mirror of
https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git
synced 2025-04-02 00:26:45 +00:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 99.9% (10153 of 10163 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/it/
This commit is contained in:
parent
e167bd8782
commit
ea62ece5a4
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/it/>\n"
|
||||
@ -45605,7 +45605,6 @@ msgid "Keep Aligned with Dimension"
|
||||
msgstr "Mantieni allineato con la quota"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1911
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Crossbar Height"
|
||||
msgstr "Altezza crossbar"
|
||||
|
||||
@ -49608,28 +49607,25 @@ msgstr ""
|
||||
"'%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeat layout"
|
||||
msgstr "Conteggio ripetizione"
|
||||
msgstr "Ripeti disposizione"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:548
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group repeated items"
|
||||
msgstr "Raggruppa elementi importati"
|
||||
msgstr "Raggruppa elementi ripetuti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:554
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copied to %d Rule Areas."
|
||||
msgstr "Converti in area regole"
|
||||
msgstr "Copiato in %d aree regole."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:983
|
||||
msgid "One or both of the areas has no components assigned."
|
||||
msgstr "A una o entrambe le aree non sono assegnati componenti."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:987
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Component count mismatch"
|
||||
msgstr "Conteggio componenti: %d."
|
||||
msgstr "Conteggio componenti non corrisponde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:991
|
||||
msgid "Iteration count exceeded (timeout)"
|
||||
@ -49648,14 +49644,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ha solo uno o nessuno foglio gerarchico o classe di componenti."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:1170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-generate placement rule areas"
|
||||
msgstr "Genera file di piazzamento"
|
||||
msgstr "Genera automaticamente aree regole di posizionamento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:1208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group components with their placement rule areas"
|
||||
msgstr "File di piazzamento componenti"
|
||||
msgstr "Raggruppa i componenti con le relative aree regole di posizionamento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:164
|
||||
msgid "Paste Pad Properties"
|
||||
@ -49675,7 +49669,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Premere <Esc> per annullare tutto; doppio clic per finire"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:435 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Renumber Pads"
|
||||
msgstr "Rinumera piazzole"
|
||||
|
||||
@ -49772,18 +49765,16 @@ msgid "Add a board stackup table on a graphic layer"
|
||||
msgstr "Aggiungi tabella stack-up scheda su uno strato grafico"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Place Reference Images"
|
||||
msgstr "Immagine di riferimento"
|
||||
msgstr "Piazza immagini di riferimento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add bitmap images to be used as reference (images will not be included in "
|
||||
"any output)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Agggiunge una immagine bitmap da usare come riferimento (l'immagine non "
|
||||
"verrà inclusa in nessun risultato)"
|
||||
"Agggiunge immagini bitmap da usare come riferimento (l'immagine non verrà "
|
||||
"inclusa in nessun risultato)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221
|
||||
msgid "Increase Spacing"
|
||||
@ -49818,24 +49809,20 @@ msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step."
|
||||
msgstr "Diminuisce di un passo l'ampiezza del motivo di regolazione."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Aligned Dimensions"
|
||||
msgstr "Aggiungi dimensione allineata"
|
||||
msgstr "Disegna dimensioni allineate"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Center Dimensions"
|
||||
msgstr "Aggiungi dimensione centro"
|
||||
msgstr "Disegna dimensioni centro"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Radial Dimensions"
|
||||
msgstr "Aggiungi dimensione radiale"
|
||||
msgstr "Disegna dimensioni radiali"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Orthogonal Dimensions"
|
||||
msgstr "Aggiungi dimensione ortogonale"
|
||||
msgstr "Disegna dimensioni ortogonali"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -49843,28 +49830,24 @@ msgid "Draw Leaders"
|
||||
msgstr "Disegna archi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Filled Zones"
|
||||
msgstr "Aggiungi zona piena"
|
||||
msgstr "Disegna zone riempite"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Place Vias"
|
||||
msgstr "Piazza via"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Place free-standing vias"
|
||||
msgstr "Aggiungi via indipendenti"
|
||||
msgstr "Piazza via indipendenti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337
|
||||
msgid "Add a Zone Cutout"
|
||||
msgstr "Aggiungi una zona ritaglio"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a cutout to an existing zone or rule area"
|
||||
msgstr "Aggiungi un'area di ritaglio all'interno di una zona esistente"
|
||||
msgstr "Aggiungi area di ritaglio dentro una preesistente zona o area regole"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349
|
||||
msgid "Add a Similar Zone"
|
||||
@ -49879,9 +49862,8 @@ msgid "Place the Footprint Anchor"
|
||||
msgstr "Piazza l'ancoraggio impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set the anchor point of the footprint"
|
||||
msgstr "Imposta l'origine delle coordinate (àncora) dell'impronta"
|
||||
msgstr "Imposta il punto di ancoraggio dell'impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381
|
||||
msgid "Increase Line Width"
|
||||
@ -50002,14 +49984,12 @@ msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board"
|
||||
msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati verso la parte opposta della scheda"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mirrors selected item(s) across the Y axis"
|
||||
msgstr "Rende speculare l'elemento selezionato lungo l'asse Y"
|
||||
msgstr "Rendi speculari gli elementi selezionati lungo l'asse Y"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mirrors selected item(s) across the X axis"
|
||||
msgstr "Rende speculare l'elemento selezionato lungo l'asse X"
|
||||
msgstr "Rendi speculari gli elementi selezionati lungo l'asse X"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:600
|
||||
msgid "Pack and Move Footprints"
|
||||
@ -50024,9 +50004,8 @@ msgstr ""
|
||||
"dimensione e inizia lo spostamanto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skip to next item"
|
||||
msgstr "Salta elemento"
|
||||
msgstr "Salta all'elemento successivo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615
|
||||
msgid "Change Track Width"
|
||||
@ -50057,14 +50036,12 @@ msgid "Cut away corners between selected lines"
|
||||
msgstr "Taglia gli spigoli tra le linee selezionate"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dogbone Corners..."
|
||||
msgstr "Sposta vertice a..."
|
||||
msgstr "Spigoli dogbone..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add dogbone corners to selected lines"
|
||||
msgstr "Taglia gli spigoli tra le linee selezionate"
|
||||
msgstr "Aggiungi spigoli dogbone alle linee selezionate"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648
|
||||
msgid "Simplify polygon outlines, removing superfluous points"
|
||||
@ -50190,18 +50167,16 @@ msgid "Show the footprint checker window"
|
||||
msgstr "Mostra la finestra del controllo impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load footprint from current PCB"
|
||||
msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente"
|
||||
msgstr "Carica impronta dal circuito stampato corrente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806
|
||||
msgid "Load footprint from current board"
|
||||
msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert footprint into PCB"
|
||||
msgstr "&Inserisci impronta sul C.S."
|
||||
msgstr "Inserisci impronta sullo stampato"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813
|
||||
msgid "Insert footprint into current board"
|
||||
@ -50308,27 +50283,24 @@ msgid "Cleanup redundant items, etc."
|
||||
msgstr "Pulisce da elementi ridondanti, ecc."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Microwave Gaps"
|
||||
msgstr "Aggiungi spazio per microonde"
|
||||
msgstr "Disegna spazi per microonde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922
|
||||
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
|
||||
msgstr "Crea spazio di specifica lunghezza per applicazioni a microonde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Microwave Stubs"
|
||||
msgstr "Aggiungi spezzone per microonde"
|
||||
msgstr "Disegna spezzoni per microonde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931
|
||||
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
|
||||
msgstr "Crea spezzone di specifica lunghezza per applicazioni a microonde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Microwave Arc Stubs"
|
||||
msgstr "Aggiungi spezzone di arco per microonde"
|
||||
msgstr "Disegna spezzoni di arco per microonde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940
|
||||
msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications"
|
||||
@ -50336,18 +50308,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Crea spezzone (curvo) di specifica lunghezza per applicazioni a microonde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Microwave Polygonal Shapes"
|
||||
msgstr "Aggiungi forma poligonale per microonde"
|
||||
msgstr "Disegna forme poligonali per microonde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949
|
||||
msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices"
|
||||
msgstr "Crea una forma poligonale per microonde da un elenco di vertici"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Draw Microwave Lines"
|
||||
msgstr "Aggiungi linea per microonde"
|
||||
msgstr "Disegna linee per microonde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958
|
||||
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
|
||||
@ -50507,14 +50477,12 @@ msgid "Generate an IPC-2581 file"
|
||||
msgstr "Genera un file IPC-2581"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ODB++ Output File..."
|
||||
msgstr "File uscita DIBA"
|
||||
msgstr "File uscita ODB++..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate ODB++ output files"
|
||||
msgstr "Sovrascrivi file d'uscita"
|
||||
msgstr "Genera file d'uscita ODB++"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1117
|
||||
msgid "IPC-D-356 Netlist File..."
|
||||
@ -50557,9 +50525,8 @@ msgid "Change via size to previous pre-defined size"
|
||||
msgstr "Cambia dimensione via alla precedente dimensione predefinita"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Automatically select track width"
|
||||
msgstr "Assegna impronte automaticamente"
|
||||
msgstr "Seleziona automaticamente larghezza pista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1165
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -50574,9 +50541,8 @@ msgid "Duplicate Zone onto Layer..."
|
||||
msgstr "Duplica zona su strato..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Place Footprints"
|
||||
msgstr "Piazza un'impronta"
|
||||
msgstr "Piazza impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207
|
||||
msgid "Drill/Place File Origin"
|
||||
@ -50718,19 +50684,16 @@ msgid "Show the Python scripting console"
|
||||
msgstr "Mostra/nascondi console degli script"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show/hide the net inspector"
|
||||
msgstr "Mostra l'ispettore del collegamento"
|
||||
msgstr "Mostra/nascondi l'ispettore collegamenti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zone Manager..."
|
||||
msgstr "Gestore progetto"
|
||||
msgstr "Gestore zone..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show the zone manager dialog"
|
||||
msgstr "Mostra/nascondi il gestore aspetto"
|
||||
msgstr "Mostra/nascondi la finestra del gestore zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420
|
||||
msgid "Flip Board View"
|
||||
@ -50853,9 +50816,8 @@ msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines"
|
||||
msgstr "Cicla tra la visualizzazione di zone riempite e delineate"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1543
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Automatic zoom"
|
||||
msgstr "Automatico"
|
||||
msgstr "Zoom automatico"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1544
|
||||
msgid "Automatic Zoom on footprint change"
|
||||
@ -51022,9 +50984,8 @@ msgid "Make the current layer more transparent"
|
||||
msgstr "Rende lo strato corrente più trasparente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cycle Layer Pair Presets"
|
||||
msgstr "Salva preimpostazione strato"
|
||||
msgstr "Cicla le preimpostazioni delle paia di strati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915
|
||||
msgid "Cycle between preset layer pairs"
|
||||
@ -51158,16 +51119,16 @@ msgstr ""
|
||||
"il puntatore"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2027
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Distribute Horizontally by Centers"
|
||||
msgstr "Distribuisci orizzontalmente"
|
||||
msgstr "Distribuisci orizzontalmente per centri"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2028
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distributes selected items between the left-most item and the right-most "
|
||||
"itemso that the item centers are equally distributed"
|
||||
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Distribuisce gli elementi selezionati dall'elemento più a sinistra a quello "
|
||||
"più a destra in modo che i centri degli elementi siano distribuiti equamente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035
|
||||
msgid "Distribute Horizontally with Even Gaps"
|
||||
@ -51417,9 +51378,8 @@ msgid "Creates best-fit placement rule areas"
|
||||
msgstr "Crea migliori aree di regole di posizionamento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeat Layout..."
|
||||
msgstr "Conteggio ripetizione"
|
||||
msgstr "Ripeti disposizione..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2330
|
||||
msgid "Clones placement & routing across multiple identical channels"
|
||||
@ -51624,14 +51584,13 @@ msgid "Show a manager dialog for Generator objects"
|
||||
msgstr "Mostra una finestra di gestione per gli oggetti generatori"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2595
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Length Tuning Settings..."
|
||||
msgstr "Modelli di regolazione lunghezze"
|
||||
msgstr "Impostazioni regolazione lunghezze..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Displays tuning pattern properties dialog"
|
||||
msgstr "Mostra la finestra delle proprietà dell'elemento"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visualizza la finestra di dialogo delle proprietà del modello di regolazione"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:270
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
@ -51659,9 +51618,8 @@ msgid "Inactive Layer Display"
|
||||
msgstr "Visualizzazione strati inattivi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:724
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preset Layer Pairs"
|
||||
msgstr "Imposta coppia di strati..."
|
||||
msgstr "Preimposta coppie di strati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:814
|
||||
msgid "Item locked."
|
||||
@ -51678,20 +51636,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Questi elementi non possono essere incollati.\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Text"
|
||||
msgstr "Piazza testo"
|
||||
msgstr "Incolla testo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272
|
||||
msgid "Invalid clipboard contents"
|
||||
msgstr "Contenuto appunti non valido"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1555
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error loading board."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore nel caricamento della scheda.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Errore nel caricamento scheda."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1589
|
||||
msgid "Append Board"
|
||||
@ -51744,14 +51698,12 @@ msgid "Selected Items"
|
||||
msgstr "Elementi selezionati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1961
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected 2D Length"
|
||||
msgstr "Connessione selezionata:"
|
||||
msgstr "lunghezza 2D selezionata"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resize Table Cells"
|
||||
msgstr "Rimuovi celle non valide"
|
||||
msgstr "Ridimensiona celle tabella"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451
|
||||
msgid "Move Midpoint to Location"
|
||||
@ -51790,14 +51742,12 @@ msgid "Remove Polygon Corner"
|
||||
msgstr "Elimina vertice poligono"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:3028
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Break Zone Corner"
|
||||
msgstr "Aggiungi vertice zona"
|
||||
msgstr "Rompi vertice zona"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:3030
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Break Polygon Corner"
|
||||
msgstr "Elimina vertice poligono"
|
||||
msgstr "Rompi vertice poligono"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1431
|
||||
msgid "Select/Expand Connection..."
|
||||
@ -52704,24 +52654,20 @@ msgid "Rename Selected Net..."
|
||||
msgstr "Rinomina collegamento selezionato..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Net"
|
||||
msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
|
||||
msgstr "Elimina collegamento selezionato"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Net..."
|
||||
msgstr "Aggiungi testo"
|
||||
msgstr "Aggiungi collegamento..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Highlight Selected Nets"
|
||||
msgstr "Evidenzia collegamenti"
|
||||
msgstr "Evidenzia collegamenti selezionati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Selected Nets"
|
||||
msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
|
||||
msgstr "Elimina collegamenti selezionati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1262
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1395
|
||||
@ -52741,33 +52687,28 @@ msgid "(Use /.../ to indicate a regular expression.)"
|
||||
msgstr "(Usare /.../ per indicare un'espressione regolare.)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1362
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter by Net Name"
|
||||
msgstr "Filtra per unità:"
|
||||
msgstr "Filtra per nome collegamento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter by Netclass"
|
||||
msgstr "Filtra elementi per netclass:"
|
||||
msgstr "Filtra per netclass"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group by Netclass"
|
||||
msgstr "Raggruppa per nome"
|
||||
msgstr "Raggruppa per netclass"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Custom Group..."
|
||||
msgstr "Regole personalizzate"
|
||||
msgstr "Aggiungi gruppo personalizzato..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1403
|
||||
msgid "Remove All Custom Groups"
|
||||
msgstr "Rimuovi tutti i gruppi personalizzati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Zero Pad Nets"
|
||||
msgstr "Mostra piazzole senza collegamenti"
|
||||
msgstr "Mostra collegamenti senza piazzole"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1417
|
||||
msgid "Show Unconnected Nets"
|
||||
@ -52782,9 +52723,8 @@ msgid "Show / Hide Columns"
|
||||
msgstr "Mostra / Nascondi colonne"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Net Inspector Report File"
|
||||
msgstr "Salva il file rapporto"
|
||||
msgstr "Salva file rapporto ispettore collegamenti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1585
|
||||
msgid "Report file"
|
||||
@ -52945,29 +52885,24 @@ msgid "Zone %s %s"
|
||||
msgstr "Zona %s %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keepout"
|
||||
msgstr "Proibite"
|
||||
msgstr "Proibiti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1919
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep Out Tracks"
|
||||
msgstr "Piste proibite"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep Out Vias"
|
||||
msgstr "Via proibiti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep Out Pads"
|
||||
msgstr "Piazzole proibite"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1937
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep Out Copper Pours"
|
||||
msgstr "Riempimenti aree proibite"
|
||||
msgstr "Riempimenti aree proibiti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1943
|
||||
msgid "Keep Out Footprints"
|
||||
@ -52986,9 +52921,8 @@ msgid "Source Name"
|
||||
msgstr "Nome sorgente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1978
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hatch Orientation"
|
||||
msgstr "Orientamento"
|
||||
msgstr "Orientamento tratteggio"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:1996
|
||||
msgid "Cannot be less than zone minimum width"
|
||||
@ -53065,23 +52999,17 @@ msgstr "Ri-riempi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:57
|
||||
#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Top zone has the highest priority. When a zone is inside another zone, if "
|
||||
"its priority is higher, its outlines are removed from the other zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le zone vengono riempite secondo un ordine di priorità, il livello 3 ha "
|
||||
"maggiore priorità del livello 2.\n"
|
||||
"Così quando una zona è interna ad un'altra zona:\n"
|
||||
"* Se la sua priorità è maggiore, i suoi contorni verranno rimossi dalle "
|
||||
"altre zone.\n"
|
||||
"* Se la sua priorità è uguale, verrà segnalato un errore nel controllo "
|
||||
"regole elettriche."
|
||||
"La zona superiore ha la priorità più alta. Quando una zona è all'interno di "
|
||||
"un'altra zona, se la sua priorità è più alta, i suoi contorni vengono "
|
||||
"rimossi dall'altra zona."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refill zones"
|
||||
msgstr "Ri-riempi %d zone"
|
||||
msgstr "Ri-riempi zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:83
|
||||
msgid "Refill zones after changes made on board"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user