7
mirror of https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git synced 2025-04-02 00:26:45 +00:00

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 83.3% (8468 of 10163 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es/
This commit is contained in:
Adolfo Jayme Barrientos 2025-03-22 07:23:47 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 750956da7b
commit b678e73e71
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es/>\n"
@ -1434,9 +1434,8 @@ msgid "Configure Paths"
msgstr "Configurar rutas"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Embed model"
msgstr "Modelo de código"
msgstr "Incrustar modelo"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.h:64
msgid "Select 3D Model"
@ -2231,9 +2230,8 @@ msgid "No shape in black and white image to convert: no outline created."
msgstr ""
#: common/api/api_handler.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Modification from API"
msgstr "Modificación de forma"
msgstr "Modificación desde API"
#: common/background_jobs_monitor.cpp:98
msgid "Background Jobs"
@ -2309,14 +2307,12 @@ msgid "&Save"
msgstr "&Guardar"
#: common/confirm.cpp:74 common/confirm.cpp:111
#, fuzzy
msgid "&Discard Changes"
msgstr "Descartar cambios"
msgstr "&Descartar cambios"
#: common/confirm.cpp:77 common/confirm.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Apply to all"
msgstr "Aplicar a todo"
msgstr "&Aplicar a todo"
#: common/confirm.cpp:123
msgid "Your current changes will be permanently lost."
@ -2438,12 +2434,12 @@ msgstr "No se ha podido leer el archivo de metadatos del bloque de diseño «%s
#: common/design_block_io.cpp:355
msgid "Design block does not have a valid library ID."
msgstr ""
msgstr "El bloque de diseño no tiene un identificador de biblioteca válido."
#: common/design_block_io.cpp:362
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Schematic source file '%s' does not exist."
msgstr "Ya existe el archivo de esquema '%s'."
msgstr "El archivo fuente esquemático «%s» no existe."
#: common/design_block_io.cpp:376
#, fuzzy, c-format
@ -2461,9 +2457,9 @@ msgid "Design block metadata file '%s' could not be saved."
msgstr "No se puede crear el archivo '%s'."
#: common/design_block_io.cpp:441
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Design block '%s' does not exist."
msgstr "La carpeta '%s' no existe"
msgstr "El bloque de diseño «%s» no existe."
#: common/design_block_io.cpp:447
#, fuzzy, c-format
@ -2577,16 +2573,14 @@ msgid "Additional Contributions By"
msgstr "Contribuciones adicionales de"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Documentation Team"
msgstr "Documentación"
msgstr "Equipo de documentación"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:853
msgid "Librarian Team"
msgstr "Equipo de bibliotecarios"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:906
#, fuzzy
msgid "3D models"
msgstr "Modelos 3D"
@ -2610,9 +2604,8 @@ msgid "Footprints"
msgstr "Huellas"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:928
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Ícono"
msgstr "Iconos"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:935
msgid "Package Developers"
@ -2640,7 +2633,7 @@ msgstr "Desarrolladores"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
msgid "Doc Writers"
msgstr "Escritores de la documentación"
msgstr "Documentadores"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146
msgid "Librarians"
@ -3264,9 +3257,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The selection contains %lu locked items."
msgstr "La selección contiene %d elementos bloqueados."
msgstr "La selección contiene %lu elementos bloqueados."
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34
msgid "These items will be skipped unless you override the locks."
@ -3926,9 +3919,8 @@ msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: common/dialogs/dialog_rc_job_base.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Include:"
msgstr "Incluir &vías"
msgstr "Incluir:"
#: common/dialogs/dialog_rc_job_base.cpp:56
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:52
@ -4208,9 +4200,8 @@ msgstr "Por favor ingrese una URL para el repositorio"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:424
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:106
#, fuzzy
msgid "SSH key password:"
msgstr "Contraseña de clave SSH"
msgstr "Contraseña de clave SSH:"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:54
@ -4218,14 +4209,12 @@ msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación"
msgstr "Ubicación:"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Connection type:"
msgstr "Tipo de conexión"
msgstr "Tipo de conexión:"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:58
msgid "HTTPS"
@ -4238,9 +4227,8 @@ msgid "Local"
msgstr "Local"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:91
#, fuzzy
msgid "SSH private key: "
msgstr "Clave privada SSH"
msgstr "Clave privada SSH: "
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:94
msgid "Select SSH private key file"
@ -4488,9 +4476,8 @@ msgid "Text editor:"
msgstr "Editor de texto:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:99
#, fuzzy
msgid "File manager:"
msgstr "Nombre de archivo:"
msgstr "Gestor de archivos:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:115
msgid "System default PDF viewer"
@ -5176,9 +5163,8 @@ msgstr ""
"pertinentes."
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Copy Embedded Reference"
msgstr "Copiar con referencia"
msgstr "Copiar referencia incrustada"
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:55
msgid "Copy the reference for this embedded file"
@ -5186,9 +5172,9 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:284
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:399
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "File '%s' already exists."
msgstr "Ya existe el archivo %s."
msgstr "Ya existe el archivo «%s»."
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:287
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:404
@ -5212,9 +5198,9 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir"
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:306
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to add file '%s'."
msgstr "No puede crearse el archivo '%s'."
msgstr "No se pudo añadir el archivo «%s»."
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:320
#, fuzzy
@ -5227,57 +5213,52 @@ msgid "Select a directory to export files"
msgstr "Seleccionar un nombre de archivo para exportar a GenCAD"
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:418
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Directory '%s' is not writable."
msgstr "La biblioteca de símbolos '%s' no es escribible."
msgstr "El directorio «%s» no es escribible."
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:421
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Folder '%s' is not writable."
msgstr "La biblioteca de símbolos '%s' no es escribible."
msgstr "La carpeta «%s» no es escribible."
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:426
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Reintentar"
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:454
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'."
msgstr "No se ha podido abrir el archivo \"%s\""
msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s»."
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:466
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s'."
msgstr "No puede crearse el archivo '%s'."
msgstr "No se pudo escribir el archivo «%s»."
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Embedded Reference"
msgstr "Copiar con referencia"
msgstr "Referencia incrustada"
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Add embedded file"
msgstr "Cargar archivo gerber"
msgstr "Añadir archivo incrustado"
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Remove embedded file"
msgstr "Eliminar símbolo"
msgstr "Quitar archivo incrustado"
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Embed fonts"
msgstr "Modelo de código"
msgstr "Incrustar tipos de letra"
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:77
msgid "Store a copy of all fonts used"
msgstr ""
msgstr "Almacenar copias de los tipos de letra usados"
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "&Export..."
msgstr "Exportar..."
msgstr "&Exportar..."
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:53
#, fuzzy
@ -5695,12 +5676,16 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_plugin_settings.cpp:121
msgid "KiCad API is not enabled; external Python plugins will not be available"
msgstr ""
"La API de KiCad no está activada; los complementos Python externos no "
"estarán disponibles"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings.cpp:132
msgid ""
"No valid Python interpreter chosen; external Python plugins will not be "
"available"
msgstr ""
"No se eligió ningún intérprete de Python válido; los complementos Python "
"externos no estarán disponibles"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings.cpp:146
#, fuzzy, c-format
@ -5712,9 +5697,8 @@ msgid "Not a valid Python 3 interpreter"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "KiCad API"
msgstr "KiCad"
msgstr "API de KiCad"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:23
msgid ""
@ -5724,7 +5708,7 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:27 kicad/pcm/pcm.cpp:781
msgid "Enable KiCad API"
msgstr ""
msgstr "Activar API de KiCad"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:28
msgid ""
@ -5734,45 +5718,43 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:40
msgid "Python Interpreter"
msgstr ""
msgstr "Intérprete de Python"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:45
msgid "Path to Python interpreter:"
msgstr ""
msgstr "Ruta al intérprete de Python:"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Select the path to a Python interpreter"
msgstr "Eliminar el último punto añadido al elemento activo"
msgstr "Seleccione la ruta hacia un intérprete de Python"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:49
msgid "*.*"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Detect Automatically"
msgstr "Anotar automáticamente"
msgstr "Detectar automáticamente"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:58
msgid ""
"No Python interpreter chosen; external Python plugins will not be available"
msgstr ""
"No se eligió ningún intérprete de Python; los complementos Python externos "
"no estarán disponibles"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:60
msgid "Python interpreter status"
msgstr ""
msgstr "Estado del intérprete de Python"
#: common/dialogs/panel_printer_list.cpp:154
#: common/dialogs/panel_printer_list.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Default printer"
msgstr "Fuente predeterminada"
msgstr "Impresora predeterminada"
#: common/dialogs/panel_printer_list_base.cpp:17
#, fuzzy
msgid "Printers"
msgstr "Imprimir"
msgstr "Impresoras"
#: common/dialogs/panel_printer_list_base.cpp:27
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:246
@ -5780,9 +5762,8 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97
#, fuzzy
msgid "<Not defined>"
msgstr "Sin conectar"
msgstr "<No definida>"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:2477
#: common/eda_shape.cpp:2489 common/stroke_params.cpp:40
@ -5838,11 +5819,10 @@ msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Raya-punto-punto"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Set color to transparent to use layer default color."
msgstr ""
"Establezca el color como transparente para utilizar el color por defecto de "
"KiCad."
"Establezca el color como transparente para utilizar el color predeterminado "
"de la capa."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:419
msgid ""
@ -6138,14 +6118,12 @@ msgid "Insert separator"
msgstr "Importar huella"
#: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Insert spacer"
msgstr "Insertar"
msgstr "Insertar espaciador"
#: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Insert group"
msgstr "Entrar en el Grupo"
msgstr "Insertar grupo"
#: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:543 common/eda_item.cpp:406
#: pcbnew/pcb_group.cpp:392
@ -6153,9 +6131,8 @@ msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: common/dialogs/panel_toolbar_customization_base.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Altura de papel personalizada."
msgstr "Personalizar barras de herramientas"
#: common/draw_panel_gal.cpp:321 common/draw_panel_gal.cpp:508
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
@ -6186,9 +6163,8 @@ msgid "File not found."
msgstr "Archivo no encontrado."
#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:995
#, fuzzy
msgid "File could not be opened."
msgstr "No se puede crear el archivo '%s'."
msgstr "No se pudo abrir el archivo."
#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1009
#, fuzzy
@ -6197,7 +6173,7 @@ msgstr "No se leyó completamente la hoja de dibujo '%s'."
#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1036
msgid "Ran out of memory."
msgstr ""
msgstr "Se agotó la memoria."
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:388
@ -6461,9 +6437,8 @@ msgstr "Colores"
#: common/eda_base_frame.cpp:1345 common/eda_base_frame.cpp:1362
#: common/eda_base_frame.cpp:1373 common/eda_base_frame.cpp:1399
#: common/eda_base_frame.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Toolbars"
msgstr "&Herramientas"
msgstr "Barras de herramientas"
#: common/eda_base_frame.cpp:1307 common/hotkey_store.cpp:77
#: common/tool/common_tools.cpp:614 eeschema/menubar.cpp:133
@ -6515,9 +6490,8 @@ msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor de placas"
#: common/eda_base_frame.cpp:1364 common/eda_base_frame.cpp:1440
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos (%d)"
msgstr "Complementos"
#: common/eda_base_frame.cpp:1375
msgid "Realtime Renderer"
@ -6730,16 +6704,14 @@ msgstr "Caja de texto"
#: common/eda_item.cpp:391 common/eda_item.cpp:419 eeschema/sch_table.cpp:448
#: pcbnew/pcb_table.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Tabla:"
msgstr "Tabla"
#: common/eda_item.cpp:392 common/eda_item.cpp:420
#: eeschema/sch_tablecell.cpp:109 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:100
#: pcbnew/pcb_tablecell.h:48
#, fuzzy
msgid "Table Cell"
msgstr "Nombre de la tabla"
msgstr "Celda de la tabla"
#: common/eda_item.cpp:393 common/eda_item.cpp:394 pcbnew/pcb_track.cpp:1705
msgid "Track"