mirror of
https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git
synced 2025-04-07 17:15:31 +00:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
a2ceaf2621
commit
0748cd03be
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 08:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: HADJAISSA <hakimsi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "جميع الملفات"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "تحديد حجم اللوحة"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "إنشاء طبقات"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "لم يتم تحميل أي أثر."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||
"مخطط الفوت برنت مفقود أو مشوه. قم بتشغيل مدقق الفوت برنت للحصول على تحليل "
|
||||
"كامل."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr "حجم اللوحة مفقود أو مشوه. قم بتشغيل DCRللحصول على تحليل كامل."
|
||||
|
||||
@ -86,35 +86,35 @@ msgstr "تبسيط حدود الثقوب"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "إصدار OpenGL الخاص بك غير مدعوم. الحد الأدنى المطلوب هو 1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -136,19 +136,19 @@ msgstr "تحميل OpenGL: الطبقات"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "تحميل OpenGL: الطبقات"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "جار تحميل النماذج ثلاثية الأبعاد..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -164,16 +164,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "جار التحميل..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "&عرض"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&التفضيلات"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "إعادة تحميل اللوحة"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "نسخ صورة ثلاثية الأبعاد إلى الحافظة"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -287,29 +287,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "اسم ملف الصورة ثلاثية الأبعاد"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "اسم ملف الصورة ثلاثية الأبعاد"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -352,11 +352,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خطأ"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "لا يمكن حفظ الملف"
|
||||
|
||||
@ -693,16 +693,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "تبديل نماذج ثلاثية الأبعاد غير الموجودة في ملف pos"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "عرض إطارات الحدود للنماذج"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -711,73 +711,73 @@ msgstr "عرض إطارات الحدود للنماذج"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -786,7 +786,7 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -795,115 +795,115 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "حفظ العرض..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "حذف العرض..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "اسم العرض:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "حفظ العرض"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "العروض"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "حذف العرض"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "اختر العرض:"
|
||||
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "الضوء 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "الضوء 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "تعطيل السماكة"
|
||||
@ -7254,16 +7254,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "إنشاء مناطق"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7683,7 +7683,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8035,11 +8035,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22896,21 +22896,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "دوران"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35935,11 +35935,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 109247019824 <109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/bg/>\n"
|
||||
"Last-Translator: 109247019824 <109247019824@users.noreply.hosted.weblate."
|
||||
"org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -40,16 +40,16 @@ msgstr "Всички файлове"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Създаване на контур на платката"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Създаване на слоеве"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Не са заредени цокли."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Контурът на цокъла липсва или е повреден. Извършете проверка на цокли, за да "
|
||||
"получите по-пълна информация."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Контурът на платката липсва или е повреден. Извършете проверка на правилата "
|
||||
@ -105,36 +105,36 @@ msgstr "Оптимизиране контура на отворите"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Изтриване на пътечки"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Класове на вериги:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Настройки на листов извод"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Зони"
|
||||
@ -159,20 +159,20 @@ msgstr "всички медни слоеве"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "всички медни слоеве"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Зареди D-кодове"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -188,18 +188,18 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Зареждане"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Зареждане"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Презареди платката"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "всички медни слоеве"
|
||||
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Генерални опции"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -293,16 +293,16 @@ msgstr "&Изглед"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Настройки"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Презареждане на платката"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "3D Изглед"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -323,33 +323,33 @@ msgstr "3D Изглед"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Празнина"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Редактор на Модул"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Параметри на страница"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "Име на нов клас верига:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "3D изглед име на файл:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "3D изглед име на файл:"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Невъзможно съхранение на файл"
|
||||
|
||||
@ -793,17 +793,17 @@ msgstr "Покажи D-кодовете"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Файл Позиция на Модулите"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Зареди D-кодове"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -812,85 +812,85 @@ msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Стойности"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Покажи стойността на отпечатъка"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Означения"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Тест на комп.отп."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Покажи стойността на отпечатъка"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Silkscreen Cmp"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "Покажи D-кодовете"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Фон на заливка"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Предпочитания"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Фон на заливка"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Черно-бяло"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Добавяне на неедн."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Добавяне на неедн."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -899,7 +899,7 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -908,28 +908,28 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "Кликане със среден бутон за промяна на цвят"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Покажи или скрий имената на изводи"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Нулиране"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Нулиране"
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Съхрани като"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
@ -945,19 +945,19 @@ msgstr "Съхрани като"
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Изтрий лист"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Избор на слой:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Запази платка"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Запази платка"
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Отвори съществуващ проект"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Отвори съществуващ проект"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Нулиране"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Нулиране"
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Изтрий лист"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
@ -989,49 +989,49 @@ msgstr "Изтрий лист"
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Избор на неопроводена връзка"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Име на верига"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Съхрани като"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Изтрий лист"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Име на верига"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Запази DRC докладен файл"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "ERC доклад"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Изтрий прох.отв."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Име на верига"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Всички файлове (*)|*"
|
||||
@ -1384,12 +1384,12 @@ msgstr "Дясно"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Дясно"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Gerbview опции"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Cu дебелина"
|
||||
@ -7960,17 +7960,17 @@ msgstr "Фронтална страна"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Експорт на настр. на конт.пл."
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Внеси файлове"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Експорт на настр. на конт.пл."
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8446,7 +8446,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Изтрий артикули"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8843,12 +8843,12 @@ msgstr "Връзка на конт.пл.:"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно"
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Неподдържан вид на прох.отв.: %s"
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25662,21 +25662,21 @@ msgstr "не са избрани библиотеки"
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Изчисти обозначението"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
@ -40386,12 +40386,12 @@ msgstr "Запази"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Преобразувай"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "Не е намерена граница на PCB, неизвестен размер на платката!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Не е избран слой."
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -34,16 +34,16 @@ msgstr "Tots els Fitxers"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Construeix el contorn de la placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Crea capes"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "No s'ha carregat cap empremta."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El contorn de l'empremta no està disponible o està malformat. Executa el "
|
||||
"verificador d'empremtes per a una anàlisi completa."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El contorn de la placa no està disponible o està malformat. Executa DRC per "
|
||||
@ -96,37 +96,37 @@ msgstr "Simplifica els contorns dels forats"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Construeix BVH per a forats i vies"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Resolució de les àrees restringides per:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La teva versió d'OpenGL no està suportada. La versió mínima requerida és 1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Darrer temps de renderització %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Xarxa %s\tClasse de xarxa %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "Pad %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Àrea de la regla %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Zona %s\t"
|
||||
@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "Càrrega OpenGL: capes"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Carrega capa OpenGL %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "S'estan carregant models 3D..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Temps de la recàrrega %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -176,16 +176,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "S'està carregant %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "S'està carregant..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Carrega Raytracing: placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Carrega Raytracing: capes"
|
||||
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Temps de renderització %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Renderització: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "S'està renderitzant: Postprocès d'ombrejat"
|
||||
|
||||
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Exporta la vista actual com a JPEG..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "&Visualització"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Preferències"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Recarrega la placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia la imatge 3D al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Renderitza la vista actual mitjançant Raytracing"
|
||||
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "Visualitzador 3D de KiCad"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -299,32 +299,32 @@ msgstr "Visualitzador 3D de KiCad"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aparença"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Editor de PCB's"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Ajusts del filtre"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "Utilitza els colors:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "Nom del fitxer de la imatge 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Nom del fitxer de la imatge 3D"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "No tens permisos d'escriptura per a desar el fitxer '%s'."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "No tens permisos d'escriptura per a desar el fitxer '%s'."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut copiar la imatge al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "No es pot desar el fitxer"
|
||||
|
||||
@ -743,17 +743,17 @@ msgstr "Mostra els models 3D"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Commuta els models 3D pels components del tipus 'Altres'"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Commuta els models 3D SMD"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -762,84 +762,84 @@ msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Valors"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Mostra els valors de l'empremta"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referències"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Mostra les referències de l'empremta"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Text de l'empremta"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Mostra tots els camps de l'empremta"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Serigrafia"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "Mostra els Eixos 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Fons"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Inici del gradient del fons:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Fons"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Final del gradient del fons:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Utilitza els colors apilats de la placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Utilitza els colors apilats de la placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Utilitza color de coure verge per al coure sense bany"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tabs successius mentre es manté %s premut recorrerà les vistes a la finestra "
|
||||
"emergent."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -865,60 +865,60 @@ msgstr ""
|
||||
"Tabs successius mentre es manté %s premut recorrerà les vistes a la finestra "
|
||||
"emergent."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Mostra o amaga %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Ajustaments per defecte (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Desa pre-ajustament..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Elimina pre-ajustament..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Selecció de la capa:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Selecció del parell de capes"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Sobreescriu el valor existent?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Sobreescriu el valor existent?"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Restableix"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
@ -934,50 +934,50 @@ msgstr "Restableix"
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Elimina la xarxa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Selecciona predefinició:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Vistes (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Desa punt de vista..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Elimina punt de vista..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Nom de la vista:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Desa la vista"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Vistes"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Esborra vista"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "Selecciona vista:"
|
||||
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Vistes (Shift+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "[No desat]"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Tots els formats admesos (%s)"
|
||||
@ -1297,12 +1297,12 @@ msgstr "Llum 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Llum 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Opcions de Gerbview"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Gruix de la placa:"
|
||||
|
||||
@ -7744,17 +7744,17 @@ msgstr "Serigrafia frontal"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Exporta-ho als altres fulls"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Exporta unitats:"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Exporta-ho als altres fulls"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8200,7 +8200,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Elements d'ajuda"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8574,11 +8574,11 @@ msgstr "Petició de participació a la recollida de dades"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "La variable d'entorn HOME no pot estar en blanc. No es pot continuar."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Aquest idioma no està suportat pel sistema operatiu."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "El fitxer d'idioma de KiCad per aquest idioma no està instal·lat."
|
||||
|
||||
@ -24979,21 +24979,21 @@ msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'."
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Neteja l'anotació"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d ID duplicats substituïts.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "S'han reparat %d problemes potencials."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "No s'han trobat errors."
|
||||
@ -39269,12 +39269,12 @@ msgstr "Àrees restringides"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Converteix"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "No s'han trobat les vores del PCB, es desconeix la mida de la placa!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Cap capa seleccionada."
|
||||
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -42,16 +42,16 @@ msgstr "Všechny soubory"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Sestavit obrys desky"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Vytvořit vrstvy"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Nenačteno pouzdro."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Obrys pouzdra chybí nebo má nesprávný tvar. Spusťte Footprint Checker pro "
|
||||
"úplnou analýzu."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obrys desky chybí nebo má nesprávný tvar. Spusťte DRC pro úplnou analýzu."
|
||||
@ -102,35 +102,35 @@ msgstr "Zjednodušte obrysy děr"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Sestavuji BVH pro díry a prokovy"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření kontextu OpenGL"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "Vaše verze OpenGL není podporována. Minimální požadovaná je 1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Čas posledního vykreslení %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Síť %s\tTřídy spojů %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "Ploška %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Oblast pravidla na %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Zóna %s\t"
|
||||
@ -152,19 +152,19 @@ msgstr "Načítání OpenGL: vrstvy"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Načíst OpenGL vrstvu %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Načítání 3D modelů..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Čas obnovení %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -180,16 +180,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Načítání %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Načítání..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Načítání Raytracing: deska"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Načítání Raytracing: vrstvy"
|
||||
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Čas rendrování %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Rendrování: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Rendrování: následné zpracování stínů"
|
||||
|
||||
@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Exportovat aktuální pohled jako JPEG..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "&Pohled"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Nastavení"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Znovu načíst desku"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopírovat 3D obrázek do schránky"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Rendrování aktuálního pohledu pomocí Raytracingu"
|
||||
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "KiCad 3D prohlížeč"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -303,29 +303,29 @@ msgstr "KiCad 3D prohlížeč"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Vzhled"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Nastav dle editoru DPS"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Nastav dle Nastavení pro vykreslování DPS"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "starší barvy"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "Název souboru 3D obrázku"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Název souboru 3D obrázku"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "Nedostatečná oprávnění k uložení souboru '%s'."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Nedostatečná oprávnění k uložení souboru '%s'."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat obrázek do schránky"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Nelze uložit soubor"
|
||||
|
||||
@ -700,15 +700,15 @@ msgstr "Virtuální modely"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Modely, které nejsou v souboru POS"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Modely označené DNP"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Ohraničující rámeček modelu"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -717,73 +717,73 @@ msgstr "Ohraničující rámeček modelu"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Hodnoty"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Zobrazit hodnoty pouzder"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Reference"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Zobrazit reference pouzder"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Text pouzdra"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Zobrazit všechny texty pouzder"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Potisk mimo desku"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr "Nepřipínat sítotiskové vrstvy k obrysu desky"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "3D osy"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Začátek pozadí"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Počáteční barva gradientu pozadí"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Konec pozadí"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Konečná barva gradientu na pozadí"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Použít barvy ze struktury vrstev"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Použít barvy mědi editoru desky"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Použít barvy mědi editoru desky (pouze openGL)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Opakovanými stisky klávesy Tab při stisknutém tlačítku %s procházíte "
|
||||
"předvolby ve vyskakovacím okně."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -809,117 +809,117 @@ msgstr ""
|
||||
"Opakovanými stisky klávesy Tab při stisknutém tlačítku %s procházíte "
|
||||
"viewporty ve vyskakovacím okně."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "Dvojklik levým nebo prostředním tlačítkem pro změnu barvy"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zrušte zaškrtnutí políčka ‚Použít barvy ze struktury vrstev‘, abyste mohli "
|
||||
"upravovat barvy."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Zobrazit nebo skrýt %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Přednastavuje (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Uložit předvolbu..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Smazat předvolbu..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Název předvolby vrstvy:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Uložit předvolbu vrstvy"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Přepsat existující přednastavení?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Přednastavení"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Smazat předvolbu"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Vybrat předvolbu:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Okna zobrazení (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Uložte oblast zobrazení..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Smazat oblast zobrazení..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Název oblasti pohledu:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Uložit oblast zobrazení"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Oblast zobrazení"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Odstranit oblast zobrazení"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "Vyberte oblast zobrazení:"
|
||||
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Zobrazení (Alt+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(neuloženo)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Všechny podporované soubory (%s)"
|
||||
@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr "Světlo 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Světlo 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Možnosti 3D náhledu"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Tloušťka desky:"
|
||||
|
||||
@ -7453,17 +7453,17 @@ msgstr "DPS: Export souborů Gerber"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Export do nastavení GenCADu"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "DPS: Export souborů Gerber"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Export do nastavení GenCADu"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr "DPS: Export souborů Gerber"
|
||||
|
||||
@ -7896,7 +7896,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Položky nápovědy"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8256,11 +8256,11 @@ msgstr "Sběr dat pouze na vyžádání"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "Proměnná prostředí HOME je prázdná. Nelze pokračovat."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Tento jazyk není operačním systémem podporován."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "Jazykový soubor KiCadu pro tento jazyk není nainstalován."
|
||||
|
||||
@ -23989,21 +23989,21 @@ msgstr "Symboly s poškozenými odkazy na knihovnu symbolů nelze upravit."
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Smazat očíslování"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d duplicitní ID byly nahrazeny.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d opraveny potenciální problémy."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Žádná chyba nenalezena."
|
||||
@ -37769,12 +37769,12 @@ msgstr "Zakázané zóny"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Převést na oblast pravidel"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "Neznámé rozměry, nejsou určeny okraje desky!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Nevybrány žádné vrstvy."
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "Alle filer"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Lav print omrids"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Opret lag"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Intet fodaftryk indlæst."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Omrids af fodaftryk mangler eller er forkert. Kør Fodaftryk Undersøger for "
|
||||
"en fuld analyse."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr "Print omrids mangler eller er forkert. Kør DRC for en fuld analyse."
|
||||
|
||||
@ -90,37 +90,37 @@ msgstr "Forenkle hulkonturer"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Byg BVH til huller og vias"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Keepout-opløsning til:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "Din OpenGL-version understøttes ikke. Minimum krævet er 1,5"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Gengivelsestid %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Net %s NetKlasse %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "%s og %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Regelområde den %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Zoner"
|
||||
@ -142,20 +142,20 @@ msgstr "Indlæs OpenGL: lag"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Indlæs OpenGL: lag"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Indlæser 3D-modeller"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Genindlæsningstid %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -171,16 +171,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Indlæser %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Indlæser…"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Load Raytracing: print"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Indlæs Raytracing: lag"
|
||||
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Gengivelsestid %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Gengivelse: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Gengivelse: Efterbehandling skygge"
|
||||
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Eksporter aktuel visning som JPEG ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "&Vis"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Genindlæs print"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopier 3D-billede til udklipsholderen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Gengiv den aktuelle visning ved hjælp af Raytracing"
|
||||
|
||||
@ -286,7 +286,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "3D-fremviser"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -295,32 +295,32 @@ msgstr "3D-fremviser"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Udseende"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Skift til PCB Editor"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Filterindstillinger"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "Nettofarver:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "3D-billedfilnavn"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -365,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Kunne ikke kopiere billedet til udklipsholderen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Filen kan ikke gemmes"
|
||||
|
||||
@ -738,17 +738,17 @@ msgstr "Skift virtuelle 3D-modeller"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Skift 3D-modeller med 'Virtuel' attribut"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Skift SMD 3D-modeller"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Vis modelbindingskasser"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -757,81 +757,81 @@ msgstr "Vis modelbindingskasser"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Værdier"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Vis værdier for fodaftryk"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Reference"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Vis fodaftrykreferencer"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Fodaftrykstekst"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Vis al fodaftrykstekst"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Silketryk"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "X-akse"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Baggrund"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Tilbage reference start:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Baggrund"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Baggrund"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "begrænsninger for kortopsætning"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "begrænsninger for kortopsætning"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -840,7 +840,7 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -849,52 +849,52 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "Venstre dobbeltklik eller mellemklik for farveændring"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Vis eller skjul %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "(Ctrl + Tab)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Gem forudindstilling ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Slet forudindstilling ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Lagets forudindstillede navn:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Gem lagindstilling"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
@ -902,70 +902,70 @@ msgstr "Gem lagindstilling"
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Åbn et eksisterende projekt"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Forudindstilling"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Slet forudindstilling"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Vælg forudindstilling:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "(Ctrl + Tab)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Gem forudindstilling ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Slet forudindstilling ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Net navn:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Gem rapportfil"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Rapport"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Slet telefonbog"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "(Ctrl + Tab)"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(ikke gemt)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Alle supporterede filer (%s)"
|
||||
@ -1313,12 +1313,12 @@ msgstr "Højre"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Højre"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisningsindstillinger"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Board tykkelse:"
|
||||
@ -7782,17 +7782,17 @@ msgstr "Front silke skærm"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Eksporter til GenCAD-indstillinger"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Eksport enheder:"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Eksporter til GenCAD-indstillinger"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8242,7 +8242,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Hjælpeartikler"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8619,11 +8619,11 @@ msgstr "Padforbindelser"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "Navn på miljøvariabel kan ikke være tomt."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Dette sprog understøttes ikke af operativsystemet."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "KiCad-sprogfilen for dette sprog er ikke installeret."
|
||||
|
||||
@ -25185,21 +25185,21 @@ msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes"
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Ryd annotering"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d duplikerede id'er udskiftet.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d potentielle problemer repareret."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Ingen fejl fundet."
|
||||
@ -39521,11 +39521,11 @@ msgstr "Keepouts"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Konverter til regelområde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Ingen lag valgt."
|
||||
|
||||
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -65,16 +65,16 @@ msgstr "Alle Dateien"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Platinenumriss erstellen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Lagen erstellen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Kein Footprint geladen."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Footprintumriss fehlt oder ist fehlerhaft. Den Footprint-Checker für eine "
|
||||
"vollständige Analyse ausführen."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Platinenumriss fehlt oder ist fehlerhaft. Bitte den Design-Rule-Check (DRC) "
|
||||
@ -126,37 +126,37 @@ msgstr "Lochkonturen vereinfachen"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Bounding Volume Hierarchie (BVH) für Löcher und Vias erstellen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "OpenGL-Kontext-Erstellungsfehler"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ihre OpenGL-Version wird nicht unterstützt. Das erforderliche Minimum ist "
|
||||
"1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Letzte Renderdauer %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Netz %s\tNetzklasse %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "Anschluß %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Regelbereich %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Zone %s\t"
|
||||
@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "Lade OpenGL: Lagen"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Lade OpenGL-Lage %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Lade 3D-Modelle ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Neu geladen in %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -206,16 +206,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Lade %s ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Lade ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Lade Raytracing: Platine"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Lade Raytracing: Lagen"
|
||||
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Gerendert in %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Rendere: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Rendering: Nachbearbeitungs-Shader"
|
||||
|
||||
@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Aktuelle Ansicht als JPEG-Datei exportieren..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -302,15 +302,15 @@ msgstr "&Ansicht"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Platine neu laden"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiere 3D-Grafik in die Zwischenablage"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Aktuelle Ansicht mit Raytracing rendern"
|
||||
|
||||
@ -320,7 +320,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "KiCad 3D-Betrachter"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -329,29 +329,29 @@ msgstr "KiCad 3D-Betrachter"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Darstellung"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Folge Leiterplatteneditor"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Folge Leiterplatten-Plot-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "klassische Farben"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "Dateiname für 3D-Grafik"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Dateiname für 3D-Grafik"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Speichern der Datei \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Speichern der Datei \"%s\"."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Konnte Grafik nicht in die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Kann Datei nicht speichern"
|
||||
|
||||
@ -732,16 +732,16 @@ msgstr "Virtuelle Modelle"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Von Positionsdatei ausgeschlossene Modelle"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Nicht zu bestückende Bauteile"
|
||||
|
||||
# Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck.
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Modell-Begrenzungsrahmen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -750,73 +750,73 @@ msgstr "Modell-Begrenzungsrahmen"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Werte"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Zeige Footprintwerte"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referenzen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Footprintreferenzen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Footprinttext"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Alle Footprinttexte anzeigen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Bestückungsdruck außerhalb der Platine"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr "Bestückungsdruck-Lagen nicht an Platinenumriss beschneiden"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "3D-Achse"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Hintergrund Beginn"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Farbe für Beginn des Hintergrund-Farbverlaufs"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Hintergrund Ende"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Farbe für Ende des Hintergrund-Farbverlaufs"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Farben des Platinen-Lagenaufbaus verwenden"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Farben des Platineneditors verwenden"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Kupferfarbe des Platineneditors verwenden (nur openGL)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Weiteres Betätigen von Tab, während %s gehalten wird, schaltet zwischen den "
|
||||
"Voreinstellungen im Popup-Fenster um."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -842,117 +842,117 @@ msgstr ""
|
||||
"Weiteres Betätigen von Tab, während %s gehalten wird, schaltet zwischen den "
|
||||
"Ansichten im Popup-Fenster um."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "Doppelklick links oder Mittelklick, um Farbe zu ändern"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deaktivieren Sie \"Farben des Platinen-Lagenaufbaus verwenden\", um die "
|
||||
"Farbe ändern zu können."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "%s ein- oder ausblenden"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Voreinstellung speichern..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Voreinstellung löschen..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Name der Lagen-Voreinstellung:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Lagen-Voreinstellung speichern"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Bestehende Voreinstellung überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Voreinstellung löschen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Voreinstellung wählen:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Ansichten (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Ansicht speichern..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Ansicht löschen..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Name der Ansicht:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Ansicht speichern"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Ansichten"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Ansicht löschen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "Ansicht wählen:"
|
||||
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Ansichten (Alt+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(nicht gespeichert)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Alle unterstützten Formate (%s)"
|
||||
@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr "Licht 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Licht 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "3D-Vorschau-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Platinen-Dicke:"
|
||||
|
||||
@ -7550,15 +7550,15 @@ msgstr "Einzelne Gerberdatei exportieren"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Gerber-Einzelexport-Auftragseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Gerberdateien exportieren"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Gerberdateien-Export-Auftragseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr "PCB: Gerber exportieren"
|
||||
|
||||
@ -7960,7 +7960,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Hilfselemente"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8316,11 +8316,11 @@ msgstr "Anfrage zur Datenübermittlung"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "Umgebungsvariable HOME ist leer. Kann nicht fortfahren."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert."
|
||||
|
||||
@ -24144,21 +24144,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Annotationen inkrementieren"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d mögliche Probleme behoben."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Keine Fehler gefunden."
|
||||
@ -37968,11 +37968,11 @@ msgstr "Sperrflächen"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "In Regelbereich konvertieren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "Nicht auf Platine gefunden: "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Keine Lage ausgewählt."
|
||||
|
||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 15:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/el/>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -41,16 +41,16 @@ msgstr "Όλα τα Αρχεία"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Δημιουργία περιγράμματος πλακέτας"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Δημιουργία επιπέδων"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Δεν φορτώθηκε αποτύπωμα."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Το περίγραμμα του αποτυπώματος έχει λανθασμένη μορφή ή λείπει. Εκτελέστε τον "
|
||||
"Έλεγχο Αποτυπώματος για πλήρη ανάλυση."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το περίγραμμα της πλακέτας έχει λανθασμένη μορφή ή λείπει. Εκτελέστε τον ΕΚΣ "
|
||||
@ -102,35 +102,35 @@ msgstr "Απλοποίηση περιγραμμάτων οπών"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Κατασκευή Ιεραρχίας Ορίων Αντικειμένων για τρύπες και διελεύσεις"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας περιεχομένου OpenGL"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "Η έκδοσή του OpenGL σας δεν υποστηρίζεται. Ελάχιστη απαιτούμενη 1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Προηγούμενος χρόνος απόδοσης %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Δίκτυο %s\tΚλάση δικτύου %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "Έδρα %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Ζώνη %s\t"
|
||||
@ -152,19 +152,19 @@ msgstr "Φόρτωση OpenGL: επίπεδα"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Φόρτωση OpenGL επίπεδο %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Φόρτωση 3Δ μοντέλων..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Χρόνος επαναφόρτωσης %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -180,16 +180,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Φόρτωση %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Φόρτωση..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Φόρτωση Raytracing: πλακέτα"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Φόρτωση Raytracing: επίπεδα"
|
||||
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Χρόνος απόδοσης %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Απόδοση: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Απόδοση: Σκίαση μετά την επεξεργασία"
|
||||
|
||||
@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως JPEG..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "&Προβολή"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Προτιμήσεις"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Επαναφόρτωση πλακέτας"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή 3Δ εικόνας στο πρόχειρο"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Απόδοση τρέχουσας προβολής με χρήση Raytracing"
|
||||
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "3Δ Προβολή KiCad"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -303,29 +303,29 @@ msgstr "3Δ Προβολή KiCad"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Ακολουθήστε τον Επεξεργαστή Σχεδίασης PCB"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Ακολουθήστε τις Ρυθμίσεις Σχεδιογράφησης PCB"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "χρώματα παρακαταθήκης"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "Όνομα Αρχείου Εικόνας 3Δ"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Όνομα Αρχείου Εικόνας 3Δ"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για αποθήκευση του αρχείου '%s'."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για αποθήκευση του
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Αποτυχία αντιγραφής εικόνας στο πρόχειρο"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου"
|
||||
|
||||
@ -701,15 +701,15 @@ msgstr "Εικονικά Μοντέλα"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Μοντέλα που λείπουν από το αρχείο θέσης POS"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Mοντέλα με σημείωση ΝΜΤ"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Πλαίσιο Οριοθέτησης Μοντέλου"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -718,75 +718,75 @@ msgstr "Πλαίσιο Οριοθέτησης Μοντέλου"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Τιμές"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση τιμών των αποτυπωμάτων"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Αναφορές"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση αναφορών των αποτυπωμάτων"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Κείμενο Αποτυπώματος"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση όλων των κειμένων του αποτυπώματος"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Μεταξοτυπία εκτός Πλακέτας"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr "Όχι ψαλίδισμα μεταξοτυπίας εκτός περιγράμματος πλακέτας"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "Άξονας 3Δ"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Αρχή Παρασκηνίου"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Έναρξη βαθμίδας χρωματισμού φόντου"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Τέλος Παρασκηνίου"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Λήξη βαθμίδας χρωματισμού φόντου"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Χρήση χρωμάτων διάταξης πλακέτας"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Χρήση χρωμάτων διάταξης πλακέτας"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Χρήση χρώματος χαλκού για μη επιμεταλλωμένο χαλκό (αργό)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ενώ κρατάτε πατημένο το %s θα εναλλάσσονται διαδοχικές καρτέλες μεταξύ των "
|
||||
"προεπιλογών στο αναδυόμενο παράθυρο."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -812,117 +812,117 @@ msgstr ""
|
||||
"Οι διαδοχικές καρτέλες ενώ κρατάτε πατημένο το %s θα εναλλάσσουν τις "
|
||||
"προβολές στο αναδυόμενο παράθυρο."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "Αριστερό διπλό κλικ ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κατάργηση επιλογής 'Χρήση χρωμάτων στοίβαξης πίνακα' για να επιτρέψετε την "
|
||||
"επεξεργασία χρωμάτων."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Προβολή ή απόκρυψη %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Προκαθορισμένα (%s + Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Αποθήκευση προεπιλογής..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Διαγραφή προεπιλογής..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένο όνομα επιπέδου:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση Προεπιλογής Επιπέδου"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Αντικατάσταση υπάρχοντος προκαθορισμένου;"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Προεπιλογές"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Διαγραφή Προεπιλογής"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Επιλογή προεπιλογής:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Προκαθορισμένα (%s+ Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Αποθήκευση προβολής..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Διαγραφή προβολής..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Όνομα προβολής:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση Προβολής"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Προβολές"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Διαγραφή Προβολής"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "Επιλογή προβολής:"
|
||||
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Προβολές (Alt+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "[Μη αποθηκευμένο]"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Όλα τα υποστιριζόμενα αρχεία (%s)"
|
||||
@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr "Φως 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Φως 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές Προεπισκόπησης 3Δ"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Πάχος πλακέτας:"
|
||||
|
||||
@ -7559,17 +7559,17 @@ msgstr "Εξαγωγή μεταξοτυπίας"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή σε ρυθμίσεις GenCAD"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή ζωνών"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή ρυθμίσεων έδρας"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8010,7 +8010,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Αντικείμενα βοηθού"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8372,11 +8372,11 @@ msgstr "Επιλογή συλλογής δεδομένων κατόπιν αιτ
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "Η μεταβλητή περιβάλλοντος HOME είναι κενή. Αδύνατο να συνεχίσει."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Αυτή η γλώσσα δεν υποστηρίζεται από το λειτουργικό σύστημα."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "Το αρχείο γλώσσας KiCad για αυτήν τη γλώσσα δεν είναι εγκατεστημένο."
|
||||
|
||||
@ -24390,21 +24390,21 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας συμβόλων με σπασ
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Διαγραφή Ονοματοδοσίας"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d διπλά IDs αντικαταστάθηκαν.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d πιθανά προβλήματα επιδιορθώθηκαν."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα."
|
||||
@ -38417,11 +38417,11 @@ msgstr "Καθαρή Περιοχή"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Μετατροπή σε περιοχή κανόνα"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε στην πλακέτα: "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο."
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Bianchi <pablobianchi@duck.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -42,16 +42,16 @@ msgstr "Todos los archivos"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Crear contorno de la placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Crear capas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "No se ha especificado huella."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No existe contorno de huella 0 está malformado. Ejecute Footprint Checker "
|
||||
"para un análisis completo."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No existe contorno de placa está malformado. Ejecute DRC para un análisis "
|
||||
@ -103,36 +103,36 @@ msgstr "Simplificar contorno de agujeros"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Construir BVH para orificios y vías"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Error de creación del contexto OpenGL"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se admite su versión de OpenGL. La versión requerida mínima es la 1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Último tiempo de renderizado %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Red %s\tClase de red %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "Pad %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Área de reglas %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Zona %s\t"
|
||||
@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "Cargar OpenGL: capas"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Cargar capa OpenGL %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Cargando modelos 3D..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Tiempo de actualización %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -182,16 +182,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Cargando %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Cargando..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Cargar Raytracing: placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Carga Raytracing: capas"
|
||||
|
||||
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Tiempo de renderizado %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Renderizando: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Renderizando: Postproceso de sombreado"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Exportar vista actual como JPG..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "&Ver"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Preferencias"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Recargar la placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar imagen 3D al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Renderizar la vista actual utilizando Raytracing"
|
||||
|
||||
@ -296,7 +296,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "Visor 3D de KiCad"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -305,29 +305,29 @@ msgstr "Visor 3D de KiCad"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apariencia"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Seguir al editor de placas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Seguir los ajustes de trazado de placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "colores de legado"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "Nombre del archivo de imagen 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Nombre del archivo de imagen 3D"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "Permisos insuficientes para guardar el archivo '%s'."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "Permisos insuficientes para guardar el archivo '%s'."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Fallo al copiar la imagen al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "No se puede guardar el archivo"
|
||||
|
||||
@ -705,15 +705,15 @@ msgstr "Modelos virtuales"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Modelos no en archivo POS"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Modelos marcados DNP"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Cajas de delimitación de modelo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -722,74 +722,74 @@ msgstr "Cajas de delimitación de modelo"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Valores"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Mostrar valores de las huellas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referencias"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Mostrar referencias de la huellas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Texto de la huella"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Mostrar todos los textos de huellas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Serigrafía fuera de placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr "No recortar capas de serigrafía al contorno de la placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "Eje 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Inicio del fondo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Color de inicio del gradiente de fondo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Fin del fondo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Color de fin del gradiente de fondo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Usar colores del apilado de placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Usar los colores de cobre del editor de placas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Utilizar color de cobre para cobre sin baño (lento)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tabs sucesivas mientras se mantiene %s apretado recorrerá los preajustes en "
|
||||
"la ventana emergente."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -815,117 +815,117 @@ msgstr ""
|
||||
"Tabs sucesivas mientras se mantiene %s apretado recorrerá las vistas en la "
|
||||
"ventana emergente."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "Doble clic izquierdo o botón central para cambiar el color"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desmarcar 'Usar colores de apilamiento de placa' para permitir la edición de "
|
||||
"colores."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Mostrar u ocultar %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Ajustes por defecto (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Guardar ajuste por defecto..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Eliminar ajuste por defecto..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "¿Sobrescribir ajuste por defecto existente?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Ajustes por defecto"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Eliminar ajuste por defecto"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Seleccionar ajuste por defecto:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Vistas (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Guardar vista..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Eliminar vista..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Nombre de vista:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Guardar vista"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Vistas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Eliminar vista"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "Seleccionar vista:"
|
||||
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Vistas (Alt+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(no guardado)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Todos los formatos admitidos (%s)"
|
||||
@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr "Luz 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Luz 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Opciones de previsualización 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Grosor de la placa:"
|
||||
|
||||
@ -7527,17 +7527,17 @@ msgstr "Exportar serigrafía"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Opciones de exportación a GenCAD"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Exportar zonas"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Opciones de exportación a GenCAD"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7978,7 +7978,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Elementos de ayuda"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8340,11 +8340,11 @@ msgstr "Petición de participación en la recolección de datos"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "El sistema operativo no admite este idioma."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado."
|
||||
|
||||
@ -24423,21 +24423,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Eliminar anotación"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d potenciales problemas reparados."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "No se han encontrado errores."
|
||||
@ -38455,13 +38455,13 @@ msgstr "Áreas restringidas"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Convertir a área de reglas"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se han encontrado el contorno de la placa, ¡tamaño de placa desconocido!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "No hay capas seleccionadas."
|
||||
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ulices <hasecilu@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
@ -40,16 +40,16 @@ msgstr "Todos los Archivos"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Crear contorno de la placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Crear capas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "No se ha especificado huella."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No existe contorno de huella 0 está malformado. Ejecute Footprint Checker "
|
||||
"para un análisis completo."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No existe contorno de placa está malformado. Ejecute DRC para un análisis "
|
||||
@ -101,36 +101,36 @@ msgstr "Simplificar contorno de agujeros"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Construir BVH para agujeros y vías"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Error de creación de contexto OpenGL"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se admite su versión de OpenGL. La versión requerida mínima es la 1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Último tiempo de renderizado %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Red %s\tClase de red %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "Pad %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Área de la regla %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Zona %s\t"
|
||||
@ -152,19 +152,19 @@ msgstr "Cargar OpenGL: capas"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Cargar capa OpenGL %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Cargando modelos 3D..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Tiempo de actualización %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -180,16 +180,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Cargando %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Cargando..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Cargar Raytracing: placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Carga Raytracing: capas"
|
||||
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Tiempo de renderizado %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Renderizando: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Renderizando: Postproceso de sombreado"
|
||||
|
||||
@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Exportar vista actual como JPG..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "&Ver"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Preferencias"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Recargar la placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar imagen 3D al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Renderizar la vista actual utilizando Raytracing"
|
||||
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "Visor 3D de KiCad"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -303,29 +303,29 @@ msgstr "Visor 3D de KiCad"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apariencia"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Seguir al editor de PCB"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Seguir a los ajustes de trazado de PCB"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "colores heredados"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "Nombre del archivo de imagen 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Nombre del archivo de imagen 3D"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "Permisos insuficientes para guardar el archivo '%s'."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Permisos insuficientes para guardar el archivo '%s'."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "No se pudo copiar la imagen al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "No se puede guardar el archivo"
|
||||
|
||||
@ -703,15 +703,15 @@ msgstr "Modelos virtuales"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Modelos que no están en el archivo POS"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Modelos marcados como DNP"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Modelo de cajas delimitadoras"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -720,75 +720,75 @@ msgstr "Modelo de cajas delimitadoras"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Valores"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Mostrar valores de las huellas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referencias"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Mostrar referencias de la huellas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Texto de la huella"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Mostrar todos los textos de huellas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Serigrafía fuera de placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr "No recortar las capas de serigrafía al contorno de la placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "Eje 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Inicio de fondo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Color inicial del degradado de fondo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Fin de fondo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Color final del degradado de fondo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Usar colores del apilado de placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Usar colores del apilado de placa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Utilizar color de cobre para cobre sin baño (lento)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Mientras mantenga presionado %s las pestañas sucesivas pasarán por los "
|
||||
"ajustes preestablecidos en la ventana emergente."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -814,117 +814,117 @@ msgstr ""
|
||||
"Mientras mantenga presionado %s las pestañas sucesivas pasarán por la vistas "
|
||||
"en la ventana emergente."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "Doble click izquierdo o botón central para cambiar el color"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desmarcar 'Usar colores de apilamiento de placa' para permitir la edición de "
|
||||
"colores."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Mostrar u ocultar %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Preajustes (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Guardar ajuste por defecto..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Eliminar ajuste por defecto..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "¿Sobreescribir preset existente?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Ajustes por defecto"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Eliminar ajuste por defecto"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Seleccionar ajuste por defecto:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Vistas (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Guardar vista..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Eliminar vista..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Nombre de vista:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Guardar vista"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Vistas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Eliminar vista"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "Seleccione vista:"
|
||||
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Vistas (Alt+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(no guardado)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Todos los formatos admitidos (%s)"
|
||||
@ -1234,11 +1234,11 @@ msgstr "Luz 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Luz 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Opciones de previsualización 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Grosor de la placa:"
|
||||
|
||||
@ -7533,17 +7533,17 @@ msgstr "Exportar serigrafía"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Opciones de exportación a GenCAD"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Exportar zonas"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Opciones de exportación a GenCAD"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7984,7 +7984,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Elementos de ayuda"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8346,11 +8346,11 @@ msgstr "Solicitud de recopilación de datos"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "El sistema operativo no admite este idioma."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado."
|
||||
|
||||
@ -24439,21 +24439,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Eliminar anotación"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d potenciales problemas reparados."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "No se han encontrado errores."
|
||||
@ -38465,13 +38465,13 @@ msgstr "Áreas restringidas"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Convertir a área de reglas"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se han encontrado el contorno de la placa, ¡tamaño de placa desconocido!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "No hay capas seleccionadas."
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -23,16 +23,16 @@ msgstr "Kõik Failid"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Joonestada plaadi kontuur"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Loo kihid"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Jalajälg puudub."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Jalajälje kontuur puudub või on vigane. Täieliku analüüsi jaoks käivitage "
|
||||
"jalajälje kontrollija."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plaadi kontuur puudub või on vigane. Täieliku analüüsi jaoks käivitage DRC."
|
||||
@ -84,35 +84,35 @@ msgstr "Aukude kontuuride lihtsustamine"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Aukude ja läbiviikude BVH-kihi loomine"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -134,19 +134,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "3D-mudelite laadimine..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -162,16 +162,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Laadimine %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laadimine..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -258,15 +258,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -285,29 +285,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -350,11 +350,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -683,15 +683,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -700,73 +700,73 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -775,7 +775,7 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -784,115 +784,115 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7226,16 +7226,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Loo tsoonid"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7650,7 +7650,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -7997,11 +7997,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22832,21 +22832,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35838,11 +35838,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -51,16 +51,16 @@ msgstr "Kaikki Tiedostot"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Rakenna piirilevyn ääriviivat"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Luo kerrokset"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Jalanjälkeä ei ladattu."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Jalanjäljen ääriviivat puuttuvat tai ovat epämuodostuneet. Suorita "
|
||||
"\"Tarkista jalanjälki\" tehdäksesi täydellisen analyysin."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Piirilevyn ääriviiva puuttuu tai on epämuodostunut. Suorita "
|
||||
@ -112,35 +112,35 @@ msgstr "Yksinkertaista reikien muotoja"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Rakenna BVH reikiä ja läpivientejä varten"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "OpenGL-kontekstin luontivirhe"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "Sinun OpenGL-versio ei ole tuettu. Vaaditaan vähintään versio 1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Viimeisin renderointiaika %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Verkko %s Verkkoluokka %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "Antura %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Sääntöalue %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Vyöhyke %s\t"
|
||||
@ -162,19 +162,19 @@ msgstr "Lataa OpenGL: kerrokset"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Lataa OpenGL-kerros %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Ladataan 3D-malleja..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Latausaika %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -190,16 +190,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Ladataan %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Ladataan…"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Lataa Säteenseuranta: piirilevy"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Lataa Säteenseuranta: kerrokset"
|
||||
|
||||
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Renderointiaika %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Hahmonnus: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Renderoidään: Jälkikäsittelyvarjostin"
|
||||
|
||||
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Vie Nykyinen Näkymä JPEG-muodossa ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -286,15 +286,15 @@ msgstr "&Näytä"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Asetukset"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Lataa piirilevy uudestaan"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopioi 3D-kuva leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Renderöi nykyinen näkymä käyttämällä säteenseurantaa"
|
||||
|
||||
@ -304,7 +304,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "KiCad 3D-Katselin"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -313,29 +313,29 @@ msgstr "KiCad 3D-Katselin"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Ulkoasu"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Seuraa PCB muokkainta"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Seuraa PCB Piirustusasetuksia"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "vanhat värit"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "3D-kuvatiedoston nimi"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "3D-kuvatiedoston nimi"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Kuvan kopioiminen leikepöydälle ei onnistunut"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei voitu tallentaa"
|
||||
|
||||
@ -709,15 +709,15 @@ msgstr "Virtuaalimallit"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Mallit, jotka eivät ole POS-tiedostossa"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Mallit, joissa on DNP"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Mallin rajoituslaatikot"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -726,73 +726,73 @@ msgstr "Mallin rajoituslaatikot"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Arvot"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Näytä jalanjäljen arvot"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Viitteet"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Näytä jalanjäljeviitteet"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Jalanjälkiteksti"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Näytä kaikki jalanjälkitekstit"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Ulkopuolinen silkkipaino"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr "Älä leikkaa silkkikerroksia piirilevyn ääriviivoihin"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "3D-akseli"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Taustan alku"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Taustagradientin aloitusväri"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Taustan loppu"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Taustagradientin lopetusväri"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Käytä piirilevyn kerrospinon värejä"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Käytä piirilevyeditorin kuparivärejä"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Käytä piirilevyeditorin kuparivärejä (vain openGL)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Peräkkäiset välilehdet pitämällä %s painettuna vaihtuu esiasetuksien läpi "
|
||||
"ponnahdusikkunassa."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -818,117 +818,117 @@ msgstr ""
|
||||
"Peräkkäiset välilehdet, kun pidät %s painettuna, näkymät vaihtuvat "
|
||||
"ponnahdusikkunassa."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaihda väriä hiiren vasemmalla kaksoisnapsauttamalla tai keskipainikkeella"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poista valinta 'Käytä piirilevynpinon värejä' sallii värien muokkaamisen."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Näytä tai piilota %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Esiasetukset (%s+Sarkain):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Tallenna esiasetus ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Poista esiasetus ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Tason esiasetettu nimi:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Tallenna Kerroksen Esiasetus"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Korvataanko olemassa oleva esiasetus?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Esiasetukset"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Poista Esiasetus"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Valitse esiasetus:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Näkymät (%s+Sarkain):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Tallenna näkymä..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Poista näkymä..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Näkymän nimi:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Tallenna Näkymä"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Näkymät"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Poista Näkymä"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "Valitse näkymä:"
|
||||
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Näkymät (Alt+Sarkain):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(tallentamaton)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Kaikki tuetut tiedostot (%s)"
|
||||
@ -1239,11 +1239,11 @@ msgstr "Valo 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Valo 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "3D-Esikatselun Valinnat"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Piirilevyn paksuus:"
|
||||
|
||||
@ -7481,15 +7481,15 @@ msgstr "Vie yksittäinen Gerber"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Vie yksittäisen Gerber:in työasetukset"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Vie Gerberit"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Vie Gerberien työasetukset"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr "PCB: Vie Gerberit"
|
||||
|
||||
@ -7889,7 +7889,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Avustajakohteet"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8244,11 +8244,11 @@ msgstr "Tiedonkeruun valintapyyntö"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "Ympäristömuuttuja HOME on tyhjä. Ei voi jatkaa."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue tätä kieltä."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "Tämän kielen KiCad-kielitiedostoa ei ole asennettu."
|
||||
|
||||
@ -23900,21 +23900,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Lisää huomautuksia"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d kaksoiskappaleet vaihdettu.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d mahdolliset ongelmat korjattu."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Ei virheitä."
|
||||
@ -37659,11 +37659,11 @@ msgstr "Säilytykset"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Muunna säännön alueeksi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "Ei löytynyt piirilevyltä: "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Kerroksia ei ole valittu."
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-10 17:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: jp-charras\n"
|
||||
@ -38,16 +38,16 @@ msgstr "Tous les Fichiers"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Construction du contour du circuit"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Création des couches"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Aucune empreinte chargée."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le contour de l'empreinte est absent ou mal formé. Exécuter le Contrôle "
|
||||
"d'Empreinte pour une analyse complète."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le contour du PCB est absent ou mal formé. Exécuter DRC pour une analyse "
|
||||
@ -99,36 +99,36 @@ msgstr "Simplification des contours de trous"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Construit BVH pour les trous et les vias"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Erreur de création de contexte OpenGL"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Dernier temps de rendu %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Net %s\tNetclasse %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "Pad %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Surface à règles %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Zone %s\t"
|
||||
@ -150,19 +150,19 @@ msgstr "Chargement OpenGL: couches"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Chargement OpenGL, couche %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Chargement modèles 3D..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Temps de rechargement %.3fs"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -178,16 +178,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Chargement %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Chargement Raytracing: PCB"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Chargement Raytracing: couches"
|
||||
|
||||
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Temps de rendu %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Rendu: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Rendu: shader de post traitement"
|
||||
|
||||
@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "&Affichage"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Préférences"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Recharger Circuit Imprimé"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Copier l'image dans le presse-papier"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Rendu de la vue en cours en utilisant le Raytracing"
|
||||
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "Visionneuse 3D KiCad"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -301,29 +301,29 @@ msgstr "Visionneuse 3D KiCad"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apparence"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Suivre Éditeur de PCB"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Suivre Paramètres de Tracé PCB"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "couleurs héritées"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "Nom du fichier Image 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Nom du fichier Image 3D"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Impossible de copier l'image dans le presse papier"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Impossible de sauver le fichier"
|
||||
|
||||
@ -701,15 +701,15 @@ msgstr "Modèles Vrtuels"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Modèles 3D non en fichier POS"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Modèles marqués DNP"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Volumes d'Encadrement des Modèles"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -718,75 +718,75 @@ msgstr "Volumes d'Encadrement des Modèles"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Valeurs"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Afficher les valeurs des empreintes"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Références"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Tracer les références des empreintes"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Texte sur Empreinte"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Afficher tous les textes d'empreintes"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Sérigraphie hors PCB"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr "Ne pas limiter les couches de sérigraphie au contour du PCB"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "Axes 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Arrière Plan Début"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Début du dégradé d’arrière-plan"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Arrière Plan Fin"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Fin du dégradé d’arrière-plan"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Utiliser les couleurs du \"stackup\" du PCB"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Utiliser couleurs cuivre de l'éditeur de PCB"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser les couleurs des couches cuivre de l'éditeur de PCB (openGL "
|
||||
"uniquement)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler "
|
||||
"les présélections dans la fenêtre contextuelle."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -812,117 +812,117 @@ msgstr ""
|
||||
"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler "
|
||||
"les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "Double-clic gauche ou clic milieu pour changer la couleur"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Décochez la case \"Utiliser les couleurs de stackup\" pour permettre "
|
||||
"l'édition des couleurs."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Afficher ou cacher %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Préréglages (%s+Tab) :"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Sauver préréglage..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Supprimer préréglage..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Nom de préréglage de couches :"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Sauver Préréglage de Couches"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Écraser un préréglage existant ?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Préréglages"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Supprimer Préréglage"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Sélection préréglage :"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Fenêtres de vue (%s+Tab) :"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Sauver Fenêtre..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Supprimer Fenêtre..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Nom de fenêtre:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Sauver Fenêtre"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Fenêtres"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Suppression Fenêtre"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "Sélection fenêtre:"
|
||||
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Fenêtres (Alt+Tab) :"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "[non sauvé]"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Tous les fichiers connus (%s)"
|
||||
@ -1234,11 +1234,11 @@ msgstr "Lumière 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Lumière 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Options de Prévisualisation 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Epaisseur du PCB:"
|
||||
|
||||
@ -7528,15 +7528,15 @@ msgstr "Exporter un seul Gerber"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres Job Exportation Gerber Unique"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Export Gerbers"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres Job Exportation Gerbers"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr "PCB : Export Gerbers"
|
||||
|
||||
@ -7938,7 +7938,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Eléments d'aide"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8294,11 +8294,11 @@ msgstr "Demande d’adhésion à la collecte de données"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "La variable d'environnement HOME est vide. Impossible de continuer."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Ce langage n’est pas pris en charge par le système d’exploitation."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue n’est pas installé."
|
||||
|
||||
@ -24186,21 +24186,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Incrémenter Annotations"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d Unique IDs dupliqués remplacés.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d problèmes potentiels réparés."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Aucune erreur trouvée."
|
||||
@ -38028,11 +38028,11 @@ msgstr "Zones Interdites"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Convertir en Zones avec Règles"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "Non trouvé sur le PCB: "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Pas de couche sélectionnée."
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"G.B\" <glbarak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -24,22 +24,22 @@ msgstr "כל הקבצים"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "בנה קו מתאר של הלוח"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "צור שכבות"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "לא נטענה תצורת רכיב."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
msgstr "קו מתאר של תצורת רכיב חסר או פגום. הרץ בודק קו מתאר לבדיקה מלאה."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr "קו מתאר של הלוח חסר או פגום. הרץ DRC לבדיקה מלאה."
|
||||
|
||||
@ -81,35 +81,35 @@ msgstr "פשט קווי מתאר של חורים"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "בנה קדחים עוורים עבור חורים וקדחי מעבר"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "גרסת OpenGL שלך אינה נתמכת. המינימום הנדרש הוא 1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "פד %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "איזור %s\t"
|
||||
@ -131,19 +131,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -159,16 +159,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "טוען %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "טוען..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "יצא מבט נוכחי כ JPEG..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -255,15 +255,15 @@ msgstr "&הצג"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&העדפות"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "טען לוח מחדש"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "העתק תמונת תלת מימד ללוח הכתיבה"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "מציג תת מימד KiCad"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -282,29 +282,29 @@ msgstr "מציג תת מימד KiCad"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "שם קובץ תמונת תלת מימד"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "שם קובץ תמונת תלת מימד"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "אין מספיק הרשאות לשמירת קובץ '%s'."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "אין מספיק הרשאות לשמירת קובץ '%s'."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "העתקת תמונה ללוח הכתיבה נכשלה"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ"
|
||||
|
||||
@ -677,15 +677,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -694,73 +694,73 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "ערכים"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "הצג ערכי תצורת רכיב"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "טקסט תצורת רכיב"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
|
||||
"כרטיסיות עוקבות תוך כדי החזקת %s לחוץ יעברו דרך הגדרות קבועות מראש בחלון "
|
||||
"הקופץ."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -785,115 +785,115 @@ msgstr ""
|
||||
"השתמש ב-%s+Tab כדי להפעיל את הבורר.\n"
|
||||
"כרטיסיות עוקבות בזמן החזקת %s למטה יעברו דרך יציאות התצוגה בחלון הקופץ."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "לחץ לחיצה כפולה שמאלית או לחיצה אמצעית כדי לשנות צבע"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "הצג או הסתר %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "שמור הגדרה מראש..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "מחק הגדרה מראש..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "שם הגדרה מראש של השכבה:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "שמור הגדרה מראש של השכבה"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "האם לכתוב על הגדרה מראש קיימת?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "הגדרות מראש"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "מחק הגדרה מראש"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "בחר הגדרה מראש:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "שמור נקודת מבט..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "מחק נקודת מבט..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "שם נקודת מבט:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "שמור נקודת מבט"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "נקודות מבט"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "מחק נקודת מבט"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "בחר נקודת מבט:"
|
||||
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "נקודת מבט (Alt+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(לא נשמר)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "כל הקבצים הנתמכים (%s)"
|
||||
@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "תאורה 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "תאורה 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "אפשרויות תצוגת תלת מימד מקדימה"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "עובי לוח:"
|
||||
|
||||
@ -7265,17 +7265,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "יצצא לגליונות אחרים"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות רשת"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7692,7 +7692,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8040,11 +8040,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22859,21 +22859,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35917,11 +35917,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 16:04-0800\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,35 +74,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -124,19 +124,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -152,16 +152,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -248,15 +248,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -275,29 +275,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -670,15 +670,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -687,73 +687,73 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -771,115 +771,115 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1180,11 +1180,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7190,15 +7190,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7598,7 +7598,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -7945,11 +7945,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22737,21 +22737,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35678,11 +35678,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gergo Kamaras <kamaras.gergo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -29,16 +29,16 @@ msgstr "Összes fájl"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Panel körvonala"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Rétegek létrehozása"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Nincs betöltve lábkiosztás."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A lábkiosztás körvonala hiányzik vagy hibás. Futtassa a lábkiosztás-"
|
||||
"ellenőrzést a teljes elemzéshez."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A panel körvonala hiányzik vagy hibás. Futtassa a DRC-t a teljes elemzéshez."
|
||||
@ -89,35 +89,35 @@ msgstr "Furatkontúrok egyszerűsítése"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "BVH építése furatokhoz és viákhoz"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Hiba az OpenGL kontextus létrehozásában"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "OpenGL verzió nem támogatott. Minimum 1.5-ös verzió szükséges."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Renderelési idő %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Vezeték %s\t Vezetékosztály %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "Forrszem %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "%s terület szabály\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Zóna %s\t"
|
||||
@ -139,19 +139,19 @@ msgstr "OpenGL betöltés: rétegek"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "%s OpenGL réteg betöltése"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "3D modellek betöltése..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Újratöltési idő %.3f sec"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -167,16 +167,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "%s betöltése..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Betöltés..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Sugárkövetés betöltése: panel"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Sugárkövetés betöltése: rétegek"
|
||||
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Renderelési idő: %.3f mp"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Renderelés: %.0f%%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Renderelés: árnyaló utófeldolgozása"
|
||||
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Aktuális nézet exportálása JPEG-ként…"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -263,15 +263,15 @@ msgstr "Nézet"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Panel újratöltése"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "3D kép vágólapra másolása"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "A jelenlegi nézet renderelése sugárkövetéssel"
|
||||
|
||||
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "KiCad 3D megjelenítő"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -290,29 +290,29 @@ msgstr "KiCad 3D megjelenítő"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Megjelenés"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "NYÁK-tervező követése"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "NYÁK-tervező beállításainak követése"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "örökölt színek"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "3D-s képfájl neve"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "3D-s képfájl neve"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "A(z) „%s” fájl mentéséhez írási jogosultságokra van szükség."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "A(z) „%s” fájl mentéséhez írási jogosultságokra van szükség.
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a képet a vágólapra másolni"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "A fájlt nem lehet menteni"
|
||||
|
||||
@ -692,15 +692,15 @@ msgstr "Virtuális modellek"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "POS-fájlban nem található modellek"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "DNP jelölésű modellek"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Modell határolódobozai"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -709,76 +709,76 @@ msgstr "Modell határolódobozai"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Értékek"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Alkatrészrajzolat értékeinek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referenciák"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Alkatrészrajzolat referenciáinak megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Alkatrészrajzolat szövegei"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Az összes alkatrészrajzolat-szöveg megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Panelen kívüli szitanyomat"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr "Ne vágja a szitanyomatot a panel körvonalához"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "3D tengely"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Háttér kezdete"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Színátmenetes háttér kezdőszíne"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Háttér vége"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Színátmenetes háttér zárószíne"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "X méretezés kényszerítve."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "X méretezés kényszerítve."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Csupasz rézszín használata a bevonat nélküli rézhez (lassú)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Miközben lenyomva tartja a %s+Tab billentyűket, a felugró ablak "
|
||||
"előbeállításai között lépkedhet."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -804,116 +804,116 @@ msgstr ""
|
||||
"Miközben lenyomva tartja a %s+Tab billentyűket,a felugró ablak "
|
||||
"előbeállításai között lépkedhet."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bal egérgombbal kattintson duplán (vagy középső gomb) a szín választáshoz"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "%s megjelenítése/elrejtése"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Előbeállítások (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Előbeállítás mentése…"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Előbeállítás törlése…"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Rétegelőbeállítás neve:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Rétegelőbeállítás mentése"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Felülírja a meglévő előbeállítást?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Előbeállítások"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Előbeállítás törlése"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Előbeállítás kiválasztása:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Nézőpontok (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Nézőpont mentése…"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Nézőpont törlése…"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Nézőpont neve:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Nézőpont mentése"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Nézőpontok"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Nézőpont törlése"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "Nézőpont kiválasztása:"
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Nézőpontok (Alt+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(nincs mentve)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Összes támogatott fájl (%s)"
|
||||
@ -1246,12 +1246,12 @@ msgstr "Jobbra"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Jobbra"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Gerbview beállítások"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Rácsvastagság:"
|
||||
@ -8213,17 +8213,17 @@ msgstr "Felső szitanyomat"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Exportálás a GenCAD beállításaihoz"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Fájlok exportálása"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Exportálás a GenCAD beállításaihoz"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8707,7 +8707,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Elemek törlése"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -9105,12 +9105,12 @@ msgstr "Forrszem csatlakozások:"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "A \"%s\" környezeti változót nem lehet átnevezni."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Nem támogatott via alakzat: %s"
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26667,21 +26667,21 @@ msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető"
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Sorszámozások törlése"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d azonos időbélyeget talált majd cserélt le."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
@ -42064,12 +42064,12 @@ msgstr "Kizárt"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Átalakít"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "A panelnak nincsenek szélei, ismeretlen a panel mérete!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Nincs réteg kiválasztva."
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Neko Nekowazarashi <kodra@nekoweb.my.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -27,16 +27,16 @@ msgstr "Semua Berkas"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Buat garis besar papan sirkuit"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Buat lapisan"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Garis besar footprint hilang atau salah format. Jalankan Pemeriksa Footprint "
|
||||
"untuk analisis lengkap."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Garis besar papan sirkuit hilang atau salah format. Jalankan DRC untuk "
|
||||
@ -91,36 +91,36 @@ msgstr "Sederhanakan kontur lubang"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Muat OpenGL: lubang dan via"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Tinggi teks:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "Versi OpenGL Anda tidak didukung. Minimum yang dibutuhkan adalah 1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Waktu render terakhir %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Tampilkan semua Netclasses"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "%s dan %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Zona %s pada %s"
|
||||
@ -142,19 +142,19 @@ msgstr "Muat OpenGL: lapisan"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Muat lapisan OpenGL %d"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Memuat model 3D..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Waktu muat ulang %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -170,16 +170,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Memuat %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Memuat..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Muat Raytracing: papan sirkuit"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Muat Raytracing: lapisan"
|
||||
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Waktu render %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Merender: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai JPEG ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "&Tampilan"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Preferensi"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Muat ulang papan sirkuit"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Salin gambar 3D ke papan klip"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Render tampilan saat ini menggunakan Raytracing"
|
||||
|
||||
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "Penampil 3D KiCad"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -294,32 +294,32 @@ msgstr "Penampil 3D KiCad"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Tampilan"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Penyunting PCB"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Setelan Penyaring"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "Gunakan warna:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "Nama Berkas Gambar 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Nama Berkas Gambar 3D"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "Izin tidak cukup untuk menyimpan file '%s'."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Izin tidak cukup untuk menyimpan file '%s'."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Kesalahan"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Gagal menyalin gambar ke papan klip"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas"
|
||||
|
||||
@ -729,17 +729,17 @@ msgstr "Model 3D"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Tampilkan model 3D SMD"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Mode Gambar"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -749,85 +749,85 @@ msgstr "Mode Gambar"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Nilai"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referensi"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Referensi simbol"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Penyaring Footprint:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Penyaring Footprint:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Warna Silkscreen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "Tampilkan Sumbu 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Latar belakang"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Warna Latar Belakang, Bawah"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Latar belakang"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Warna Latar Belakang, Atas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Tambah gambar bitmap"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Tambah gambar bitmap"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -836,7 +836,7 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -845,51 +845,51 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Preset (Ctrl+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Simpan preset..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Hapus preset..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Nama layer preset:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Simpan Layer Preset"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Simpan Layer Preset"
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Buka proyek yang sudah ada"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
@ -905,63 +905,63 @@ msgstr "Buka proyek yang sudah ada"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Preset:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Hapus Preset"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Pilih preset:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Preset (Ctrl+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Simpan preset..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Hapus preset..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Nama berkas:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Simpan Berkas Laporan"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Laporan"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Hapus Berkas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Preset (Ctrl+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(blm disimpan)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Semua berkas yang didukung (%s)"
|
||||
@ -1276,12 +1276,12 @@ msgstr "Lampu 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Lampu 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Pengaturan Tinjauan"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Ketebalan garis: "
|
||||
@ -7734,17 +7734,17 @@ msgstr "Tampilkan lapisan silkscreen"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Impor Pengaturan"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Ekspor unit:"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Impor Pengaturan"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8205,7 +8205,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Item terkunci"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8595,11 +8595,11 @@ msgstr "Pilih Koneksi"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "Berkas bahasa KiCad untuk bahasa ini belum terpasang."
|
||||
|
||||
@ -25101,21 +25101,21 @@ msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih"
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Anotasi"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Tidak ada galat yang ditemukan."
|
||||
@ -39392,11 +39392,11 @@ msgstr "Biarkan nol"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Zona Tembaga"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Tidak ada pad yang dipilih"
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -153,16 +153,16 @@ msgstr "Tutti i file"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Crea contorni scheda"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Crea strati"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Nessuna impronta caricata."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Contorno impronta mancante o malformato. Eseguire il controllo impronte per "
|
||||
"un'analisi completa."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contorno scheda mancante o malformato. Eseguire DRC per un'analisi completa."
|
||||
@ -213,35 +213,35 @@ msgstr "Semplifica i contorni dei fori"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Crea BVH (Buried Via Holes) per fori e via"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Errore creazione contenuto OpenGl"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "Versione corrente di OpenGL non supportata. Il minimo richiesto è 1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Ultimo tempo di rendering %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Col %s\tNet class %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "Piaz %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Area regole %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Zona %s\t"
|
||||
@ -263,19 +263,19 @@ msgstr "Carica OpenGL: strati"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Carica strato OpenGL %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Caricamento modelli 3D..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Tempo di ricaricamento %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -291,16 +291,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Caricamento di %s..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Carica raytracing: scheda"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Carica raytracing: strati"
|
||||
|
||||
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Tempo di rendering %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Rendering: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Rendering: ombreggiatura in post elaborazione"
|
||||
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Esporta la vista corrente come JPEG..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "&Visualizza"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Preferenze"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Ricarica scheda"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia immagine 3D sugli appunti"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Render della vista corrente con raytracing"
|
||||
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "Visualizzatore 3D KiCad"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -414,29 +414,29 @@ msgstr "Visualizzatore 3D KiCad"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Segui l'editor C.S."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Segui le impostazioni tracciatura C.S."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "colori tradizionali"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "Nome file immagine 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Nome file immagine 3D"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "Permessi insufficienti per salvare il file '%s'."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Permessi insufficienti per salvare il file '%s'."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare immagine sugli appunti"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare il file"
|
||||
|
||||
@ -812,15 +812,15 @@ msgstr "Modelli virtuali"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Modelli non in file pos"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Modelli marcati come DNP"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Perimetri modello"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -829,75 +829,75 @@ msgstr "Perimetri modello"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Valori"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Mostra i valori delle impronte"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Riferimenti"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Mostra riferimenti impronta"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Testo impronte"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Mostra tutto il testo impronte"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Serigrafia fuori scheda"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr "Non bloccare gli strati della serigrafia ai bordi scheda"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "Asse 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Inizio sfondo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Colore inizio gradiente sfondo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Fine sfondo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Colore fine gradiente sfondo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Usa colori stackup scheda"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Usa colori stackup scheda"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Usa colore rame nudo per rame non metallizzato (lento)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tab successivi tenento premuto %s cicleranno tra le preimpostazioni nella "
|
||||
"finestra a scomparsa."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -923,117 +923,117 @@ msgstr ""
|
||||
"Tab successivi tenendo premuto %s cicleranno tra le viste nella finestra a "
|
||||
"scomparsa."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "Doppio clic sinistro o clic centrale per cambiare colore"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deseleziona 'Usa colori dello stackup scheda' per permettere la modifica dei "
|
||||
"colori."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Mostra o nascondi %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Preimpostazioni (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Salva preimpostazione..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Cancella preimpostazione..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Nome preimpostazione strato:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Salva preimpostazione strato"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Sovrescrivere preimpostazione esistente?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Reimpostazioni"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Cancella preimpostazione"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Seleziona preimpostazione:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Viste (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Salva vista..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Cancella vista..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Nome vista:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Salva vista"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Viste"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Cancella vista"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "Seleziona vista:"
|
||||
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Viste (Alt+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(non salvato)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Tutti i file supportati (%s)"
|
||||
@ -1346,11 +1346,11 @@ msgstr "Luce 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Luce 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Opzioni anteprima 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Spessore scheda:"
|
||||
|
||||
@ -7660,17 +7660,17 @@ msgstr "C.S.: Esporta i gerber"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Esporta sulle impostazioni GenCAD"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "C.S.: Esporta i gerber"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Esporta sulle impostazioni GenCAD"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr "C.S.: Esporta i gerber"
|
||||
|
||||
@ -8108,7 +8108,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Elementi di aiuto"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8470,11 +8470,11 @@ msgstr "Richiesta di consenso alla raccolta dati"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "La variabile ambiente HOME è vuota. Impossibile continuare."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Questa lingua non è supportata dal sistema operativo."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "Il file KiCad di supporto per questa lingua non è installato."
|
||||
|
||||
@ -24475,21 +24475,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Elimina annotazione"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d ID duplicati rimpiazzati.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d potenziali problemi riparati."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Nessun errore."
|
||||
@ -38493,11 +38493,11 @@ msgstr "Proibite"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Converti in area regole"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "Non trovato sulla scheda: "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Nessuno strato selezionato."
|
||||
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 15:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 2tama3 <2tama3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -38,16 +38,16 @@ msgstr "すべてのファイル"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "基板外形を作成"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "レイヤーを作成"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "フットプリントがロードされていません。"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
"フットプリントのアウトラインが欠落しているか、不正な形式です。完全な分析のた"
|
||||
"めにフットプリント チェッカーを実行します。"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"基板のアウトラインが欠落しているか、不正な形式です。完全な分析のためにDRCを実"
|
||||
@ -99,36 +99,36 @@ msgstr "穴の輪郭を簡略化"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "機構穴とビアで BVH (ブラインド ビア ホール) をビルド"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "OpenGLコンテキストの生成に失敗"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サポートされていないOpenGLのバージョンです。最低限必要なバージョンは1.5です。"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "最終レンダリング時間 %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "ネット %s\tネットクラス %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "パッド %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "ルールエリア %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "ゾーン %s\t"
|
||||
@ -150,19 +150,19 @@ msgstr "読み込み OpenGL: レイヤー"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "OpenGL レイヤー%s を読み込み"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "3D モデルをロードしています..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "リロード時間 %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -178,16 +178,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "%s をロードしています..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "ロードしています..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "読み込み レイトレーシング: 基板"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "読み込み レイトレーシング: レイヤー"
|
||||
|
||||
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "レンダリング時間 %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "レンダリング: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "レンダリング: 後処理用シェーダー"
|
||||
|
||||
@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "表示 (&V)"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "設定 (&P)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "基板をリロード"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "3D 画像をクリップボードへコピー"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "レイトレーシングを使って現在のビューをレンダリング"
|
||||
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "KiCad 3D ビューアー"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -301,29 +301,29 @@ msgstr "KiCad 3D ビューアー"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "外観"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "PCBエディターの設定に従う"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "PCBのプロットの設定に従う"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "従来の色"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "3D 画像ファイル名"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "3D 画像ファイル名"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "ファイル '%s' を保存するための権限がありません。"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "ファイル '%s' を保存するための権限がありません。"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "クリップボードに画像をコピーできませんでした"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "ファイルを保存できません"
|
||||
|
||||
@ -697,15 +697,15 @@ msgstr "仮想モデル"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "POSファイルにないモデル"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "未実装が指定されたモデル"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "モデルのバウンディング ボックス"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -714,73 +714,73 @@ msgstr "モデルのバウンディング ボックス"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "値"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "フットプリント定数を表示"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "リファレンス"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "フットプリントのリファレンスを表示"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "フットプリントのテキスト"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "すべてのフットプリントのテキストを表示"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "基板外のシルクスクリーン"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr "基板外形でシルクレイヤーをクリップしない"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "3D軸"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "背景の開始色"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "背景のグラデーションの開始色"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "背景の終端色"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "背景のグラデーションの終端の色"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "基板スタックアップの色を使用"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "基板エディタの銅色を使用する"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "基板エディタの銅色を使用する(OpenGLのみ)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%sを押したまま連続してタブを押下すると、ポップアップにあるビューポートを循環"
|
||||
"します。"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -806,115 +806,115 @@ msgstr ""
|
||||
"%sを押したまま連続してタブを押下すると、ポップアップにあるビューポートを循環"
|
||||
"します。"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr "[基板スタックアップの色を使用]のチェックを外すと色を編集できます。"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "%s の表示/非表示"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "プリセット (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "名前を付けてプリセットを保存..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "プリセットを削除..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "レイヤー プリセット名:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "レイヤー プリセットを保存"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "既存のプリセットを上書きしますか?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "プリセット"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "プリセットを削除"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "プリセットを選択:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "ビューポート(%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "ビューポートを保存..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "ビューポートを削除..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "ビューポート名:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "ビューポートを保存"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "ビューポート"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "ビューポートを削除"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "ビューポートを選択:"
|
||||
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "ビューポート(Alt+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(未保存)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "サポートされているすべてのファイル (%s)"
|
||||
@ -1220,11 +1220,11 @@ msgstr "ライト4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "ライト8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "3Dプレビューのオプション"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "基板厚:"
|
||||
|
||||
@ -7456,15 +7456,15 @@ msgstr "単一ガーバーとしてエクスポート"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "単一ガーバーのエクスポートジョブ設定"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "ガーバーとしてエクスポート"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "ガーバーのエクスポートジョブ設定"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr "PCB: ガーバーとしてエクスポート"
|
||||
|
||||
@ -7880,7 +7880,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "ヘルパー アイテム"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8234,11 +8234,11 @@ msgstr "データ提供のお願い"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "環境変数 HOME が空です。続行できません。"
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "この言語はオペレーティングシステムでサポートされていません。"
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "この言語向けのKiCadの言語ファイルがインストールされていません。"
|
||||
|
||||
@ -23878,21 +23878,21 @@ msgstr "ライブラリのシンボルへのリンクが壊れているシンボ
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "アノテーションをインクリメントする"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d 個の潜在的な問題を修復しました。"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "エラーは見つかりませんでした。"
|
||||
@ -25988,17 +25988,18 @@ msgid ""
|
||||
"directory and filename path. COMMON_LAYER_LIST does not function in this "
|
||||
"mode. Instead LAYER_LIST controls all layers plotted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"完全なディレクトリとファイル名のパスとして機能する単一のファイルを生成します"
|
||||
"。このモードではCOMMON_LAYER_LIST は機能しません。 代わりに、LAYER_LIST "
|
||||
"がプロットされるすべてのレイヤーを制御します。"
|
||||
"完全なディレクトリとファイル名のパスとして機能する単一のファイルを生成しま"
|
||||
"す。このモードではCOMMON_LAYER_LIST は機能しません。 代わりに、LAYER_LIST が"
|
||||
"プロットされるすべてのレイヤーを制御します。"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:94
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generates one or more files with behavior similar to the KiCad GUI plotting. "
|
||||
"The given output path specifies a directory in which files may be output."
|
||||
msgstr "KiCad GUI プロットに似た 1 つ以上のファイルを生成します。output "
|
||||
"pathは、ファイルが出力されるディレクトリを指定します。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KiCad GUI プロットに似た 1 つ以上のファイルを生成します。output pathは、ファ"
|
||||
"イルが出力されるディレクトリを指定します。"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:120
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:91
|
||||
@ -36135,7 +36136,8 @@ msgstr "アイテムの幅をコピー(可能な場合)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not possible for items like pads, which will still use the value "
|
||||
"below."
|
||||
msgstr "これはパッドのようなアイテムには不可能で、引き続き以下の値が使用される。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"これはパッドのようなアイテムには不可能で、引き続き以下の値が使用される。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:86
|
||||
msgid "Layer default"
|
||||
@ -37557,11 +37559,11 @@ msgstr "キープアウト"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "線分をルールエリアに変換"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "基板上に見つかりません: "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "レイヤーが未選択です。"
|
||||
|
||||
@ -39652,8 +39654,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105
|
||||
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints"
|
||||
msgstr "ハンダマスク "
|
||||
"アパーチャ(開口部)がフットプリント内のパッド間を接続することを許容する"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ハンダマスク アパーチャ(開口部)がフットプリント内のパッド間を接続することを"
|
||||
"許容する"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:106
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 17:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -23,22 +23,22 @@ msgstr "ყველა ფაილი"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "ფენების შექმნა"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -80,35 +80,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -130,19 +130,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -158,16 +158,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "%s-ის ჩატვირთვა..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "იტვირთება..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "&ხედი"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&გამართვა"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -281,30 +281,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "გარეგნობა"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "ფილტრის მორგება"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -347,11 +347,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -680,15 +680,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -697,76 +697,76 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "მნიშვნელობები"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "მიმართვები"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "ეკრანი"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "3D ღერძი"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "ფონის დასაწყისი"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "ფონის ფერი"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "ფონის დასასრული"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "ფონის ფერი"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -775,7 +775,7 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -784,115 +784,115 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "გადავაწერო არსებულ პრესეტს?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "პრესეტები"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "პარამეტრის წაშლა"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ პრესეტი:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7282,17 +7282,17 @@ msgstr "ეკრანი"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "ფაილში გატანა"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "ფილტრის მორგება"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7720,7 +7720,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8073,11 +8073,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23061,21 +23061,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "ანოტაციები"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "შეცდომების გარეშე."
|
||||
@ -36222,11 +36222,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -64,16 +64,16 @@ msgstr "모든 파일"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "기판 외곽선 생성"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "레이어 생성"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "불러온 풋프린트가 없음."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
||||
"풋프린트 외곽선이 없거나 잘못되었습니다. 전체 분석을 위해 풋프린트 검사기를 "
|
||||
"실행합니다."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"기판 외곽선이 없거나 잘못되었습니다. 전체 분석을 위해 DRC를 실행합니다."
|
||||
@ -124,35 +124,35 @@ msgstr "홀 윤곽 단순화"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "홀과 비아용 BVH 생성"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "OpenGL 문맥 생성 오류"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "OpenGL 버전이 지원되지 않습니다. 최소 요구 사항은 1.5입니다."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "마지막 렌더링 시간 %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "네트 %s\t네트클래스 %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "패드 %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "%s의 규칙 영역\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "영역 %s\t"
|
||||
@ -174,19 +174,19 @@ msgstr "OpenGL 불러오기: 레이어"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "OpenGL 레이어 %s 불러오기"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "3D 모델을 불러오는 중입니다..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "다시 불러오기 시간 %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -202,16 +202,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "%s을(를) 불러오는 중입니다..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "불러오는 중..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "레이트레이싱 불러오기: 기판"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "레이트레이싱 불러오기: 레이어"
|
||||
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "렌더링 시간 %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "렌더링: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "렌더링: 후 처리 셰이더"
|
||||
|
||||
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "현재 화면을 JPEG로 내보내기 ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -298,15 +298,15 @@ msgstr "보기 (&V)"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "설정 (&P)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "기판 다시 불러오기"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드에 3D 이미지 복사"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "레이트레이싱으로 현재 뷰 렌더링"
|
||||
|
||||
@ -316,7 +316,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "KiCad 3D 뷰어"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -325,29 +325,29 @@ msgstr "KiCad 3D 뷰어"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "형상"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "PCB 편집기 따르기"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "PCB 플롯 설정 따르기"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "기존 색상"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "3D 이미지 파일 이름"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "3D 이미지 파일 이름"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "파일 '%s'을(를) 저장할 수 있는 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "파일 '%s'을(를) 저장할 수 있는 권한이 없습니다."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "이미지를 클립보드에 복사하지 못함"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "파일을 저장할 수 없음"
|
||||
|
||||
@ -720,15 +720,15 @@ msgstr "가상 모델"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "POS 파일에 없는 모델"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "DNP가 표시된 모델"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "모델 경계 상자"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -737,73 +737,73 @@ msgstr "모델 경계 상자"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "값"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "풋프린트 값 표시"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "참조"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "풋프린트 참조 표시"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "풋프린트 텍스트"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "모든 풋프린트 텍스트 표시"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Off-기판 실크스크린"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr "보드 외곽선에 맞게 실크 레이어를 자르지 마십시오"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "3D 축"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "배경 시작"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "배경 그라데이션 시작 색상"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "배경 종료"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "배경 그라데이션 끝 색상"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "기판 스택업 색상 사용"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "보드 편집기 구리색 사용"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "보드 편집기 구리색 사용(openGL만 해당)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s+Tab을 사용하여 선택기를 활성화합니다.\n"
|
||||
"%s를 누른 상태에서 연속 탭을 누르면 팝업의 사전 설정이 순환됩니다."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -827,115 +827,115 @@ msgstr ""
|
||||
"%s+Tab을 사용하여 선택기를 활성화합니다.\n"
|
||||
"%s를 누른 상태에서 연속 탭하면 팝업의 뷰포트가 순환합니다."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "왼쪽 더블 클릭 또는 중간 버튼 클릭을 통해 색상 변경"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr "색상 편집을 허용하려면 '보드 스택업 색상 사용' 선택을 해제합니다."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "%s 표시 또는 숨기기"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "사전 설정(%s+탭):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "사전 설정 저장..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "사전 설정 삭제..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "레이어 사전 설정 이름:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "레이어 사전 설정을 저장"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "기존 사전 설정에 덮어쓸까요?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "프리셋"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "사전 설정 삭제"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "프리셋 선택:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "뷰포트(%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "뷰포트 저장..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "뷰포트 삭제..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "뷰포트 이름:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "뷰포트 저장"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "뷰포트"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "뷰포트 삭제"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "뷰포트 선택:"
|
||||
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "뷰포트(Alt+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(저장되지 않음)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "지원되는 모든 파일 (%s)"
|
||||
@ -1239,11 +1239,11 @@ msgstr "광선 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "광선 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "3D 미리보기 옵션"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "보드 두께:"
|
||||
|
||||
@ -7437,17 +7437,17 @@ msgstr "PCB: 거버 내보내기"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "GenCAD 설정으로 내보내기"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "PCB: 거버 내보내기"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "GenCAD 설정으로 내보내기"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr "PCB: 거버 내보내기"
|
||||
|
||||
@ -7882,7 +7882,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "도우미 항목"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8237,11 +8237,11 @@ msgstr "데이터 수집 동의 요청"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "환경 변수 HOME이 비어 있습니다. 계속할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "이 언어는 운영 체제에서 지원하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "이 언어에 대한 KiCad 언어 파일이 설치되어 있지 않습니다."
|
||||
|
||||
@ -23825,21 +23825,21 @@ msgstr "라이브러리 기호 링크가 끊어진 기호는 편집할 수 없
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "증가 주석"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d 개의 중복된 ID를 교체하였습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d 개의 잠재적 문제점이 복구되었습니다."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "오류가 발견되지 않았습니다."
|
||||
@ -37493,11 +37493,11 @@ msgstr "킵아웃"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "규칙 영역으로 변환"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "보드에서 찾을 수 없음: "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignas Brašiškis <ignas.brasiskis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -50,16 +50,16 @@ msgstr "Visi failai"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Sukurkite lentos kontūrą"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Kurti sluoksnius"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Nėra jokio pėdsako."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nėra pėdsako kontūro arba jis netinkamai suformuotas. Norėdami atlikti "
|
||||
"išsamią analizę, paleiskite „Footprint Checker“."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trūksta lentos kontūro arba ji netinkamai suformuota. Paleiskite DRC, kad "
|
||||
@ -112,37 +112,37 @@ msgstr "Supaprastinti skylių kontūrus"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Sukurkite BVH skylėms ir vijoms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "Jūsų OpenGL versija nepalaikoma. Reikalinga minimum v1.5"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Atvaizdavimo laikas %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Grynasis %s „NetClass“ %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "%s ir %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Taisyklės sritis įjungta %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Zonos"
|
||||
@ -164,20 +164,20 @@ msgstr "Įkelti „OpenGL“: sluoksniai"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Įkelti „OpenGL“: sluoksniai"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Kraunami 3D modeliai"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Perkrovimo laikas %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -193,16 +193,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Įkeliama %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Kraunamas ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Įkelti spindulių sekimą: lenta"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Įkelti spindulių sekimą: sluoksniai"
|
||||
|
||||
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Atvaizdavimo laikas %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Renderinama: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Atvaizdavimas: po apdorojimo šablonas"
|
||||
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip JPEG..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "&Vaizdas"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "Tinkinti"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Atnaujinti plokštę iš failo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopijuoti 3D vaizdą"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Atvaizduoti dabartinį vaizdą naudojant \"Raytracing\""
|
||||
|
||||
@ -308,7 +308,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "Naršyklė 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -317,32 +317,32 @@ msgstr "Naršyklė 3D"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Išvaizda"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Page Layout Editor"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Filtro nustatymai"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "Tinklo spalvos:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "Failo pavadinimas 3D vaizdui"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Neturite reikiamų teisių failo įrašymui\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -387,11 +387,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Nepavyko nukopijuoti vaizdo"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Negaliu išsaugoti failo"
|
||||
|
||||
@ -760,17 +760,17 @@ msgstr "Perjungti virtualius 3D modelius"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Perjunkite 3D modelius su „Virtual“ atributu"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Perjungti SMD 3D modelius"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Rodyti modelio ribojimo dėžes"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -779,82 +779,82 @@ msgstr "Rodyti modelio ribojimo dėžes"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Nominalai"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Rodyti pėdsako vertes"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Nuorodos"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Rodyti pėdsako nuorodas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Pėdsako tekstas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Rodyti visą pėdsako tekstą"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Šilkografija"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "X ašis"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Fonas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Atgalinės nuorodos pradžia:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Fonas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Šviesus fonas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "plokštės sąrankos apribojimai"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "plokštės sąrankos apribojimai"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Naudoti vario spalvą neapdorotam variui"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -863,7 +863,7 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -876,54 +876,54 @@ msgstr ""
|
||||
"Papildomi Tab paspaudimai laikant %s nuspaustą keis peržiūrą iššokančiam "
|
||||
"lange."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dvigubas kairio mygtuko paspaudimas arba vidurinis mygtukas leis parinkti "
|
||||
"spalvą"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Rodyti arba slėpti %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "(„Ctrl“ + tabuliavimo klavišas)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Išsaugoti iš anksto nustatytą ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Ištrinti iš anksto nustatytą ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Iš anksto nustatytas sluoksnio pavadinimas:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Išsaugoti sluoksnio išankstinį nustatymą"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
@ -931,70 +931,70 @@ msgstr "Išsaugoti sluoksnio išankstinį nustatymą"
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Atidarykite esamą projektą"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Parinktys"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Ištrinti iš anksto nustatytą"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Pasirinkite išankstinį nustatymą:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "(„Ctrl“ + tabuliavimo klavišas)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Išsaugoti iš anksto nustatytą ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Ištrinti iš anksto nustatytą ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Grandinės pavadinimas:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Išsaugoti ataskaitos failą"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Ataskaita"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Pašalinti perėjimą"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "(„Ctrl“ + tabuliavimo klavišas)"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(neišsaugotas)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Visi palaikomi formatai (%s)"
|
||||
@ -1337,12 +1337,12 @@ msgstr "Šviesi"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Šviesi"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Gerbview nuostatos"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Lentos storis:"
|
||||
@ -7826,17 +7826,17 @@ msgstr "Viršaus šilkografija"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Eksportuoti į „GenCAD“ nustatymus"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Eksporto vienetai:"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Eksportuoti į „GenCAD“ nustatymus"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8289,7 +8289,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Pagalbiniai daiktai"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8666,11 +8666,11 @@ msgstr "Trinkelių jungtys"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "Имя переменной окружения не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Operacinė sistema nepalaiko šios kalbos."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "Šios kalbos KiCad kalbos failas nėra įdiegtas."
|
||||
|
||||
@ -25260,21 +25260,21 @@ msgstr "bibliotekos „%s“ negalima ištrinti"
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Ištrinti anotacijas"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d pakeisti pasikartojantys ID.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d pašalintos galimos problemos."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Nerasta klaidų."
|
||||
@ -39638,12 +39638,12 @@ msgstr "Laikymo vietos"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Konvertuoti į taisyklės sritį"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "Nežinomas plokštės dydis, nes nenurodytas kontūras!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Nepasirinkti sluoksniai."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "Visi faili (*.*)|*.*"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Būvēt plates kontūru"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Izveidot slāņus"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Trūkst nospieduma kontūra vai arī tā ir izkropļota. Palaidiet nospiedumu "
|
||||
"pārbaudītāju pilnai analīzei."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trūkst plates kontūra vai arī tā ir izkropļota. Palaidiet DRC pilnai "
|
||||
@ -88,37 +88,37 @@ msgstr "Vienkāršo caurumu kontūras"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Būvēt BVH caurumiem un tiltiem"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Izveidot slāņus"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "Jūsu OpenGL versija nav atbalstīta. Zemākā versija ir 1.5"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Atainošanas laiks %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -140,20 +140,20 @@ msgstr "Ielādēt OpenGL: slāņi"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Ielādēt OpenGL: slāņi"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Ielādē 3D modeļus"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Pārlādes laiks %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -169,16 +169,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Ielādē %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Ielādē..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Ielādēt staru trasēšanu: plate"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Ielādēt staru trasēšanu: slāņi"
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Atainošanas laiks %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Atainošana: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Atainošana: pēcapstrādes ēnotājs"
|
||||
|
||||
@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā JPEG..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "&Skatīt"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Pārlādēt plati"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Atainot pašreizējo skatu ar staru trasēšanu"
|
||||
|
||||
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "3D skatītājs"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -293,32 +293,32 @@ msgstr "3D skatītājs"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "&Labot"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Ielādē..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "Izvēlēties krāsas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -361,12 +361,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
||||
@ -737,17 +737,17 @@ msgstr "Izvēlēties 3D modeli"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Rādīt SMD 3D modeļus"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Rādīt modeļu ietvarus"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -756,87 +756,87 @@ msgstr "Rādīt modeļu ietvarus"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "&Iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "&Iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Virsmas apdrukas krāsa..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "Rādīt SMD 3D modeļus"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Augšpuses fona krāsa..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Apakšpuses fona krāsa..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Augšpuses fona krāsa..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Augšpuses fona krāsa..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Iegūt krāsas no fiziskās grēdas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Iegūt krāsas no fiziskās grēdas"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Izmantot parastu vara krāsu priekš nepārklāta vara"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -845,7 +845,7 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -854,51 +854,51 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
@ -906,21 +906,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Ielādē..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
@ -928,47 +928,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Atlases krāsa:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Atlases krāsa:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Atlases krāsa:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Atlases krāsa:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Atlases krāsa:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Visi atbalstītie faili (%s)"
|
||||
@ -1287,12 +1287,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Ielādē..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Atslēgt biezumu"
|
||||
@ -7582,17 +7582,17 @@ msgstr "Rādīt virsmas apdrukas slāņus"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Citas opcijas"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8052,7 +8052,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Citas opcijas"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8432,11 +8432,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24159,21 +24159,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
@ -37926,11 +37926,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CJ van der Hoeven <KeesEnJoa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Alle bestanden"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Bordgrenzen bouwen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Lagen maken"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Geen footprint geladen."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Footprintgrenzen ontbreken of zijn misvormd. Voer footprintcontrole uit voor "
|
||||
"een volledige analyse."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bordgrenzen ontbreken of zijn misvormd. Voer DRC uit voor een volledige "
|
||||
@ -106,36 +106,36 @@ msgstr "Contouren van boorgaten vereenvoudigen"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "BVH voor gaten en via’s bouwen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Fout bij maken OpenGL-context"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uw OpenGL versie wordt niet ondersteund. De minimaal benodigde versie is 1.5."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Laatste rendertijd %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Net %s\tNetklasse %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "Pad %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Regelgebied %s\t"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Zone %s\t"
|
||||
@ -157,19 +157,19 @@ msgstr "OpenGL laadt: lagen"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "OpenGL laadt laag %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "3D-modellen laden..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Herlaadtijd %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -185,16 +185,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "%s laden..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laden..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Raytracen laadt: bord"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Raytracen laadt: lagen"
|
||||
|
||||
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Rendertijd %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Renderen: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Rendering: Shader naverwerking"
|
||||
|
||||
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Huidige weergave als JPEG exporteren..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "Bee&ld"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Bord herladen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "3D-afbeelding naar klembord kopiëren"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Huidige weergave renderen door middel van raytracen"
|
||||
|
||||
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "KiCad 3D-viewer"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -308,29 +308,29 @@ msgstr "KiCad 3D-viewer"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Vormgeving"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "PCB-editor volgen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "PCB-plotinstellingen volgen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "verouderde kleuren"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "Bestandsnaam 3D-afbeelding"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Bestandsnaam 3D-afbeelding"
|
||||
msgid "Insufficient permissions to save file '%s'."
|
||||
msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand '%s' op te slaan."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand '%s' op te slaan."
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Kan afbeelding niet naar klembord kopiëren"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Kan bestand niet opslaan"
|
||||
|
||||
@ -707,15 +707,15 @@ msgstr "Virtuele modellen"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Modellen die niet in POS-bestand voorkomen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Modellen gemarkeerd als DNP"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Modelbegrenzingen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -724,75 +724,75 @@ msgstr "Modelbegrenzingen"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Waarden"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Footprintwaarden weergeven"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referenties"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Footprintreferenties weergeven"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Footprinttekst"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Alle footprintteksten weergeven"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Silkscreen buiten bord"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr "Silkscreenlagen niet afsnijden op bordgrenzen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "3D-as"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Start achtergrond"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Startkleur kleurverloop achtergrond"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Eind achtergrond"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Eindkleur kleurverloop achtergrond"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "Bordopbouwkleuren gebruiken"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "Bordopbouwkleuren gebruiken"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Gebruik kale-koperkleur voor ongeplateerd koper (langzaam)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Opeenvolgende Tabs terwijl u %s ingedrukt houdt schakelt tussen de "
|
||||
"voorinstellingen in de pop-up."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -818,117 +818,117 @@ msgstr ""
|
||||
"Opeenvolgende Tabs terwijl u %s ingedrukt houdt schakelt tussen de "
|
||||
"weergavegebieden in de pop-up."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dubbelklik met de linkermuisknop of klik de middelste knop om de kleur te "
|
||||
"wijzigen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr "Ontvink ‘Bordopbouwkleuren gebruiken’ om kleuren te bewerken."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "%s tonen of verbergen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Voorinstellingen (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Voorinstelling opslaan..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Voorinstelling verwijderen..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Naam laagvoorinstelling:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Laagvoorinstelling opslaan"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Bestaande voorinstelling overschrijven?"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Voorinstellingen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Voorinstelling verwijderen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Voorinstelling selecteren:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "Weergavegebieden (%s+Tab):"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Weergavegebied opslaan..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Weergavegebied verwijderen..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Weergavegebied naam:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Weergavegebied opslaan"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Weergavegebieden"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Weergavegebied verwijderen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
msgstr "Weergavegebied selecteren:"
|
||||
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Weergavegebieden (Alt+Tab):"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "(niet opgeslagen)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Alle ondersteunde bestanden (%s)"
|
||||
@ -1239,11 +1239,11 @@ msgstr "Licht 4:"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Licht 8:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "3D-voorvertoningsopties"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Borddikte:"
|
||||
|
||||
@ -7519,17 +7519,17 @@ msgstr "Silkscreen exporteren"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Exporteren naar GenCAD-instellingen"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Zones exporteren"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Exporteren naar GenCAD-instellingen"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7967,7 +7967,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Ondersteunende items"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8328,11 +8328,11 @@ msgstr "Dataverzameling aanmeldverzoek"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "Omgevingsvariabele HOME is leeg. Kan niet verder gaan."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Deze taal wordt niet ondersteund door het besturingssysteem."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "Het KiCad-taalbestand voor deze taal is niet geïnstalleerd."
|
||||
|
||||
@ -24191,21 +24191,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Annotatie verwijderen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d dubbele ID's vervangen.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d mogelijke problemen gerepareerd."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Geen fouten gevonden."
|
||||
@ -38107,12 +38107,12 @@ msgstr "Weergebieden"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Omzetten naar regelgebied"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr "Geen PCB rand gevonden, bord groote onbekend!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Geen lagen geselecteerd."
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 5.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 03:57+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 20:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
@ -29,16 +29,16 @@ msgstr "Alle filer"
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
msgstr "Bygg omriss av kortet"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:552
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:558
|
||||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Opprett lag"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:940
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Ingen fotavtrykk innlastet."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:955
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:962
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fotavtrykkets omriss er feil. Kjør omriss-sjekk for en fullstendig analyse."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:964
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:971
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr "Kortets omriss mangler eller er deformert. Kjør DRC for full analyse."
|
||||
@ -90,37 +90,37 @@ msgstr "Forenkle hullkonturene"
|
||||
msgid "Build BVH for holes and vias"
|
||||
msgstr "Bygg BVH for hull og vias"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:402
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "Keepout-oppløsning for:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:433
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
msgstr "Din OpenGL-versjon støttes ikke. Minimum kreves er 1,5"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:567
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Siste opptegningstid %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:744
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||
msgstr "Net %s NetClass %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:767
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:768
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Pad %s\t"
|
||||
msgstr "%s og %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:799
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Rule area %s\t"
|
||||
msgstr "Regelområde på %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone %s\t"
|
||||
msgstr "Sone %s\t"
|
||||
@ -142,20 +142,20 @@ msgstr "Last OpenGL: lag"
|
||||
msgid "Load OpenGL layer %s"
|
||||
msgstr "Last OpenGL lag %d"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:653
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:656
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:786
|
||||
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading 3D models..."
|
||||
msgstr "Laster 3D-modeller"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:662
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:665
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Lastetid %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:958
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:355
|
||||
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:541
|
||||
#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:287
|
||||
@ -171,16 +171,16 @@ msgid "Loading %s..."
|
||||
msgstr "Laster %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:489
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:106
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_gl.cpp:107
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_ram.cpp:99
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laster..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:387
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:391
|
||||
msgid "Load Raytracing: board"
|
||||
msgstr "Last Raytracing: brett"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:560
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:565
|
||||
msgid "Load Raytracing: layers"
|
||||
msgstr "Load Raytracing: lag"
|
||||
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Gjengivelsestid %.3f s"
|
||||
msgid "Rendering: %.0f %%"
|
||||
msgstr "Gjengivelse: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:683
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace_base.cpp:685
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Gjengivelse: Etterbehandling shader"
|
||||
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..."
|
||||
msgstr "Eksporter gjeldende visning som JPEG ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:658
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:661
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:80
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:1074 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:981 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:682
|
||||
@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "&Vis"
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:58
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
||||
msgid "Reload board"
|
||||
msgstr "Last inn kretskort på nytt"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:64
|
||||
msgid "Copy 3D image to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopier QR-bilde til utklippstavle"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
|
||||
msgid "Render current view using Raytracing"
|
||||
msgstr "Gjengi gjeldende visning ved hjelp av Raytracing"
|
||||
|
||||
@ -286,7 +286,7 @@ msgid "KiCad 3D Viewer"
|
||||
msgstr "3D-visning"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:664
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:667
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_display_options_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:242 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:955
|
||||
@ -295,32 +295,32 @@ msgstr "3D-visning"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Utseende"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:326
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:634
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:640
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Editor"
|
||||
msgstr "Bytt til PCB Editor"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:635
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow PCB Plot Settings"
|
||||
msgstr "Filterinnstillinger"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:585
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:660
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:848
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:666
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "legacy colors"
|
||||
msgstr "Netto farger:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:722
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "3D Image File Name"
|
||||
msgstr "3D-filfilnavn"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:743
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1348 common/eda_base_frame.cpp:1352
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:333
|
||||
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Utilstrekkelige tillatelser kreves for å lagre filen\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:744 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:211
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:82
|
||||
#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:89
|
||||
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:227
|
||||
@ -365,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:784
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:788
|
||||
msgid "Failed to copy image to clipboard"
|
||||
msgstr "Kunne ikke kopiere bildet til utklippstavlen"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:795
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:799
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Kan ikke lagre fil"
|
||||
|
||||
@ -738,17 +738,17 @@ msgstr "Bytt virtuelle 3D-modeller"
|
||||
msgid "Models not in POS File"
|
||||
msgstr "Veksle 3D-modeller for komponenter av «Annen» type"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Models marked DNP"
|
||||
msgstr "Bytt SMD 3D-modeller"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:74
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Bounding Boxes"
|
||||
msgstr "Vis modellboksene"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 common/layer_id.cpp:170
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111
|
||||
@ -757,82 +757,82 @@ msgstr "Vis modellboksene"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Verdier"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
msgstr "Vis verdier for fotavtrykk"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referanser"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||
msgid "Show footprint references"
|
||||
msgstr "Vis fotavtrykkreferanser"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Footprint Text"
|
||||
msgstr "Fotavtrykkstekst"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
|
||||
msgid "Show all footprint text"
|
||||
msgstr "Vis all fotavtrykkstekst"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Silketrykk"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Axis"
|
||||
msgstr "X-akse"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background Start"
|
||||
msgstr "Bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:82
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient start color"
|
||||
msgstr "Startreferanse start:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background End"
|
||||
msgstr "Bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:83
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background gradient end color"
|
||||
msgstr "Bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:124
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:228
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:128
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board stackup colors"
|
||||
msgstr "begrensninger for brettoppsett"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:139
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use board editor copper colors"
|
||||
msgstr "begrensninger for brettoppsett"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:142
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use the board editor copper colors (openGL only)"
|
||||
msgstr "Bruk kobberfarge kun for uplettert kobber"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:159
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore color and visibility combinations.\n"
|
||||
@ -841,7 +841,7 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:167
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore camera position and zoom.\n"
|
||||
@ -850,52 +850,52 @@ msgid ""
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:498
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Left double click or middle click to change color"
|
||||
msgstr "Venstre dobbeltklikk eller midtklikk for fargeendring"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:508
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:513
|
||||
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:557
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:563
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show or hide %s"
|
||||
msgstr "Vis eller skjul %s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:627
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2571
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Presets (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "(Ctrl+Tab)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:641
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:647
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1641
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2073
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2596
|
||||
msgid "Save preset..."
|
||||
msgstr "Lagre forhåndsinnstilling ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:642
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1642
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2074
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2597
|
||||
msgid "Delete preset..."
|
||||
msgstr "Slett forhåndsinnstilling ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:748
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2702
|
||||
msgid "Layer preset name:"
|
||||
msgstr "Lagets forhåndsinnstilte navn:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:749
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2703
|
||||
msgid "Save Layer Preset"
|
||||
msgstr "Lagre laginnstilling"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:770
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1814
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2216
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2736
|
||||
@ -903,70 +903,70 @@ msgstr "Lagre laginnstilling"
|
||||
msgid "Overwrite existing preset?"
|
||||
msgstr "Åpne et eksisterende prosjekt"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:790
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:796
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1839
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2241
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2762
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Forhåndsinnstillinger"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:799
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:805
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2253
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774
|
||||
msgid "Delete Preset"
|
||||
msgstr "Slett forhåndsinnstilling"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:800
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:806
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1852
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2254
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2775
|
||||
msgid "Select preset:"
|
||||
msgstr "Velg forhåndsinnstilling:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:858
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:864
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2875
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Viewports (%s+Tab):"
|
||||
msgstr "(Ctrl+Tab)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:867
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:873
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save viewport..."
|
||||
msgstr "Lagre forhåndsinnstilling ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:874
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete viewport..."
|
||||
msgstr "Slett forhåndsinnstilling ..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:899
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:905
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Viewport name:"
|
||||
msgstr "Netto navn:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:900
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:906
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Viewport"
|
||||
msgstr "Lagre rapportfil"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:939
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:946
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2973
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Viewports"
|
||||
msgstr "Rapporter"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:948
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:955
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2982
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Viewport"
|
||||
msgstr "Slett katalog"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:949
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:956
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select viewport:"
|
||||
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "(Ctrl+Tab)"
|
||||
msgid "(unsaved)"
|
||||
msgstr "[Ikke lagret]"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Alle støttede filer (%s)"
|
||||
@ -1314,12 +1314,12 @@ msgstr "Høyre"
|
||||
msgid "Light 8:"
|
||||
msgstr "Høyre"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3D Preview Options"
|
||||
msgstr "Innstillinger for forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:423
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board thickness:"
|
||||
msgstr "Bretttykkelse:"
|
||||
@ -7798,17 +7798,17 @@ msgstr "Front silke"
|
||||
msgid "Export Single Gerber Job Settings"
|
||||
msgstr "Eksporter til GenCAD-innstillinger"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:43
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers"
|
||||
msgstr "Eksporter enheter:"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:49
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Gerbers Job Settings"
|
||||
msgstr "Eksporter til GenCAD-innstillinger"
|
||||
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:53
|
||||
#: common/jobs/job_export_pcb_gerbers.cpp:52
|
||||
msgid "PCB: Export Gerbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8276,7 +8276,7 @@ msgid "Helper items"
|
||||
msgstr "Hjelpeartikler"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:194 common/tool/grid_menu.cpp:56
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2866
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2867
|
||||
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103
|
||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
|
||||
@ -8665,11 +8665,11 @@ msgstr "Pad-tilkoblinger"
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
msgstr "Navnet på miljøvariabelen kan ikke være tomt."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:735
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:736
|
||||
msgid "This language is not supported by the operating system."
|
||||
msgstr "Dette språket støttes ikke av operativsystemet."
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:786 common/pgm_base.cpp:827
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:787 common/pgm_base.cpp:828
|
||||
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
|
||||
msgstr "KiCad-språkfilen for dette språket er ikke installert."
|
||||
|
||||
@ -25237,21 +25237,21 @@ msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes"
|
||||
msgid "Increment Annotations"
|
||||
msgstr "Fjern merknader"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2823
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2824
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d dupliserte ID-er erstattet.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2833
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2834
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:629
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d potensielle problemer reparert."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2840
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2841
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Ingen feil funnet."
|
||||
@ -39578,11 +39578,11 @@ msgstr "Keepouts"
|
||||
msgid "Convert to Rule Area"
|
||||
msgstr "Konverter til regelområde"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:282
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:284
|
||||
msgid "Not found on board: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:439
|
||||
msgid "No layers selected."
|
||||
msgstr "Ingen lag valgt."
|
||||
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user