7
mirror of https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git synced 2025-04-02 00:26:45 +00:00

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.9% (10153 of 10163 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/it/
This commit is contained in:
Marco Ciampa 2025-03-23 15:07:57 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent e167bd8782
commit ea62ece5a4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/it/>\n"
@ -45605,7 +45605,6 @@ msgid "Keep Aligned with Dimension"
msgstr "Mantieni allineato con la quota"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Crossbar Height"
msgstr "Altezza crossbar"
@ -49608,28 +49607,25 @@ msgstr ""
"'%s'."
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Repeat layout"
msgstr "Conteggio ripetizione"
msgstr "Ripeti disposizione"
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Group repeated items"
msgstr "Raggruppa elementi importati"
msgstr "Raggruppa elementi ripetuti"
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:554
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Copied to %d Rule Areas."
msgstr "Converti in area regole"
msgstr "Copiato in %d aree regole."
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:983
msgid "One or both of the areas has no components assigned."
msgstr "A una o entrambe le aree non sono assegnati componenti."
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Component count mismatch"
msgstr "Conteggio componenti: %d."
msgstr "Conteggio componenti non corrisponde"
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:991
msgid "Iteration count exceeded (timeout)"
@ -49648,14 +49644,12 @@ msgstr ""
"ha solo uno o nessuno foglio gerarchico o classe di componenti."
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:1170
#, fuzzy
msgid "Auto-generate placement rule areas"
msgstr "Genera file di piazzamento"
msgstr "Genera automaticamente aree regole di posizionamento"
#: pcbnew/tools/multichannel_tool.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "Group components with their placement rule areas"
msgstr "File di piazzamento componenti"
msgstr "Raggruppa i componenti con le relative aree regole di posizionamento"
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:164
msgid "Paste Pad Properties"
@ -49675,7 +49669,6 @@ msgstr ""
"Premere <Esc> per annullare tutto; doppio clic per finire"
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:435 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Renumber Pads"
msgstr "Rinumera piazzole"
@ -49772,18 +49765,16 @@ msgid "Add a board stackup table on a graphic layer"
msgstr "Aggiungi tabella stack-up scheda su uno strato grafico"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Place Reference Images"
msgstr "Immagine di riferimento"
msgstr "Piazza immagini di riferimento"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184
#, fuzzy
msgid ""
"Add bitmap images to be used as reference (images will not be included in "
"any output)"
msgstr ""
"Agggiunge una immagine bitmap da usare come riferimento (l'immagine non "
"verrà inclusa in nessun risultato)"
"Agggiunge immagini bitmap da usare come riferimento (l'immagine non verrà "
"inclusa in nessun risultato)"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221
msgid "Increase Spacing"
@ -49818,24 +49809,20 @@ msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step."
msgstr "Diminuisce di un passo l'ampiezza del motivo di regolazione."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Draw Aligned Dimensions"
msgstr "Aggiungi dimensione allineata"
msgstr "Disegna dimensioni allineate"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Draw Center Dimensions"
msgstr "Aggiungi dimensione centro"
msgstr "Disegna dimensioni centro"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Draw Radial Dimensions"
msgstr "Aggiungi dimensione radiale"
msgstr "Disegna dimensioni radiali"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Draw Orthogonal Dimensions"
msgstr "Aggiungi dimensione ortogonale"
msgstr "Disegna dimensioni ortogonali"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290
#, fuzzy
@ -49843,28 +49830,24 @@ msgid "Draw Leaders"
msgstr "Disegna archi"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Draw Filled Zones"
msgstr "Aggiungi zona piena"
msgstr "Disegna zone riempite"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Place Vias"
msgstr "Piazza via"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Place free-standing vias"
msgstr "Aggiungi via indipendenti"
msgstr "Piazza via indipendenti"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337
msgid "Add a Zone Cutout"
msgstr "Aggiungi una zona ritaglio"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Add a cutout to an existing zone or rule area"
msgstr "Aggiungi un'area di ritaglio all'interno di una zona esistente"
msgstr "Aggiungi area di ritaglio dentro una preesistente zona o area regole"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349
msgid "Add a Similar Zone"
@ -49879,9 +49862,8 @@ msgid "Place the Footprint Anchor"
msgstr "Piazza l'ancoraggio impronta"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Set the anchor point of the footprint"
msgstr "Imposta l'origine delle coordinate (àncora) dell'impronta"
msgstr "Imposta il punto di ancoraggio dell'impronta"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381
msgid "Increase Line Width"
@ -50002,14 +49984,12 @@ msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board"
msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati verso la parte opposta della scheda"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Mirrors selected item(s) across the Y axis"
msgstr "Rende speculare l'elemento selezionato lungo l'asse Y"
msgstr "Rendi speculari gli elementi selezionati lungo l'asse Y"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585
#, fuzzy
msgid "Mirrors selected item(s) across the X axis"
msgstr "Rende speculare l'elemento selezionato lungo l'asse X"
msgstr "Rendi speculari gli elementi selezionati lungo l'asse X"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:600
msgid "Pack and Move Footprints"
@ -50024,9 +50004,8 @@ msgstr ""
"dimensione e inizia lo spostamanto"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609
#, fuzzy
msgid "Skip to next item"
msgstr "Salta elemento"
msgstr "Salta all'elemento successivo"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615
msgid "Change Track Width"
@ -50057,14 +50036,12 @@ msgid "Cut away corners between selected lines"
msgstr "Taglia gli spigoli tra le linee selezionate"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Dogbone Corners..."
msgstr "Sposta vertice a..."
msgstr "Spigoli dogbone..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Add dogbone corners to selected lines"
msgstr "Taglia gli spigoli tra le linee selezionate"
msgstr "Aggiungi spigoli dogbone alle linee selezionate"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648
msgid "Simplify polygon outlines, removing superfluous points"
@ -50190,18 +50167,16 @@ msgid "Show the footprint checker window"
msgstr "Mostra la finestra del controllo impronte"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805
#, fuzzy
msgid "Load footprint from current PCB"
msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente"
msgstr "Carica impronta dal circuito stampato corrente"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806
msgid "Load footprint from current board"
msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812
#, fuzzy
msgid "Insert footprint into PCB"
msgstr "&Inserisci impronta sul C.S."
msgstr "Inserisci impronta sullo stampato"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813
msgid "Insert footprint into current board"
@ -50308,27 +50283,24 @@ msgid "Cleanup redundant items, etc."
msgstr "Pulisce da elementi ridondanti, ecc."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921
#, fuzzy
msgid "Draw Microwave Gaps"
msgstr "Aggiungi spazio per microonde"
msgstr "Disegna spazi per microonde"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr "Crea spazio di specifica lunghezza per applicazioni a microonde"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Draw Microwave Stubs"
msgstr "Aggiungi spezzone per microonde"
msgstr "Disegna spezzoni per microonde"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr "Crea spezzone di specifica lunghezza per applicazioni a microonde"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939
#, fuzzy
msgid "Draw Microwave Arc Stubs"
msgstr "Aggiungi spezzone di arco per microonde"
msgstr "Disegna spezzoni di arco per microonde"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940
msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications"
@ -50336,18 +50308,16 @@ msgstr ""
"Crea spezzone (curvo) di specifica lunghezza per applicazioni a microonde"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948
#, fuzzy
msgid "Draw Microwave Polygonal Shapes"
msgstr "Aggiungi forma poligonale per microonde"
msgstr "Disegna forme poligonali per microonde"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949
msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices"
msgstr "Crea una forma poligonale per microonde da un elenco di vertici"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Draw Microwave Lines"
msgstr "Aggiungi linea per microonde"
msgstr "Disegna linee per microonde"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
@ -50507,14 +50477,12 @@ msgid "Generate an IPC-2581 file"
msgstr "Genera un file IPC-2581"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110
#, fuzzy
msgid "ODB++ Output File..."
msgstr "File uscita DIBA"
msgstr "File uscita ODB++..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111
#, fuzzy
msgid "Generate ODB++ output files"
msgstr "Sovrascrivi file d'uscita"
msgstr "Genera file d'uscita ODB++"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1117
msgid "IPC-D-356 Netlist File..."
@ -50557,9 +50525,8 @@ msgid "Change via size to previous pre-defined size"
msgstr "Cambia dimensione via alla precedente dimensione predefinita"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164
#, fuzzy
msgid "Automatically select track width"
msgstr "Assegna impronte automaticamente"
msgstr "Seleziona automaticamente larghezza pista"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1165
msgid ""
@ -50574,9 +50541,8 @@ msgid "Duplicate Zone onto Layer..."
msgstr "Duplica zona su strato..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198
#, fuzzy
msgid "Place Footprints"
msgstr "Piazza un'impronta"
msgstr "Piazza impronte"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207
msgid "Drill/Place File Origin"
@ -50718,19 +50684,16 @@ msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Mostra/nascondi console degli script"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407
#, fuzzy
msgid "Show/hide the net inspector"
msgstr "Mostra l'ispettore del collegamento"
msgstr "Mostra/nascondi l'ispettore collegamenti"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413
#, fuzzy
msgid "Zone Manager..."
msgstr "Gestore progetto"
msgstr "Gestore zone..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414
#, fuzzy
msgid "Show the zone manager dialog"
msgstr "Mostra/nascondi il gestore aspetto"
msgstr "Mostra/nascondi la finestra del gestore zone"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1420
msgid "Flip Board View"
@ -50853,9 +50816,8 @@ msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines"
msgstr "Cicla tra la visualizzazione di zone riempite e delineate"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1543
#, fuzzy
msgid "Automatic zoom"
msgstr "Automatico"
msgstr "Zoom automatico"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1544
msgid "Automatic Zoom on footprint change"
@ -51022,9 +50984,8 @@ msgid "Make the current layer more transparent"
msgstr "Rende lo strato corrente più trasparente"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Cycle Layer Pair Presets"
msgstr "Salva preimpostazione strato"
msgstr "Cicla le preimpostazioni delle paia di strati"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1915
msgid "Cycle between preset layer pairs"
@ -51158,16 +51119,16 @@ msgstr ""
"il puntatore"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2027
#, fuzzy
msgid "Distribute Horizontally by Centers"
msgstr "Distribuisci orizzontalmente"
msgstr "Distribuisci orizzontalmente per centri"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2028
#, fuzzy
msgid ""
"Distributes selected items between the left-most item and the right-most "
"itemso that the item centers are equally distributed"
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale"
msgstr ""
"Distribuisce gli elementi selezionati dall'elemento più a sinistra a quello "
"più a destra in modo che i centri degli elementi siano distribuiti equamente"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035
msgid "Distribute Horizontally with Even Gaps"
@ -51417,9 +51378,8 @@ msgid "Creates best-fit placement rule areas"
msgstr "Crea migliori aree di regole di posizionamento"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Repeat Layout..."
msgstr "Conteggio ripetizione"
msgstr "Ripeti disposizione..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2330
msgid "Clones placement & routing across multiple identical channels"
@ -51624,14 +51584,13 @@ msgid "Show a manager dialog for Generator objects"
msgstr "Mostra una finestra di gestione per gli oggetti generatori"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2595
#, fuzzy
msgid "Length Tuning Settings..."
msgstr "Modelli di regolazione lunghezze"
msgstr "Impostazioni regolazione lunghezze..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2596
#, fuzzy
msgid "Displays tuning pattern properties dialog"
msgstr "Mostra la finestra delle proprietà dell'elemento"
msgstr ""
"Visualizza la finestra di dialogo delle proprietà del modello di regolazione"
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:270
msgid "Don't show again"
@ -51659,9 +51618,8 @@ msgid "Inactive Layer Display"
msgstr "Visualizzazione strati inattivi"
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Preset Layer Pairs"
msgstr "Imposta coppia di strati..."
msgstr "Preimposta coppie di strati"
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:814
msgid "Item locked."
@ -51678,20 +51636,16 @@ msgstr ""
"Questi elementi non possono essere incollati.\n"
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "Paste Text"
msgstr "Piazza testo"
msgstr "Incolla testo"
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1272
msgid "Invalid clipboard contents"
msgstr "Contenuto appunti non valido"
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1555
#, fuzzy
msgid "Error loading board."
msgstr ""
"Errore nel caricamento della scheda.\n"
"%s"
msgstr "Errore nel caricamento scheda."
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1589
msgid "Append Board"
@ -51744,14 +51698,12 @@ msgid "Selected Items"
msgstr "Elementi selezionati"
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1961
#, fuzzy
msgid "Selected 2D Length"
msgstr "Connessione selezionata:"
msgstr "lunghezza 2D selezionata"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2366
#, fuzzy
msgid "Resize Table Cells"
msgstr "Rimuovi celle non valide"
msgstr "Ridimensiona celle tabella"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451
msgid "Move Midpoint to Location"
@ -51790,14 +51742,12 @@ msgid "Remove Polygon Corner"
msgstr "Elimina vertice poligono"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:3028
#, fuzzy
msgid "Break Zone Corner"
msgstr "Aggiungi vertice zona"
msgstr "Rompi vertice zona"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:3030
#, fuzzy
msgid "Break Polygon Corner"
msgstr "Elimina vertice poligono"
msgstr "Rompi vertice poligono"
#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1431
msgid "Select/Expand Connection..."
@ -52704,24 +52654,20 @@ msgid "Rename Selected Net..."
msgstr "Rinomina collegamento selezionato..."
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Net"
msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
msgstr "Elimina collegamento selezionato"
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1239
#, fuzzy
msgid "Add Net..."
msgstr "Aggiungi testo"
msgstr "Aggiungi collegamento..."
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1253
#, fuzzy
msgid "Highlight Selected Nets"
msgstr "Evidenzia collegamenti"
msgstr "Evidenzia collegamenti selezionati"
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Nets"
msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
msgstr "Elimina collegamenti selezionati"
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1262
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1395
@ -52741,33 +52687,28 @@ msgid "(Use /.../ to indicate a regular expression.)"
msgstr "(Usare /.../ per indicare un'espressione regolare.)"
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Filter by Net Name"
msgstr "Filtra per unità:"
msgstr "Filtra per nome collegamento"
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Filter by Netclass"
msgstr "Filtra elementi per netclass:"
msgstr "Filtra per netclass"
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1383
#, fuzzy
msgid "Group by Netclass"
msgstr "Raggruppa per nome"
msgstr "Raggruppa per netclass"
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Add Custom Group..."
msgstr "Regole personalizzate"
msgstr "Aggiungi gruppo personalizzato..."
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1403
msgid "Remove All Custom Groups"
msgstr "Rimuovi tutti i gruppi personalizzati"
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1411
#, fuzzy
msgid "Show Zero Pad Nets"
msgstr "Mostra piazzole senza collegamenti"
msgstr "Mostra collegamenti senza piazzole"
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1417
msgid "Show Unconnected Nets"
@ -52782,9 +52723,8 @@ msgid "Show / Hide Columns"
msgstr "Mostra / Nascondi colonne"
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1584
#, fuzzy
msgid "Save Net Inspector Report File"
msgstr "Salva il file rapporto"
msgstr "Salva file rapporto ispettore collegamenti"
#: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1585
msgid "Report file"
@ -52945,29 +52885,24 @@ msgid "Zone %s %s"
msgstr "Zona %s %s"
#: pcbnew/zone.cpp:1917
#, fuzzy
msgid "Keepout"
msgstr "Proibite"
msgstr "Proibiti"
#: pcbnew/zone.cpp:1919
#, fuzzy
msgid "Keep Out Tracks"
msgstr "Piste proibite"
#: pcbnew/zone.cpp:1925
#, fuzzy
msgid "Keep Out Vias"
msgstr "Via proibiti"
#: pcbnew/zone.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "Keep Out Pads"
msgstr "Piazzole proibite"
#: pcbnew/zone.cpp:1937
#, fuzzy
msgid "Keep Out Copper Pours"
msgstr "Riempimenti aree proibite"
msgstr "Riempimenti aree proibiti"
#: pcbnew/zone.cpp:1943
msgid "Keep Out Footprints"
@ -52986,9 +52921,8 @@ msgid "Source Name"
msgstr "Nome sorgente"
#: pcbnew/zone.cpp:1978
#, fuzzy
msgid "Hatch Orientation"
msgstr "Orientamento"
msgstr "Orientamento tratteggio"
#: pcbnew/zone.cpp:1996
msgid "Cannot be less than zone minimum width"
@ -53065,23 +52999,17 @@ msgstr "Ri-riempi"
#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:57
#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"Top zone has the highest priority. When a zone is inside another zone, if "
"its priority is higher, its outlines are removed from the other zone."
msgstr ""
"Le zone vengono riempite secondo un ordine di priorità, il livello 3 ha "
"maggiore priorità del livello 2.\n"
"Così quando una zona è interna ad un'altra zona:\n"
"* Se la sua priorità è maggiore, i suoi contorni verranno rimossi dalle "
"altre zone.\n"
"* Se la sua priorità è uguale, verrà segnalato un errore nel controllo "
"regole elettriche."
"La zona superiore ha la priorità più alta. Quando una zona è all'interno di "
"un'altra zona, se la sua priorità è più alta, i suoi contorni vengono "
"rimossi dall'altra zona."
#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Refill zones"
msgstr "Ri-riempi %d zone"
msgstr "Ri-riempi zone"
#: pcbnew/zone_manager/dialog_zone_manager_base.cpp:83
msgid "Refill zones after changes made on board"