7
mirror of https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git synced 2025-04-02 00:26:45 +00:00

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (10163 of 10163 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pt_BR/
This commit is contained in:
Wellington Terumi Uemura 2025-03-18 22:31:10 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 76eee9be4a
commit 8dc2733a33
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-09 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/pt_BR/>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
@ -726,441 +726,360 @@ msgid "User.1"
msgstr "User.1"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 1"
msgstr "Camada 1 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 1 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:69
msgid "User.2"
msgstr "User.2"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 2"
msgstr "Camada 2 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 2 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:70
msgid "User.3"
msgstr "User.3"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 3"
msgstr "Camada 3 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 3 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71
msgid "User.4"
msgstr "User.4"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 4"
msgstr "Camada 3 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 4 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72
msgid "User.5"
msgstr "User.5"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 5"
msgstr "Camada 5 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 5 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
msgid "User.6"
msgstr "User.6"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 6"
msgstr "Camada 6 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 6 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
msgid "User.7"
msgstr "User.7"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 7"
msgstr "Camada 7 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 7 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
msgid "User.8"
msgstr "User.8"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 8"
msgstr "Camada 8 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 8 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
msgid "User.9"
msgstr "User.9"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 9"
msgstr "Camada 9 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 9 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
#, fuzzy
msgid "User.10"
msgstr "User.1"
msgstr "User.10"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 10"
msgstr "Camada 10 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 10 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
#, fuzzy
msgid "User.11"
msgstr "User.1"
msgstr "User.11"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 11"
msgstr "Camada 11 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 11 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
#, fuzzy
msgid "User.12"
msgstr "User.1"
msgstr "User.12"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 12"
msgstr "Camada 12 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 12 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
#, fuzzy
msgid "User.13"
msgstr "User.1"
msgstr "User.13"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 13"
msgstr "Camada 13 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 13 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
#, fuzzy
msgid "User.14"
msgstr "User.1"
msgstr "User.14"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 14"
msgstr "Camada 14 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 14 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
#, fuzzy
msgid "User.15"
msgstr "User.1"
msgstr "User.15"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 15"
msgstr "Camada 15 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 15 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
#, fuzzy
msgid "User.16"
msgstr "User.1"
msgstr "User.16"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 16"
msgstr "Camada 16 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 16 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
#, fuzzy
msgid "User.17"
msgstr "User.1"
msgstr "User.17"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 17"
msgstr "Camada 17 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 17 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
#, fuzzy
msgid "User.18"
msgstr "User.1"
msgstr "User.18"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 18"
msgstr "Camada 18 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 18 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
#, fuzzy
msgid "User.19"
msgstr "User.1"
msgstr "User.19"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 19"
msgstr "Camada 19 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 19 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
#, fuzzy
msgid "User.20"
msgstr "User.2"
msgstr "User.20"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 20"
msgstr "Camada 20 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 20 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:88
#, fuzzy
msgid "User.21"
msgstr "User.2"
msgstr "User.21"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 21"
msgstr "Camada 21 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 21 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:89
#, fuzzy
msgid "User.22"
msgstr "User.2"
msgstr "User.22"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 22"
msgstr "Camada 22 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 22 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:90
#, fuzzy
msgid "User.23"
msgstr "User.2"
msgstr "User.23"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 23"
msgstr "Camada 23 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 23 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:91
#, fuzzy
msgid "User.24"
msgstr "User.2"
msgstr "User.24"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 24"
msgstr "Camada 24 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 24 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:92
#, fuzzy
msgid "User.25"
msgstr "User.2"
msgstr "User.25"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 25"
msgstr "Camada 25 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 25 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:93
#, fuzzy
msgid "User.26"
msgstr "User.2"
msgstr "User.26"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 26"
msgstr "Camada 26 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 26 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:94
#, fuzzy
msgid "User.27"
msgstr "User.2"
msgstr "User.27"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 27"
msgstr "Camada 27 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 27 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:95
#, fuzzy
msgid "User.28"
msgstr "User.2"
msgstr "User.28"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 28"
msgstr "Camada 28 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 28 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:96
#, fuzzy
msgid "User.29"
msgstr "User.2"
msgstr "User.29"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 29"
msgstr "Camada 29 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 29 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:97
#, fuzzy
msgid "User.30"
msgstr "User.3"
msgstr "User.30"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 30"
msgstr "Camada 30 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 30 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:98
#, fuzzy
msgid "User.31"
msgstr "User.3"
msgstr "User.31"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 31"
msgstr "Camada 31 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 31 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:99
#, fuzzy
msgid "User.32"
msgstr "User.3"
msgstr "User.32"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 32"
msgstr "Camada 32 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 32 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:100
#, fuzzy
msgid "User.33"
msgstr "User.3"
msgstr "User.33"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 33"
msgstr "Camada 33 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 33 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:101
#, fuzzy
msgid "User.34"
msgstr "User.3"
msgstr "User.34"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 34"
msgstr "Camada 34 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 34 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:102
#, fuzzy
msgid "User.35"
msgstr "User.3"
msgstr "User.35"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 35"
msgstr "Camada 35 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 35 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:103
#, fuzzy
msgid "User.36"
msgstr "User.3"
msgstr "User.36"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 36"
msgstr "Camada 36 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 36 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:104
#, fuzzy
msgid "User.37"
msgstr "User.3"
msgstr "User.37"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 37"
msgstr "Camada 37 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 37 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:105
#, fuzzy
msgid "User.38"
msgstr "User.3"
msgstr "User.38"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 38"
msgstr "Camada 38 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 38 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:106
#, fuzzy
msgid "User.39"
msgstr "User.3"
msgstr "User.39"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 39"
msgstr "Camada 39 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 39 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:107
#, fuzzy
msgid "User.40"
msgstr "User.4"
msgstr "User.40"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 40"
msgstr "Camada 40 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 40 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:108
#, fuzzy
msgid "User.41"
msgstr "User.4"
msgstr "User.41"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 41"
msgstr "Camada 41 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 41 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:109
#, fuzzy
msgid "User.42"
msgstr "User.4"
msgstr "User.42"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 42"
msgstr "Camada 42 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 42 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:110
#, fuzzy
msgid "User.43"
msgstr "User.4"
msgstr "User.43"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 43"
msgstr "Camada 43 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 43 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:111
#, fuzzy
msgid "User.44"
msgstr "User.4"
msgstr "User.44"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 44"
msgstr "Camada 44 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 44 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:112
#, fuzzy
msgid "User.45"
msgstr "User.4"
msgstr "User.45"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Show user defined layer 45"
msgstr "Camada 45 definida pelo usuário"
msgstr "Mostrar camada 45 definida pelo usuário"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:114
msgid "Through-hole Models"
@ -1254,15 +1173,15 @@ msgid "Use board stackup colors"
msgstr "Usar as cores do empilhamento da placa"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Use PCB editor copper colors"
msgstr "Use cores de cobre do editor de placas"
msgstr "Use cores de cobre do editor de PCI"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:186
#, fuzzy
msgid ""
"Use the board editor layer colors for copper layers (realtime renderer only)"
msgstr "Use cores de cobre do editor de placas (apenas openGL)"
msgstr ""
"Use as cores de camada do editor para camadas de cobre (apenas no "
"renderizador em tempo real)"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:203
#, c-format
@ -5868,7 +5787,7 @@ msgstr "Nome da classe da rede já está em uso."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:603
#, c-format
msgid "Clearance was too large. It has been clipped to %s."
msgstr ""
msgstr "A folga era muito grande. Ela foi reduzida para %s."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:669
msgid "Minimum copper clearance"
@ -22003,6 +21922,8 @@ msgid ""
"The current analysis must have a plot in order to tune the value of a "
"passive R, L, C model or voltage or current source."
msgstr ""
"A análise de corrente deve ter um gráfico para ajustar o valor de um modelo "
"passivo R, L, C ou de uma fonte de tensão ou corrente."
#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1661
#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1674
@ -25154,14 +25075,16 @@ msgid "Tune %s"
msgstr "Ajuste %s"
#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:84
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s has simulation model of type '%s %s'.\n"
"\n"
"Only passvie R, L, C models and voltage and current sources may be tuned."
msgstr ""
"%s possui um modelo de simulação do tipo '%s %s'; apenas RLC passivos podem "
"ser ajustados"
"%s possui um modelo de simulação do tipo '%s %s'.\n"
"\n"
"Apenas modelos R, L, C passivos, fontes de corrente e tensão podem ser "
"ajustados."
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43
msgid "Limit to E24 series values."
@ -26994,9 +26917,8 @@ msgid "The new behavior will match --mode-multi"
msgstr "O novo comportamento corresponderá a --mode-multi"
#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Export the PCB in Gencad format"
msgstr "Exportar a netlist no formato KiCad"
msgstr "Exportar a PCI no formato Gencad"
#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:220
@ -28587,9 +28509,9 @@ msgid "Create New Directory"
msgstr "Crie uma nova pasta"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:761
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to get status list: %s"
msgstr "Houve uma falha ao obter o commit: %s"
msgstr "Houve uma falha ao obter a lista de condição: %s"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:896
msgid "Switch to this Project"
@ -28807,15 +28729,15 @@ msgstr "Houve uma falha atualizar a referência do HEAD para o ramo '%s'"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1923
msgid "Are you sure you want to remove Git tracking from this project?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover o rastreamento git deste projeto?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover o rastreamento Git deste projeto?"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1940
msgid "Failed to remove Git directory"
msgstr "Houve uma falha ao remover o diretório git"
msgstr "Houve uma falha ao remover o diretório Git"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:2267
msgid "The selected directory is not a Git project."
msgstr "O diretório selecionado não é um projeto git."
msgstr "O diretório selecionado não é um projeto Git."
#: kicad/project_tree_pane.cpp:2412
msgid "Discarding commit due to empty commit message."
@ -36951,7 +36873,6 @@ msgid "Length-tuning pattern defaults"
msgstr "Padrões do padrão de ajuste de comprimento"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Component classes"
msgstr "Classes do componente"
@ -39349,14 +39270,13 @@ msgid "Update PCB from Schematic"
msgstr "Atualizaa a PCI a partir do esquema"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:194
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error with conditions for component class assignment %s"
msgstr "Atribuições da netclass conflitante"
msgstr "Erro com condições para atribuição de classe do componente %s"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Reference..."
msgstr "Referência"
msgstr "Referência..."
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:372
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:68
@ -39365,24 +39285,20 @@ msgid "Footprint..."
msgstr "Footprint..."
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Side..."
msgstr "Lado"
msgstr "Lado..."
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Rotation..."
msgstr "Rotação"
msgstr "Rotação..."
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Footprint Field..."
msgstr "Editar Campo do Footprint…"
msgstr "Campo do footprint…"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Sheet Name..."
msgstr "Nome da folha"
msgstr "Nome da folha..."
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:595
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:650
@ -39392,59 +39308,48 @@ msgstr "Nome da folha"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:756
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:773
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Footprint Field:"
msgstr "Campos do footprint"
msgstr "Campo do footprint:"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Import references from selection"
msgstr "Cria trilhas a partir da seleção"
msgstr "Importar referências a partir da seleção"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Assign component class per sheet"
msgstr "Classes do componente"
msgstr "Atribuir classe do componente por folha"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Custom Assignments:"
msgstr "Atribuições do pino"
msgstr "Tarefas personalizadas:"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Add Custom Assignment"
msgstr "Adicionar as atribuições da netclass"
msgstr "Adicionar tarefas personalizadas"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Component Class:"
msgstr "Classe do componente"
msgstr "Classe do componente:"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Match All"
msgstr "Preenchimento de Hachura"
msgstr "Corresponder todos"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Match Any"
msgstr "Camadas correspondentes"
msgstr "Corresponder qualquer um"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Footprint:"
msgstr "Footprint: "
msgstr "Footprint:"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Field Value:"
msgstr "Valor final:"
msgstr "Valor do campo:"
#: pcbnew/dialogs/panel_assign_component_classes_base.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Sheet Name:"
msgstr "Nome da folha"
msgstr "Nome da folha:"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:33
msgid "Constrain actions to H, V, 45 degrees"
@ -42136,9 +42041,9 @@ msgid "Condition not satisfied; rule ignored."
msgstr "Condição não satisfeita; regra ignorada."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Inheriting from parent: %s."
msgstr "Derivando do símbolo '%s'."
msgstr "Herdando do principal: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1428 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1452
#, c-format
@ -42540,14 +42445,13 @@ msgid "Missing ')'."
msgstr "Faltando ')'."
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Missing component class name."
msgstr "Falta o nome da regra."
msgstr "Faltando o nome da classe do componente."
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:381
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not parse expression '%s'."
msgstr "Não foi possível importar a folha de '%s'."
msgstr "Não foi possível analisar a expressão '%s'."
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:444
#, c-format
@ -43709,9 +43613,9 @@ msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'"
msgstr "Memória esgotada ao carregar a PCI '%s'"
#: pcbnew/files.cpp:814 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Could not load component class assignment rules"
msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho."
msgstr ""
"Não foi possível carregar as regras de atribuição de classes dos componentes"
#: pcbnew/files.cpp:875
#, c-format
@ -47691,9 +47595,8 @@ msgid "Filling"
msgstr "Preenchimento"
#: pcbnew/pcbexpr_evaluator.cpp:614
#, fuzzy
msgid "must be mm, in, mil, or deg"
msgstr "deve ser mm, pol ou mil"
msgstr "deve ser mm, in, mil, ou deg"
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:76
#, c-format
@ -49539,9 +49442,8 @@ msgid "Repeat layout"
msgstr "Repitir a disposição"
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Group repeated items"
msgstr "Itens importados do grupo"
msgstr "Itens repetidos do grupo"
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:554
#, c-format
@ -52841,9 +52743,8 @@ msgid "Source Name"
msgstr "Nome da fonte"
#: pcbnew/zone.cpp:1978
#, fuzzy
msgid "Hatch Orientation"
msgstr "Orientação"
msgstr "Orientação da escotilha"
#: pcbnew/zone.cpp:1996
msgid "Cannot be less than zone minimum width"