mirror of
https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git
synced 2025-04-07 18:35:32 +00:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 97.1% (9875 of 10163 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/it/
This commit is contained in:
parent
66f670ca18
commit
cfc3364b58
@ -116,10 +116,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 09:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 10:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/it/>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -820,454 +820,364 @@ msgid "Show user ECO2 layer"
|
||||
msgstr "Mostra strato utente ECO2"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.1"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.1"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 1"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 1"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.2"
|
||||
msgstr "User2"
|
||||
msgstr "User.2"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 2"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 2"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.3"
|
||||
msgstr "User3"
|
||||
msgstr "User.3"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 3"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 3"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.4"
|
||||
msgstr "User4"
|
||||
msgstr "User.4"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 4"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 4"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 4"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.5"
|
||||
msgstr "User5"
|
||||
msgstr "User.5"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 5"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 5"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 5"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.6"
|
||||
msgstr "User6"
|
||||
msgstr "User.6"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 6"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 6"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 6"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.7"
|
||||
msgstr "User7"
|
||||
msgstr "User.7"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 7"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 7"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 7"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.8"
|
||||
msgstr "User8"
|
||||
msgstr "User.8"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 8"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 8"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 8"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.9"
|
||||
msgstr "User9"
|
||||
msgstr "User.9"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 9"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 9"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 9"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.10"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.10"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 10"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 10"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.11"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.11"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 11"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 11"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.12"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.12"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 12"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 12"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.13"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.13"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 13"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 13"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.14"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.14"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 14"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 14"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.15"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.15"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 15"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 15"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.16"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.16"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 16"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 16"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.17"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.17"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 17"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 17"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.18"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.18"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 18"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 18"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.19"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.19"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 19"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 19"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.20"
|
||||
msgstr "User2"
|
||||
msgstr "User.20"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 20"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 20"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.21"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.21"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 21"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 21"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.22"
|
||||
msgstr "User2"
|
||||
msgstr "User.22"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 22"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 22"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.23"
|
||||
msgstr "User2"
|
||||
msgstr "User.23"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 23"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 23"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.24"
|
||||
msgstr "User2"
|
||||
msgstr "User.24"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 24"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 24"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.25"
|
||||
msgstr "User2"
|
||||
msgstr "User.25"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 25"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 25"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.26"
|
||||
msgstr "User2"
|
||||
msgstr "User.26"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 26"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 26"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.27"
|
||||
msgstr "User2"
|
||||
msgstr "User.27"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 27"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 27"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.28"
|
||||
msgstr "User2"
|
||||
msgstr "User.28"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 28"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 28"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.29"
|
||||
msgstr "User2"
|
||||
msgstr "User.29"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 29"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 29"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.30"
|
||||
msgstr "User3"
|
||||
msgstr "User.30"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 30"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 30"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.31"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.31"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 31"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 31"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.32"
|
||||
msgstr "User2"
|
||||
msgstr "User.32"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 32"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 32"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.33"
|
||||
msgstr "User3"
|
||||
msgstr "User.33"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 33"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 33"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.34"
|
||||
msgstr "User3"
|
||||
msgstr "User.34"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 34"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 34"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.35"
|
||||
msgstr "User3"
|
||||
msgstr "User.35"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 35"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 35"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.36"
|
||||
msgstr "User3"
|
||||
msgstr "User.36"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 36"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 36"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.37"
|
||||
msgstr "User3"
|
||||
msgstr "User.37"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 37"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 37"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.38"
|
||||
msgstr "User3"
|
||||
msgstr "User.38"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 38"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 38"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.39"
|
||||
msgstr "User3"
|
||||
msgstr "User.39"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 39"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 39"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.40"
|
||||
msgstr "User4"
|
||||
msgstr "User.40"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 40"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 4"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 40"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.41"
|
||||
msgstr "User1"
|
||||
msgstr "User.41"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 41"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 41"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 41"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.42"
|
||||
msgstr "User2"
|
||||
msgstr "User.42"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 42"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 42"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 42"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.43"
|
||||
msgstr "User3"
|
||||
msgstr "User.43"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 43"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 43"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 43"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.44"
|
||||
msgstr "User4"
|
||||
msgstr "User.44"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 44"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 44"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 44"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User.45"
|
||||
msgstr "User4"
|
||||
msgstr "User.45"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show user defined layer 45"
|
||||
msgstr "Strato definito dall'utente 45"
|
||||
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 45"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:114
|
||||
msgid "Through-hole Models"
|
||||
@ -26972,9 +26882,8 @@ msgid "The new behavior will match --mode-multi"
|
||||
msgstr "Il nuovo comportamento corrisponderà a --mode-multi"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export the PCB in Gencad format"
|
||||
msgstr "Esporta netlist in formato KiCad"
|
||||
msgstr "Esporta C.S. in formato Gencad"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:40
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:220
|
||||
@ -39358,14 +39267,12 @@ msgid "Component Class:"
|
||||
msgstr "Classe componente:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Match All"
|
||||
msgstr "Aggiorna tutto"
|
||||
msgstr "Abbina tutto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Match Any"
|
||||
msgstr "Strati abbinati"
|
||||
msgstr "Abbina qualsiasi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:294
|
||||
msgid "Footprint:"
|
||||
@ -40080,9 +39987,8 @@ msgid "Zone Fill Strategy"
|
||||
msgstr "Strategia riempimento zona"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow fillets/chamfers outside zone outline"
|
||||
msgstr "Permetti stondamento fuori dal contorno zona"
|
||||
msgstr "Permetti stondamenti/cianfrini fuori dal contorno zona"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:436
|
||||
msgid "Minimum thermal relief spoke count:"
|
||||
@ -43574,9 +43480,9 @@ msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)"
|
||||
msgstr "(strato %s; %d raggi connessi a isola isolata)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(layer %s; %s custom spoke count %d; actual %d)"
|
||||
msgstr "(strato %s; %s conteggio min raggi %d; effettivo %d)"
|
||||
msgstr "(strato %s; %s conteggio personalizzato raggi %d; effettivo %d)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:290
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -43588,25 +43494,25 @@ msgid "Checking thermal reliefs..."
|
||||
msgstr "Controllo raccordi termici..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Zone Properties"
|
||||
msgstr "Modifica proprietà piedino"
|
||||
msgstr "Modifica proprietà zona"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118
|
||||
msgid "Generate IPC-D-356 netlist file"
|
||||
msgstr "Genera file netlist IPC-D-356"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:404
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPC-D-356 netlist file created:\n"
|
||||
"'%s'."
|
||||
msgstr "File netlist IPC-D-356..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File netlist IPC-D-356 creato:\n"
|
||||
"'%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPC-D-356 Netlist File"
|
||||
msgstr "File netlist IPC-D-356..."
|
||||
msgstr "File netlist IPC-D-356"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:73
|
||||
msgid "Save Footprint Association File"
|
||||
@ -43745,15 +43651,13 @@ msgstr "** Problemi durante la fusione delle forme **\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:654
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2008
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Errors:\n"
|
||||
msgstr "Errori"
|
||||
msgstr "Errori:\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:660
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2014
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings:\n"
|
||||
msgstr "Avvisi"
|
||||
msgstr "Avvisi:\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:679
|
||||
msgid "** ShapeUpgrade_UnifySameDomain produced a null shape **\n"
|
||||
@ -43766,9 +43670,9 @@ msgstr "Filo non eseguito (punti di contorno %d): errore OCC %d\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1701
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1714
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "z: %g; bounding box: %s\n"
|
||||
msgstr "Mostra i perimetri di delimitazione dei modelli"
|
||||
msgstr "z: %g; riquadro di delimitazione: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1711
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -43783,9 +43687,8 @@ msgid "Using non-simplified polygon.\n"
|
||||
msgstr "Utilizzo di poligoni non semplificati.\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create a prismatic shape\n"
|
||||
msgstr "Fallita creazione del branch."
|
||||
msgstr "Fallita creazione forma prismatica\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1810
|
||||
msgid "** Face skipped **\n"
|
||||
@ -43819,9 +43722,8 @@ msgid "pads"
|
||||
msgstr "piazzole"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2039
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vias"
|
||||
msgstr "No via"
|
||||
msgstr "via"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:152
|
||||
msgid "All KiCad Board Files"
|
||||
@ -43911,9 +43813,9 @@ msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'"
|
||||
msgstr "Memoria esaurita caricando il C.S. '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:814 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not load component class assignment rules"
|
||||
msgstr "Impossibile compilare le regole di progettazione personalizzate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile caricare le regole di assegnazione della classe del componente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:875
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -43967,37 +43869,34 @@ msgstr ""
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The board must be saved before generating IPC-2581 file."
|
||||
msgstr "La scheda deve essere salvata prima di generare il file IPC2581."
|
||||
msgstr "La scheda deve essere salvata prima di generare il file IPC-2581."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:1337
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generating IPC-2581 file"
|
||||
msgstr "Generazione file IPC2581"
|
||||
msgstr "Generazione file IPC-2581"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:1362 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2139
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error generating IPC-2581 file '%s'.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore nel generare il file IPC2581 '%s'.\n"
|
||||
"Errore nel generare il file IPC-2581 '%s'.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:1427 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2172
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error generating IPC-2581 file '%s'.\n"
|
||||
"Failed to rename temporary file '%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore nel generare il file IPC2581 '%s'.\n"
|
||||
"Errore nel generare il file IPC-2581 '%s'.\n"
|
||||
"Fallita rinomina del file temporaneo '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:1459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generating ODB++ output files"
|
||||
msgstr "Generazione file IPC2581"
|
||||
msgstr "Generazione file uscita ODB++"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:1263
|
||||
msgid "Other"
|
||||
@ -44133,19 +44032,18 @@ msgid "Footprint Chooser"
|
||||
msgstr "Selezione impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show 3D viewer in own window"
|
||||
msgstr "Mostra la finestra di visualizzazione 3D"
|
||||
msgstr "Mostra vista 3D in finestra autonoma"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:458
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter by pin count (%d)"
|
||||
msgstr "Filtra per numero di pin"
|
||||
msgstr "Filtra per numero di pin (%d)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:480
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apply footprint filters (%s)"
|
||||
msgstr "Applica filtri impronte"
|
||||
msgstr "Applica filtri impronte (%s)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:107
|
||||
msgid "KiCad Footprint Editor"
|
||||
@ -44166,14 +44064,14 @@ msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only."
|
||||
msgstr "Modifica %s dalla scheda. Il salvataggio aggiornerà solo la scheda."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:577
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Open in library %s"
|
||||
msgstr "Aggiorna simboli da libreria"
|
||||
msgstr "Apri in libreria %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:603
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing footprint from read-only library %s."
|
||||
msgstr "Errore nel caricamento dell'impronta %s dalla libreria '%s'."
|
||||
msgstr "Modifica impronta da libreria in sola lettura %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:608
|
||||
msgid "Save as editable copy"
|
||||
@ -44201,12 +44099,8 @@ msgid "Edit Zone"
|
||||
msgstr "Modifica zona"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:343 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La libreria con denominatore \"%s\" non è abilitata nella corrente "
|
||||
"configurazione.\n"
|
||||
"Usare la gestione librerie di impronte per modificare la configurazione."
|
||||
msgstr "Usa la gestione librerie impronte per modificare la configurazione."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:344
|
||||
msgid "Library not found in footprint library table."
|
||||
@ -44332,9 +44226,8 @@ msgid "Footprint '%s' added to '%s'"
|
||||
msgstr "Impronta \"%s\" aggiunta a \"%s\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "senza-titolo"
|
||||
msgstr "Senza-titolo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:106
|
||||
msgid "KiCad Footprint Library Browser"
|
||||
@ -44459,9 +44352,8 @@ msgid "Length Constraints: %s"
|
||||
msgstr "Vincoli lunghezza: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tune Skew"
|
||||
msgstr "Skew obiettivo"
|
||||
msgstr "Regola skew"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2452
|
||||
msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns."
|
||||
@ -44474,9 +44366,8 @@ msgstr "Regola"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2532
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a track to tune first."
|
||||
msgstr "Seleziona un parametro da regolare"
|
||||
msgstr "Seleziona prima una pista da regolare."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2601
|
||||
msgid "Single track"
|
||||
@ -44625,9 +44516,8 @@ msgid "Footprint '%s' saved."
|
||||
msgstr "Impronta '%s' salvata."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving footprint library"
|
||||
msgstr "Salvataggio libreria impronte\n"
|
||||
msgstr "Errore nel salvataggio libreria impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:380
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -44701,14 +44591,12 @@ msgid "Export IDF 3D board representation"
|
||||
msgstr "Esporta rappresentazione IDF 3D scheda"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "STEP / GLB / BREP / XAO / PLY / STL..."
|
||||
msgstr "STEP / GLB / BREP / XAO..."
|
||||
msgstr "STEP / GLB / BREP / XAO / PLY / STL..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export STEP / GLB / BREP / XAO / PLY / STL 3D board representation"
|
||||
msgstr "Esporta rappresentazione STEP 3D scheda"
|
||||
msgstr "Esporta rappresentazione 3D scheda STEP / GLB / BREP / XAO / PLY / STL"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139
|
||||
msgid "Footprint Association (.cmp) File..."
|
||||
@ -44753,14 +44641,12 @@ msgid "Fabrication Outputs"
|
||||
msgstr "File per fabbricazione"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Microwave Shapes"
|
||||
msgstr "Aggiungi forma per microonde"
|
||||
msgstr "Disegna forme per microonde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Dimensions"
|
||||
msgstr "Disegna quota"
|
||||
msgstr "Disegna quote"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:347
|
||||
msgid "Auto-Place Footprints"
|
||||
@ -44804,12 +44690,10 @@ msgid "Incorrect number, abort"
|
||||
msgstr "Numero sbagliato, interrotto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Microwave Inductor"
|
||||
msgstr "Aggiungi induttore per microonde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Length of Track:"
|
||||
msgstr "Lunghezza pista:"
|
||||
|
||||
@ -44902,14 +44786,14 @@ msgid "Added %s (footprint '%s')."
|
||||
msgstr "Aggiunto %s (impronta '%s')."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Change %s component class to '%s'."
|
||||
msgstr "Cambia valore %s da %s a %s."
|
||||
msgstr "Cambia classe componente %s a '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:243
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remove %s component class (currently '%s')."
|
||||
msgstr "Cambia valore %s da %s a %s."
|
||||
msgstr "Rimuovi classe componente %s (attualmente '%s')."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:249
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user