7
mirror of https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git synced 2025-04-20 19:21:41 +00:00

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 98.1% (9979 of 10163 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2025-03-22 07:20:02 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent b678e73e71
commit 67b8226960
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 01:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 07:49+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1245,10 +1245,11 @@ msgid "Use PCB editor copper colors"
msgstr "Użyj kolorów miedzi z edytora obwodów drukowanych"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:186
#, fuzzy
msgid ""
"Use the board editor layer colors for copper layers (realtime renderer only)"
msgstr "Użyj kolorów miedzi z edytora obwodów drukowanych (tylko OpenGL)"
msgstr ""
"Użyj kolorów miedzi z edytora obwodów drukowanych (tylko render w czasie "
"rzeczywistym)"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:203
#, c-format
@ -27103,9 +27104,8 @@ msgstr ""
"= aktualny rozmiar strony, 2 = tylko obszar płytki)"
#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Fit the page to the board"
msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka"
msgstr "Dopasuj stronę do płytki"
#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:97
#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:77
@ -27663,14 +27663,12 @@ msgid "Save Jobset"
msgstr "Zapisz zestaw zadań"
#: kicad/dialogs/panel_jobset_base.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Generate All Destinations"
msgstr "Generuj wszystkie elementy wyjściowe"
#: kicad/dialogs/panel_jobset_base.h:133
#, fuzzy
msgid "Jobset Run Log"
msgstr "Log z przebiegu tworzenia elementów wyjściowych"
msgstr "Log z przebiegu zestawu zadań"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:143
msgid "Edit the project schematic"
@ -28504,9 +28502,9 @@ msgid "Create New Directory"
msgstr "Utwórz nowy folder"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:761
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to get status list: %s"
msgstr "Nie udało się pobrać zmian: %s"
msgstr "Nie udało się pobrać listy statusu: %s"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:896
msgid "Switch to this Project"
@ -28729,7 +28727,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, by usunąć dane o śledzeniu zmian w tym projekcie?
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1940
msgid "Failed to remove Git directory"
msgstr "Nie można usunąć folderu Git"
msgstr "Nie udało się usunąć folderu Git"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:2267
msgid "The selected directory is not a Git project."
@ -38059,9 +38057,8 @@ msgstr ""
"Wybierz 4, jeśli nie jesteś pewien."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Fit page to board"
msgstr "Nie udało się skopiować obrazu do schowka"
msgstr "Dopasuj stronę do płytki"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:412
msgid "Generate property popups for front footprints"
@ -42045,9 +42042,9 @@ msgid "Condition not satisfied; rule ignored."
msgstr "Warunek nie spełniony; reguła zignorowana."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Inheriting from parent: %s."
msgstr "Na podstawie symbolu '%s'."
msgstr "Na podstawie: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1428 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452
#, c-format
@ -49449,9 +49446,8 @@ msgid "Repeat layout"
msgstr "Powtórz układ ścieżek"
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Group repeated items"
msgstr "Grupuj importowane elementy"
msgstr "Grupuj powtórzone elementy"
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:554
#, c-format
@ -52757,9 +52753,8 @@ msgid "Source Name"
msgstr "Nazwa źródła"
#: pcbnew/zone.cpp:1978
#, fuzzy
msgid "Hatch Orientation"
msgstr "Orientacja"
msgstr "Kierunek kreskowania"
#: pcbnew/zone.cpp:1996
msgid "Cannot be less than zone minimum width"