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142
-msgid "Set netclass color"
-msgstr "Définir la couleur de netclasse"
+msgid "Set Netclass Color"
+msgstr "Définir Couleur de Netclasse"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147
 #, c-format
-msgid "Highlight nets in %s"
-msgstr "Nets en surbrillance dans %s"
+msgid "Highlight Nets in %s"
+msgstr "Nets en Surbrillance dans %s"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161
-msgid "Show all netclasses"
-msgstr "Montrer toutes les netclasses"
+msgid "Show All Netclasses"
+msgstr "Montrer Toutes les Netclasses"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164
-msgid "Hide all other netclasses"
-msgstr "Cacher toutes les autres netclasses"
+msgid "Hide All Other Netclasses"
+msgstr "Cacher Toutes les Autres Netclasses"
 
 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218
 msgid "Save preset..."
@@ -35310,21 +35826,17 @@ msgstr "Continuer sans re-remplir"
 msgid "Performing polygon fills..."
 msgstr "Exécution de remplissage des polygones..."
 
-#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:219
-msgid "[INFO] load failed: input line too long\n"
-msgstr ""
-
-#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:6
-#: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:10
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:6
+#: resources/linux/launchers/kicad.desktop:10
 msgid "KiCad"
 msgstr "KiCad"
 
-#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:13
-#: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:11
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:13
+#: resources/linux/launchers/kicad.desktop:11
 msgid "EDA Suite"
 msgstr "Suite CAO Electronique"
 
-#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:37
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:37
 msgid ""
 "KiCad is a Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation "
 "Suite. The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber "
@@ -35334,508 +35846,104 @@ msgstr ""
 "électronique. Les programmes gèrent la capture schématique et l'édition du "
 "PCB avec la sortie Gerber."
 
-#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:49
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:49
 msgid "Eeschema Schematic Editor"
 msgstr "Eeschema Editeur de Schématique"
 
-#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:54
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:54
 msgid "PcbNew PCB Layout"
 msgstr "PcbNew Editeur de PCB"
 
-#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:59
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:59
 msgid "PcbNew 3D Viewer"
 msgstr "Visualisateur 3D de PcbNew"
 
-#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:71
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:71
 msgid "The KiCad Developers"
 msgstr "Développeurs KiCad"
 
-#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:11
+#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop:11
 msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad"
 msgstr ""
 "Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec "
 "KiCad"
 
-#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:10
+#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop:10
 msgid "Eeschema (Standalone)"
 msgstr "Eeschema (Seul)"
 
-#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:11
+#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop:11
 msgid "Electronic schematic capture"
 msgstr "Capture schématique électronique"
 
-#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:12
+#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop:12
 msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)"
 msgstr "Editeur de schématique électronique KiCad (autonome)"
 
-#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:11
+#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop:11
 msgid "Gerber File Viewer"
 msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber"
 
-#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:12
+#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop:12
 msgid "View Gerber files"
 msgstr "Visualiser fichiers Gerber"
 
-#: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:12
+#: resources/linux/launchers/kicad.desktop:12
 msgid "Electronic Design Automation suite"
 msgstr "Suite de Conception Electronique Assistée par Ordinateur"
 
-#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:11
+#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop:11
 msgid "Calculator for various electronics-related computations"
 msgstr "Calculatrice pour divers calculs liés à l’électronique"
 
-#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:10
+#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop:10
 msgid "Pcbnew (Standalone)"
 msgstr "Pcbnew (Seul)"
 
-#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:11
+#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop:11
 msgid "PCB layout"
 msgstr "Éditeur de Circuit Imprimé"
 
-#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:12
+#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop:12
 msgid "KiCad printed circuit board layout (standalone)"
 msgstr "Editeur de circuits imprimés KiCad (autonome)"
 
-#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:5
-#, fuzzy
-msgid "Gerber File"
-msgstr "Fichiers Gerber"
+#~ msgid "Do not show again."
+#~ msgstr "Ne pas montrer de nouveau."
 
-#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:10
-#, fuzzy
-msgid "Excellon drill file"
-msgstr "Créer Fichier(s) de perçage Excellon"
+#~ msgid ""
+#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some "
+#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the "
+#~ "footprint."
+#~ msgstr ""
+#~ "L’empreinte peut être librement déplacée et orientée.\n"
+#~ "Au moins certains des pads de l’empreinte sont déverrouillés et peuvent "
+#~ "être déplacés par rapport à l’empreinte."
 
-#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5
-#, fuzzy
-msgid "KiCad Project"
-msgstr "Fichier projet KiCad"
+#~ msgid ""
+#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its "
+#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint."
+#~ msgstr ""
+#~ "L’empreinte peut être librement déplacée et orientée, mais tous ses pads "
+#~ "sont verrouillés par rapport à leur position à l’intérieur de l’empreinte."
 
-#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:11
-#, fuzzy
-msgid "KiCad Schematic"
-msgstr "Fichier Schématique Non  Kicad..."
+#~ msgid "Lock pads"
+#~ msgstr "Verrouiller Pads"
 
-#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:17
-#, fuzzy
-msgid "KiCad Printed Circuit Board"
-msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad"
+#~ msgid "Lock pads of newly added footprints"
+#~ msgstr "Verrouillage des pads des empreintes nouvellement ajoutées"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be "
+#~ "locked and not movable with respect to the footprint."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si activé, lorsqu’une empreinte est ajoutée au CI, ses pads seront "
+#~ "verrouillés et non librement déplaçables relativement à l'empreinte."
 
 #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension."
 #~ msgstr ""
 #~ "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'."
 
-#~ msgid ""
-#~ "### Top-level Clauses\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (version <number>)\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule <rule_name> <rule_clause> ...)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### Rule Clauses\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (constraint <constraint_type> ...)\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (condition \"<expression>\")\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (layer \"<layer_name>\")\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### Constraint Types\n"
-#~ "\n"
-#~ " * annular_width\n"
-#~ " * clearance\n"
-#~ " * courtyard_clearance\n"
-#~ " * diff\\_pair\\_gap\n"
-#~ " * diff\\_pair\\_uncoupled\n"
-#~ " * disallow\n"
-#~ " * edge_clearance\n"
-#~ " * length\n"
-#~ " * hole\n"
-#~ " * hole_clearance\n"
-#~ " * silk_clearance\n"
-#~ " * skew\n"
-#~ " * track_width\n"
-#~ " * via_count\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### Item Types\n"
-#~ "\n"
-#~ " * buried_via\n"
-#~ " * graphic\n"
-#~ " * hole\n"
-#~ " * micro_via\n"
-#~ " * pad\n"
-#~ " * text\n"
-#~ " * track\n"
-#~ " * via\n"
-#~ " * zone\n"
-#~ "\n"
-#~ "<br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### Examples\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule HV\n"
-#~ "       (constraint clearance (min 1.5mm))\n"
-#~ "       (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule HV\n"
-#~ "       (layer outer)\n"
-#~ "       (constraint clearance (min 1.5mm))\n"
-#~ "       (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule HV_HV\n"
-#~ "       # wider clearance between HV tracks\n"
-#~ "       (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n"
-#~ "       (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule HV_unshielded\n"
-#~ "       (constraint clearance (min 2mm))\n"
-#~ "       (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### Notes\n"
-#~ "\n"
-#~ "Version clause must be the first clause.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Rules should be ordered by specificity.  Later rules take\n"
-#~ "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n"
-#~ "no further rules will be checked.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n"
-#~ "<br><br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### Expression functions\n"
-#~ "\n"
-#~ "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.insideCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
-#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal "
-#~ "courtyard.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.insideFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
-#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front "
-#~ "courtyard.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.insideBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
-#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back "
-#~ "courtyard.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.insideArea('<zone_name>')\n"
-#~ "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.isPlated()\n"
-#~ "True if `A` has a hole which is plated.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.inDiffPair('<net_name>')\n"
-#~ "True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n"
-#~ "`<net_name>` is the base name of the differential pair.  For example, "
-#~ "`inDiffPair('CLK')`\n"
-#~ "matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    AB.isCoupledDiffPair()\n"
-#~ "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.memberOf('<group_name>')\n"
-#~ "True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.existsOnLayer('<layer_name>')\n"
-#~ "True if `A` exists on the given layer.  The layer name can be\n"
-#~ "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n"
-#~ "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n"
-#~ "\n"
-#~ "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n"
-#~ "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n"
-#~ "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n"
-#~ "<br><br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### More Examples\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"copper keepout\"\n"
-#~ "       (constraint disallow track via zone)\n"
-#~ "       (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"BGA neckdown\"\n"
-#~ "       (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n"
-#~ "       (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n"
-#~ "       (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    # prevent silk over tented vias\n"
-#~ "    (rule silk_over_via\n"
-#~ "       (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n"
-#~ "       (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"  \n"
-#~ "        (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net"
-#~ "\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"  \n"
-#~ "        (constraint clearance (min 3.0mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net"
-#~ "\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"Via Hole to Track Clearance\"  \n"
-#~ "        (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n"
-#~ "    \n"
-#~ "    (rule \"Pad to Track Clearance\"  \n"
-#~ "        (constraint clearance (min 0.2mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n"
-#~ "        (constraint clearance (min 0.8mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"  \n"
-#~ "        (constraint hole (max 6.3mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n"
-#~ "    \n"
-#~ "    (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"  \n"
-#~ "        (constraint hole (max 6.35mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n"
-#~ "    (rule \"dp clock gap\"\n"
-#~ "        (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n"
-#~ "        (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "    # Specify a larger clearance around any diff-pair\n"
-#~ "    (rule \"dp clearance\"\n"
-#~ "        (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n"
-#~ "        (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "### Top-level Clauses\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (version <number>)\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule <rule_name> <rule_clause> ...)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### Rule Clauses\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (constraint <constraint_type> ...)\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (condition \"<expression>\")\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (layer \"<layer_name>\")\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### Constraint Types\n"
-#~ "\n"
-#~ " * annular_width\n"
-#~ " * clearance\n"
-#~ " * courtyard_clearance\n"
-#~ " * diff\\_pair\\_gap\n"
-#~ " * diff\\_pair\\_uncoupled\n"
-#~ " * disallow\n"
-#~ " * edge_clearance\n"
-#~ " * length\n"
-#~ " * hole\n"
-#~ " * hole_clearance\n"
-#~ " * silk_clearance\n"
-#~ " * skew\n"
-#~ " * track_width\n"
-#~ " * via_count\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### Item Types\n"
-#~ "\n"
-#~ " * buried_via\n"
-#~ " * graphic\n"
-#~ " * hole\n"
-#~ " * micro_via\n"
-#~ " * pad\n"
-#~ " * text\n"
-#~ " * track\n"
-#~ " * via\n"
-#~ " * zone\n"
-#~ "\n"
-#~ "<br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### Examples\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule HV\n"
-#~ "       (constraint clearance (min 1.5mm))\n"
-#~ "       (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule HV\n"
-#~ "       (layer outer)\n"
-#~ "       (constraint clearance (min 1.5mm))\n"
-#~ "       (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule HV_HV\n"
-#~ "       # wider clearance between HV tracks\n"
-#~ "       (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n"
-#~ "       (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule HV_unshielded\n"
-#~ "       (constraint clearance (min 2mm))\n"
-#~ "       (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### Notes\n"
-#~ "\n"
-#~ "Version clause must be the first clause.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Rules should be ordered by specificity.  Later rules take\n"
-#~ "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n"
-#~ "no further rules will be checked.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n"
-#~ "<br><br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### Expression functions\n"
-#~ "\n"
-#~ "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.insideCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
-#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal "
-#~ "courtyard.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.insideFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
-#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front "
-#~ "courtyard.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.insideBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
-#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back "
-#~ "courtyard.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.insideArea('<zone_name>')\n"
-#~ "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.isPlated()\n"
-#~ "True if `A` has a hole which is plated.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.inDiffPair('<net_name>')\n"
-#~ "True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n"
-#~ "`<net_name>` is the base name of the differential pair.  For example, "
-#~ "`inDiffPair('CLK')`\n"
-#~ "matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    AB.isCoupledDiffPair()\n"
-#~ "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.memberOf('<group_name>')\n"
-#~ "True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n"
-#~ "<br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "    A.existsOnLayer('<layer_name>')\n"
-#~ "True if `A` exists on the given layer.  The layer name can be\n"
-#~ "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n"
-#~ "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n"
-#~ "\n"
-#~ "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n"
-#~ "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n"
-#~ "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n"
-#~ "<br><br><br>\n"
-#~ "\n"
-#~ "### More Examples\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"copper keepout\"\n"
-#~ "       (constraint disallow track via zone)\n"
-#~ "       (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"BGA neckdown\"\n"
-#~ "       (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n"
-#~ "       (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n"
-#~ "       (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    # prevent silk over tented vias\n"
-#~ "    (rule silk_over_via\n"
-#~ "       (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n"
-#~ "       (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"  \n"
-#~ "        (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net"
-#~ "\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"  \n"
-#~ "        (constraint clearance (min 3.0mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net"
-#~ "\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"Via Hole to Track Clearance\"  \n"
-#~ "        (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n"
-#~ "    \n"
-#~ "    (rule \"Pad to Track Clearance\"  \n"
-#~ "        (constraint clearance (min 0.2mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n"
-#~ "        (constraint clearance (min 0.8mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"  \n"
-#~ "        (constraint hole (max 6.3mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n"
-#~ "    \n"
-#~ "    (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"  \n"
-#~ "        (constraint hole (max 6.35mm))\n"
-#~ "        (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "    # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n"
-#~ "    (rule \"dp clock gap\"\n"
-#~ "        (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n"
-#~ "        (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n"
-#~ "\n"
-#~ "    # Specify a larger clearance around any diff-pair\n"
-#~ "    (rule \"dp clearance\"\n"
-#~ "        (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n"
-#~ "        (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n"
-
 #~ msgid "Toggles the footprint tree visibility"
 #~ msgstr "Inverser la visibilité de l'arbre des empreintes"
 
@@ -35884,6 +35992,15 @@ msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad"
 #~ msgid "Switches the corner type of the currently routed track."
 #~ msgstr "Commute le type de raccord de la piste en cours de tracé."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Windows 7 et plus anciennes version ne sont plus prises en charge par "
+#~ "KiCad et ses dépendances."
+
+#~ msgid "Unsupported Operating System"
+#~ msgstr "Système d’exploitation non pris en charge"
+
 #~ msgid "Plain PCB (no copper or silk)"
 #~ msgstr "PCB simple (pas de cuivre ni de sérigraphie)"
 
@@ -36487,13 +36604,6 @@ msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad"
 #~ "L'empreinte peut être librement déplacée ou auto placée. On peut "
 #~ "sélectionner et éditer ses pads."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be "
-#~ "edited."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'empreinte peut être librement déplacée ou auto placée, mais on ne peut  "
-#~ "éditer ses pads."
-
 #~ msgid "Incorrect value for pad offset."
 #~ msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad."
 
@@ -36614,6 +36724,10 @@ msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad"
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Continuer"
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Error code: %d"
+#~ msgstr "Erreur: "
+
 #~ msgid "Multi-Symbol Placement"
 #~ msgstr "Placement multi-symbole"
 
@@ -40355,9 +40469,6 @@ msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad"
 #~ msgid "Prohibit overlapping courtyards"
 #~ msgstr "Interdire les courtyards chevauchantes"
 
-#~ msgid "Unknown DRC error code %d"
-#~ msgstr "Code d'erreur DRC inconnu %d"
-
 #~ msgid "Change symbol path \"%s:%s\" to \"%s\"."
 #~ msgstr "Change le chemin du symbole \"%s:%s\" en \"%s\"."