7
mirror of https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git synced 2025-04-07 18:35:32 +00:00

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 97.1% (9875 of 10163 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/it/
This commit is contained in:
Marco Ciampa 2025-03-19 09:49:52 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 66f670ca18
commit cfc3364b58
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -116,10 +116,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/it/>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -820,454 +820,364 @@ msgid "Show user ECO2 layer"
msgstr "Mostra strato utente ECO2"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:68
#, fuzzy
msgid "User.1"
msgstr "User1"
msgstr "User.1"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 1"
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 1"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:69
#, fuzzy
msgid "User.2"
msgstr "User2"
msgstr "User.2"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 2"
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 2"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:70
#, fuzzy
msgid "User.3"
msgstr "User3"
msgstr "User.3"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 3"
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 3"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71
#, fuzzy
msgid "User.4"
msgstr "User4"
msgstr "User.4"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 4"
msgstr "Strato definito dall'utente 4"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 4"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72
#, fuzzy
msgid "User.5"
msgstr "User5"
msgstr "User.5"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 5"
msgstr "Strato definito dall'utente 5"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 5"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
#, fuzzy
msgid "User.6"
msgstr "User6"
msgstr "User.6"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 6"
msgstr "Strato definito dall'utente 6"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 6"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
#, fuzzy
msgid "User.7"
msgstr "User7"
msgstr "User.7"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 7"
msgstr "Strato definito dall'utente 7"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 7"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
#, fuzzy
msgid "User.8"
msgstr "User8"
msgstr "User.8"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 8"
msgstr "Strato definito dall'utente 8"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 8"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
#, fuzzy
msgid "User.9"
msgstr "User9"
msgstr "User.9"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 9"
msgstr "Strato definito dall'utente 9"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 9"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
#, fuzzy
msgid "User.10"
msgstr "User1"
msgstr "User.10"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 10"
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 10"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
#, fuzzy
msgid "User.11"
msgstr "User1"
msgstr "User.11"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 11"
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 11"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
#, fuzzy
msgid "User.12"
msgstr "User1"
msgstr "User.12"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 12"
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 12"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
#, fuzzy
msgid "User.13"
msgstr "User1"
msgstr "User.13"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 13"
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 13"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
#, fuzzy
msgid "User.14"
msgstr "User1"
msgstr "User.14"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 14"
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 14"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
#, fuzzy
msgid "User.15"
msgstr "User1"
msgstr "User.15"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 15"
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 15"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
#, fuzzy
msgid "User.16"
msgstr "User1"
msgstr "User.16"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 16"
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 16"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
#, fuzzy
msgid "User.17"
msgstr "User1"
msgstr "User.17"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 17"
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 17"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
#, fuzzy
msgid "User.18"
msgstr "User1"
msgstr "User.18"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 18"
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 18"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
#, fuzzy
msgid "User.19"
msgstr "User1"
msgstr "User.19"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 19"
msgstr "Strato definito dall'utente 1"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 19"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
#, fuzzy
msgid "User.20"
msgstr "User2"
msgstr "User.20"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 20"
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 20"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:88
#, fuzzy
msgid "User.21"
msgstr "User1"
msgstr "User.21"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 21"
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 21"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:89
#, fuzzy
msgid "User.22"
msgstr "User2"
msgstr "User.22"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 22"
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 22"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:90
#, fuzzy
msgid "User.23"
msgstr "User2"
msgstr "User.23"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 23"
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 23"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:91
#, fuzzy
msgid "User.24"
msgstr "User2"
msgstr "User.24"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 24"
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 24"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:92
#, fuzzy
msgid "User.25"
msgstr "User2"
msgstr "User.25"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 25"
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 25"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:93
#, fuzzy
msgid "User.26"
msgstr "User2"
msgstr "User.26"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 26"
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 26"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:94
#, fuzzy
msgid "User.27"
msgstr "User2"
msgstr "User.27"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 27"
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 27"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:95
#, fuzzy
msgid "User.28"
msgstr "User2"
msgstr "User.28"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 28"
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 28"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:96
#, fuzzy
msgid "User.29"
msgstr "User2"
msgstr "User.29"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 29"
msgstr "Strato definito dall'utente 2"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 29"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:97
#, fuzzy
msgid "User.30"
msgstr "User3"
msgstr "User.30"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 30"
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 30"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:98
#, fuzzy
msgid "User.31"
msgstr "User1"
msgstr "User.31"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 31"
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 31"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:99
#, fuzzy
msgid "User.32"
msgstr "User2"
msgstr "User.32"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 32"
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 32"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:100
#, fuzzy
msgid "User.33"
msgstr "User3"
msgstr "User.33"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 33"
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 33"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:101
#, fuzzy
msgid "User.34"
msgstr "User3"
msgstr "User.34"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 34"
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 34"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:102
#, fuzzy
msgid "User.35"
msgstr "User3"
msgstr "User.35"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 35"
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 35"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:103
#, fuzzy
msgid "User.36"
msgstr "User3"
msgstr "User.36"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 36"
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 36"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:104
#, fuzzy
msgid "User.37"
msgstr "User3"
msgstr "User.37"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 37"
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 37"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:105
#, fuzzy
msgid "User.38"
msgstr "User3"
msgstr "User.38"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 38"
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 38"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:106
#, fuzzy
msgid "User.39"
msgstr "User3"
msgstr "User.39"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 39"
msgstr "Strato definito dall'utente 3"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 39"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:107
#, fuzzy
msgid "User.40"
msgstr "User4"
msgstr "User.40"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 40"
msgstr "Strato definito dall'utente 4"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 40"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:108
#, fuzzy
msgid "User.41"
msgstr "User1"
msgstr "User.41"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 41"
msgstr "Strato definito dall'utente 41"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 41"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:109
#, fuzzy
msgid "User.42"
msgstr "User2"
msgstr "User.42"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 42"
msgstr "Strato definito dall'utente 42"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 42"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:110
#, fuzzy
msgid "User.43"
msgstr "User3"
msgstr "User.43"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 43"
msgstr "Strato definito dall'utente 43"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 43"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:111
#, fuzzy
msgid "User.44"
msgstr "User4"
msgstr "User.44"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 44"
msgstr "Strato definito dall'utente 44"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 44"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:112
#, fuzzy
msgid "User.45"
msgstr "User4"
msgstr "User.45"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 45"
msgstr "Strato definito dall'utente 45"
msgstr "Mostra strato definito dall'utente 45"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:114
msgid "Through-hole Models"
@ -26972,9 +26882,8 @@ msgid "The new behavior will match --mode-multi"
msgstr "Il nuovo comportamento corrisponderà a --mode-multi"
#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Export the PCB in Gencad format"
msgstr "Esporta netlist in formato KiCad"
msgstr "Esporta C.S. in formato Gencad"
#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:220
@ -39358,14 +39267,12 @@ msgid "Component Class:"
msgstr "Classe componente:"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Match All"
msgstr "Aggiorna tutto"
msgstr "Abbina tutto"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Match Any"
msgstr "Strati abbinati"
msgstr "Abbina qualsiasi"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:294
msgid "Footprint:"
@ -40080,9 +39987,8 @@ msgid "Zone Fill Strategy"
msgstr "Strategia riempimento zona"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Allow fillets/chamfers outside zone outline"
msgstr "Permetti stondamento fuori dal contorno zona"
msgstr "Permetti stondamenti/cianfrini fuori dal contorno zona"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:436
msgid "Minimum thermal relief spoke count:"
@ -43574,9 +43480,9 @@ msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)"
msgstr "(strato %s; %d raggi connessi a isola isolata)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:224
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "(layer %s; %s custom spoke count %d; actual %d)"
msgstr "(strato %s; %s conteggio min raggi %d; effettivo %d)"
msgstr "(strato %s; %s conteggio personalizzato raggi %d; effettivo %d)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:290
#, c-format
@ -43588,25 +43494,25 @@ msgid "Checking thermal reliefs..."
msgstr "Controllo raccordi termici..."
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Edit Zone Properties"
msgstr "Modifica proprietà piedino"
msgstr "Modifica proprietà zona"
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118
msgid "Generate IPC-D-356 netlist file"
msgstr "Genera file netlist IPC-D-356"
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:404
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"IPC-D-356 netlist file created:\n"
"'%s'."
msgstr "File netlist IPC-D-356..."
msgstr ""
"File netlist IPC-D-356 creato:\n"
"'%s'."
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:405
#, fuzzy
msgid "IPC-D-356 Netlist File"
msgstr "File netlist IPC-D-356..."
msgstr "File netlist IPC-D-356"
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:73
msgid "Save Footprint Association File"
@ -43745,15 +43651,13 @@ msgstr "** Problemi durante la fusione delle forme **\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:654
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2008
#, fuzzy
msgid "Errors:\n"
msgstr "Errori"
msgstr "Errori:\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:660
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2014
#, fuzzy
msgid "Warnings:\n"
msgstr "Avvisi"
msgstr "Avvisi:\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:679
msgid "** ShapeUpgrade_UnifySameDomain produced a null shape **\n"
@ -43766,9 +43670,9 @@ msgstr "Filo non eseguito (punti di contorno %d): errore OCC %d\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1701
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1714
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "z: %g; bounding box: %s\n"
msgstr "Mostra i perimetri di delimitazione dei modelli"
msgstr "z: %g; riquadro di delimitazione: %s\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1711
msgid ""
@ -43783,9 +43687,8 @@ msgid "Using non-simplified polygon.\n"
msgstr "Utilizzo di poligoni non semplificati.\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1799
#, fuzzy
msgid "Failed to create a prismatic shape\n"
msgstr "Fallita creazione del branch."
msgstr "Fallita creazione forma prismatica\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1810
msgid "** Face skipped **\n"
@ -43819,9 +43722,8 @@ msgid "pads"
msgstr "piazzole"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:2039
#, fuzzy
msgid "vias"
msgstr "No via"
msgstr "via"
#: pcbnew/files.cpp:152
msgid "All KiCad Board Files"
@ -43911,9 +43813,9 @@ msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'"
msgstr "Memoria esaurita caricando il C.S. '%s'"
#: pcbnew/files.cpp:814 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Could not load component class assignment rules"
msgstr "Impossibile compilare le regole di progettazione personalizzate."
msgstr ""
"Impossibile caricare le regole di assegnazione della classe del componente"
#: pcbnew/files.cpp:875
#, c-format
@ -43967,37 +43869,34 @@ msgstr ""
"%s"
#: pcbnew/files.cpp:1321
#, fuzzy
msgid "The board must be saved before generating IPC-2581 file."
msgstr "La scheda deve essere salvata prima di generare il file IPC2581."
msgstr "La scheda deve essere salvata prima di generare il file IPC-2581."
#: pcbnew/files.cpp:1337
#, fuzzy
msgid "Generating IPC-2581 file"
msgstr "Generazione file IPC2581"
msgstr "Generazione file IPC-2581"
#: pcbnew/files.cpp:1362 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2139
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Error generating IPC-2581 file '%s'.\n"
"%s"
msgstr ""
"Errore nel generare il file IPC2581 '%s'.\n"
"Errore nel generare il file IPC-2581 '%s'.\n"
"%s"
#: pcbnew/files.cpp:1427 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2172
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Error generating IPC-2581 file '%s'.\n"
"Failed to rename temporary file '%s."
msgstr ""
"Errore nel generare il file IPC2581 '%s'.\n"
"Errore nel generare il file IPC-2581 '%s'.\n"
"Fallita rinomina del file temporaneo '%s'."
#: pcbnew/files.cpp:1459
#, fuzzy
msgid "Generating ODB++ output files"
msgstr "Generazione file IPC2581"
msgstr "Generazione file uscita ODB++"
#: pcbnew/footprint.cpp:1263
msgid "Other"
@ -44133,19 +44032,18 @@ msgid "Footprint Chooser"
msgstr "Selezione impronte"
#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Show 3D viewer in own window"
msgstr "Mostra la finestra di visualizzazione 3D"
msgstr "Mostra vista 3D in finestra autonoma"
#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:458
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Filter by pin count (%d)"
msgstr "Filtra per numero di pin"
msgstr "Filtra per numero di pin (%d)"
#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:480
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Apply footprint filters (%s)"
msgstr "Applica filtri impronte"
msgstr "Applica filtri impronte (%s)"
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:107
msgid "KiCad Footprint Editor"
@ -44166,14 +44064,14 @@ msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only."
msgstr "Modifica %s dalla scheda. Il salvataggio aggiornerà solo la scheda."
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:577
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Open in library %s"
msgstr "Aggiorna simboli da libreria"
msgstr "Apri in libreria %s"
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:603
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Editing footprint from read-only library %s."
msgstr "Errore nel caricamento dell'impronta %s dalla libreria '%s'."
msgstr "Modifica impronta da libreria in sola lettura %s."
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:608
msgid "Save as editable copy"
@ -44201,12 +44099,8 @@ msgid "Edit Zone"
msgstr "Modifica zona"
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:343 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration."
msgstr ""
"La libreria con denominatore \"%s\" non è abilitata nella corrente "
"configurazione.\n"
"Usare la gestione librerie di impronte per modificare la configurazione."
msgstr "Usa la gestione librerie impronte per modificare la configurazione."
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:344
msgid "Library not found in footprint library table."
@ -44332,9 +44226,8 @@ msgid "Footprint '%s' added to '%s'"
msgstr "Impronta \"%s\" aggiunta a \"%s\""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "senza-titolo"
msgstr "Senza-titolo"
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:106
msgid "KiCad Footprint Library Browser"
@ -44459,9 +44352,8 @@ msgid "Length Constraints: %s"
msgstr "Vincoli lunghezza: %s"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2239
#, fuzzy
msgid "Tune Skew"
msgstr "Skew obiettivo"
msgstr "Regola skew"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2452
msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns."
@ -44474,9 +44366,8 @@ msgstr "Regola"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2532
#, fuzzy
msgid "Select a track to tune first."
msgstr "Seleziona un parametro da regolare"
msgstr "Seleziona prima una pista da regolare."
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2601
msgid "Single track"
@ -44625,9 +44516,8 @@ msgid "Footprint '%s' saved."
msgstr "Impronta '%s' salvata."
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Error saving footprint library"
msgstr "Salvataggio libreria impronte\n"
msgstr "Errore nel salvataggio libreria impronte"
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:380
#, c-format
@ -44701,14 +44591,12 @@ msgid "Export IDF 3D board representation"
msgstr "Esporta rappresentazione IDF 3D scheda"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136
#, fuzzy
msgid "STEP / GLB / BREP / XAO / PLY / STL..."
msgstr "STEP / GLB / BREP / XAO..."
msgstr "STEP / GLB / BREP / XAO / PLY / STL..."
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Export STEP / GLB / BREP / XAO / PLY / STL 3D board representation"
msgstr "Esporta rappresentazione STEP 3D scheda"
msgstr "Esporta rappresentazione 3D scheda STEP / GLB / BREP / XAO / PLY / STL"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139
msgid "Footprint Association (.cmp) File..."
@ -44753,14 +44641,12 @@ msgid "Fabrication Outputs"
msgstr "File per fabbricazione"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Draw Microwave Shapes"
msgstr "Aggiungi forma per microonde"
msgstr "Disegna forme per microonde"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Draw Dimensions"
msgstr "Disegna quota"
msgstr "Disegna quote"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:347
msgid "Auto-Place Footprints"
@ -44804,12 +44690,10 @@ msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "Numero sbagliato, interrotto"
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Add Microwave Inductor"
msgstr "Aggiungi induttore per microonde"
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Length of Track:"
msgstr "Lunghezza pista:"
@ -44902,14 +44786,14 @@ msgid "Added %s (footprint '%s')."
msgstr "Aggiunto %s (impronta '%s')."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:237
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Change %s component class to '%s'."
msgstr "Cambia valore %s da %s a %s."
msgstr "Cambia classe componente %s a '%s'."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:243
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Remove %s component class (currently '%s')."
msgstr "Cambia valore %s da %s a %s."
msgstr "Rimuovi classe componente %s (attualmente '%s')."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:249
#, fuzzy, c-format